Sommaire des Matières pour Taurus SelectaBell Barbell
Page 1
Notice de montage et mode d'emploi max. 180 kg ~ 90 Min. 54,1 kg L 22,5 | W 22,5 | H 32 T FA D B 8 0 . 0 1 . 0 3 Taurus SelectaBell Barbell TF-ADB-80...
Page 3
Table des matières INFORMATIONS GÉNÉRALES Caractéristiques techniques Sécurité personnelle Emplacement MONTAGE Instructions générales Montage MODE D’EMPLOI STOCKAGE ET TRANSPORT Instructions générales DÉPANNAGE, ENTRETIEN ET MAINTENANCE Instructions générales Défauts et diagnostic des pannes Calendrier d'entretien et de maintenance ÉLIMINATION ACCESSOIRES RECOMMANDÉS COMMANDES DE PIÈCES DE RECHANGE Numéro de série et désignation du modèle Liste des pièces...
Page 4
Nous vous remercions d'avoir opté pour un appareil d'entraînement de qualité de la marque Taurus. Taurus propose des appareils de sport et de fitness haut de gamme conçus pour une utilisation à domicile ou destinés à équiper les salles de gym et les établissements commerciaux. Les appareils de fitness de Taurus poursuivent l'objectif premier des sportifs, celui d'atteindre un niveau de performance maximal ! Les appareils sont ainsi développés en étroite concertation avec des sportifs...
Page 5
À PROPOS DE CE MODE D'EMPLOI Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi dans son intégralité avant le montage de l'appareil et sa première utilisation. Le présent mode d'emploi est là pour vous aider à monter rapidement l'appareil et à le manipuler en toute sécurité. Veillez impérativement à ce que tous les utilisateurs de l'appareil (notamment les enfants et les personnes présentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur) aient préalablement pris connaissance du présent mode d'emploi et de son contenu.
Page 6
INFORMATIONS GÉNÉRALES Caractéristiques techniques Dimensions de l’emballage (L x l x h) : Boîte 1 : env. 22,5 cm x 22,5 cm x 32 cm Boîte 2 : env. 133 cm x 44 cm x 26,5 cm Dimensions d’installation (L x l x h) : env.
Page 7
Sécurité personnelle DANGER ⚠ Avant la première utilisation de l'appareil, nous vous recommandons de demander l'avis d'un médecin afin qu'il juge de la possibilité ou non de vous entraîner avec cet appareil. Ces dispositions sont particulièrement applicables aux personnes qui ont une prédisposition génétique à...
Page 8
Emplacement AVERTISSEMENT ⚠ Évitez de placer l'appareil dans un passage principal ou sur une échappée. ⚠ PRUDENCE Assurez-vous que la salle d'entraînement soit correctement aérée pendant l'entraînement et qu'elle ne soit pas exposée aux courants d'air. Choisissez l'emplacement de manière à disposer d'un espace libre suffisant (zone de sécurité) à...
Page 9
MONTAGE Instructions générales ⚠ DANGER Ne laissez pas les outils ainsi que les matériaux d'emballage, comme les films de protection, sans surveillance : ils représentent un danger pour les enfants (risque d'étouffement). Tenez les enfants éloignés de l'appareil pendant le montage. ⚠...
Page 10
Montage Avant de procéder à l’assemblage de l’appareil, observez bien attentivement les étapes de montage représentées et effectuez-les dans l’ordre indiqué. REMARQUE Vissez d’abord toutes les pièces sans les serrer et vérifiez qu’elles sont correctement ajustées. Vous y serez invité, serrez les vis à l’aide de l’outil correspondant. Étape 1 : montage du cadre de base Fixez les pieds (2) sur le cadre inférieur (3)
Page 11
Étape 3 : assemblage des cadres Fixez le cadre principal (1) sur le cadre de base (2) à l’aide de quatre vis (11) et quatre rondelles entretoises (12). Serrez les vis (11). Étape 4 : mise en place des poids Placez six poids (9) de chaque côté des supports (4 &...
Page 12
MODE D’EMPLOI REMARQUE Avant de commencer l’entraînement, familiarisez-vous avec toutes les fonctions et possibilités de réglage de l’appareil. Pour savoir comment utiliser correctement ce produit, demandez les conseils d’un spécialiste. La barre d’haltère droite (A1) a un poids de 9 kg et la barre d’haltère ondulée (A2) pèse 6,8 kg.
Page 13
STOCKAGE ET TRANSPORT Instructions générales ࣑ ATTENTION Veillez à ce que l'appareil soit protégé contre l'humidité, la saleté et la poussière. Le lieu de stockage doit être sec, correctement aéré et présenter une température ambiante entre 5°C et 45°C. AVERTISSEMENT ⚠...
Page 14
Les disques-poids ne sont pas correctement positionnés Un mauvais positionnement des disques entrave la maniabilité de l’haltère. Vérifiez si des corps étrangers (saleté/petites pièces) se trouvent dans le support. Sélectionnez le poids maximal de 80lbs et soulevez l’haltère 3 à 5 fois. Déplacez rapidement le levier de réglage 3 à...
Page 15
Disques-poids inclinés vers l’extérieur ou coincés / Difficultés à introduire l’haltère dans le disque-poids Si les disques sont inclinés vers l’extérieur ou sont coincés dans le support ou si vous avec des difficultés à introduire la barre d’haltère dans les disques-poids, il peut être nécessaire d’ajuster le support.
Page 16
Disque-poids supplémentaire Si vous tirez le disque-poids trop haut (un poids supérieur à celui que vous avez choisi), il se peut que le levier de réglage ne soit pas correctement positionné. Positionnez correctement le levier de réglage et soulevez puis abaissez l’haltère 3 à...
Page 17
ACCESSOIRES RECOMMANDÉS Pour rendre votre entraînement encore plus agréable et efficace, nous vous recommandons de compléter votre appareil de fitness par des accessoires adéquats. Un tapis de sol vous permettra de poser votre appareil de fitness en toute sécurité, tout en protégeant votre sol des taches de transpiration.
Page 18
La position exacte de l'autocollant est indiquée sur la figure ci-après. Entrez le numéro de série dans le champ correspondant. Numéro de série : Marque / catégorie : Taurus / Haltères Désignation du modèle : SelectaBell Barbell Référence article : TF-ADB-80...
Page 19
Liste des pièces N° Désignation (ENG) Nbre N° Désignation (ENG) Nbre Top Cross Bar W Bar Legs Weight Plate 5LB Bottom Cross Bar Screw M6x10mm Plate Holder (Left) Screw M6x45mm Plate Holder (Right) M6 Washer Barbell Holder Screw M6x80mm I bar M6 Nut Vue éclatée...
Page 20
GARANTIE Les appareils d'entraînement de Taurus® sont soumis à un contrôle de qualité rigoureux. Si, malgré les soins apportés, votre appareil de fitness ne fonctionnait pas de manière irréprochable, nous le regrettons vivement et nous vous invitons à prendre contact avec notre service clientèle. Notre ligne d'assistance technique se tient volontiers à...
Page 21
Service Garantie Durant la période de garantie, les appareils présentant des dysfonctionnement dûs à des défauts du matériel utilisé ou des défauts de fabrication seront, à notre appréciation, réparés ou remplacés. Les pièces ou appareils échangés deviennent notre propriété. Les prestations de la garantie n'entraînent ni une prolongation ni un renouvellement du délai de garantie.
Page 22
CONTACT TECHNIQUE TECHNIQUE & SERVICE TECHNIQUE & SERVICE +49 4621 4210-900 80 90 1650 +33 (0) 172 770033 +49 4621 4210-945 +49 4621 4210-933 +49 4621 4210-698 info@fitshop.dk service-france@fitshop.fr technik@sport-tiedje.de Lu - ve 08h00 18h00 Lu - ve...
Page 23
NOUS VIVONS FITNESS BOUTIQUE EN LIGNE ET RÉSEAUX SOCIAUX www.fitshop.fr Avec 80 succursales, Fitshop est le plus grand www.sport-tiedje.de/blog marché spécialisé d'appareils de fitness à domicile en Europe et compte parmi les sociétés de vente en ligne les plus renommées dans le domaine de www.facebook.com/SportTiedje l'équipement de fitness.