Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Notice de montage et mode d'emploi
max. 150 kg
~15-30 Min.
34 kg
Long. 242 | Larg. 61 | H 110
TFEROW.01.03
N° d'article: TF-EROW
Rameur
TF-
Elite Row

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Taurus Elite Row

  • Page 1 Notice de montage et mode d'emploi max. 150 kg ~15-30 Min. 34 kg Long. 242 | Larg. 61 | H 110 TFEROW.01.03 N° d'article: TF-EROW Rameur Elite Row...
  • Page 2 Elite Row...
  • Page 3 Table des matières INFORMATIONS GÉNÉRALES Notes techniques Sécurité personnelle Emplacement MONTAGE Instructions générales Contenu de la livraison Montage Réglages MODE D’EMPLOI Affi chage de la console Fonctions des touches Fonctions Programmes 3.4.1 Manuel 3.4.2 Interval 3.4.3 Interval 20/10 3.4.4 Intervalles défi nis par l’utilisateur 3.4.5 Temps cible 3.4.6 Distance cible 3.4.7 Calories cibles...
  • Page 4 ACCESSOIRES RECOMMANDÉS COMMANDES DE PIÈCES DE RECHANGE Numéro de série et désignation du modèle Liste des pièces Vue éclatée GARANTIE CONTACT Elite Row...
  • Page 5 Nous vous remercions d'avoir opté pour un appareil d'entraînement de qualité de la marque Taurus. Taurus propose des appareils de sport et de fi tness haut de gamme conçus pour une utilisation à domicile ou destinés à équiper les salles de gym et les établissements commerciaux. Les appareils de fi tness de Taurus poursuivent l'objectif premier des sportifs, celui d'atteindre un niveau de performance maximal ! Les appareils sont ainsi développés en étroite concertation avec des sportifs...
  • Page 6  REMARQUE Vous trouverez ici d’autres informations utiles. Conservez soigneusement ce mode d’emploi de sorte qu’il soit accessible pour toute information sur les travaux de maintenance et les commandes de pièces de rechanges. Elite Row...
  • Page 7 INFORMATIONS GÉNÉRALES Notes techniques Affi chage LCD de Coups de rame, nombre de coups par minute Durée de l’entraînement en min Distance en m Temps/500 m : moyen / actuel Calories brûlées en kcal Fréquence cardiaque (avec utilisation d’une ceinture pectorale) Watts Système de résistance : résistance pneumatique Nombre total de programmes d’entraînement :...
  • Page 8 à ce que personne ne risque de trébucher. Durant l'entraînement, assurez-vous que personne ne se trouve dans la zone de mouvement de l'appareil. ATTENTION Ne placez aucun objet dans les ouvertures de l'appareil. Elite Row...
  • Page 9 Emplacement ⚠ AVERTISSEMENT Évitez de placer l'appareil dans un passage principal ou sur une échappée. ⚠ PRUDENCE Choisissez le lieu d’installation afi n de disposer de suffi samment d’espace autour de l’appareil afi n de pouvoir circuler autour de celui-ci. Veillez à laisser au moins 30 cm de chaque côté, et 15 cm devant et derrière l’appareil.
  • Page 10 Pour éviter tout endommagement de l'appareil et du sol, procédez au montage de l'appareil sur un tapis de sol ou sur le carton d'emballage.  REMARQUE Pour faciliter le montage, des vis et des écrous peuvent être prémontés. Assemblez l'appareil si possible sur l'emplacement qui lui est réservé. Elite Row...
  • Page 11 Contenu de la livraison L'emballage comprend les pièces représentées ci-après. Vérifi ez que l'ensemble des pièces et outils appartenant à l'appareil sont compris dans la livraison et assurez-vous que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. En cas de réclamation, veuillez contacter immédiatement votre contractant.
  • Page 12 Étape 2 : montage du pied avant sur le cadre principal Fixez le pied avant (2) sur le cadre principal (1) à l’aide de quatre vis six pans à tête plate (93). #93 (M6x12) 4 unités #125 (S4) 1 unité Elite Row...
  • Page 13 Étape 3 : raccordement de la glissière en aluminium au cadre principal ⚠ AVERTISSEMENT Le démontage et le raccordement de la glissière doivent toujours être eff ectués par au moins deux personnes. Si votre mobilité est réduite, évitez de soulever le cadre principal. Pour éviter tout risque de blessures, laissez les doigts et les mains éloignés du mécanisme de pliage.
  • Page 14 Capteur de fréquence cardiaque Câble Capteur de fréquence cardiaque Installation du câble : Nr. 1 : Collez le ruban adhésif au dos du serre-câble. Nr. 2 : Faites passer le câble à travers le serre-câble et choisissez une position sur l’appareil. Elite Row...
  • Page 15 Réglages Clapets d’air  REMARQUE Le levier de clapet d’air situé sur le côté du volant permet de régler la résistance entre les positions 1 (basse) et 10 (élevée). L’alimentation en air du volant est ainsi modifi ée. Nous recommandons dans un premier temps de régler le clapet d’air sur la position 3. position plus élevée = résistance augmentée position plus basse = résistance réduite Repose-pieds et sangle de pied...
  • Page 16 Affi chage de la valeur correspondant au signal d’entrée. STROKES Affi chage de la valeur correspondant au nombre saisi. TOTAL STROKES Affi chage de la valeur correspondant au nombre cumulé saisi. WATT Affi chage de la valeur correspondant au signal d’entrée. Elite Row...
  • Page 17 PULSE Pouls actuel de l’utilisateur Plage d’affi chage : 0 - 30 ~ 240 (±1) BPM MANUAL Exécutez le programme manuel lorsqu’un signal RPM est détecté, sans PROGRAM passer à un autre mode. INTERVAL 20-10 Mode d’entraînement par intervalles : 20 s d’entraînement, 10 s de repos. INTERVAL 10-20 Mode d’entraînement par intervalles : 10 s d’entraînement, 20 s de repos.
  • Page 18 Appuyez sur MODE pour reprendre l’entraînement interrompu. Pour mettre l’appareil en mode veille pendant la pause, appuyez sur RESET. Si vous n’activez aucune touche pendant 4 minutes en mode pause ou si vous arrêtez l’entraînement, la console se met également en veille. Elite Row...
  • Page 19 Affi chage du réglage VR (résistance variable)  REMARQUE Lorsque le levier du clapet d’air est réglé sur une certaine position, la console affi che le niveau de résistance correspondant. En mode veille et en mode entraînement, appuyez sur la touche SET pour accéder à l’affi chage LEVEL et affi cher la valeur LEVEL actuelle « LEVEL 01-10 »...
  • Page 20 Si aucun signal n’est détecté ou si aucune touche n’est actionnée pendant 4 minutes pendant la fonction WORK, la console se met en veille. La fonction REST ne se met pas en veille si aucune touche n’est actionnée ou si aucun signal n’est détecté. Figure 8 Figure 6 Figure 7 Elite Row...
  • Page 21 Figure 9 Figure 10 Figure 11 3.4.3 Interval 20/10 Appuyez sur la touche SET pour sélectionner 20/10 (fi gure 12). Appuyez sur la touche MODE pour lancer la fonction 20/10. « READY » clignote et la fenêtre TIME affi che un compte à rebours de 3 s ; le signal sonore retentit 0,5 s par seconde.
  • Page 22 Lorsque « READY » clignote sur l’écran LCD, un décompte du temps de 3 secondes est lancé et le signal sonore retentit 0,5 seconde par seconde. Après écoulement des 3 secondes d'affi chage de READY, l’écran LCD affi che « WORK 01/XX » et le décompte du temps est lancé en fonction du réglage eff ectué. Elite Row...
  • Page 23 Les valeurs de toutes les fonctions s’affi chent sur la base de la valeur de fonctionnement et changent toutes les 5 secondes. (fi gures 19~20) Lorsque l’écran LCD affi che « REST 01/XX », un décompte du temps est lancé en fonction du temps de repos. Les valeurs de toutes les fonctions s’affi chent sur la base de la valeur de fonctionnement et changent toutes les 5 secondes.
  • Page 24 Lorsque l’écran LCD affi che « TARGET » et « TIME », l’affi chage change toutes les 2 s (fi gures 24 et 25). Les valeurs de toutes les fonctions s’affi chent sur la base de la valeur de fonctionnement et changent toutes les 5 secondes. Figure 21 Figure 22 Figure 23 Figure 24 Figure 25 Elite Row...
  • Page 25 3.4.6 Distance cible Activez la fonction TARGET DISTANCE jusqu’à ce que l’écran LCD clignote et affi che « TARGET ». La fenêtre DISTANCE clignote et affi che la distance (fi gure 26). Appuyez sur la touche MODE pour lancer le réglage de la fonction DISTANCE. Lorsque « ...
  • Page 26 Lorsque l’écran LCD affi che « TARGET » et « STROKES », l’affi chage change toutes les 2 s (fi gures 36 et 37). Les valeurs de toutes les fonctions s’affi chent sur la base de la valeur de fonctionnement et changent toutes les 5 secondes. Elite Row...
  • Page 27 Figure 34 Figure 35 Figure 36 Figure 37 3.4.9 Pous cible Activez la fonction TARGET DISTANCE jusqu’à ce que l’écran LCD clignote et affi che « TARGET ». La fenêtre PULSE clignote et affi che PULSE (fi gure 38). Appuyez sur la touche MODE pour lancer le réglage de la fonction PULSE. Lorsque l’écran LCD clignote et affi che « SET »...
  • Page 28 La console peut se connecter à l’APP et transmettre le pouls Bluetooth© dans n’importe quel mode, sauf en mode sommeil. Une fois la connexion établie entre la console et l’APP, l’écran LCD affi che «  BT  » (fi gure 43). Figure 43 Elite Row...
  • Page 29 Mode de correction VR  REMARQUE La valeur VR (résistance variable) est affi chée sur 10 niveaux de 10 à 1024 AD. En mode de veille, appuyez sur la touche MODE+RESET pendant 3 secondes pour accéder au mode de correction VR. La fenêtre TIME affi che « L »...
  • Page 30 Les applications d’entraînement sont disponibles dans l’App Store de Google ou Apple. Vous y trouverez par exemple les applis « Kinomap » et « iconsole+ ». Ces applis proviennent de fournisseurs externes. Fitshop décline toute responsabilité quant à la disponibilité, la fonctionnalité et le contenu de ces programmes. Elite Row...
  • Page 31 Conseils pour l'exécution correcte des mouvements de rame Le corps se déplace en direction de la poignée Incorrect À la fi n du mouvement, le corps est tiré vers l'avant en direction de la poignée au lieu de tirer la poignée vers le corps.
  • Page 32 Correct Les tibias sont en position verticale. Le corps est en appui sur les jambes, les bras sont complètement tendus vers l'avant et le corps est légèrement penché en avant. Cette position doit être agréable. Elite Row...
  • Page 33 Ramer avec les bras pliés Incorrect L'utilisateur commence le mouvement avec les bras au lieu de pousser d'abord avec les jambes. Correct L'utilisateur commence le mouvement en poussant les jambes, en tendant le dos et en laissant les bras tendus. Poignets pliés Incorrect L'utilisateur plie les poignets pendant le mouvement.
  • Page 34 Vous pouvez ensuite déplacer facilement l'appareil vers l'endroit souhaité. Si vous devez déplacer l'appareil sur une plus longue distance, veuillez démonter l'appareil et l'emballer en toute sécurité. Choisissez le nouvel emplacement de l'appareil en respectant les consignes mentionnées dans le chapitre 1.3 du mode d'emploi. Elite Row...
  • Page 35 DÉPANNAGE, ENTRETIEN ET MAINTENANCE Instructions générales ⚠ AVERTISSEMENT Ne procédez à aucune modifi cation non conforme sur l'appareil. ⚠ PRUDENCE Toute pièce endommagée ou usée peut compromettre votre sécurité et aff ecter la durée de vie de l'appareil. Remplacez par conséquent immédiatement les composants endommagés ou usés.
  • Page 36 Pour de plus amples informations, contactez le centre compétent d'élimination des déchets le plus proche de chez vous. Les matériaux sont recyclables, conformément à leur marquage. Par le recyclage des matières, la réutilisation ou d'autres formes de valorisation des anciens appareils, vous prenez activement part à la protection de notre environnement. Elite Row...
  • Page 37 ACCESSOIRES RECOMMANDÉS Pour rendre votre entraînement encore plus agréable et effi cace, nous vous recommandons de compléter votre appareil de fi tness par des accessoires adéquats. Pour les rameurs, un tapis de sol permet d’assurer plus de stabilité à votre appareil. Il protège le sol de la transpiration ainsi que des projections lors de l’utilisation d’un spray de silicone, idéal pour entretenir votre vélo.Nous recommandons également l’utilisation de gants pour rameur.
  • Page 38 Le numéro de série de votre appareil est unique. Il se trouve sur un autocollant blanc. Entrez le numéro de série dans le champ correspondant. Numéro de série : Marque / catégorie : Taurus / rameur Désignation du modèle : Taurus Elite Row Référence article : TF-EROW Elite Row...
  • Page 39 Liste des pièces N° Désignation (ENG) Nbre N° Désignation (ENG) Nbre Main Frame Seat Carriage Front Stabilizer Outlet Perf Leg Front Long Stainless Plate Leg Front Short Rear Bumper Guide Bracket Rail Support Console Support Plate Lower Hanger Plastic Pedal Support Plate L Flywheel Pedal Support Plate R Seat Roller...
  • Page 40 Flat Head Hex Socket Screw Thin Nut Flat Head Hex Socket Screw Hardware Packing List Flat Head Hex Socket Bolt VR Wire Flat Head Hex Socket Screw Heart Rate receiver Flat Head Hex Socket Bolt Cable buckle Flat Head Hex Socket Bolt Elite Row...
  • Page 41 Vue éclatée...
  • Page 42 GARANTIE Les appareils d'entraînement de Taurus® sont soumis à un contrôle de qualité rigoureux. Si, malgré les soins apportés, votre appareil de fi tness ne fonctionnait pas de manière irréprochable, nous le regrettons vivement et nous vous invitons à prendre contact avec notre service clientèle. Notre ligne d'assistance technique se tient volontiers à...
  • Page 43 Service Garantie Durant la période de garantie, les appareils présentant des dysfonctionnement dûs à des défauts du matériel utilisé ou des défauts de fabrication seront, à notre appréciation, réparés ou remplacés. Les pièces ou appareils échangés deviennent notre propriété. Les prestations de la garantie n'entraînent ni une prolongation ni un renouvellement du délai de garantie.
  • Page 44 Öff nungszeiten entnehmen Sie unserer Homepage. Sie unserer Homepage. Vous trouverez sur cette page web une liste détaillée de tous les magasins du Groupe Sport-Tiedje en France et à l'étranger, avec leur adresse et leurs horaires d'ouverture. www.fi tshop.fr/apercu-de-nos-succursales Elite Row...
  • Page 45 NOUS VIVONS FITNESS BOUTIQUE EN LIGNE ET RÉSEAUX SOCIAUX www.fi tshop.fr Avec 80  succursales, Fitshop est le plus grand www.sport-tiedje.de/blog marché spécialisé d'appareils de fi tness à domicile en Europe et compte parmi les sociétés de vente en ligne les plus renommées dans le domaine de www.facebook.com/SportTiedje l'équipement de fi tness.
  • Page 46 Notes Elite Row...
  • Page 48 Taurus Elite Row...

Ce manuel est également adapté pour:

Tf-erow