Page 1
Notice de montage et mode d'emploi ~ 90 Min. 75 kg Long 40 | Larg 36 | H 223 TFKABELZUG.01.02 N° d'article TF-KABELZUG Taurus Poulie verticale...
Page 3
Table des matières INFORMATIONS GÉNÉRALES Notes techniques Sécurité personnelle Emplacement MONTAGE Instructions générales Contenu de la livraison Montage STOCKAGE ET TRANSPORT Instructions générales DÉPANNAGE, ENTRETIEN ET MAINTENANCE Instructions générales Défauts et diagnostic des pannes Calendrier d'entretien et de maintenance ÉLIMINATION ACCESSOIRES RECOMMANDÉS COMMANDES DE PIÈCES DE RECHANGE Numéro de série et désignation du modèle...
Page 5
Nous vous remercions d'avoir opté pour un appareil d'entraînement de qualité de la marque Taurus. Taurus propose des appareils de sport et de fitness haut de gamme conçus pour une utilisation à domicile ou destinés à équiper les salles de gym et les établissements commerciaux. Les appareils de fitness de Taurus poursuivent l'objectif premier des sportifs, celui d'atteindre un niveau de performance maximal ! Les appareils sont ainsi développés en étroite concertation avec des sportifs...
Page 6
À PROPOS DE CE MODE D'EMPLOI Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi dans son intégralité avant le montage de l'appareil et sa première utilisation. Le présent mode d'emploi est là pour vous aider à monter rapidement l'appareil et à le manipuler en toute sécurité. Veillez impérativement à ce que tous les utilisateurs de l'appareil (notamment les enfants et les personnes présentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur) aient préalablement pris connaissance du présent mode d'emploi et de son contenu.
Page 7
INFORMATIONS GÉNÉRALES Notes techniques Dimensions et poids Dimensions de l’emballage (L x l x h) et poids de l’article (brut, emballage inclus) : Boîte 1 : 218 cm x 20 cm x 13 cm 23 kg Boîte 2 : 98 cm x 38 cm x 11 cm 17,5 kg Boîte 3 : 28 cm x 15 cm x 18 cm...
Page 8
Sécurité personnelle DANGER ⚠ Avant la première utilisation de l'appareil, nous vous recommandons de demander l'avis d'un médecin afin qu'il juge de la possibilité ou non de vous entraîner avec cet appareil. Ces dispositions sont particulièrement applicables aux personnes qui ont une prédisposition génétique à...
Page 9
Emplacement AVERTISSEMENT ⚠ Évitez de placer l'appareil dans un passage principal ou sur une échappée. ⚠ PRUDENCE Choisissez le lieu d’installation afin de disposer de suffisamment d’espace autour de l’appareil afin de pouvoir circuler autour de celui-ci. Assurez-vous que la salle d'entraînement soit correctement aérée pendant l'entraînement et qu'elle ne soit pas exposée aux courants d'air.
Page 10
MONTAGE Instructions générales ⚠ DANGER Ne laissez pas les outils ainsi que les matériaux d'emballage, comme les films de protection, sans surveillance : ils représentent un danger pour les enfants (risque d'étouffement). Tenez les enfants éloignés de l'appareil pendant le montage. ⚠...
Page 11
Numéro Désignation Nombre Cadre de base Cadre vertical Barre de guidage Revêtement gauche Revêtement droit Bloc coulissant supérieur Étrier de poulie Cadre supérieur Câble Crochet Guide de poids Support de poulie...
Page 12
Double support de poulie Goupille de réglage Barre de traction latissimus Poids Poids supérieur avec douilles & & en plastique prémontées Poignée en boucle Butée en caoutchouc Poulie Douille de verrouillage Vis en plastique Embout Butée Grande poulie Poulie verticale...
Page 13
Vis M8*12 rondelle Vis M10*50 + rondelles + écrou Vis M10*110 + Rondelle + rondelle courbée + écrou Vis M8*50 rondelle Vis M8*50 + rondelle + écrou Vis M8*55 rondelle Vis M10*105 + rondelles + écrou...
Page 14
Montage Avant de procéder à l'assemblage de l'appareil, observez bien attentivement les étapes de montage représentées et effectuez-les dans l'ordre indiqué. REMARQUE Vissez d'abord toutes les pièces sans les serrer et vérifiez qu'elles sont correctement ajustées. Vous y serez invité, serrez les vis à l'aide de l'outil correspondant. Étape 1 : montage du cadre de base, du cadre vertical et des barres de guidage Placez quatre embouts (27) sur le cadre de base (1).
Page 15
Étape 2 : montage du bloc de poids Faites glisser deux butées en caoutchouc (19) sur les barres de guidage (3). Faites glisser avec précaution les poids (16) un par un sur les barres de guidage (3). Montez le guide de poids (11) et le support de poulie (12) sur le poids supérieur (16) à l’aide d’un jeu de vis (35).
Page 16
Étape 3 : montage des doubles supports de poulie et des poulies Montez les doubles supports de poulie (13) sur le bloc coulissant supérieur (6) avec respectivement un axe (37) et un jeu de vis (36). Serrez les vis (36). Tirez quelque peu le bouton rotatif (23) et faites glisser le bloc coulissant supérieur (6) sur le cadre vertical (2).
Page 17
Étape 4 : montage du cadre supérieur Montez le cadre supérieur (8) sur le cadre vertical (2) et les barres de guidage (3) en utilisant quatre jeux de vis (33). Montez trois poulies (20) et trois étriers de poulies (7) sur le cadre supérieur (8) à l’aide d’un jeu de vis (31).
Page 18
Étape 5 : passage des câbles REMARQUE Pour réaliser le passage des câbles, il peut être nécessaire de desserrer quelques poulies. Desserrez les deux extrémités sphériques du câble (9) et placez une extrémité du câble (9) sous la poulie supérieure dans le double support de poulie (13a). Fixez à...
Page 19
Étape 6 : montage des revêtements Retirez avec précaution la vis en plastique (24) de la douille de verrouillage (22). Fixez le revêtement gauche (4) sur le cadre de base (1) et le cadre supérieur (8) à l’aide de quatre jeux de vis (30). Fixez le revêtement droit (5) sur le cadre de base (1) et le cadre supérieur (8) à...
Page 20
Étape 7 : montage mural ࣑ ATTENTION Le matériel fourni pour le montage mural ne convient pas à tous les types de mur. Vérifiez la qualité de votre mur afin de déterminer le matériel de fixation dont vous avez besoin. Le partenaire contractuel décline toute responsabilité en cas d’endommagement du mur. Assurez-vous qu’il n’y a pas de câbles ou de conduites dans le mur, à...
Page 21
STOCKAGE ET TRANSPORT Instructions générales ⚠ AVERTISSEMENT Stockez l'appareil dans un lieu où il reste hors de portée de tiers ou d'enfants. Si votre appareil ne dispose pas de roulettes de déplacement, il convient de le démonter avant son transport. ࣑...
Page 22
DÉPANNAGE, ENTRETIEN ET MAINTENANCE Instructions générales ⚠ AVERTISSEMENT Ne procédez à aucune modification non conforme sur l'appareil. PRUDENCE ⚠ Toute pièce endommagée ou usée peut compromettre votre sécurité et affecter la durée de vie de l'appareil. Remplacez par conséquent immédiatement les composants endommagés ou usés.
Page 23
Calendrier d'entretien et de maintenance Pour éviter tout endommagement causé par la transpiration, il convient de nettoyer l'appareil avec une serviette humide (sans solvant !) après chaque séance d'entraînement. Les opérations d'entretien suivantes sont à effectuer dans les intervalles de temps indiqués : Une fois par Une fois par Tous les trois...
Page 24
ACCESSOIRES RECOMMANDÉS Pour rendre votre entraînement encore plus agréable et efficace, nous vous recommandons de compléter votre appareil de fitness par des accessoires adéquats. Un tapis de sol vous permettra de poser votre appareil de fitness en toute sécurité, tout en protégeant votre sol des taches de transpiration.
Page 25
Le numéro de série de votre appareil est unique. Il se trouve sur un autocollant blanc. La position exacte de l'autocollant est indiquée sur la figure ci-après. Entrez le numéro de série dans le champ correspondant. Numéro de série : Marque / catégorie : Taurus / appareil de musculation Désignation du modèle : Poulie verticale Référence article : TF-KABELZUG...
Page 26
Liste des pièces N° Désignation (ENG) Nbre BOTTOM BASE UPRIGHT FRAME GUIDE ROD LEFT COVER RIGHT COVER UPPER SLIDE BLOCK PROTECT PLATE UPPER BEAM CABLE HOOK SELECTOR SHARFT PULLEY BLOCK DOUBLE PULLEY BLOCK LONG LAT BAR HEAVY WEIGHT PLATE PLASTIC BUSHING FOR TOP PLATE HANDLE STRAP RUBBER DONUT PULLEY...
Page 29
GARANTIE Les appareils d'entraînement de Taurus® sont soumis à un contrôle de qualité rigoureux. Si, malgré les soins apportés, votre appareil de fitness ne fonctionnait pas de manière irréprochable, nous le regrettons vivement et nous vous invitons à prendre contact avec notre service clientèle. Notre ligne d'assistance technique se tient volontiers à...
Page 30
Service Garantie Durant la période de garantie, les appareils présentant des dysfonctionnement dûs à des défauts du matériel utilisé ou des défauts de fabrication seront, à notre appréciation, réparés ou remplacés. Les pièces ou appareils échangés deviennent notre propriété. Les prestations de la garantie n'entraînent ni une prolongation ni un renouvellement du délai de garantie.
Page 31
CONTACT TECHNIK TEKNIK OG SERVICE TECHNIQUE & SERVICE +49 4621 4210-900 80 90 16 50 +33 (0) 189 53 09 84 +49 4621 4210-945 +49 4621 4210-933 +49 4621 4210-698 info@fitshop.dk info@fitshop.fr technik@sport-tiedje.de ...
Page 32
NOUS VIVONS FITNESS BOUTIQUE EN LIGNE ET RÉSEAUX SOCIAUX www.fitshop.fr www.sport-tiedje.de/blog Avec plus de 70 succursales, Fitshop est le plus grand marché spécialisé d'appareils de fitness à domicile en Europe et compte parmi les sociétés de vente en ligne les plus renommées www.facebook.com/SportTiedje dans le domaine de l'équipement de fitness.