Échangeur géothermique à saumure avec commande et accessoires (88 pages)
Sommaire des Matières pour Maico PPB 30 O
Page 1
Montageanleitung Endmontage-Set für PushPull Lüftungssysteme Final mounting set instructions VENTILATOREN for PushPull ventilation system Notice de montage Gros œuvre pour systèmes de ventilation PushPull PPB 30 O PPB 30 K PPB 30 RC RLS 45 O RLS 45 K www.maico-ventilatoren.com...
● eine Kombination von PPB 30 K mit Abluft- und Inbetriebnahme die Benutzer am Lüf- geräten (z. B. ER.../ECA...). tungsgerät und den Bedieneinheiten ein. ● eine Mischung von PPB 30 O- und PP 45 O/K-Geräten an der Ventilatorschnittstelle (Fan1/Fan2). 3 Bestimmungsgemäße Verwendung RLS 45 K: 3 Betriebsarten (Wärmerückge-...
DE | Sicherheitshinweise und Warnungen Eine PPB 30-Außenabdeckung mit integrier- Bei Betrieb während der Bauphase Gerätebeschädigung durch Ver- ter Kondensatabfuhr ist für den Einbau mit einer Wandhülse vorgeschrieben. schmutzung des Lüftungsgerätes. Während der Bauphase ist ein Betrieb des Die Ventilator-/Wärmetauschereinheit ist als Lüftungsgerätes unzulässig.
Page 7
Sorgen Sie dafür, dass Sie sicher stehen und und PPB 30 RC sich niemand unterhalb des Gerätes aufhält. 12 V DC: PPB 30 O und PPB 30 K Gefahr beim Transport durch zu Gefahren bei nachträglichen, das Lüf- schwere oder herabfallende Lasten.
DE | Anforderungen Aufstellungsort Gefahr bei Betrieb mit nicht komplett 5 Anforderungen Aufstellungsort montierten Systemkomponenten. Bei nicht geschützten elektrischen Kom- ● Umgebungstemperatur - 15 °C bis + 40 °C. ponenten besteht Stromschlaggefahr. ● Fördermitteltemperatur max. 40 °C. Lüftungsgeräte und Raumluftsteuerungen ●...
Anschlussmöglichkeiten | DE 7 Anschlussmöglichkeiten Nachfolgende Tabellen zeigen die mögliche Anzahl der Komponenten und deren Kombinationsmöglichkeiten. 7.1 Kombinationen mit RLS 45 K Lüftungs- PP 45 O/K PPB 30 O PPB 30 K Abluft- Sensoren Sensor EnOcean- gerät, geräte extern intern...
Anwendungsbeispiel | DE 8 Anwendungsbeispiel Lüftungslösung für eine 3-Zimmer Etagen- wohnung mit Lüftungsgeräten PPB 30 K (Bad) und PP 45 (Wohnräume) Das PPB 30 im Badezimmer be- und ent- Möglich ist auch ein reiner Abluftbetrieb, bei lüftet gleichzeitig den Raum im balancierten dem beide Ventilatoren die Feuchtigkeit hin- Betrieb.
PPB 30 O/K-Geräte = 12 V DC. ● Ein manuell geschalteter Abluftbetrieb oder ● PPB 30 O-Geräte werden direkt an der Lüf- Intensivlüftung ist am PPB 30 RC mittels terschnittstelle (Fan1/Fan2) der RLS 45 O- DS 45 RC oder bauseitigem Taster möglich.
Montage | DE Abluftbetrieb nur bei Einstellung Gerätetyp 1 bis 2 % zur Außenwand hin aufweist. Die PPB 30 und Geräteanzahl 1 Gerät (Einstel- Hülse muss zur Wand mit Silikon abge- lung im Servicemenü) möglich. dichtet sein. 2. Die Außenabdeckung ist bereits montiert. ●...
Kondenswasser bei fehlerhaftem Anbrin- gen der Dichtungsbänder [3.1] und [7]. Dichtungsbänder korrekt einkleben. Bei PPB 30 K-Geräten und Anschluss 9.5 Geräteeinschub PPB 30 O/K/RC mit eines optionalen Tasters oder Schalters Verlängerungsrohr einbauen wird der zweite Eingang mit zugehöriger Tülle verwendet Abbildung.
Montage | DE 6. Komplette Einschubeinheit mit Innenabde- ckung bis zum Anschlag in die Wandhülse schieben. Dichtungsband [3.1] muss dicht im Verlängerungsrohr anliegen. 7. Innenabdeckung mit 4 Schrauben mit der Wand verschrauben. Auf Gerätelage TOP (oben) achten. Geeignetes Befestigungs- 12. Stecker (8-polig) der beiden Ventilator- material ist bauseitig bereitzustellen.
Warnschild sichtbar anbringen. nur außerhalb der Schutzzonen 0, 1 und 2 Beachten Sie die 5 Sicherheitsregeln. einsetzen. PPB 30 O/K nur außerhalb der Schutzzone 0 einsetzen. PPB 30 RC nur au- ßerhalb der Schutzzone 0 und 1 einsetzen.
Montage | DE Raumluftsteuerung RLS 45 K wird für die Funkgesteuerte Systeme mit RLS 45 K- Ansteuerung von PPB 30 O- oder PPB 30 K- Steuerung und Funkmodul PP 45 EO: Geräten eingesetzt. Bei dieser Gerätekombination lassen sich Funk- 1. Rahmen der Raumluftsteuerung abneh- geräte mit kabelgebundenen Geräten koppeln. men.
3 9.9 Feuchtesensor PP 45 HYI in einbauen RLS 45 O oder RLS 45 K PPB 30 O/K 1. Raumluftsteuerung wie in Kapitel 9.7 beschrieben installieren. Rein funkgesteuertes PushPull-System 1. DS 45 RC einfach am Montageort an die Wand kleben. Alternativ kann der Funk- schalter auch an die Wand geschraubt werden (Befestigungsmaterial bauseitig).
Parameterwert ein. Zusatzinformatio- werden. nen erhalten Sie in der Inbetriebnah- meanleitung im Internet (Download Parameterwert speichern unter www.maico-ventilatoren.com). Zum Spei- Der Parameter- Hier können Sie auch die Inbetrieb- chern die wert ist jetzt nahmesoftware für die RLS 45 K- Taste für...
Einstellwert / Einstellung / Lüftungsstufe Beschreibung Gerätetyp PP 45 an RLS PPB 30 O (Fan1/Fan2) Hier wird die Typenfamilie ausgewählt, die an der Lüfterschnittstelle Fan1/Fan2 angeschlossen wird. Achtung: Es sind nur sortenreine Ge- rätekombinationen PP 45 oder PPB 30 an der Lüfterschnittstelle zulässig! Anzahl Geräte-...
Einstellwert / Einstellung / Lüftungsstufe Beschreibung PP 45 Gerätetyp an RLS PPB 30 O (Fan1/Fan2) Hier wird die Typenfamilie ausgewählt, die an der Lüfterschnittstelle Fan1/Fan2 angeschlossen wird. Achtung: Es sind nur sortenreine Ge- rätekombinationen PP 45 oder PPB 30 an der Lüfterschnittstelle zulässig! Anzahl Geräte-...
Page 23
Inbetriebnahme | DE LEDs Parameter Einstellwert / Einstellung / Lüftungsstufe Beschreibung Betrieb ohne weitere(s) LT´s/RLS Leistungsteile (LT´s) oder Betrieb mit 1 LT oder RLS Raumluft- Betrieb mit 2 LT´s oder RLS steuerungen Betrieb mit 3 LT´s oder RLS (RLS) Slave Nr. 1 Slave Nr.
Page 24
DE | Inbetriebnahme LEDs Parameter Einstellwert / Einstellung / Lüftungsstufe Beschreibung EnOcean-Modul nicht vorhanden EnOcean EnOcean-Modul vorhanden Mit diesem Einsteller wird der Einsatz des EnOcean-Erweiterungsmoduls (PP45 EO) freigeschaltet. Nicht belegt – – Kein PPB 30 K PPB 30 K 1 PPB 30 K 2 PPB 30 K 3 PPB 30 K Geben Sie hier die Anzahl der an der...
Inbetriebnahme | DE 10.4 Service-Menü PPB 30 RC Fett = Werkseinstellung PPB 30 RC LEDs Parameter Einstellwert Einstellung / Beschreibung Die orange Betriebs- Betriebsmodi 1 Automatik-Betrieb (rote LED 1x) arten-LED blinkt System-Betrieb (rote LED 2x) zyklisch je 1x Hier können zwei Betriebsmodi gewählt werden: Automatik-Betrieb: Gerät arbeitet meist autonom nach internem Sensor.
Page 26
DE | Inbetriebnahme PPB 30 RC LEDs Parameter Einstellwert Einstellung / Beschreibung Die blaue Betriebs- Dauer 5 Minuten (rote LED 1x) 10 Minuten (rote LED 2x) arten-LED blinkt Stoßlüftung/ zyklisch je 1x Lüftungsstufe 30 Minuten (rote LED 3x) Hier wird die Dauer der manuellen Entfeuchtungsfunktion (Stufe 5) und die Dauer der Lüftungsstufe beim Übersteuern des bedarfsgeführten Be-...
Page 28
Gluing on sealing bands .....38 (service mode). Download using QR code or Installing slide-in module from www.maico-ventilatoren.com. PPB 30 O/K/RC with extension duct ...38 230 V electrical connection ....39 Connecting room air controls ....40 Mounting radio switch (EnOcean) ..41 Installing PP 45 HYI humidity sensor in RLS 45 O or RLS 45 K .......42...
● enables you to recognise and avoid risks units (e.g. ER.../ECA...), and hazards associated with electricity. ● a mixture of PPB 30 O and PP 45 O/K units After successful installation and commis- at the fan interface (Fan1/Fan2). sioning, instruct users in the ventilation unit and operating units.
Use PP 45 ventilation units only outside of heat or sparks and catch fire. protection zones 0, 1 and 2. Use PPB 30 O/K ventilation units only Risk of death if an air-ventilated fire- outside of protection zone 0. Use PPB 30 RC place is connected to an exhaust gas...
Page 31
230 V AC: RLS 45 O, RLS 45 K, PP 45 RC and PPB 30 RC Risk during transport from heavy or 12 V DC: PPB 30 O and PPB 30 K falling loads. Observe applicable safety and accident Risks from parts which may affect the prevention requirements.
UK | Requirements of the installation site Risk of death from carbon monoxide ● Do not drill core drill hole for unit assembly when operating with air-ventilated and do not drill fixing points on external and internal covers in load-bearing components, fireplaces. Ensure sufficient supply air intake such as in the lintel or ring beam.
7 Connection options The following tables show the possible number of components and how they can be combined. 7.1 Combinations with RLS 45 K Ventilation PP 45 O/K PPB 30 O PPB 30 K Exhaust air (PP45 HY, Internal EnOcean- unit,...
Fan 1/Fan 2 Fan 1/Fan 2 Additional functions K25: Exhaust air mode possible with 1x PPB 30 O + RLS 45 O. To start, press the optional ventilation level button for more than 2 seconds. 7.3 EnOcean combinations (radio) Ventilation PP 45 RC...
Application example | UK 8 Application example Ventilation solution for a 3-room flat with PPB 30 K (bathroom) and PP 45 (living spaces) ventilation units The PPB 30 in the bathroom aerates and Pure exhaust air mode is also possible and ventilates the room at the same time in bal- here the two fans pump out humidity (no heat anced mode.
● PPB 30 O units are connected directly to the fan interface (Fan1/Fan2) of the RLS 45 O ● Exhaust air mode on a PPB 30 O in combi- or RLS 45 K control. For electrical connec- nation with an RLS 45 O can be activated tion ...
Mounting | UK ● The measurements will be incorrect if the in- 2. The external cover is already mounted. stallation location of the control and external 3. The control cables of ventilation units, sensors is inappropriate. Avoid disturbing sensors and accessory components must influences and direct sunlight.
Figure. 9.5 Installing slide-in module PPB 30 O/K/RC with extension duct 5. Slide complete slide-in unit a little into the wall sleeve with the internal cover. Guide connecting cable(s) through cable grom- met(s) into connection area.
Mounting | UK 12. Plug in plugs (8-pin) of both fan connect- ing cables directly onto the board. The plugs are coded and cannot be confused. Insert connecting cables in intended slot in housing. With PPB 30 K/RC units, ensure that the humidity sensor is not covered.
0, 1 and 2. Use To install the room air control, we always recom- PPB 30 O/K only outside of protection zone mend using a deep recessed-mounted box. 0. Use PPB 30 RC only outside of protection If connecting more than two units, we recom- zones 0 and 1.
PPB 30 O or PPB 30 K units. 1. Take off frame of room air control. max. 3 2. Connect PPB 30 O to the RLS 45's FAN1 PPB 30 O/K and FAN 2 connection terminals. Connect PPB 30 K units to RS 485 bus.
UK | Mounting PushPull combination system with PP 45 EO 9.9 Installing PP 45 HYI humidity sensor PP 45 EO extension module can only RLS 45 O or RLS 45 K be combined with PP 45 RC/PPB 30 1. Install room air control as described in RC units.
Addi- tional information can be found in the Saving parameter value online commissioning instructions To save, The parameter (download from www.maico-ventila- press the value is now toren.com). button for adopted. Here you can also download the com- 2 seconds.
Setting / ventilation level description Device type PP 45 on RLS PPB 30 O (Fan1/Fan2) The type family, which is connected to the Fan1/Fan2 fan interface, is selected here. Notice: Only single-type PP 45 or PPB 30 unit combinations are per-...
Setting / ventilation level description PP 45 Device type on RLS PPB 30 O (Fan1/Fan2) The type family, which is connected to the Fan1/Fan2 fan interface, is selected here. Notice: Only single-type PP 45 or PPB 30 unit combinations are per-...
Page 47
Commissioning | UK LEDs Parameter Set value / Setting / ventilation level description Operation without further LT/RLS Power units (LT) or Operation with 1 LT or RLS room air Operation with 2 LT or RLS controls Operation with 3 LT or RLS (RLS) Slave no.
Page 48
UK | Commissioning LEDs Parameter Set value / Setting / ventilation level description EnOcean module not present EnOcean EnOcean module present Use of the EnOcean extension mod- ule (PP45 EO) is released with this adjuster. Not assigned – – No PPB 30 K PPB 30 K 1 PPB 30 K 2 PPB 30 K...
Commissioning | UK 10.4 Service menu for PPB 30 RC bold = factory setting PPB 30 RC LEDs Parameter Setting value Setting/Description The orange operating Operating Automatic operation (red LED 1x) mode LED flashes modes System operation (red LED 2x) once per cycle Two operating modes can be selected here: Automatic operation: Unit usually works...
Page 50
UK | Commissioning PPB 30 RC LEDs Parameter Setting value Setting/Description The blue operating Duration of 5 minutes (red LED 1x) 10 minutes (red LED 2x) mode LED flashes intermittent once per cycle ventilation/ 30 minutes (red LED 3x) ventilation Parameters for the duration of the ma- level nual dehumidification function (level 5)
Page 52
Raccourcissement du tube de ventilatoren.com. prolongation ........62 Collage des rubans isolants ....63 Installation du module d'insertion PPB 30 O/K/RC avec le tube de prolongation ........63 Branchement électrique – 230 V ..65 Logiciel de mise en service Internet Raccordement des commandes À...
● une combinaison de PPB 30 K avec des appareils d’air sortant (par ex. ER.../ECA...). 3 Utilisation conforme ● Un mélange d’appareils PPB 30 O et PP 45 Les appareils de ventilation PPB 30 à récupé- O/K à l’interface du ventilateur (Fan1/Fan2).
FR | Consignes de sécurité et avertissements ventilation, ventilation par à-coups avec Ne jamais utiliser l'appareil de ventila- limitation dans le temps, coupure de sécurité, ModBus, configuration avec PC. Extensible tion dans les situations suivantes : par module radio PP 45 EO pour intégrer des En cas d'utilisation pendant la phase détecteurs radio.
Page 55
0, quement conformément aux directives de 1 et 2. planification. Utiliser les appareils de ventilation PPB 30 O/K Tenir particulièrement compte des indica- uniquement hors des zones de protection 0. tions relatives à l'isolation et à l'insonorisation.
Page 56
Les appareils de ventilation ne peuvent et PPB 30 RC être installés dans des pièces, des habi- 12 V DC: PPB 30 O et PPB 30 K tations ou des unités d'utilisation de taille comparable où sont installés des foyers Dangers en cas de montage ulté-...
Exigences sur le lieu d'installation | FR Manipuler les matériaux d'embal- 6 Caractéristiques techniques lage avec prudence. Respecter les consignes de sécurité et de prévention des Diamètre extérieur DN 160 accidents en vigueur. Conserver le matériel Épaisseur murale 320 - 790 mm d'emballage hors de portée des enfants Gaine murale PP 45 RHK : 500 mm (risque d'étouffement).
7 Possibilités de raccordement Les tableaux suivants indiquent le nombre éventuels de composants et leurs possibilités de combinaisons. 7.1 Combinaisons avec RLS 45 K Module Appareil de PP 45 O/K PPB 30 O PPB 30 K Appareils Détecteurs Détecteur ventilation, d'air sor- externes...
Fan1 / Fan2 Fan1 / Fan2 Fonctions supplémentaires K25 : Mode Air sortant possible pour 1x PPB 30 O + RLS 45 O. Pour démarrer, appuyer sur la touche optionnelle « Niveau de ventilation » pendant > 2 secondes. 7.3 Combinaisons EnOcean (radio) Appareil de...
FR | Exemple d'application 8 Exemple d'application Solution de ventilation dans un apparte- ment 3 pièces avec appareils de ventilation PPB 30 K (salle de bains) et PP 45 (pièces d'habitation) Il est également possible de réaliser un mode Le PPB 30 dans la salle de bains ventile et Air sortant exclusif par lequel les deux venti- aère simultanément la pièce en cas de fonc- lateurs acheminent l'humidité...
PPB 30 RC. Tension de ser- sation de démarrage peuvent être para- vice des appareils PPB 30 O/K = 12 V CC. métrées par l'installateur spécialisé avec le ● Les appareils PPB 30 O sont raccordés logiciel de mise en service.
Service. PPB 30 VS fourni 7 Ruban isolant du capot extérieur ● Le mode Air sortant sur un PPB 30 O connecté à la RLS 45 O peut être activé en appuyant sur la touche « Niveau de ventila- 9.3 Raccourcissement du tube de...
3.1] et [7] ne sont pas correcte- ment posés. Coller correctement les rubans isolants. 9.5 Installation du module d'insertion PPB 30 O/K/RC avec le tube de prolon- gation 6. Introduire le module d'insertion avec le boîtier intérieur monté dans la gaine murale et le faire glisser sur le tube de prolongation pour fermer hermétiquement...
Page 64
FR | Montage ATTENTION Risque de pénétration d'eau en cas d'in- sertion incorrecte du câble de raccorde- ment dans le boîtier intérieur ou en cas de montage non conforme du manchon de câble. Percer le capuchon du manchon de câble de manière à ce qu'il puisse enserrer de près le câble secteur.
0, 1 et remise en service intempestive et apposer 2. Utiliser PPB 30 O/K uniquement hors de la un panneau d'avertissement de manière bien zone de protection 0. Utiliser PPB 30 RC uni- visible.
Si d'autres commandes d'air ambiant PPB 30 O (réglage Mode Service, sont raccordées, elles doivent être type d'appareil = PPB 30 O et nombre définies comme esclaves en mode d'appareil = 1). Service Notice d'utilisation ou Notice 3.
1. Enlever le cadre de la commande d'air ambiant. DS 45 RC RLS 45 K PP 45 EO 2. Raccorder le PPB 30 O aux bornes de max. 6 raccordement RLS-45 Fan1 et Fan2. PP 45 RC PP 45 RC...
Fonctionnement impossible en cas de mon- mise en service sur internet (télé- tage erroné d'un détecteur d'humidité. chargement sous www.maico-ventila- Ne pas déformer les broches. Introduire le toren.com). détecteur dans la douille jusqu'en butée. Vous pouvez aussi télécharger la no- tice d'installation pour la commande 2.
Mise en service | FR Modification de paramètres 10.1 Mode Service – Commande Dès qu'un Les LED de Démarrage du mode Service sous-menu niveau de venti- donné est lation clignotent Appuyer La LED de mode atteint, les après modifica- pendant de fonctionne- paramètres tion du para- 5 secondes ment clignote.
Paramètre Valeur de réglage/ Réglage / Description Niveau de ventil. Type d'appareil PP 45 sur RLS PPB 30 O (Fan1/Fan2) La gamme de type qui est raccordée à l'interface de ventilateur Fan1/Fan2 est sélectionnée ici. Seules les Attention : combinaisons d'appareils ne comprenant...
Page 71
Mise en service | FR Paramètre Valeur de réglage/ Réglage / Description Niveau de ventil. Détecteurs Aucun détecteur 1 détecteur interne 1 détecteur interne + 1 détecteur externe 1 détecteur interne + 2 détecteurs externes 1 détecteur interne + 3 détecteurs externes 0 détecteur interne + 1 détecteur externe 0 détecteur interne + 2 détecteurs externes 0 détecteur interne + 3 détecteurs externes Sélectionnez combien de détecteurs in-...
Valeur de réglage/ Réglage / Description Niveau de venti- lation Type d'appareil PP 45 sur RLS PPB 30 O (Fan1/Fan2) La gamme de type qui est raccordée à l'interface de ventilateur Fan1/Fan2 est sélectionnée ici. Seules les combinaisons Attention :...
Page 73
Mise en service | FR Paramètre Valeur de réglage/ Réglage / Niveau de venti- description lation Fonctionnement sans autre(s) Éléments de puissance LT/RLS (LT) ou Fonctionnement avec 1 LT ou RLS commandes Fonctionnement avec 2 LT ou RLS d'air ambiant Fonctionnement avec 3 LT ou RLS (RLS) Esclave N°...
Page 74
FR | Mise en service Paramètre Valeur de réglage/ Réglage / Description Niveau de venti- lation EnOcean Module EnOcean inexistant Module EnOcean existant Ce module de réglage permet d'activer l'utilisation du module d'extension EnOcean (PP 45 EO). Inoccupé – – PPB 30 K Pas de PPB 30 K 1 PPB 30 K 2 PPB 30 K 3 PPB 30 K...
Mise en service | FR 10.4 Menu de service PPB 30 RC Gras = par défaut LED PPB 30 RC Paramètre Valeur de Réglage / Description réglage La LED orange de Modes de Mode automatique (LED rouge 1x) mode de fonctionne- fonctionne- Mode système (LED rouge 2x) ment clignote ment Deux modes de fonctionnement peuvent 1x de façon cyclique être sélectionnés ici : Mode automatique : L’appareil fonctionne...
Page 76
FR | Mise en service LED PPB 30 RC Paramètre Valeur de Réglage / Description réglage La LED bleue de Durée 5 minutes (LED rouge 1x) mode de fonctionne- ventilation 10 minutes (LED rouge 2x) ment clignote 1x par à-coups/ 30 minutes (LED rouge 3x) de façon cyclique niveau de La durée de la fonction déshumidifica-...
DE | UK | FR | Pièces de rechange DE | UK | FR DE: ANHANG UK: APPENDIX FR: ANNEXE Einbaumaße / Installation dimensions / Cotes de montage PPB 30 O/K/RC PPB 30 O/K/RC + PP 45 VS...
Page 79
Pièces de rechange | DE | UK | FR Weitere Abmessungen / Other dimensions / Autres dimensions Komponente Abmessungen (BxHxT) Component Dimensions (WxHxD) Composant Dimensions (lxhxp) RLS 45 O / RLS 45 K 80 x 80 x 49 mm Raumluftsteuerung Room air control Commande air ambiant DS45 RC 80 x 80 x 15 mm Funkschalter Radio switch...
DE | UK | FR | Pièces de rechange Anschlussplan RLS 45 K / PPB 30 K / PP 45 K Wiring diagram RLS 45 K / PPB 30 K / PP 45 K Schéma des connexions RLS 45 K / PPB 30 K / PP 45 K...
Page 81
Pièces de rechange | DE | UK | FR RLS 45 K Raumluftsteuerung PushPull 45 Comfort Commande d'air ambiant PushPull 45 Komfort room air control PushPull 45 Confort PP 45 K Lüftereinheit PushPull 45 Comfort Appareil de ventilation PushPull 45 Komfort ventilation unit PushPull 45 Confort PPB 30 K Lüftereinheit PushPull PushPull Balanced 30 Appareil de ventilation...
Page 82
DE | UK | FR | Pièces de rechange Anschlussplan RLS 45 O / PPB 30 O Wiring diagram RLS 45 O / PPB 30 O Schéma des connexions RLS 45 O / PPB 30 O...
Page 83
RLS 45 O Raumluftsteuerung PushPull 45 Object Commande d'air ambiant PushPull 45 Objekt room air control PushPull 45 Objet PPB 30 O Lüftereinheit PushPull PushPull Balanced 30 Appareil de ventilation Balance 30 Objekt Object ventilation unit PushPull Balanced 30 Objet X 1.1...
Page 84
DE | UK | FR | Pièces de rechange Anschlussplan RLS 45 K – Systembus Wiring diagram for RLS 45 K – system bus Schéma des connexions RLS 45 K – Bus système...
Page 85
Pièces de rechange | DE | UK | FR RLS 45 K Raumluftsteuerung PushPull 45 Comfort Commande d'air ambiant PP 45 Komfort room air control PushPull 45 Confort PP 45 LT Leitungsteil PP45 PP 45 power unit Élément de puissance PP 45 PP 45 EO PP 45 Funkmodul EnOcean PP 45 radio module Module radio PP 45 PP 45 HY Feuchtesensor PP45 zur...
Page 86
DE | UK | FR | Pièces de rechange Anschlussplan RLS 45 O – Systembus Wiring diagram for RLS 45 O system bus Schéma des connexions RLS 45 O – Bus système...
Page 87
Pièces de rechange | DE | UK | FR RLS 45 K Raumluftsteuerung PushPull 45 Comfort Commande d'air ambiant room air control PushPull 45 Confort PP 45 Komfort PP 45 LT Leitungsteil PP45 PP 45 power unit Élément de puissance PP 45 PP 45 HY Feuchtesensor PP45 zur PP 45 humidity sensor for Détecteur d'humidité...
Page 88
DE | UK | FR | Pièces de rechange Anschlussplan PPB 30 K – Geräteanschluss Wiring diagram for PPB 30 K – device connection Schéma des connexions PPB 30 K – raccordement de ventilateur PPB 30 K W-PPB VAP-K VAP-K PPB 30 K - Geräte-Adressierung PPB 30 K - Gerät 1 PPB 30 K - Gerät 2...
Page 89
Pièces de rechange | DE | UK | FR Anschlussplan PPB 30 O – Geräteanschluss Wiring diagram for PPB 30 O – device connection Schéma des connexions PPB 30 O – raccordement de ventilateur PPB 30 O W-PPB-O VAP-O PPB 30 O Lüftereinheit PushPull Balanced 30 Appareil de ventilation...
Page 90
DE | UK | FR | Pièces de rechange Anschlussplan PPB 30 RC – Geräteanschluss Wiring diagram for PPB 30 RC – device connection Schéma des connexions PPB 30 RC – raccordement de ventilateur PPB 30 RC PPB 30 PLC PPB 30 RC Lüftereinheit PushPull PushPull Balanced 30 RC Appareil de ventilation Balanced 30 RC fan unit...