Télécharger Imprimer la page

Riello 3866203 Instructions Pour Installation, Utilisation Et Entretien page 27

Publicité

EINSTELLUNGEN VOR DER ZÜNDUNG
Die Einstellung des Flammkopfs, von Luft und
Gas, ist bereits auf Seite 17 beschrieben worden.
Weitere Einstellungen sind:
- kugelhähne vor der Gasarmatur öffnen.
- Den Gas-Mindestdruckwächter auf den Ska-
lenanfangswert (A) einstellen.
- Den Gas-Höchstdruckwächter auf den Ska-
lenanfangwert (B) einstellen.
- Den Luft-Druckwächter auf den Skalenan-
fangswert (C) einstellen.
- Die Luft von der Gasleitung entlüften.
Es wird empfohlen, die abgelassene Luft über
einen Kunststoffschlauch ins Freie abzufüh-
ren, bis der Gasgeruch wahrnehmbar ist.
- Ein U Manometer (D) auf den Gasanschluß
der Muffe einbauen.
Hiermit wird die ungefähre Höchstleistung
des Brenners anhand der Tabellen auf Seite
12 ermittelt.
- Parallel zu den beiden Gas-Magnetventilen
zwei Glühbirnen oder einen Tester anschlie-
ßen, um den Zeitpunkt der Spannungszufuhr
zu überprüfen.
Dieses Verfahren ist nicht notwendig, falls die
beiden Elektroventile mit einer Kontrollampe
ausgestattet sind, die die Elektrospannung
anzeigt.
Vor dem Zünden des Brenners sind die Gasar-
maturen so einzustellen, daß die Zündung unter
Bedingungen höchster Sicherheit bei einem
geringen Gasdurchsatz erfolgt.
STELLANTRIEB (E)
Über den Nocken mit variablem Profil steuert
der Stellantrieb gleichzeitig die Luftklappe und
die Gasdrossel.
Er führt in 42 s eine 130° Drehung aus.
Die werkseitige Einstellung seiner 5 Nocken
nicht verändern; es sollte nur die Entsprechung
zu folgenden Angaben überprüft werden:
Nocken I
: 130°
Begrenzt die Drehung zum Höchstwert.
Bei Brennerbetrieb auf Höchstleistung muß die
Gasdrossel ganz geöffnet sein: 90°.
Nocken I I
: 0°
Begrenzt die Drehung zum Mindestwert.
Bei ausgeschaltetem Brenner müssen die Luft-
klappe und die Gasdrossel geschlossen sein: 0°.
Nocken I I I
: 20°
Regelt die Zünd- und Mindestleistungsposition.
Nocken I V - V : nicht verwendet
ANFAHREN DES BRENNERS
Die Fernsteuerungen einschalten und den
Schalter 1)(F) in Stellung "MAN" setzen.
Nach Anfahren des Brenners die Drehrichtung
des Gebläserades durch das Sichtfenster
13)(A)S. 8 überprüfen.
Kontrollieren, daß an den an die Magnetventile
angeschlossenen Kontrollampen und Span-
nungsmessern, oder an den Kontrollampen auf
den Elektroventilen, keine Spannung anliegt.
Wenn Spannung vorhanden ist, sofort den
Brenner ausschalten und die Elektroanschlüsse
überprüfen.
ZÜNDUNG DES BRENNERS
Wenn alle vorab angeführten Anleitungen
beachtet worden sind, müßte der Brenner zün-
den. Wenn hingegen der Motor läuft, aber die
Flamme nicht erscheint und eine Geräte-Störab-
schaltung erfolgt, entriegeln und das Anfahren
wiederholen.
Sollte die Zündung immer noch nicht stattfinden,
könnte dies davon abhängen, daß das Gas
nicht innerhalb der vorbestimmten Zeit (Sicher-
heitszeit 3 s) den Flammkopf erreicht.
In diesem Fall den Gasanfahrdurchsatz erhö-
hen.
Das U-Rohr-Manometer (D) zeigt den Gasein-
tritt an der Muffe an.
Nach erfolgter Zündung den Brenner vollständig
einstellen.
ADJUSTMENTS BEFORE FIRST FIRING
Adjustment of the combustion head, and air and
gas deliveries has been illustrated on page 17.
In addition, the following adjustments must also
be made:
- open manual valves up-line from the gas
train.
- Adjust the minimum gas pressure switch to
the start of the scale (A).
- Adjust the maximum gas pressure switch to
the start of the scale (B).
- Adjust the air pressure switch to the zero
position of the scale (C).
- Purge the air from the gas line.
Continue to purge the air (we recommend
using a plastic tube routed outside the build-
ing) until gas is smelt.
- Fit a U-type manometer (D) to the gas pres-
sure test point on the sleeve.
The manometer readings are used to calcu-
late MAX. burner power using the tables on
page 12.
- Connect two lamps or testers to the two gas
line solenoid valves to check the exact
moment at which voltage is supplied.
This operation is unnecessary if each of the
two solenoid valves is equipped with a pilot
light that signals voltage passing through.
Before starting up the burner it is good practice
to adjust the gas train so that ignition takes
place in conditions of maximum safety, i.e. with
gas delivery at the minimum.
SERVOMOTOR (E)
The servomotor provides simultaneous adjust-
ment of the air gate valve, by means of the vari-
able profile cam, and the gas butterfly valve.
It rotates through 130 degrees in 42 seconds.
Do not alter the factory setting for the 5 cams;
simply check that they are set as indicated
below:
Cam I
: 130°
Limits rotation toward maximum position.
When the burner is at max output the gas butter-
fly valve must be fully open: 90°.
Cam I I
: 0°
Limits rotation toward the minimum position.
When the burner is shut down the air gate valve
and the gas butterfly valve must be closed: 0°.
Cam I I I
: 20°
Adjusts the ignition position and the MIN output.
Cam I V - V
: not utilized
BURNER STARTING
Close the control devices and set switch 1)(F) to
"MAN".
As soon as the burner starts check the direction
of rotation of the fan blade, looking through the
flame inspection window 13)(A)p.8.
Make sure that the lamps or testers connected
to the solenoids, or pilot lights on the solenoids
themselves, indicate that no voltage is present.
If voltage is present, then immediately stop the
burner and check electrical connections.
BURNER FIRING
Having completed the checks indicated in the
previous heading, the burner should fire. If the
motor starts but the flame does not appear and
the control box goes into lock-out, reset and wait
for a new firing attempt.
If firing is still not achieved, it may be that gas is
not reaching the combustion head within the
safety time period of 3 seconds.
In this case increase gas firing delivery.
The arrival of gas at the sleeve is indicated by
the U-type manometer (D).
Once the burner has fired, now proceed with
global calibration operations.
27
REGLAGES AVANT L'ALLUMAGE
Le réglage de la tête de combustion, air et gaz,
a déjà été décrit page 17.
Les autres réglages à effectuer sont les sui-
vants:
- ouvrir les vannes manuelles situées en amont
de la rampe du gaz.
- Régler le pressostat de seuil minimum gaz en
début d'échelle (A).
- Régler le pressostat de seuil maximum gaz
en début d'échelle (B).
- Régler le pressostat air en début d'échelle (C).
- Purger le conduit gaz de l'air.
Il est conseillé d'évacuer l'air purgé en dehors
des locaux par un tuyau en plastique jusqu'à ce
que l'on sente l'odeur caractéristique du gaz.
- Monter un manomètre en U (D) sur la prise de
pression de gaz du manchon.
Celui-ci servira à mesurer approximativement
la puissance maximum du brûleur à l'aide du
tableau page 12.
- Raccorder en parallèle aux deux élec-
trovannes de gaz deux lampes ou testeurs
pour contrôler le moment de la mise sous ten-
sion.
Cette opération n'est pas nécessaire si cha-
cune des deux electrovannes est munie d'un
voyant lumineux signalant la tension élec-
trique.
Avant d'allumer le brûleur, régler la rampe du
gaz afin que l'allumage se fasse dans les condi-
tions de sécurité maximum, c'est à dire avec un
débit de gaz très faible.
SERVOMOTEUR (E)
Le servomoteur règle en même temps le volet
d'air par la came à profil variable et la vanne
papillon du gaz.
Il effectue une rotation de 130° en 42 secondes.
Ne pas modifier le réglage des 5 cames équi-
pant l'appareil effectué en usine. Contrôler sim-
plement que ces cames soient réglées comme
suit:
Came I
: 130°
Limite la rotation vers le maximum.
Le brûleur fonctionnant à la puissance maxi-
mum, la vanne papillon doit être ouverte com-
plètement: 90°.
Came I I
: 0°
Limite la rotation vers le minimum.
Brûleur éteint, le volet de l'air et la vanne papil-
lon doivent être fermés: 0°.
Came I I I
: 20°
Règle la position d'allumage et de puissance
minimum.
Came I V - V
: non utilisée
DEMARRAGE BRULEUR
Fermer les télécommandes et placer l'interrup-
teur 1)(F) en position "MAN".
Dès que le brûleur démarre contrôler le sens de
rotation du rotor turbine par le viseur flamme
13)(A)p.8.
Vérifier que les ampoules ou les testeurs raccor-
dés aux électrovannes, ou les voyants sur les
électrovannes, indiquent une absence de ten-
sion. S'ils signalent une tension, arrêter immé-
diatement
le
brûleur
et
raccordements électriques.
ALLUMAGE BRULEUR
Après avoir effectué les opérations décrites au
point précédent, le brûleur devrait s'allumer. Si
le moteur démarre mais la flamme n'apparaît
pas et le boîtier de contrôle se bloque, réarmer
et faire une nouvelle tentative de démarrage.
Si l'allumage ne se fait pas, il se peut que le gaz
n'arrive pas à la tête de combustion dans le
temps de sécurité de 3 s.
Dans ce cas augmenter le débit du gaz à l'allu-
mage. L'arrivée du gaz au manchon est mise en
évidence par le manomètre en U (D).
Quand l'allumage est fait, passer au réglage
complet du brûleur.
contrôler
les

Publicité

loading