Page 1
Four encastrable Manuel d'utilisation et notice d'installation B6AVH7A.3F...
Page 2
fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- MANUEL D'UTILISATION vantes. Sécurité.............. 2 1.1 Indications générales Prévention des dégâts matériels ....... 6 ¡ Lisez attentivement cette notice. Protection de l'environnement et écono- ¡...
Page 3
Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu- dans un compartiment de cuisson chaud. La per du nettoyage et de la maintenance utilisa- teur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des flammes agissent sous surveillance.
Page 4
fr Sécurité Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des AVERTISSEMENT ‒ Risque petits morceaux et s'étouffer. d'électrocution ! ▶ Conserver les petites pièces hors de por- Les réparations non conformes sont dange- tée des enfants. reuses. ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les ▶...
Page 5
Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice grave pour la santé ! Les vapeurs de liquides inflammables peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson L'appareil devient très chaud lors de la fonc- à cause des surfaces chaudes (déflagration). tion de nettoyage. Le revêtement anti-adhé- La porte de l'appareil peut s'ouvrir violem- rent des plaques et des moules est détruit et ment.
Page 6
fr Prévention des dégâts matériels Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts matériels Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil 2.1 De manière générale ne se ferme plus correctement pendant le fonctionne- ATTENTION ! ment. Les façades des meubles adjacents peuvent être Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le endommagées.
Page 7
Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Protection de l'environnement et économies d'énergie 3 Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage Les emballages sont écologiques et recyclables. Veuillez éliminer les pièces détachées après les ▶ avoir triées par matière. Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Page 8
fr Description de l'appareil Description de l'appareil 4 Description de l'appareil Remarque : Les manettes sont escamotables selon le 4.1 Éléments de commande type d'appareil. Pour les enclencher et les désenclen- Le champ de commande vous permet de configurer cher, appuyez sur la manette en position zéro. toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement.
Page 9
Description de l'appareil fr Symbole Mode de cuisson et Utilisation et mode de fonctionnement plage de température Circo Therm Air Cuire ou rôtir sur un ou plusieurs niveaux. pulsé Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur 30 - 200 °C de la résistance circulaire située dans la paroi arrière.
Page 10
fr Description de l'appareil Symbole Utilisation Fonctions de net- ¡ Le détartrage garantit le bon fonctionnement de votre appareil. toyage → "Détartrer", Page 24 ¡ Easy Clean élimine les salissures légères présentes dans le compartiment de cuisson. ¡ Autonettoyage par pyrolyse nettoie le compartiment de cuisson presque automatiquement.
Page 11
Accessoires fr Accessoires 5 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du été spécialement conçus pour votre appareil. type d'appareil. Remarque : Lorsque l’accessoire devient chaud, il peut se déformer. Cette déformation n’a aucun effet sur sa fonction.
Page 12
Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre grille se trouve au-dessus de la barre de guidage appareil sur Internet ou dans nos brochures : supérieure. www.neff-home.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de Grille sur l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre lèchefrite...
Page 13
Utilisation fr Température 200 °C Température 240 °C Durée 30 minutes Durée 30 minutes Éteignez l'appareil après la durée indiquée. Éteindre l'appareil après la durée indiquée. Attendez que le compartiment de cuisson ait refroi- Patienter jusqu'à ce le compartiment de cuisson ait refroidi. Videz le réservoir d'eau et séchez le compartiment Nettoyez les surfaces lisses avec du produit de net- de cuisson.
Page 14
fr Fonctions de temps Fonctions de temps 9 Fonctions de temps Votre appareil dispose de différentes fonctions de Jusqu'à une heure, la durée peut être réglée par temps qui vous permettent de gérer son utilisation. tranche de 1 minute, puis par tranches de 5 mi- nutes.
Page 15
Vapeur fr Lorsque votre mets est prêt, éteignez l'appareil. ‒ Touche Valeur de référence 5 minutes Modifier la fin 10 minutes Pour obtenir un bon résultat de cuisson, vous ne pou- vez modifier la fin réglée que lorsque le programme a Le temps de la minuterie peut se régler par pas de commencé...
Page 16
fr Vapeur Appuyez sur le réservoir d'eau et retirez-le . – Convection naturelle – Gril air pulsé – Fournil Réglez une température comprise entre 80 °C et 240 °C à l'aide du sélecteur de température. Réglez l'intensité de la vapeur à l'aide de la touche ...
Page 17
Programmes fr Le nettoyage du réservoir d'eau au lave-vaisselle pro- Sécher le compartiment de cuisson voque des dégâts. ATTENTION ! Ne nettoyez pas le réservoir d'eau au lave-vaisselle. ▶ L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de Nettoyez le réservoir d'eau avec un chiffon doux et ▶...
Page 18
fr Sécurité enfants N° Plat Vaisselle Fourchette de poids Niveau Remarque d'en- Poids de réglage four- ment Moule à cake, grais- 0,8 - 2,0 kg Le compartiment de cuis- Pain de froment/pain bis sé et fariné Poids de la pâte son doit être froid au dé- dans un moule marrage.
Page 19
Mode Sabbat fr Si vous activez la sécurité enfants, l'appareil est ver- Pour désactiver la sécurité enfants, maintenir la rouillé jusqu'à ce que vous désactiviez la sécurité en- touche enfoncée jusqu'à ce que disparaisse fants. Si vous éteignez l'appareil après la prochaine uti- de l'affichage.
Page 20
fr Nettoyage et entretien Affichage Réglage de base Sélection Temps d'attente avant validation d'un réglage = 3 secondes = 6 secondes = 10 secondes Tonalité des touches lors de l'effleurement = arrêt= arrêt d'une touche = marche Luminosité de l'éclairage de l'affichage = sombre = moyen = intense Affichage de l'heure...
Page 21
Nettoyage et entretien fr L'application de produit de nettoyage pour four dans le ATTENTION ! compartiment de cuisson chaud endommage l'émail. Des produits de nettoyage inappropriés endommagent N'utilisez jamais de produit de nettoyage pour four ▶ les surfaces de l'appareil. dans un compartiment de cuisson chaud. N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou ▶...
Page 22
fr Autonettoyage par pyrolyse Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte.
Page 23
Autonettoyage par pyrolyse fr 16.1 Préparer l'appareil pour la fonction de AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! nettoyage Le compartiment de cuisson devient très chaud pen- dant la fonction de nettoyage. Afin d'obtenir un bon résultat de nettoyage, préparez N'ouvrez jamais la porte de l'appareil. ▶...
Page 24
fr Aide au nettoyage Easy Clean Accrochez les supports. → "Supports", Page 30 Aide au nettoyage Easy Clean 17 Aide au nettoyage Easy Clean Utilisez l'aide au nettoyage Easy Clean pour le net- Tournez le sélecteur de température. toyage intermédiaire du compartiment de cuisson. apparaît.
Page 25
Porte de l'appareil fr Pour rincer l'appareil, pour chacun des trois cycles 18.1 Préparer le détartrage de rinçage ( ATTENTION ! Retirez le réservoir d’eau . ‒ Les temps d'action pendant le détartrage dépendent Nettoyez soigneusement le réservoir d'eau. ‒ du détartrant liquide que nous recommandons. Les Remplissez le réservoir d'eau avec 150 ml ‒...
Page 26
fr Porte de l'appareil Afin de pouvoir mieux voir la fermeture de sécurité Insérez la pièce dans l'espace du loquet et tour- de porte, éclairez l'espace situé à côté de la porte nez-la jusqu'en butée . de l'appareil à l'aide de la lampe de poche. Tournez le loquet du côté...
Page 27
Porte de l'appareil fr ATTENTION ! AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! L'ouverture et la fermeture de la porte de l'appareil La porte de l'appareil pèse 7 à 10 kg et peut tom- en position verrouillée endommagent les charnières ber si elle est manipulée avec imprudence. de la porte.
Page 28
fr Porte de l'appareil Veillez à ce que la porte de l'appareil glisse bien à AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! fond vers le bas. Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'ap- pareil peuvent présenter des arêtes coupantes. Portez des gants de protection. ▶...
Page 29
Porte de l'appareil fr Si nécessaire, retirez les écarteurs et les joints Vérifiez que les 4 écarteurs et les 2 joints sont bien pour le nettoyage. en place. Placez les écarteurs au milieu sur les lignes ‒ . Fixez les joints aux coins . ‒...
Page 30
fr Supports Appuyez vers le bas sur la vitre intermédiaire dans Soulever la vitre intérieure avec précaution en biais la zone insérez la fixation en biais et appuyez vers le haut et l'accrocher dans la fixation . jusqu'à ce qu'elle s'encliquette. Insérer la vitre intérieure avec la fixation dans l'ou- verture.
Page 31
Dépannage fr Tirez ensuite le support vers l'avant et retirez-le. Insérez le support au milieu dans la prise arrière jusqu'à ce qu'il repose contre la paroi du comparti- ment de cuisson, puis poussez-le vers l'arrière . Insérez le support dans la prise avant , jusqu'à ce qu'il repose également contre la paroi du comparti- ment de cuisson, puis poussez-le vers le bas ...
Page 32
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage La porte de l'appareil La sécurité enfants verrouille la porte de l'appareil. ne peut pas être ou- Désactivez la sécurité enfants. ▶ verte, s'allume. → "Activer et désactiver la sécurité enfants", Page 19 L'heure clignote à L’alimentation électrique est tombée en panne. l'écran.
Page 33
Mise au rebut fr Défaut Cause et dépannage La porte de l'appareil La fonction de nettoyage verrouille la porte de l'appareil. ne peut pas être ou- Laissez refroidir l'appareil jusqu'à ce que disparaisse. ▶ verte, s'allume. → "Autonettoyage par pyrolyse ", Page 22 21.2 Remplacer la lampe du four Conditions ¡...
Page 34
fr Comment faire Remarque : Dans le cadre des conditions de la garan- 23.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de tie, le recours au service après-vente est gratuit. fabrication (FD) Pour plus d'informations sur la durée et les conditions Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication de la garantie dans votre pays, adressez-vous à...
Page 35
Comment faire fr Rôtissage et grillades sur la grille Récipient ouvert ¡ Utilisez un plat à rôti à bord haut. La cuisson sur la grille est plus particulièrement adap- ¡ Placez le récipient sur la grille. tée aux grosses volailles ou à plusieurs morceaux cuits ¡...
Page 36
fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Niveau de Durée pients cuisson en °C vapeur en min. Tarte en pâte sablée Lèchefrite 160-180 55-95 avec garniture fondante Gâteau à la levure avec Lèchefrite 180-200 30-55 garniture fondante Muffins Plaque à muffins 170-190 20-40 Petites pâtisseries en...
Page 37
Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Niveau de Durée pients cuisson en °C vapeur en min. Filet de bœuf, à point, Lèchefrite 210-220 40-50 1 kg Grille combinée Bœuf braisé, 1,5 kg Récipient fermé 200-220 130-150 Rosbif, à point, 1,5 kg Récipient ouvert 180-200 50-60...
Page 38
fr Comment faire Recommandations de réglage pour maintenir au chaud et réchauffer Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en °C Plat sur assiette, 1 portion Récipient ouvert 120-130 15-25 Pizza, cuite Grille combinée 170-180 5-15 Préchauffer l'appareil. 24.6 Plats tests Cuire ¡...
Page 39
Instructions de montage fr Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Niveau de Durée pients cuisson en °C vapeur en min. Biscuit à l'eau, 2 niveaux Moule démontable 150-160 35-50 Ø 26 cm Apple Pie, 2 pièces 180-190 75-90 Moule démontable Ø 20 cm Préchauffez l'appareil 5 minutes. N'utilisez pas la fonction de chauffage rapide. Préchauffez l'appareil.
Page 40
fr Instructions de montage ¡ Portez des gants de protection pour éviter 25.2 Dimensions de l’appareil des coupures. Certaines pièces acces- Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil sibles lors du montage peuvent posséder des arêtes coupantes. ¡ Dimensions indiquées dans les illustrations en mm.
Page 41
Instructions de montage fr 25.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, En raison de la distance minimale nécessaire l'épais- les dimensions minimales doivent être respectées, y seur minimale du plan de travail qui en découle est ...
Page 42
fr Instructions de montage ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air ¡ Le cordon d'alimentation secteur doit être connecté soit garanti comme indiqué dans le croquis. au dos de l'appareil jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Un cordon d'alimentation secteur de 3 m est en vente auprès du service après-vente.
Page 43
Instructions de montage fr Si nécessaire, ajustez l'espace entre la porte de Réglez si nécessaire la hauteur de la porte de l'ap- l'appareil et les bandeaux de commande via les vis pareil avec les vis de réglage à gauche et à droite. de réglage à...
Page 44
fr Instructions de montage 25.10 Pour les cuisines sans poignée avec baguette poignée verticale : Fixez une pièce d'obturation appropriée des deux côtés pour couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une installation sûre. Fixez la pièce de remplissage au meuble. Pré-percez la pièce de remplissage et le meuble pour réaliser un raccord à...