Sommaire des Matières pour Taurus Design Line Double Poulie
Page 1
Notice de montage et mode d'emploi max. 150 kg ~ 150 Min. 136 kg Long. 104 | Larg. 29 | H 208 TFDPG66.01.05 N° d'article: TF-DP-G-66 Taurus Design Line Double Poulie...
Page 3
Table des matières INFORMATIONS GÉNÉRALES Notes techniques Sécurité personnelle Emplacement MONTAGE Instructions générales Contenu de la livraison Montage Ajustement des câbles STOCKAGE ET TRANSPORT Instructions générales DÉPANNAGE, ENTRETIEN ET MAINTENANCE Instructions générales Défauts et diagnostic des pannes Calendrier d'entretien et de maintenance ÉLIMINATION ACCESSOIRES RECOMMANDÉS COMMANDES DE PIÈCES DE RECHANGE...
Page 6
À PROPOS DE CE MODE D'EMPLOI Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi dans son intégralité avant le montage de l'appareil et sa première utilisation. Le présent mode d'emploi est là pour vous aider à monter rapidement l'appareil et à le manipuler en toute sécurité. Veillez impérativement à ce que tous les utilisateurs de l'appareil (notamment les enfants et les personnes présentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur) aient préalablement pris connaissance du présent mode d'emploi et de son contenu.
Page 7
INFORMATIONS GÉNÉRALES Notes techniques Poids et dimensions : Bloc de poids (67,5 kg) Dimensions de l’emballage (L x l x h) et poids : Nr. 1 : 211 cm x 51 cm x 15 cm 71,5 kg Nr. 2 : 211 cm x 61 cm x 4 cm 9,2 kg Nr.
Page 8
Sécurité personnelle DANGER ⚠ Avant la première utilisation de l'appareil, nous vous recommandons de demander l'avis d'un médecin afin qu'il juge de la possibilité ou non de vous entraîner avec cet appareil. Ces dispositions sont particulièrement applicables aux personnes qui ont une prédisposition génétique à...
Page 9
Emplacement AVERTISSEMENT ⚠ Évitez de placer l'appareil dans un passage principal ou sur une échappée. ⚠ PRUDENCE Choisissez le lieu d’installation afin de disposer de suffisamment d’espace autour de l’appareil afin de pouvoir circuler autour de celui-ci. Assurez-vous que la salle d'entraînement soit correctement aérée pendant l'entraînement et qu'elle ne soit pas exposée aux courants d'air.
Page 10
Contenu de la livraison L'emballage comprend les pièces représentées ci-après. Vérifiez que l'ensemble des pièces et outils appartenant à l'appareil sont compris dans la livraison et assurez-vous que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. En cas de réclamation, veuillez contacter immédiatement votre contractant.
Page 12
Montage Avant de procéder à l'assemblage de l'appareil, observez bien attentivement les étapes de montage représentées et effectuez-les dans l'ordre indiqué. REMARQUE Avant de procéder au montage du cadre principal (1) et du cadre supérieur (2), vérifiez que les trous sont orientés vers l’avant. REMARQUE Vissez d'abord toutes les pièces sans les serrer et vérifiez qu'elles sont correctement ajustées.
Page 13
Étape 2 ATTENTION ⚠ Vérifiez que vos murs conviennent pour l’installation de cet appareil. Contactez à cet effet votre partenaire contractuel. Fixez le cadre supérieur (2) et le cadre de base (1) au mur à l’aide de quatre kits de montage (38).
Page 14
Étape 3 Fixez le support de poulie (13) sur les coulisseaux de réglage droit et gauche (11 & 12) à l’aide de deux vis (39), quatre rondelles entretoises (51) et deux écrous en nylon (56). Fixez les deux cadres de réglage (5) sur le cadre de base (1) et le cadre supérieur (2) avec quatre vis (41), huit rondelles entretoises (52) et quatre écrous en nylon (57).
Page 16
Étape 4 REMARQUE Les poulies de renvoi (33) se fixent en même temps que le câble (35). Fixez la poulie (33) sur son support (15) avec une vis (42) et un écrou en nylon (57) et faites passer le câble vers le haut, voir schéma 1. Fixez les deux poulies de renvoi (33) sur le cadre supérieur (2) avec deux vis (42) et deux écrous en nylon (57) et faites passer le câble depuis cette position vers le bas jusqu’au cadre principal (3), voir A1 &...
Page 18
Étape 5 REMARQUE Les poulies de renvoi (33) se fixent en même temps que le câble (36). Fixez deux poulies (33) sur le support de poulie (13) avec deux vis (42) et deux écrous en nylon (57) et faites passer le câble vers le haut, voir C1. Fixez une poulie (32) sur le cadre supérieur (2) avec une vis (42) et un écrou en nylon (57) et faites passer le câble le long du cadre, voir C2.
Page 20
Étape 6 REMARQUE Avant de procéder au montage des supports du miroir (7 et 10), vérifiez que les trous non filetés sont orientés vers l’appareil et que les trous filetés sont dirigés vers le miroir (37). Fixez les supports gauche et droit du miroir (7) sur le cadre principal (3) à l’aide de huit vis (46). Fixez les supports supérieur et inférieur du miroir (10) sur le cadre de base (1) et sur le cadre supérieur (2) à...
Page 22
Ajustement des câbles Les câbles doivent être tendus de sorte que la plaque de poids supérieur repose tout juste sur les autres plaques de poids. Dès que la plaque de poids supérieure ne repose plus sur les autres plaques STEP 6 Cable Tension Adjustment STEP 6 Cable Tension Adjustment de poids, le câble doit être rallongé.
Page 23
STOCKAGE ET TRANSPORT Instructions générales ⚠ AVERTISSEMENT Stockez l'appareil dans un lieu où il reste hors de portée de tiers ou d'enfants. Si votre appareil ne dispose pas de roulettes de déplacement, il convient de le démonter avant son transport. ࣑...
Page 24
DÉPANNAGE, ENTRETIEN ET MAINTENANCE Instructions générales ⚠ AVERTISSEMENT Ne procédez à aucune modification non conforme sur l'appareil. PRUDENCE ⚠ Toute pièce endommagée ou usée peut compromettre votre sécurité et affecter la durée de vie de l'appareil. Remplacez par conséquent immédiatement les composants endommagés ou usés.
Page 25
Calendrier d'entretien et de maintenance Pour éviter tout endommagement causé par la transpiration, il convient de nettoyer l'appareil avec une serviette humide (sans solvant !) après chaque séance d'entraînement. Les opérations d'entretien suivantes sont à effectuer dans les intervalles de temps indiqués : Une fois par Une fois par Tous les trois...
Page 26
ACCESSOIRES RECOMMANDÉS Pour rendre votre entraînement encore plus agréable et efficace, nous vous recommandons de compléter votre appareil de fitness par des accessoires adéquats. Pour les appareils comme une Smith Machine, un banc de musculation ou un rack, un tapis de sol rend votre appareil plus stable et protège le sol de la transpiration.
Page 27
Entrez le numéro de série dans le champ correspondant. Numéro de série : Marque / catégorie : cardiostrong / appareil de musculation Désignation du modèle : TAURUS DESIGN LINE DUAL PULLEY Référence article : TF-DP-G-66 / TF-DP-G-90 / TF-DP-M-66 / TF-DP-M-90...
Page 28
Liste des pièces N° Désignation (ENG) Nbre 1904-1 BASE FRAME 1904-2 TOP FRAME 1904-3 MAIN UPRIGHT FRAME 1904-5 UPRIGHT FRAME 1904-6 GUIDE ROD 1904-7 LONGER COVER 1904-8 REAR COVER 1904-9 GUIDE ROD RETAINER 1904-10 SHORTER COVER 1904-11 RIGHT CABLE HEIGHT ADJUSTER 1904-12 LEFT CABLE HEIGHT ADJUSTER 1904-13...
Page 29
1904-33 90mm ALUMINUM PULLEY 1904-34 50mm PULLEY 1904-35 WEIGHT STACK CABLE 1904-36 PULLEY COLUMN CABLE 1904-37 ACRYLIC PANEL 1904-38 5/16" X 2-1/2" BOLT SET 1904-39 1/2" X 4-1/4" HEX BOLT 1904-40 3/8" X 2-1/4" HEX THREADED BOLT 1904-41 3/8" X 2" HEX BOLT 1904-42 3/8"...
Page 31
GARANTIE Les appareils d'entraînement de cardiostrong® sont soumis à un contrôle de qualité rigoureux. Si, malgré les soins apportés, votre appareil de fitness ne fonctionnait pas de manière irréprochable, nous le regrettons vivement et nous vous invitons à prendre contact avec notre service clientèle. Notre ligne d'assistance technique se tient volontiers à...
Page 32
Service Garantie Durant la période de garantie, les appareils présentant des dysfonctionnement dûs à des défauts du matériel utilisé ou des défauts de fabrication seront, à notre appréciation, réparés ou remplacés. Les pièces ou appareils échangés deviennent notre propriété. Les prestations de la garantie n'entraînent ni une prolongation ni un renouvellement du délai de garantie.
Page 33
CONTACT TECHNIK TEKNIK OG SERVICE TECHNIQUE & SERVICE +49 4621 4210-900 80 90 16 50 +33 (0) 172 770033 +49 4621 4210-945 +49 4621 4210-933 +49 4621 4210-698 info@fitshop.dk service-france@fitshop.fr technik@sport-tiedje.de Åbningstider kan findes på...
Page 34
NOUS VIVONS FITNESS BOUTIQUE EN LIGNE ET RÉSEAUX SOCIAUX www.fitshop.fr www.sport-tiedje.de/blog Avec plus de 70 succursales, Fitshop est le plus grand marché spécialisé d'appareils de fitness à domicile en Europe et compte parmi les sociétés de vente en ligne les plus renommées www.facebook.com/SportTiedje dans le domaine de l'équipement de fitness.