Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ARMBANDUHR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
MONTRE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
OROLOGIO DA POLSO
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
IAN 291917

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Auriol HG03035A-L

  • Page 1 ARMBANDUHR Bedienungs- und Sicherheitshinweise MONTRE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité OROLOGIO DA POLSO Indicazioni per l’uso e per la sicurezza IAN 291917...
  • Page 2 DE/AT/CH Seite FR/CH Page IT/CH Pagina...
  • Page 3 HG03035A/B/C/K/L...
  • Page 4 HG03035D/E/F/G/H/I/J...
  • Page 6: Table Des Matières

    Liste der verwendeten Piktogramme .........6 Einleitung ..........6 Bestimmungsgemäße Verwendung ........7 Teilebeschreibung ......7 Technische Daten ......7 Lieferumfang ........8 Vor der Verwendung ......9 Batterie wechseln ......9 Zeit einstellen ........9 Wasserdichtigkeit ......9 Zeit markieren (HG03035A/B/C/K/L) .... 10 Reinigung und Pflege....10 Entsorgung ........11 Garantie ..........
  • Page 7: Liste Der Verwendeten Piktogramme

    Liste der verwendeten Piktogramme Gleichstrom Geeignet für Benutzung bei Regen, zum Hände waschen, bei Wasserspritzern Geeignet für Benutzung bei Duschen, Spülen, Baden Geeignet für Benutzung beim Schwimmen, Schnorcheln Geeignet für Benutzung beim Windsurfen, Tauchen ARMBANDUHR ˜ Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts.
  • Page 8: Verwendung

    Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. ˜ Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt darf nur privat und nicht für gewerbliche Zwecke verwendet werden. ˜ Teilebeschreibung Minutenzeiger Krone Sekundenzeiger...
  • Page 9: Lieferumfang

    HG03035D: Kunststoff-Armbanduhr, schwarz HG03035E: Kunststoff-Armbanduhr, rosa HG03035F: Kleine Edelsteine, weiß HG03035G: Kleine Edelsteine, grau / roségold HG03035H: Kleine Edelsteine, Lachs / roségold HG03035I: Twist-Armbanduhr, schwarz HG03035J: Twist-Armbanduhr, weiß HG03035K: Strand-Armbanduhr (schwarz) HG03035L: Strand-Armbanduhr (weiß / türkis) ˜ Lieferumfang Bitte prüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Packungsinhalt auf Vollständigkeit und ob das Produkt und alle Teile in gutem Zustand sind.
  • Page 10: Vor Der Verwendung

    ˜ Vor der Verwendung Entfernen Sie alle   Verpackungsmaterialien vom Produkt. ˜ Batterie wechseln Hinweis: Wenden Sie sich zum   Wechseln der Batterie an ein Fachgeschäft. ˜ Zeit einstellen 1. Einstellen der Uhrzeit: Ziehen Sie die Krone bis zur Entriegelungsposition heraus.
  • Page 11: (Hg03035A/B/C/K/L)

    Abbildung C zeigt die zulässigen Anwendungsbereiche. Bitte beachten Sie, dass Wasserdichtigkeit keine bleibende Eigenschaft ist. Das Produkt sollte jährlich und insbesondere vor besonderen Belastungen geprüft werden, da die eingebauten Dichtelemente in ihrer Funktion und im alltäglichen Gebrauch nachlassen. ˜ Zeit markieren (HG03035A/B/C/K/L) Die Lünette ist dafür vorgesehen,...
  • Page 12: Entsorgung

    ˜ Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1 - 7: Kunststoffe / 20 - 22: Papier und Pappe / 80 - 98: Verbundstoffe Das Produkt und...
  • Page 13 Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
  • Page 14: Garantie

    Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien / Akkus! Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien / Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
  • Page 15 Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns –...
  • Page 16 Von der Garantieleistung ausgeschlossen ist ebenfalls das Nachlassen der Wasserdichtheit. Der Zustand der Wasserdichtheit ist keine bleibende Eigenschaft und sollte daher regelmäßig gewartet werden. Bitte beachten Sie, dass durch das Öffnen und Reparieren Ihrer Uhr durch Personen, die hierzu nicht ermächtigt sind, Ihre Garantieansprüche erlöschen.
  • Page 17 Liste des pictogrammes utilisés ..........17 Introduction ........17 Utilisation conforme.......18 Description des pièces ....18 Données techniques .....18 Contenu de l’emballage .....19 Avant la mise en service .....20 Remplacement de la pile ....20 Réglage de l‘heure .......20 Étanchéité à l’eau ......20 Marquage du temps (HG03035A/B/C/K/L) ....21 Nettoyage et entretien ....21 Mise au rebut ........22...
  • Page 18: Liste Des Pictogrammes Utilisés

    Liste des pictogrammes utilisés Courant continu Convient pour une utilisation sous la pluie, lors du lavage des mains, de la survenue de projections d'eau Convient pour une utilisation sous la douche, lors du bain, rinçage Convient pour une utilisation lors de la pratique de la nage, plongée Convient pour une utilisation lors de la pratique de la...
  • Page 19: Utilisation Conforme

    Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d‘utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d‘application spécifiés. Lors d‘une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents. ˜ Utilisation conforme Ce produit doit être utilisé...
  • Page 20: Contenu De L'emballage

    Modèle: HG03035A : sport, standard, en bleu HG03035B : sport, standard, en noir HG03035C : sport, standard, en blanc HG03035D : montre en matière synthétique, en noir HG03035E : montre en matière synthétique, en rose HG03035F : petites pierres, en blanc HG03035G : petites pierres, en gris/or rose HG03035H : Petites pierres, en...
  • Page 21: Remplacement De La Pile

    1 Mode d’emploi   ˜ Avant la mise en service Retirez tous les matériaux   d’emballage du produit. ˜ Remplacement de la pile Remarque : faites remplacer vos   piles dans une boutique spécialisée. ˜ Réglage de l‘heure 1. Pour régler l’heure : tirez la couronne jusqu’à...
  • Page 22: Nettoyage Et Entretien

    compte du fait que la résistance à l’eau n’est pas une propriété durable. Elle doit être contrôlée une fois par an, et en particulier avant toute sollicitation particulière, l’efficacité des éléments d’étanchéité intégrés diminuant avec un usage quotidien. ˜ Marquage du temps (HG03035A/B/C/K/L) La lunette est prévue pour marquer...
  • Page 23: Mise Au Rebut

    ˜ Mise au rebut L’emballage est entièrement constitué de matériaux recyclables, que vous pouvez mettre au rebut dans le centre de recyclage de votre localité. Veuillez respecter l‘identification des matériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 :...
  • Page 24 Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés. Afin de contribuer à la protection de l‘environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée.
  • Page 25 Pollution de l’environnement résultant de la mise au rebut incorrecte des piles / piles rechargeables ! Les piles / piles rechargeables ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérés comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb.
  • Page 26: Garantie

    ˜ Garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
  • Page 27 La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.
  • Page 28 Elenco delle icone utilizzate ..28 Introduzione ........28 Utilizzo secondo la destinazione d’uso ......29 Descrizione dei componenti ..29 Dati tecnici .........29 Contenuto della confezione ..30 Messa in funzione ......31 Sostituire la batteria .......31 Impostare l‘orario ......31 Impermeabilità all’acqua ...31 Funzione di segnatempo (HG03035A/B/C/K/L) .....32 Pulizia e cura ........32 Smaltimento ........33...
  • Page 29: Elenco Delle Icone Utilizzate

    Elenco delle icone utilizzate Corrente continua Adatto all'uso per pioggia, lavaggio a mano, spruzzi d'acqua Adatto all'uso per docce, lavandini, bagni Adatto all'uso per nuoto, snorkeling Adatto all'uso per windsurf, immersioni OROLOGIO DA POLSO ˜ Introduzione Congratulazioni per l’acquisto del vostro nuovo prodotto.
  • Page 30: Destinazione D'uso

    Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di applicazione indicati. Consegnare tutte le documentazioni su questo prodotto quando viene ceduto a terzi. ˜ Utilizzo secondo la destinazione d’uso Questo prodotto può essere utilizzato solo in ambienti domestici privati e non per scopi commerciali.
  • Page 31: Contenuto Della Confezione

    Modello n.: HG03035A: Sport, Standard, blu HG03035B: Sport, Standard, nero HG03035C: Sport, Standard, bianco HG03035D: Cinturino in plastica, nero HG03035E: Cinturino in plastica, rosa HG03035F: Piccole pietre preziose, bianco HG03035G: Piccole pietre preziose, grigio / oro rosa HG03035H: Piccole pietre preziose, salmone / oro rosa HG03035I: Cinturino twist, nero HG03035J: Cinturino twist, bianco...
  • Page 32: Messa In Funzione

    ˜ Messa in funzione Rimuovere tutto il materiale di   imballaggio dal prodotto. ˜ Sostituire la batteria Nota: Far sostituire le batterie in un   negozio specializzato. ˜ Impostare l‘orario 1. Per impostare l’ora, sollevare la corona fino allain posizione di sblocco 2.
  • Page 33: (Hg03035A/B/C/K/L)

    Essa deve essere controllata annualmente e in modo particolare prima di sottoporre l’orologio a particolari sollecitazioni, poiché la funzionalità degli elementi sigillanti incorporati si riduce con l’utilizzo quotidiano. ˜ Funzione di segnatempo (HG03035A/B/C/K/L) La lunetta ha lo scopo di contrassegnare un intervallo di tempo (ad es.
  • Page 34: Smaltimento

    ˜ Smaltimento L’imballaggio è realizzato interamente con materiali riciclabili che è possibile smaltire presso i centri di riciclo locali. Osservare l‘identificazione dei materiali di imballaggio per lo smaltimento differenziato, i quali sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e da numeri (b) con il seguente significato: 1–7: plastiche / 20–22: carta e cartone / 80–98: materiali compositi.
  • Page 35 Per questioni di tutela ambientale non gettare il prodotto usato tra i rifiuti domestici, ma provvedere invece al suo corretto smaltimento. Presso l’amministrazione competente è possibile ricevere informazioni circa i siti di raccolta e i relativi orari di apertura. Le batterie normali / ricaricabili difettose o usate devono essere riciclate ai sensi della Direttiva 2006/66/CE e relative modifiche.
  • Page 36 metalli pesanti velenosi e devono essere trattate quali rifiuti speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd = Cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Consegnare quindi le batterie normali / ricaricabili usate ad un centro di raccolta autorizzato. ˜ Garanzia Il prodotto è stato prodotto secondo severe direttive di qualità...
  • Page 37 Questo prodotto è garantito per 3 anni a partire dalla data di acquisto. Il termine di garanzia ha inizio a partire dalla data di acquisto. Conservare lo scontrino di acquisto originale in buone condizioni. Questo documento servirà a documentare l‘avvenuto acquisto. Il prodotto da Lei acquistato dà...
  • Page 38: Garanzia

    Si esclude dalla garanzia l‘eventuale riduzione dell‘impermeabilità. L‘impermeabilità, infatti, non è una proprietà permanente e deve essere regolarmente sottoposta a manutenzione. Prestare attenzione per evitare che l‘apertura e la riparazione del vostro orologio, eseguita da personale non autorizzato, possa far decadere la garanzia.
  • Page 39 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG03035A-L Version: 02/2018 IAN 291917...

Table des Matières