Page 3
Table des matières INFORMATIONS GÉNÉRALES Notes techniques Sécurité personnelle Sécurité électrique Emplacement MONTAGE Instructions générales Contenu de la livraison Montage MODE D'EMPLOI Affi chage de la console Fonctions des touches Mise en marche de l’appareil et premiers réglages Programmes d’entraînement 3.4.1 Quick Start (MANUAL) 3.4.2 Programmes avec compte à...
Page 4
COMMANDES DE PIÈCES DE RECHANGE Numéro de série et désignation du modèle Liste des pièces Vue éclatée GARANTIE CONTACT ST10.5...
Page 5
Nous vous remercions d’avoir opté pour un appareil d’entraînement de qualité de la marque TAURUS®. Taurus propose des appareils de sport et de fi tness haut de gamme conçus pour une utilisation à domicile ou destinés à équiper les salles de gym et les établissements commerciaux.
Page 6
À PROPOS DE CE MODE D'EMPLOI Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi dans son intégralité avant le montage de l'appareil et sa première utilisation. Le présent mode d'emploi est là pour vous aider à monter rapidement l'appareil et à le manipuler en toute sécurité. Veillez impérativement à ce que tous les utilisateurs de l'appareil (notamment les enfants et les personnes présentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur) aient préalablement pris connaissance du présent mode d'emploi et de son contenu.
Page 7
Veuillez respecter scrupuleusement les consignes de sécurité et de maintenance indiquées. Toute autre utilisation peut causer des blessures, endommager l'appareil et provoquer des accidents dont le fabricant et le distributeur ne peuvent assumer aucune responsabilité. Lors de votre lecture, vous serez amené à rencontrer les notes de sécurité suivantes : ATTENTION Ce symbole indique des situations dans lesquelles le non-respect des consignes peut entraîner des dommages matériels.
Page 8
INFORMATIONS GÉNÉRALES Notes techniques Affi chage DEL de Durée de l’entraînement en minutes Niveau de vitesse Distance/altitude en mètres Calories en kcal Fréquence cardiaque en pulsations par minute (à partir des capteurs cardiaques tactiles ou d’une ceinture pectorale) Cadence en pas par minute Programmes prédéfi nis : Programmes basés sur des objectifs : Programmes personnalisés :...
Page 9
Sécurité personnelle ⚠ DANGER Avant la première utilisation de l'appareil, nous vous recommandons de demander l'avis d'un médecin afi n qu'il juge de la possibilité ou non de vous entraîner avec cet appareil. Ces dispositions sont particulièrement applicables aux personnes qui ont une prédisposition génétique à...
Page 10
ATTENTION Ne placez aucun objet dans les ouvertures de l’appareil. Pour protéger l’appareil de l’utilisation par des tiers non autorisés, retirez toujours le cordon d’alimentation (si disponible) lorsque vous ne l’utilisez pas et rangez-le dans un endroit sûr et inaccessible aux personnes non autorisées (par exemple, les enfants). Sécurité...
Page 11
Emplacement ⚠ AVERTISSEMENT Évitez de placer l'appareil dans un passage principal ou sur une échappée. ⚠ PRUDENCE Assurez-vous qu’il y ait un espace de sécurité derrière le tapis de course d’une longueur d’au moins 2 m et d’une largeur au moins égale à la largeur du tapis de course. Assurez-vous que la salle d'entraînement soit correctement aérée pendant l'entraînement et qu'elle ne soit pas exposée aux courants d'air.
Page 12
MONTAGE Instructions générales ⚠ DANGER Ne laissez pas les outils ainsi que les matériaux d’emballage, comme les fi lms de protection, sans surveillance : ils représentent un danger pour les enfants (risque d’étouff ement). Tenez les enfants éloignés de l’appareil pendant le montage. ⚠...
Page 13
5 : montant de 4 : poignée arrière console 41L/R : revêtement 47 : console gauche et droit #41L/R 1 : cadre principal 44L/R : revêtement extérieur 45L/R : revêtement 2L : poignée d'appui #44L/R #45L/R gauche et droit intérieur gauche gauche et droit 58 : revêtement du montant de console 2R : poignée d'appui 3L/R : main courante 40 : marche d'accès...
Page 14
Montage Avant de procéder à l’assemblage de l’appareil, observez bien attentivement les étapes de montage représentées et eff ectuez-les dans l’ordre indiqué. REMARQUE Vissez d’abord toutes les pièces sans les serrer et vérifi ez qu’elles sont correctement ajustées. Lorsque vous y serez invité, serrez les vis à l’aide de l’outil correspondant. Si vous avez des diffi cultés à...
Page 15
Étape 2 : Montage du montant de console et du revêtement ATTENTION Lors des étapes suivantes, veillez à ne pas coincer les câbles. Raccordez le câble du montant de console (104) au câble supérieur du cadre principal (105). REMARQUE Lors de l'étape suivante, ne serrez pas encore fermement les vis. Fixez le montant de console (5) sur le cadre principal (1) avec quatre vis (68) et quatre rondelles entretoises (95).
Page 16
Étape 3 : Montage des poignées d'appui, des mains courantes et des revêtements Faites glisser les revêtements gauche et droit (41L & 41R) sur les poignées d'appui gauche et droite (2L & 2R). ATTENTION Lors des étapes suivantes, veillez à ne pas coincer les câbles. Tirez avec précaution le câble de la poignée d'appui droite (106) à...
Page 17
Étape 4 : Montage de la poignée arrière et des revêtements Raccordez le câble (111) au câble (112). Raccordez le câble (115) au câble (116). Répétez les étapes 1 et 2 de l’autre côté. ATTENTION Lors des étapes suivantes, veillez à ne pas coincer les câbles. Emboîtez avec précaution la poignée arrière (4) sur les extrémités des mains courantes gauche et droite (3L &...
Page 19
Étape 5 : Montage de la console et du porte-bidon Raccordez les câbles de la console (47) aux câbles correspondants de la poignée arrière (4) et du montant de console (5). ATTENTION Lors de l'étape suivante, veillez à ne pas coincer les câbles. Fixez la console (47) sur le montant de console (5) avec quatre vis (78).
Page 21
Étape 6 : Ajustement des pieds Si le sol présente des inégalités, vous pouvez stabiliser le tapis de course en tournant les deux vis de réglage situées sous le cadre principal. Soulevez le tapis de course du côté souhaité et tournez la vis de réglage sous le cadre principal. Tournez la vis dans le sens des aiguilles d’une montre pour la desserrer et relever la surface de course.
Page 22
MODE D'EMPLOI REMARQUE Avant de commencer l’entraînement, familiarisez-vous avec toutes les fonctions et possibilités de réglage de l’appareil. Pour savoir comment utiliser correctement ce produit, demandez les conseils d’un spécialiste. Commencez toujours votre entraînement avec une faible intensité et augmentez-la régulièrement et en douceur.
Page 23
Affi chage des calories brûlées en kcal Plage d'affi chage : 0 - 999 Plage de réglage : 10,0 - 999 Réglage par défaut : 50,0 Calories (calories) REMARQUE Ces données servent uniquement de référence pour comparer les séances d'entraînement. Elles ne doivent pas être utilisées à...
Page 24
Fonctions des touches Augmenter/réduire la vitesse d'un niveau Affi cher les données d'entraînement Touches de sélection rapide de la vitesse Démarrer/ Sélectionner un Régler le Régler les Arrêter programme mettre en pause volume paramètres l’entraînement l'entraînement Chanson précédente/suivante Lancer la phase de Clavier récupération Appuyez pour démarrer le programme ou pour le mettre...
Page 25
CHANSON Appuyez pour retourner à la chanson précédente PRÉCÉDENTE CHANSON Appuyez pour passer à la chanson suivante SUIVANTE Appuyez sur la touche pour lancer la phase de récupération Une phase de récupération de 30 ou 45 secondes est lancée COOL DOWN Si la vitesse réglée se situe entre 1 et 15, l'appareil s'arrête au bout de 30 secondes Si la vitesse réglée se situe entre 16 et 25, l'appareil s'arrête...
Page 26
Pour régler des valeurs Appuyez sur les touches pour eff ectuer des réglages rapides Appuyez sur « X » pour eff acer une valeur Appuyez sur « OK » pour valider une valeur CLAVIER Afi n de faciliter l'utilisation de l'appareil pendant l'entraînement, quatre touches d'accès aux principales fonctions sont intégrées aux poignées.
Page 27
REMARQUE Tous les smartphones ne sont pas équipés de la technologie requise pour le chargement sans fi l. Prise USB pour fi chiers audio et vidéo Chargement sans fi l pour smartphones Prise pour casque Bouton d'urgence Zone de détection infrarouge Bouton d'urgence...
Page 28
Mise en marche de l’appareil et premiers réglages Branchez le cordon d'alimentation dans une prise de courant. Allumez l'interrupteur d'alimentation. Déverrouillez les deux boutons d'urgence. Vérifi ez que la zone de détection infrarouge est dégagée. ⚠ AVERTISSEMENT La zone de détection infrarouge doit toujours être dégagée lorsque vous vous trouvez sur l'appareil.
Page 29
Programmes d’entraînement La console propose un large choix d'options et de programmes d'entraînement, parmi lesquels une fonction de démarrage rapide pour commencer l'entraînement immédiatement, des programmes basés sur des objectifs, des programmes prédéfi nis et des programmes personnalisés. 3.4.1 Quick Start (MANUAL) La fonction Quick-Start est idéale pour démarrer l'entraînement immédiatement, sans avoir à...
Page 30
3.4.2 Programmes avec compte à rebours (HEIGHT, CALORIES, TIME) L'appareil propose trois programmes basés sur des objectifs qui prévoient un compte à rebours des valeurs cibles défi nies pour l'altitude (HEIGHT), les calories (CALORIES) ou le temps (TIME). Le programme lance un compte à rebours à partir de la valeur cible défi nie et s'arrête automatiquement une fois l'objectif atteint.
Page 31
3.4.3 Programmes prédéfi nis (PROG.) 36 programmes prédéfi nis sont disponibles (P01 - P36). Contrairement à la fonction Quick-Start, ces programmes ont des niveaux de vitesse prédéfi nis qui varient pendant la durée prédéfi nie de l'entraînement. Chaque programme est constitué de 20 segments. La durée d'un segment dépend de la durée d'entraînement défi nie.
Page 32
Le graphique montre les profi ls de chaque programme prédéfi ni. Ce graphique vous permet de consulter le niveau de vitesse prédéfi ni pour chacun des 20 segments dans les programmes correspondants P1 - P36 : programmes prédéfi nis S1 - S20 : segment 1 à 20 ST10.5...
Page 33
3.4.4 Programmes personnalisés (CUSTOM) Les programmes personnalisés vous permettent de composer votre propre programme à profi l. Le principe est similaire à celui des programmes prédéfi nis, à la diff érence que l'utilisateur peut régler lui-même le niveau de vitesse (entre 1 et 25) de chacun des 20 segments du programme. Trois programmes personnalisés sont disponibles (U01-U03).
Page 34
Indice de masse corporelle (FAT) La console est équipée d'un calculateur d'indice de masse corporelle (en abrégé : IMC). L'IMC désigne le rapport entre la taille et le poids du corps. ⚠ AVERTISSEMENT Ces données servent uniquement de référence et ne doivent pas être utilisées à des fi ns médicales.
Page 35
STOCKAGE ET TRANSPORT Instructions générales ⚠ AVERTISSEMENT Stockez l'appareil dans un lieu où il reste hors de portée de tiers ou d'enfants. Si votre appareil ne dispose pas de roulettes de déplacement, il convient de le démonter avant son transport. ATTENTION Veillez à...
Page 36
DÉPANNAGE, ENTRETIEN ET MAINTENANCE Instructions générales ⚠ AVERTISSEMENT Ne procédez à aucune modifi cation non conforme sur l'appareil. ⚠ PRUDENCE Toute pièce endommagée ou usée peut compromettre votre sécurité et aff ecter la durée de vie de l'appareil. Remplacez par conséquent immédiatement les composants endommagés ou usés.
Page 37
Éliminez les interférences (par ex. Interférences dans la téléphone portable, Wi-Fi, tondeuse pièce ou aspirateur, etc. …) Ceinture pectorale Utilisez ceinture pectorale incompatible adaptée (voir ACCESSOIRES Ceinture pectorale mal RECOMMANDÉS) La fréquence cardiaque positionnée Positionnez correctement la ceinture ne s’affi che pas Ceinture pectorale pectorale...
Page 38
Calendrier d'entretien et de maintenance Pour éviter tout endommagement causé par la transpiration, il convient de nettoyer l'appareil avec une serviette humide (sans solvant !) après chaque séance d'entraînement. Les opérations d'entretien suivantes sont à eff ectuer dans les intervalles de temps indiqués : Une fois par Une fois par Tous les trois...
Page 39
ACCESSOIRES RECOMMANDÉS Pour rendre votre entraînement encore plus agréable et effi cace, nous vous recommandons de compléter votre appareil de fi tness par des accessoires adéquats. Pour les tapis de course, un tapis de sol, rend votre appareil plus stable et atténue les vibrations. Il protège également le sol de la sueur ou des projections lors de l’utilisation d’un spray de silicone, idéal pour entretenir et lubrifi er votre appareil.
Page 40
Le numéro de série de votre appareil est unique. Il se trouve sur un autocollant blanc. La position exacte de l'autocollant est indiquée sur la fi gure ci-après. Entrez le numéro de série dans le champ correspondant. Numéro de série : Marque / catégorie : Taurus / tapis de course Désignation du modèle : ST10.5 Référence article : TF-ST105...
Page 41
Liste des pièces N° Désignation (ENG) Nbre N° Désignation (ENG) Nbre Main frame KP005 pedestal bearing 2L/R Support columns 1 p.r. brake combination 3L/R Handrails 1p.r. 34L/R Protective cover 1p.r Rear handrail 35L/R Inner protective cover 1p.r Console support column 36L/R Decorative strips 1p.r...
Page 42
Roller E-type snap ring Φ 7 Allen bolt M10 * 40 Internal serrated washer Φ 10*1.2 Allen bolt M10 * 170 Internal serrated washer Φ Outer hexagon bolt M10 * 45 8*1.2 Allen bolt M10 * 30 Standard spring washer Φ 10 4 Allen bolt M10 * 20 standard fl at washer Φ...
Page 44
GARANTIE Les produits de TAURUS® sont soumis à un contrôle de qualité rigoureux. Si, malgré les soins apportés, votre appareil de fi tness ne fonctionnait pas de manière irréprochable, nous le regrettons vivement et nous vous invitons à prendre contact avec notre service clientèle. Notre ligne d’assistance technique se tient volontiers à...
Page 45
Service Garantie Durant la période de garantie, les appareils présentant des dysfonctionnement dûs à des défauts du matériel utilisé ou des défauts de fabrication seront, à notre appréciation, réparés ou remplacés. Les pièces ou appareils échangés deviennent notre propriété. Les prestations de la garantie n'entraînent ni une prolongation ni un renouvellement du délai de garantie.
Page 46
CONTACT TECHNIK TEKNIK OG SERVICE CUSTOMER SUPPORT +49 4621 4210-900 80 90 16 50 00800 2020 2772 +494621 4210 944 +49 4621 4210-945 +49 4621 4210-698 info@fi tshop.dk info@fi tshop.co.uk technik@fi tshop.de ...
Page 47
NOUS VIVONS FITNESS BOUTIQUE EN LIGNE ET RÉSEAUX SOCIAUX www.fi tshop.fr www.fi tshop.de/blog Avec plus de 70 succursales, Fitshop est le plus grand marché spécialisé d'appareils de fi tness à domicile en Europe et compte parmi les sociétés de vente en ligne les plus renommées www.facebook.com/Fitshop dans le domaine de l'équipement de fi tness.