Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MONTRE 1/2013
Art.-Nr.: 2-LD3483
MONTRE
Utilisation et avertissements de sécurité
HORLOGE
Gebruiksaanwijzing en veiligheidstips
ARMBANDUHR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
WRISTWATCH
Usage and safety instructions
IAN 90045
Utilisation et avertissements de
sécurité ............................................................................................- 1 -
Gebruiksaanwijzing en
veiligheidstips .................................................................................- 6 -
Bedienungs- und
Sicherheitshinweise..................................................................... - 11 -
Usage and safety instructions .................................... - 16 -

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Auriol 2-LD3483

  • Page 1 MONTRE 1/2013 Art.-Nr.: 2-LD3483 MONTRE Utilisation et avertissements de sécurité HORLOGE Gebruiksaanwijzing en veiligheidstips Utilisation et avertissements de sécurité ....................- 1 - ARMBANDUHR Bedienungs- und Sicherheitshinweise Gebruiksaanwijzing en veiligheidstips .................- 6 - WRISTWATCH Bedienungs- und Sicherheitshinweise..............- 11 - Usage and safety instructions Usage and safety instructions ........
  • Page 2: Table Des Matières

    MONTRE Utilisation et avertissements de sécurité Introduction Merci d’avoir acheté cette montre-bracelet. En optant pour ce Sommaire produit de haute qualité, vous avez fait un bon choix. Ce mode d’emploi est partie constituante de votre montre. Il contient des informations importantes sur la sécurité, l’usage et l’évacuation de celle-ci.
  • Page 3: Conseils D'entretien

    Conseils d’entretien Prestation de garantie de digi-tech gmbh Ne nettoyez votre montre qu’avec un chiffon sec ne faisant pas de Nous accordons 3 ans de garantie sur cette montre à partir de la peluches, comme pour le nettoyage des verres de lunettes par date de l’achat.
  • Page 4: Procédure Dans Un Cas De Garantie

    Procédure dans un cas de garantie Gebruiksaanwijzing en En vue de traiter votre demande le plus rapidement possible, nous veiligheidstips vous prions de bien vouloir observer les instructions suivantes: • Tenez, pour toute demande, votre ticket de caisse et le numéro de l’article (90045) en tant que preuve de votre achat à...
  • Page 5: Inleiding

    Tijdinstelling HORLOGE Trek de kroon er voorzichtig helemaal uit. Door aan de kroon te draaien kunt U nu de tijd instellen. Tenslotte drukt U de kroon weer Inleiding terug in het uurwerk. Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe horloge. U heeft hier een goede keus voor een hoogwaardig product gedaan.
  • Page 6: Garantievoorwaarde

    Garantievoorwaarde Afhandeling in geval van garantie De garantieperiode begint met de aankoopdatum. Bewaar de Om uw verzoek snel te kunnen behandelen, volgt u a.u.b. originele kassabon goed. Deze wordt als bewijs voor de aankoop onderstaande aanwijzingen: benodigd. Indien binnen drie jaren na aankoop van het horloge •...
  • Page 7 ARMBANDUHR Bedienungs- und Sicherheitshinweise Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen Armbanduhr. Sie Inhaltsverzeichnis haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieser Armbanduhr. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung der Armbanduhr mit allen Inhaltsverzeichnis................
  • Page 8: Reinigungshinweis

    gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden Reinigungshinweis dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Reinigen Sie die Armbanduhr nur mit einem trockenen, fusselfreien Tuch, wie es z.B. zur Reinigung von Brillengläsern verwendet wird. Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie Zeiteinstellung den Original Kassenbon gut auf.
  • Page 9: Abwicklung Im Garantiefall

    Abwicklung im Garantiefall Usage and safety Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, instructions folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: • Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (90045) als Nachweis für den Kauf bereit. Table of contents •...
  • Page 10: Introduction

    Time setting WRISTWATCH Carefully pull the crown out all the way. By turning the crown you may set the time. To finish the setting press the crown back in all the Introduction way. Congratulations on the purchase of your new wristwatch. You have chosen a high quality product.
  • Page 11: Warranty Period And Defects Liability

    available to us along with a short written description of the defect Service and when it occured. If the defect is covered by the warranty, you Name: inter-quartz GmbH will receive the repaired wristwatch or a new watch. Repair or Email: support@inter-quartz.de replacement does not cause the warranty period to restart.
  • Page 12 Valterweg 27A D-65817 Eppstein Stand der Informationen · Version des informations Last information update · Stand der Informationen: 1/2013 Art.-Nr.: 2-LD3483 IAN 90045...

Table des Matières