Télécharger Imprimer la page
Auriol 101166-14-01 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité
Auriol 101166-14-01 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Auriol 101166-14-01 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model No.: 101166-14-01/101166-14-02/
101166-14-03/101166-14-04/101166-14-05/
101166-14-06/101166-14- 07/101166-14-08
Version: 07/2014
IAN 101166
101166_14_Auriol_BE_NL_02.indb 1-2
WRISTWATCH
Operation and safety notes
MONTRE
Instructions d'utilisation et consignes de
sécurité
HORLOGE
Bedienings- en veiligheidsinstructies
3
IAN 101166
23/7/14 11:40 am

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Auriol 101166-14-01

  • Page 1 Operation and safety notes MONTRE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité HORLOGE OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 Bedienings- en veiligheidsinstructies D-74167 Neckarsulm Model No.: 101166-14-01/101166-14-02/ 101166-14-03/101166-14-04/101166-14-05/ 101166-14-06/101166-14- 07/101166-14-08 Version: 07/2014 IAN 101166 IAN 101166 101166_14_Auriol_BE_NL_02.indb 1-2 23/7/14 11:40 am...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com GB/IE Page FR/BE Page NL/BE Pagina _14_Auriol_BE_NL_02.indb 3 23/7/14 11:...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com 101166-14-01/101166-14-06 WATER RESISIT 101166-14-02 3 10 _14_Auriol_BE_NL_02.indb 3 23/7/14 11:...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com 101166-14-03/101166-14-04 / 101166-14-05 5 10 101166-14-07/101166-14-08 WATER RESISIT _14_Auriol_BE_NL_02.indb 4 23/7/14 11:...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com WRISTWATCH § Proper use The wrist watch displays the time and date. It also has an alarm and can be used as a stopwatch. The product is not intended for commercial use. § Description of parts Day of the week display field START button Time field...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com General Safety Instructions KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE!   DANGER TO LIFE AND RISK OF ACCIDENTS FOR INFANTS AND CHILDREN! Never leave children unattended with the packaging material.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Batteries must not be disposed of in household   waste. Consumers are under a legal obligation to   dispose of batteries in the proper way. Keep the battery out of the reach of children,  ...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com § Replacing the battery Note: Have batteries changed in a specialist   shop. Have any repairs or battery replacements   carried out by a suitably experienced specialist in order to avoid damaging the insides of the watch.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Press the START button to set the desired value. Press the RESET button to confirm your setting. The minute field flashes in the display. Press the START button to set the desired value. Press the RESET button to confirm your setting.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Press the RESET button to confirm your setting. The month field flashes in the display. 10. Press the START button to set the desired value. For all models: 11. Press the RESET button to set the day of the week field.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com § Setting the time with analogue (for model 02-05 only) To set the time, pull the crown out to the 1st position Turn the crown to set the hour and minute hands When the crown is pushed back to the normal position, the second hand begins...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com For model 02-05, the hour field of the alarm time flashes in the display. Press RESET button to select “Hour” or   “Minute” setting. Press the START button to set the desired   hour value.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com For model 02-05: Switch the alarm on or off by pressing the   START button and the RESET button while in time model. Note: For model 02: If the alarm is switched on, the alarm symbol appears in the display;...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com § Activating / deactivating the hour signal Note: An hour signal will sound every hour on the hour. For model 01, 06: Press the MODE button twice to enter the   alarm mode. Press the START button to turn on/off hour  ...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Press the START button to switch on or off   the hour signal. Note: If the hour signal is switched on, the hour signal symbol appears in the display. § Using the stopwatch For model 01-06: Press the MODE button  ...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Press the RESET button to set the stopwatch   to 0. § Removing Segments (for model 01, 06-08) Note: The segments that can be removed are marked with an arrow. They are connected together with pins.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Faulty or used batteries must be recycled in accordance with Directive 2006 / 66 / EC. Please return the batteries and / or the device to the available collection points. Environmental damage through incorrect disposal of the batteries! Batteries must not be disposed off with domestic...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com The warranty period begins on the date of purchase. Please keep the original sales receipt in a safe location. This document is required as your proof of purchase. This warranty becomes void if the device has been damaged or improperly used or maintained.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com MONTRE § Utilisation conforme La montre affiche l’heure et la date et dispose d’une fonction d’alarme et de chronomètre. Le produit n‘est pas destiné à l‘utilisation professionnelle. § Descriptif des pièces Affichage du jour Touche START Affichage de l’heure Touche RESET...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Indications de sécurité CONSERVER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE ! AVERTISSEMENT !   DANGER DE MORT ET D’ACCIDENT POUR LES ENFANTS EN BAS ÂGE ET LES ENFANTS ! Ne jamais laisser le s enfants manipuler sans surveillance le matériel d’emballage.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Il ne faut pas jeter les piles dans les déchets   domestiques ! Chaque consommateur est tenu par la loi de   mettre correctement au rebut les piles ! Tenez la pile hors de portée des enfants, ne  ...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com § Remplacement des piles Remarque : adressez-vous à un magasin   spécialisé pour le remplacement des piles. Pour éviter d’endommager le mouvement   d’horlogerie, ne faites procéder au remplacement des piles et aux réparations que par un spécialiste.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Appuyez sur le bouton RESET pour valider votre réglage. Le champ de l’heure clignote sur l’écran d’affichage. Appuyez sur le bouton START pour régler le chiffre désiré. Appuyez sur le bouton RESET pour valider votre réglage.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Appuyez sur le bouton RESET pour valider votre réglage. Le champ de l’heure et de la semaine clignote sur l’écran d’affichage. Appuyez sur le bouton START pour régler le chiffre désiré. Appuyez sur le bouton RESET pour valider votre réglage.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Avis : pour le model 01-06 : faites attention aux icones « A » « P » « H » de l’indicateur sur l’écran d’affichage lors du réglage du chiffre de l’heure. A et P (A = ante meridiem / P = post meridiem) sont employés pour le format sur 12 heures.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com § Affichage de la date Pour le modèle 01, 06-08 : l’affichage de la   date dans le mode de l’heure. Pour le modèle 02-05 : appuyez sur le bouton   START lorsque la montre est sur le mode de l’heure.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com § Activer/désactiver l’alarme Pour le modèle 01, 06 : Appuyez deux fois sur le bouton MODE   pour entrer dans le mode de l’alarme. Appuyez sur le bouton START pour activer   ou désactiver l’alarme. Si l’alarme est activée, l’icône d’alarme apparaît sur l’écran d’affichage.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Appuyez sur le bouton RESET pour arrêter   l’alarme. L’alarme continuera à retentir pour env. 1 minute si vous n’appuyez sur aucun bouton. Appuyez sur le bouton RESET lorsque la   montre est en mode de l’heure pour afficher l’heure d’alarme.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Appuyez sur le bouton START pour activer/   désactiver le signal de l’heure pétante. Avis : si le signal de l’heure pétante est activé, l’icône du signal de l’heure apparaît sur l’écran d’affichage. Pour le modèle 02-05 : Appuyez et maintenez le bouton RESET  ...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Appuyez sur le bouton START pour   démarrer le chronomètre. Appuyez de nouveau sur le bouton START   pour démarrer le chronomètre. Appuyez sur le bouton RESET pour régler le   chronomètre sur 0. Mesurer un temps intermédiaire : Pour le modèle 01-06 : appuyez 1 fois sur le  ...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com § Nettoyage et entretien Nettoyez le produit avec un chiffon sec ne   peluchant pas. Un chiffon à lunettes est idéal. § Traitement des déchets L‘emballage et son matériel sont exclusivement composés de matières écologiques.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Pollution de l’environnement par mise au rebut incorrecte des piles ! Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérés comme des déchets spéciaux.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s‘étend pas aux pièces du produit soumises à une usure normale et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d‘usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries et des éléments fabriqués en verre.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com HORLOGE § Doelmatig gebruik Het horloge geeft tijd en datum weer en beschikt over een alarm- en stopwatchfunctie. Het product is niet voor zakelijke doeleinden geschikt. § Onderdelenbeschrijving Weekdagweergave START-toets Tijdweergave RESET-toets Secondeweergave / ‘A’...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsinstructies BEWAAR ALLE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN AANWIJZINGEN VOOR LATER GEBRUIK! WAARSCHUWING!   LEVENSGEVAAR EN GEVAAR VOOR ONGEVALLEN VOOR KLEINE KINDEREN EN JON-GEREN! Laat k inderen nooit zonder toezicht hanteren met het verpakkingsmateriaal. Er bestaat gevaar voor verstikking door verpakkingsmateriaal.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Batterijen mogen niet bij het huisvuil!   Iedere consument is wettelijk verplicht, batterijen   op correcte wijze weg te gooien! Houd de batterij uit de buurt van kinderen, gooi   de batterij niet in het vuur, sluit de batterij niet kort en open de batterij niet.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com § Batterijen vervangen Opmerking: Laat de batterijen vervangen in   een speciaalzaak. Voorkom schade aan het uurwerk en laat een   batterijvervanging of een reparatie uitsluitend uitvoeren door een vakman. § Werking Druk op de MODE knop om de gewenste  ...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Druk op de RESET knop om uw instelling te bevestigen. Het veld minuten knippert in het display. Druk op de START knop om de gewenste waarde in te stellen. Druk op de RESET knop om uw instelling te bevestigen.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Druk op de START knop om de gewenste waarde in te stellen. Druk op de RESET knop om uw instelling te bevestigen. Het veld maand knippert in het display. 10. Druk op de START knop om de gewenste waarde in te stellen.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com § De analoge tijd instellen (alleen voor model 02-05) Om de tijd in te stellen, trek de kroon naar de 1ste positie Draai de kroon om de uur- en minutenwijzer in te stellen. Eenmaal de kroon naar zijn normale positie is teruggeduwd, start de secondenwijzer...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Voor model 02-05 knippert het veld uur van de alarmtijd in het display. Druk op de RESET knop om de “Uur” of   “Minuten” instelling te selecteren. Druk op de START knop om de gewenste  ...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Voor model 02-05: Schakel het alarm in of uit door in de tijdmodus   op de START knop en de RESET knop te drukken. Opmerking: Voor model 02: Als het alarm ingeschakeld is, verschijnt het alarmsymbool in het display;...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com § Het uursignaal activeren/ deactiveren Opmerking: U hoort elk uur een uursignaal op het volle uur. Voor model 01, 06: Druk tweemaal op de MODE knop om de   alarmmodus te openen. Druk op de START knop om het uursignaal  ...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com § De stopwatch gebruiken Voor model 01-06: Druk eenmaal op de   MODE knop / Voor model 07-08: Druk tweemaal op de MODE knop om de stopwatchmodus te openen. Druk op de START knop om de stopwatch  ...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com § Segmenten verwijderen (voor model 01, 06-08) Opmerking: de segmenten die kunnen worden verwijderd, zijn gekenmerkt met een pijl. Ze zijn door middel van pennetjes met elkaar verbonden. Deze kunnen in pijlrichting eruit worden geschoven. §...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Defecte of verbruikte batterijen moeten volgens de richtlijn 2006 / 66 / EC worden gerecycled. Geef batterijen en / of het apparaat af bij de daarvoor bestemde verzamelstations. Milieuschade door verkeerde afvoer van batterijen! Batterijen mogen niet via het huisafval worden afgevoerd.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Wanneer binnen drie jaar na de aankoopdatum van dit product een materiaal- of productiefout optreedt, dan wordt het product door ons – naar onze keuze – gratis voor u gerepareerd of vervangen. Deze garantie komt te vervallen als het product beschadigd wordt, niet correct gebruikt of onderhouden wordt.