Für Lieferumfang der Außenabdeckung Für weiterführende Informationen zur Endmon- siehe Beiblatt Außenabdeckung. tage siehe: ● Lüftungsgerät mit beigefügter Montage- Rohbauhülse kurz PP 45 RHK (0059.0081) Rohbauhülse lang PP 45 RHL (0059.0082) anleitung Endmontage-Set Wandhülse, Putzschutzdeckel und Keile. Für ● Zubehörkomponente mit beigefügtem Montage ...
2 Qualifikation Fachinstallateur | DE ● PPB 30 ARW (Ausgleichsrahmen weiß) mit Zur Verfügung stehen PP 45-Geräte in den dem Befestigungsblech PPB 30 ARW BB Ausführungen Objekt „O“, Komfort „K“ und die wird für die Montage von PPB 30 AW und funkgesteuerten Varianten „RC“. PP 45 AK/PP 45 AW verwendet.
DE | 4 Sicherheitshinweise und Warnungen Explosionsgefahr: Explosionsfähige 4 Sicherheitshinweise und Gase und Stäube können entzündet wer- Warnungen den und zu schweren Explosionen oder Brand führen. Lüftungsgerät auf keinen Fall in Warnhinweise: Symbole, Bedeutung explosionsfähiger Atmosphäre einsetzen. GEFAHR: Zeigt eine mögliche Gefahren- Explosionsgefahr: Explosionsfähige situationen, die zum Tod oder ernsten Verlet- Stoffe in Laborabsaugungen können...
Page 7
4 Sicherheitshinweise und Warnungen | DE PPB 30-Lüftungsgeräte vorzugsweise Verletzungs- und Gesundheitsgefahr in Ablufträumen einsetzen (Bad, WC bei Einsatz von nicht zugelassenen oder Küche mit Fenster). Zubehörkomponenten. Das Lüftungsgerät PPB 30-Lüftungsgeräte nur nach Abstim- ist mit Original-Zubehörkomponenten (z. B. mung mit dem Eigentümer in Zulufträumen Luftfilter) getestet und zugelassen.
DE | 5 Anwendungsbeispiele Beispiel 2: Lüftungslösung für eine 3-Zimmer 5 Anwendungsbeispiele Etagenwohnung mit Lüftungsgeräten PPB 30 K Beispiel 1: Einzelraumanwendung mit einem (Bad) und PP 45 (Wohnräume). PP 45-Gerätepaar Das PPB 30 K be- und entlüftet gleichzeitig das Badezimmer im balancierten Betrieb. Ein PPB 30 K-Ventilator belüftet den Raum mit der im Wärmetauscher vorerwärmten Luft.
(min. 200 kg/m³). ● Für den Filterwechsel ausreichend Arbeits- Außendurchmesser DN 160 freiraum vor dem Gerät sicherstellen. Wandhülse PP 45 RHK: 500 mm ● Kernlochbohrung zur Gerätemontage und (max. Länge) PP 45 RHL 800 mm Befestigungspunkte der Außen- und Innen- Wandstärke...
9.1 Montage Wandhülse ● Elektrische Zuleitung entsprechend der Gerätevariante beachten: PP 45 RHK/RHL für PP 45-Geräte PP 45 O/K: Steuerleitung J-Y (ST) Y 2 x 2 x 0,8 mm. Max. 25 m ab Sternpunkt, bis Sternpunkt max. 4 m.
Page 12
5. Wandhülse in das Kernloch einsetzen, so Vorgeschriebener Wandstärke dass diese an der Außenwand übersteht. Wandhülsen-Überstand Wandhülsen-Überstand zur Außenwand für PP 45 RHK/RHL beachten ! PP 45 AK/AE/AW/AS W + 10...15 mm 6. Wandhülse mit mitgelieferten Putzschutz- PP 45 AKR/AKB W + 0...4 mm...
9 Montage der Wandhülse und Außenabdeckung | DE bündig abschneiden. 3. Den Kondensatablauf an Außenwand und Rohr abdichten. 10. Bei Wänden auf Holzkonstruktionen die Schnittstellen zur Holzkonstruktion ACHTUNG zusätzlich abdichten. In diesen Bereichen Eine sichere Kondensatabführung ist zu Dichtungsstreifen auf die Wandhülse gewährleisten.
Page 14
DE | 9 Montage der Wandhülse und Außenabdeckung Montage PP 45 AK/AE/AW/AS – nach Fertigputz der Außenwand – Bohrabstände Außenabdeckung PP 45 AE/ AW/AS (Edelstahl/weiß/schwarz) PP 45 AK 4. Zwischen Wandhülse und Gehäuse [G] im unteren Drittel die Zwischenräume dauere- lastisch und witterungsbeständig abdichten ...
Page 15
9 Montage der Wandhülse und Außenabdeckung | DE Montage PPB 30 AK und PPB 30 AE/AW/AS – nach Fertigputz der Außenwand – Position der Außenabdeckung und Wandhülse Bohrschablone verwenden! 1. Putzschutzdeckel entfernen, Bohrschablo- ne über die Wandhülse setzen, ausrichten und Befestigungslöcher markieren. Positi- on TOP beachten.
Page 16
DE | 9 Montage der Wandhülse und Außenabdeckung PPB 30 AE/AW/AS: Frontabdeckung anbringen ! VORSICHT Vorsicht beim Umgang mit scharf- kantigen Gehäuseteilen, z. B. bei Edelstahl-Außenabdeckungen. Schutzhandschuhe benutzen. 5. Gehäuse [G] mit 4 Schrauben an der Außenwand festschrauben. Geeignetes Befestigungsmaterial ist bauseitig bereit- zustellen.
10 Montage Laibungselemente PP 45 LE, PP 45 LEV und PP 45 LEW90 | DE ACHTUNG 10 Montage Laibungselemente PP 45 LE, PP 45 LEV und Einbauposition Innenwand: Wandhülse muss nach Anbringung von Putz, Tapete etc. PP 45 LEW90 putzbündig mit der Innenwand abschließen. PP 45 LE/LEV/LEW90 nicht für Einbauposition Fensterlaibung: Die Kon- PPB 30-Geräte geeignet –...
Page 18
DE | 10 Montage Laibungselemente PP 45 LE, PP 45 LEV und PP 45 LEW90 ACHTUNG Gerätebeschädigung und Beschädigung des Mauerwerks durch Kondensat bei falscher Montage, wenn Kondenswasser bei zu geringem Gefälle von Wandhülse und Laibungskanal in Richtung Innenwand läuft. Wandhülse und Laibungskanal mit 1 bis 2 % Gefälle zur Kondensatauslaufseite hin montieren.
Page 19
10 Montage Laibungselemente PP 45 LE, PP 45 LEV und PP 45 LEW90 | DE 6. Zweiteiliges-Edelstahlgitter [4] und [5] vor Montage arbeiten demontieren. 7. Edelstahl-Aufnahme [4] in den Laibungs- kanal drücken und mit 4x beiliegenden Edelstahl-Spax schrauben [4.2] vorsich- tig verschrauben (nicht zu fest).
DE | 11 Weitere Vorgehensweise bei der Endmontage 11 Weitere Vorgehensweise bei 12 Einbaumaße der Endmontage PP 45 AK Montagehinweise Unterputzdose Für die Montage der unten aufgeführten Steuerungskomponenten empfehlen wir handelsübliche Unterputzdosen. DN 60 mm, Tiefe 66 oder 61 mm für ●...
Page 21
12 Einbaumaße | DE PP 45 LE (nicht mit PPB 30 kombinierbar) Länge ab Mitte Kernbohrung max. Länge ab Mitte Kernbohrung min. PP 45 LEW90...
Page 22
DE | 12 Einbaumaße PP 45 LEV (nicht mit PPB 30 kombinierbar) PPB 30 O/K PPB 30 O/K + PP 45 VS Weitere Abmessungen Komponente Abmessungen (BxHxT) RLS 45 O / RLS 45 K 80 x 80 x 49 mm Raumluftsteuerung DS45 RC 80 x 80 x 15 mm...
Page 23
Before commissioning, also read the operating see external cover supplement. instructions for the ventilation unit. For more information about final mounting, Shell sleeve, short PP 45 RHK (0059.0081) Shell sleeve, long PP 45 RHL (0059.0082) see: Wall sleeve, plaster protective cover and ●...
4 Safety instructions and warnings | UK Risk of explosion: Explosive substanc- 4 Safety instructions and warnings es in lab extraction units may ignite and cause serious explosions or fire. Aggressive Warnings: Symbol, meaning substances may damage the ventilation unit. ...
Page 26
UK | 4 Safety instructions and warnings Read and observe the following Modifications and alterations to units are safety instructions. not permitted and release the manufacturer from any guarantee obligations and liability. Risk of injury if work is carried out by unqualified staff.
5 Application examples | UK Example 2: Ventilation solution for a 3-room 5 Application examples flat with PPB 30 K (bathroom) and PP 45 Example 1: Single-room application with a PP (living spaces) ventilation units. 45 unit pair The PPB 30 K aerates and ventilates the bathroom at the same time with balanced operation.
External diameter Ø 160 work in front of the unit. Wall sleeve PP 45 RHK: 500 mm (max. length) PP 45 RHL 800 mm ● Do not drill core drill hole for unit assembly and do not drill fixing points on external and...
8 Mounting preparations | UK 8 Mounting preparations 7.3 Number of ventilation units Combinations Number of ventilation 8.1 Mounting information units ● PP 45 units are only suited for supply air Ventilation units Max. 6 PP 45 units rooms. PP 45 O/K + (3 x 2 unit pairs).
9.1 Mounting wall sleeve up to star point max. 4 m. PP 45 RC: NYM 3 x 1.5mm² PP 45 RHK/RHL for PP 45 units PPB 30 O/K: Control cables: type J-YSTY, 0.8 mm, 4 wires. Max. 25 m from star point, up to star point max.
Page 31
Prescribed wall Wall thickness Observe the wall sleeve projection sleeve projection towards the external wall ! for PP 45 RHK/RHL 6. Close off wall sleeve on both sides with PP 45 AK/AE/AW/AS W + 10...15 mm plaster protective covers provided.
Page 32
UK | 9 Mounting the wall sleeve and external cover tionally seal the interfaces to this construc- NOTICE tion. Stick sealing strips to the wall sleeve Safe condensate drainage must be ensu- in these areas. Suitable sealing material is red. No condensate should be allowed to to be supplied by the customer.
Page 33
9 Mounting the wall sleeve and external cover | UK Mounting PP 45 AK/AE/AW/AS – once external wall is fully plastered – Drilling distances for external cover PP 45 AE/AW/AS (stainless steel/white/ black) PP 45 AK 4. Seal bottom third of spaces between wall sleeve and housing [G] with permanently elastic and weatherproof sealant...
Page 34
UK | 9 Mounting the wall sleeve and external cover Mounting PPB 30 AK and PP 30 AE/AW/AS – once external wall is fully plastered – Position of external cover and wall sleeve Use drilling template! 4. On the side of the housing facing the wall, attach a silicon ring [S] around the entire hole to seal it off from the wall.
Page 35
9 Mounting the wall sleeve and external cover | UK right and left sides (see arrows). PPB 30 AK: Attaching front cover NOTICE Mounting accessories Lack of air if the front cover’s insulating 1. Route control cables of ventilation units, mat does not lie close.
UK | 10 Mounting of soffit elements PP 45 LE, PP 45 LEV and PP 45 LEW90 NOTICE 10 Mounting of soffit elements PP 45 LE, PP 45 LEV and Installation position, internal wall: Once the plaster has been applied or wallpaper put PP 45 LEW90 up etc., the wall sleeve must end flush with PP 45 LE/LEV/LEW90 not suited for the internal wall.
Page 37
10 Mounting of soffit elementsPP 45 LE, PP 45 LEV and PP 45 LEW90 | UK NOTICE Damage to unit and damage to brickwork caused by condensate in the event of in- correct mounting where condensate runs towards the internal wall if the wall sleeve and soffit duct are at too slight an incline. Mount wall sleeve and soffit duct with incline of 1 to 2 % to the condensate outlet side. Mounting wall sleeve 1.
Page 38
UK | 10 Mounting of soffit elementsPP 45 LE, PP 45 LEV and PP 45 LEW90 6. Remove two-part stainless steel grille [4] and [5] before mounting work commen- ces. 7. Press stainless steel holder [4] into soffit duct and carefully screw down with the 4 stainless steel Spax screws [4.2] provided (but not too tightly). Ensure that the holder is sealed completely at the bottom.
11 Next steps for final mounting | UK 11 Next steps for final mounting 12 Installation dimensions Mounting information for recessed- PP 45 AK mounted box We recommend standard recessed-mounted boxes for mounting the control components listed below. Ø 60 mm, depth of 66 or 61 mm for ● RLS 45 O room air control ●...
Page 40
UK | 12 Installation dimensions PP 45 LE (cannot be combined with PPB 30) PP 45 LEW90 Other dimensions Max. length from the centre of the core hole Component Dimensions (WxHxD) Min. length from the centre of the RLS 45 O/RLS 45 K 80 x 80 x 49 mm core hole...
Page 41
● Logiciel de mise en service sur Internet – Téléchargement avec le code QR suivant Gaine de montage gros œuvre courte ou souswww.maico-ventilatoren.com. PP 45 RHK (0059.0081) Gaine de montage gros œuvre longue PP 45 RHL (0059.0082) Gaine murale, couvercle de protection du cré- pi et cales.
FR | 2 Qualification de l’installateur spécialisé inoxydable) avec la tôle de fixation PPB 30 dans les espaces d’air entrant. Pour obtenir ARE BB est utilisé pour le montage de une ventilation efficace des appareils PP 45, PPB 30 AE et PP 45 AE. nous recommandons de faire fonctionner les PP 45 par paires en alternant l’insufflation et ●...
Page 44
FR | 4 Consignes de sécurité et avertissements tique, utiliser les hottes aspirantes en mode Ne jamais utiliser l’appareil de ventilation si circulation d’air. un foyer dépendant de l’air ambiant raccordé à une installation d’évacuation de gaz à garni- Les appareils de ventilation PP 45 tures multiples se trouve dans l’unité.
Page 45
4 Consignes de sécurité et avertissements | FR Risque de blessure lors des travaux Danger de mort dû à la présence de en hauteur. monoxyde de carbone en cas d’uti- Utiliser des auxiliaires d’accès vertical lisation avec des foyers dépendants de (échelles) appropriés.
FR | 5 Exemples d’application Exemple 2 : Solution de ventilation dans 5 Exemples d’application un appartement 3 pièces avec appareils de Exemple 1 : Application dans une seule pièce ventilation PPB 30 K (salle de bains) et PP 45 avec une paire d’appareils PP45 (pièces d’habitation) Le PPB 30 K ventile et aère simultanément la...
6 Exigences sur le lieu d’installation | FR 6 Exigences sur le lieu 7 Caractéristiques techniques d’installation 7.1 Caractéristiques techniques PP 45 ● Température ambiante de - 15 °C à + 40 °C. ● Température des fluides max. 40 °C. Diamètre extérieur Ø...
8 Préparatifs de montage | FR (air d’appoint). Pour cela, réduire exacte- Appareils de ventilation 3 PPB 30 K ou ment le tube de prolongation. PPB 30 K + 2 PPB 30 K + ● PPB 30 : Pour les épaisseurs du mur de Commande d'air am- 2 PP 45 O/K ou biant RLS 45 K ou...
FR | 9 Montage de la gaine murale et de la protection externe ● Valeurs de mesure erronées en cas d’ins- PP 45 RHK/RHL pour appareils PPB 30 tallation inapproprié de la commande et de détecteurs externes. Éviter les perturbations et l’ensoleillement direct.
! Données pour le mur PP 45 RHK/RHL intérieur et extérieur une fois crépi. PP 45 AK/AE/AW/AS W + 10...15 mm 4. Ébarber la gaine murale des deux côtés.
Page 52
FR | 9 Montage de la gaine murale et de la protection externe Formation de rouille de surface : suite à des influences extérieures (par ex. air chargé de dioxyde de soufre ou de sel, poussières métalliques, etc.), une rouille de surface peut se former sur l’acier inoxydable.
Page 53
9 Montage de la gaine murale et de la protection externe | FR Écarts de perçage pour protection externe PP 45 AK (plastique) PP 45 AK 5. Enfoncer le cache de protection [F] sur le boîtier [G] de manière à ce qu’il s’en- Montage cliquette sur tout son pourtour.
Page 54
FR | 9 Montage de la gaine murale et de la protection externe Montage de PPB 30 AK/AE/AW/AS – une fois le mur extérieur crépi – Position de la protection externeet de la gaine murale Utiliser le gabarit de perçage ! les deux vis sur les côtés.
Page 55
9 Montage de la gaine murale et de la protection externe | FR PPB 30 AE/AW/AS : monter le cache de protection ! PRUDENCE Manipuler avec prudence les pièces de boîtier à arêtes coupantes telles que les protections externes en acier inoxydable. Porter des gants de protection. 5. Visser le boîtier [G] sur le mur extérieur avec 4 vis.
FR | 10 Montage des éléments d’embra-sure PP 45 LE, PP 45 LEV et PP 45 LEW90 ATTENTION 10 Montage des éléments d’embra- sure PP 45 LE, PP 45 LEV et PP 45 Position de montage – mur intérieur : Après application du crépi, du papier peint, LEW90 etc., la gaine murale doit être en affleurement...
Page 57
10 Montage des éléments d’embra-sure PP 45 LE, PP 45 LEV et PP 45 LEW90 | FR à l‘élément d‘embrasure. ! AVERTISSEMENT Risque de blessure si l‘élément d‘embra- sure ou la gaine murale se détache. Mon- tage uniquement sur murs de force portante suffisante.
Page 58
FR | 10 Montage des éléments d’embra-sure PP 45 LE, PP 45 LEV et PP 45 LEW90 Montage de l’élément d‘embrasure 1. Enfoncer le joint en caoutchouc [2] situé du côté du mur extérieur sur la gaine murale qui dépasse. 2.
11 Suite de la marche à suivre lors du montage final | FR exclusivement des vis en acier inoxy- 12 Cotes de montage dable. PP 45 AK 11 Suite de la marche à suivre lors du montage final Consignes de montage du boîtier encastré Pour le montage des composants de com- mande mentionnés ci-dessous, nous conseil- lons l’emploi des boîtiers encastrés en vente dans le commerce.
Page 60
FR | 12 Cotes de montage PP 45 LE (ne peut pas être combiné avec PPB 30) Longueur à partir du milieu de l’avant-trou max. Longueur à partir du milieu de l’avant-trou min. PP 45 LEV (ne peut pas être combiné avec PPB 30) PPB 30 O/K...
Page 61
12 Cotes de montage | FR PPB 30 O/K + PP 45 VS PP 45 LEW90 Autres dimensions Composant Dimensions (lxhxp) Commande d'air ambiant 80 x 80 x 49 mm RLS 45 O / RLS 45 K Interrupteur radio DS45 RC 80 x 80 x 15 mm Module d'extension 80 x 80 x 49 mm...