Page 3
Table des matières INFORMATIONS GÉNÉRALES Notes techniques Sécurité personnelle Emplacement MONTAGE Instructions générales Contenu de la livraison Montage MODE D’EMPLOI STOCKAGE ET TRANSPORT Instructions générales DÉPANNAGE, ENTRETIEN ET MAINTENANCE Instructions générales Défauts et diagnostic des pannes Calendrier d'entretien et de maintenance ÉLIMINATION ACCESSOIRES RECOMMANDÉS COMMANDES DE PIÈCES DE RECHANGE...
Page 4
Nous vous remercions d'avoir opté pour un appareil d'entraînement de qualité de la marque Taurus. Taurus propose des appareils de sport et de fi tness haut de gamme conçus pour une utilisation à domicile ou destinés à équiper les salles de gym et les établissements commerciaux. Les appareils de fi tness de Taurus poursuivent l'objectif premier des sportifs, celui d'atteindre un niveau de performance maximal ! Les appareils sont ainsi développés en étroite concertation avec des sportifs...
Page 5
À PROPOS DE CE MODE D'EMPLOI Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi dans son intégralité avant le montage de l'appareil et sa première utilisation. Le présent mode d'emploi est là pour vous aider à monter rapidement l'appareil et à le manipuler en toute sécurité. Veillez impérativement à ce que tous les utilisateurs de l'appareil (notamment les enfants et les personnes présentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur) aient préalablement pris connaissance du présent mode d'emploi et de son contenu.
Page 6
INFORMATIONS GÉNÉRALES Notes techniques TF-ADB-50-2 Dimensions de l’emballage (L x l x h) : env. 43 cm x 26,5 cm x 28,5 cm Dimensions d’installation (L x l x h) : env. 38,4 cm x 21,7 cm x 18,2 cm Poids de l’article (brut, emballage inclus) : 25 kg Poids de l’article (net, sans emballage) : 23,35 kg...
Page 7
Sécurité personnelle DANGER ⚠ Avant la première utilisation de l'appareil, nous vous recommandons de demander l'avis d'un médecin afi n qu'il juge de la possibilité ou non de vous entraîner avec cet appareil. Ces dispositions sont particulièrement applicables aux personnes qui ont une prédisposition génétique à...
Page 8
Emplacement AVERTISSEMENT ⚠ Évitez de placer l'appareil dans un passage principal ou sur une échappée. PRUDENCE ⚠ Assurez-vous que la salle d'entraînement soit correctement aérée pendant l'entraînement et qu'elle ne soit pas exposée aux courants d'air. Choisissez l'emplacement de manière à disposer d'un espace libre suffi sant (zone de sécurité) à...
Page 9
MONTAGE Instructions générales ⚠ DANGER Ne laissez pas les outils ainsi que les matériaux d'emballage, comme les fi lms de protection, sans surveillance : ils représentent un danger pour les enfants (risque d'étouff ement). Tenez les enfants éloignés de l'appareil pendant le montage. ⚠...
Page 10
⚠ Retirez les haltères de leurs supports avec de les fi xer. Si vous avez fait l’acquisition de la Taurus Easy Bar, fi xez le crochet selon les instructions indiquées à la page suivante. Fixez les deux supports d’ haltères sur la plaque (1) à l’aide de respectivement quatre vis (6).
Page 11
Taurus Easy Bar REMARQUE Si le porte-haltères et les supports sont déjà entièrement montés, retirez d’abord le support d’haltères droit en desserrant les quatre vis (6). Fixez le crochet (2) sur la plaque (1) avec les vis du crochet fournies (3).
Page 12
MODE D’EMPLOI REMARQUE Avant de commencer l’entraînement, familiarisez-vous avec toutes les fonctions et possibilités de réglage de l’appareil. Pour savoir comment utiliser correctement ce produit, demandez les conseils d’un spécialiste. REMARQUE Les deux dumbbells se distinguent comme suit : Contrairement au SelectaBell 50LB, le SelectaBell 55LB possède deux autres disques-poids intérieurs ainsi qu’un levier de réglage supplémentaire.
Page 13
Taurus Easy Bar ATTENTION ⚠ L’Easy Bar doit être fi xée aux deux haltères. Placez l’Easy Bar sur la poignée de l’haltère SelectaBell. Poussez la goupille vers le bas pour verrouiller la poignée de l’Easy Bar. Serrez fermement la goupille.
Page 14
STOCKAGE ET TRANSPORT Instructions générales ⚠ AVERTISSEMENT Stockez l'appareil dans un lieu où il reste hors de portée de tiers ou d'enfants. Si votre appareil ne dispose pas de roulettes de déplacement, il convient de le démonter avant son transport. ATTENTION Veillez à...
Page 15
Les disques-poids ne sont pas correctement positionnés Un mauvais positionnement des disques entrave la maniabilité de l’haltère. Vérifi ez la présence de corps étrangers (saleté/petites pièces) dans le support. Sélectionnez le poids maximal de 50/55lbs et soulevez l’haltère 3 à 5 fois. Replacez les disques d’haltères.
Page 16
Desserrez les vis sous le support et poussez ou tirez le support dans le sens correspondant afi n que les disques- poids soient de nouveau correctement positionnés dans le support. Resserrez les vis. Disque-poids desserré Attention à ne jamais laisser tomber l’haltère. Si l’haltère tombe par inadvertance, le levier de réglage risque de sauter vers l’intérieur et de faire éjecter certains disques-poids.
Page 17
Déplacement incorrect des disques-poids intérieurs Si les disques-poids intérieurs ne sont pas correctement maniables, positionnez le levier de réglage sur 0lb (aucun poids sélectionné). Soulevez puis déposez l’haltère rapidement 3 à 5 fois. Calendrier d'entretien et de maintenance Pour éviter tout endommagement causé par la transpiration, il convient de nettoyer l'appareil avec une serviette humide (sans solvant !) après chaque séance d'entraînement.
Page 18
ACCESSOIRES RECOMMANDÉS Pour rendre votre entraînement encore plus agréable et effi cace, nous vous recommandons de compléter votre appareil de fi tness par des accessoires adéquats. Pour les appareils comme une Smith Machine, un banc de musculation ou un rack, un tapis de sol rend votre appareil plus stable et protège le sol de la transpiration.
Page 19
Entrez le numéro de série dans le champ correspondant. Numéro de série: Marque / catégorie: Taurus / Haltères Désignation du modèle: SelectaBell 50LB / 55 LB / Stand / Easy Bar Référence article:...
Page 20
Liste des pièces: TF-ADB-50-2 N° Désignation (ENG) Nbre 10LB Handle Bar Adjustment Rod Weight Plate A Weight Plate B (End plate) Tray Vue éclatée: TF-ADB-50-2 SelectaBell Dumbbell...
Page 21
Liste des pièces: TF-ADB-55 N° Désignation (ENG) Nbre 10LB Handle Bar Adjustment Rod Weight Plate A Weight Plate B (End plate) 1.25LB Weight Plate A (inner) 1.25LB Weight Plate B (outer) Tray Vue éclatée: TF-ADB-55...
Page 22
Liste des pièces: TF-ADJ-STAND-2 N° Désignation (ENG) Nbre N° Désignation (ENG) Nbre Stand Base Screw M6x15mm Stand Right Leg Screw M6x20mm Rear Tube M6 Nut Stand Left Leg Screw M6x80mm Vue éclatée: TF-ADJ-STAND-2 SelectaBell Dumbbell...
Page 23
Liste des pièces: TF-EZBAR N° Désignation (ENG) Nbre EZ bar Hook Screw M5x12L Vue éclatée: TF-EZBAR...
Page 24
GARANTIE Les appareils d'entraînement de Taurus® sont soumis à un contrôle de qualité rigoureux. Si, malgré les soins apportés, votre appareil de fi tness ne fonctionnait pas de manière irréprochable, nous le regrettons vivement et nous vous invitons à prendre contact avec notre service clientèle. Notre ligne d'assistance technique se tient volontiers à...
Page 25
Service Garantie Durant la période de garantie, les appareils présentant des dysfonctionnement dûs à des défauts du matériel utilisé ou des défauts de fabrication seront, à notre appréciation, réparés ou remplacés. Les pièces ou appareils échangés deviennent notre propriété. Les prestations de la garantie n'entraînent ni une prolongation ni un renouvellement du délai de garantie.
Page 26
CONTACT TECHNIK TEKNIK OG SERVICE TECHNIQUE & SERVICE +49 4621 4210-900 80 90 16 50 +33 (0) 189 530984 +49 4621 4210-945 +49 4621 42 10 933 +49 4621 4210-698 info@fi tshop.dk info@fi tshop.fr ...
Page 27
NOUS VIVONS FITNESS BOUTIQUE EN LIGNE ET RÉSEAUX SOCIAUX www.fi tshop.fr Avec 80 succursales, Fitshop est le plus grand www.sport-tiedje.de/blog marché spécialisé d'appareils de fi tness à domicile en Europe et compte parmi les sociétés de vente en ligne les plus renommées dans le domaine de www.facebook.com/SportTiedje l'équipement de fi tness.