Sony HANDYCAM DCR-SR20 Guide Pratique
Masquer les pouces Voir aussi pour HANDYCAM DCR-SR20:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

DCR-SR20/SX20/SX20K
Caméscope numérique
Guide pratique de « Handycam »
2010 Sony Corporation
4-209-885-21(1)
Table des matières
Préparation
Enregistrement/Lecture
Bien se servir de son
caméscope
Sauvegarde d'images à l'aide
d'un périphérique externe
Personnalisation de votre
caméscope
Informations
complémentaires
Référence rapide
9
12
21
36
48
56
74
96

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony HANDYCAM DCR-SR20

  • Page 1 4-209-885-21(1) Table des matières Préparation Enregistrement/Lecture Bien se servir de son caméscope Sauvegarde d’images à l’aide d’un périphérique externe DCR-SR20/SX20/SX20K Personnalisation de votre caméscope Informations complémentaires Caméscope numérique Guide pratique de « Handycam » Référence rapide 2010 Sony Corporation ...
  • Page 2: Accessoires Fournis

    Lire ce mode d’emploi en premier Accessoires fournis Bloc-piles Les chiffres entre parenthèses ( ) indiquent les quantités fournies. Adaptateur CA (1)  Cordon d’alimentation (1)  Câble de raccordement A/V (1)   Câble USB (1)   Le caméscope n’ e st pas à l’ é preuve de la ...
  • Page 3: Remarque Sur La Température Du Caméscope/Bloc-Piles

    À propos de la modification du réglage Sauvegarde de toutes les données de langue d’image Des affichages à l’ é cran dans chaque langue Pour éviter la perte de vos données d’image,   locale sont utilisées pour illustrer les procédures sauvegardez régulièrement toutes vos images d’utilisation.
  • Page 4: À Propos Des Images, Des Illustrations Et Des Présentations Sur Écran De Ce Manuel

    DCR-SX20 Carte  option mémoire Nous recommandons l’utilisation d’accessoires  Sony véritables. La disponibilité de ces produits varie selon les  Remarques sur l’utilisation pays ou les régions. Les actions suivantes doivent être évitées,  À propos des images, des illustrations sinon le support d’...
  • Page 5: Remarque Concernant L'utilisation Du Caméscope À Haute Altitude (Dcr-Sr20)

    À propos du capteur de chute (DCR- SR20) Pour protéger le disque dur interne contre les  chocs dus aux chutes, le caméscope est doté d’une fonction de capteur de chute (p. 73). Si une chute survient ou dans des conditions non gravitationnelles, les parasites émis pour la protection du caméscope lorsque cette fonction est activée risquent également d’...
  • Page 6: Succession Des Opérations

    Succession des opérations Préparation (p. 12) Préparez la source d’alimentation et le support d’ e nregistrement. Enregistrement de films et de photos (p. 21) Enregistrement de films  p. 22  Changement de mode d’ e nregistrement (p. 26)  Durée prévue d’ e nregistrement (INFOS SUR SUPP., p. 70) Prise de photos ...
  • Page 7: Conseils Pour Réussir Les Enregistrements

    Conseils pour réussir les enregistrements  Conseils pour obtenir de bons enregistrements Stabilisez le caméscope Lorsque vous tenez le caméscope, gardez le haut du corps bien droit et appuyez vos bras le long de votre corps. La fonction SteadyShot est efficace contre les secousses du caméscope.
  • Page 8: Techniques Utiles Pour Réaliser Un Enregistrement

     Techniques utiles pour réaliser un enregistrement Fleurs en gros plan Enregistrement dans une pièce peu PORTRAIT (61) éclairée TÉLÉ MACRO (64) DEL VIDÉO (27) Enregistrement de feux d’artifice ou Votre élan de golf d’un coucher de soleil dans toute sa SPORTS (61) splendeur FEU D’...
  • Page 9: Table Des Matières

    Table des matières Lire ce mode d’emploi en premier ............. . . 2 Remarques sur l’utilisation .
  • Page 10 Bien se servir de son caméscope Suppression de films et de photos ............36 Protection des films et des photos enregistrés (protection) .
  • Page 11 Informations complémentaires Dépannage ..................74 Codes d’autodiagnostic/témoins d’avertissement .
  • Page 12: Préparation

    Préparation Étape 1 : Chargement du bloc-piles DCR-SR20 Prise DC IN Bloc-piles Témoin CHG (charge) Cordon d’alimentation Fiche CC Adaptateur CA Vers la prise murale DCR-SX20 Témoin CHG (charge) Bloc-piles Prise DC IN Cordon Fiche CC d’alimentation Adaptateur CA Vers la prise murale Vous pouvez charger le bloc-piles «...
  • Page 13: Durée De Charge

     Remarques Vous ne pouvez pas insérer de bloc-piles « InfoLITHIUM » autre que le bloc-piles de la série V dans votre  caméscope. Éteignez votre caméscope en fermant l’écran LCD. Installez le bloc-piles en le glissant dans le sens de la flèche jusqu’à ce qu’il se produise un déclic.
  • Page 14 Pour retirer le bloc-piles Fermez l’ é cran LCD. Faites glisser le levier de dégagement BATT (bloc-piles) (), puis retirez le bloc-piles (). Pour utiliser une prise murale comme source d’alimentation Effectuez les raccordements de la section « Étape 1 : Chargement du bloc-piles ». Le bloc-piles ne se décharge pas même s’il demeure en place.
  • Page 15: Étape 2 : Mise En Marche Et Réglage De La Date Et L'heure

    Étape 2 : Mise en marche et réglage de la date et l’heure Ouvrez l’écran LCD de votre caméscope. Votre caméscope se met sous tension. Voyant POWER Sélectionnez la zone géographique souhaitée en sélectionnant avec / du multi-sélecteur, en appuyant sur le centre du multi-sélecteur jusqu’à...
  • Page 16 Lorsque vous réglez [HEURE D’ÉTÉ] sur [MARCHE], l’horloge avance de 1 heure. Sélectionnez [SUIVANT] avec  du multi-sélecteur, puis appuyez au centre du multi-sélecteur. Réglez la date et l’heure en répétant la procédure ci-dessous.  Mettez l’ é lément souhaité en surbrillance avec / du multi-sélecteur. ...
  • Page 17: Utilisation Du Multi-Sélecteur

    Utilisation du multi-sélecteur Multi-sélecteur  Allumez la touche souhaitée avec /// du multi-sélecteur.  Appuyez au centre du multi-sélecteur pour confirmer votre sélection. Modification du réglage de la langue Vous pouvez modifier la langue des messages affichés à l’ é cran. (MENU) ...
  • Page 18: Étape 3 : Préparation Du Support D'enregistrement

    Étape 3 : Préparation du support d’enregistrement Selon votre caméscope, le support d’ e nregistrement à utiliser peut être différent. Les icônes suivantes sont affichées à l’ é cran de votre caméscope. DCR-SX20 : Carte mémoire DCR-SR20 : Disque dur interne Carte mémoire Par défaut, les films et les photos sont enregistrés sur ce support d’...
  • Page 19: Sélection Du Support D'enregistrement Pour Les Photos (Dcr-Sr20)

    Sélection du support d’enregistrement pour les photos (DCR-SR20)  (MENU)  [Afficher autres]  [RÉGLAGE SUPPORT] Sélectionnez [GÉRER SUPPORT])  [RÉG.SUPP.PHOTO]. (sous la catégorie L’ é cran [RÉG.SUPP.PHOTO] s’affiche.  Sélectionnez le support d’enregistrement souhaité.  Sélectionnez [OUI]  Le changement de support est terminé. Pour vérifier la configuration du support d’enregistrement Lors de l’...
  • Page 20: Tailles De Cartes Mémoire Pouvant Être Utilisées Avec Votre Caméscope

    Tailles de cartes mémoire pouvant être utilisées avec votre caméscope Utilisez uniquement des « Memory Stick Duo » faisant environ la moitié de la taille d’un « Memory  Stick » standard, et des cartes mémoire SD de taille standard. Ne fixez pas d’...
  • Page 21: Enregistrement/Lecture

    Enregistrement/Lecture Enregistrement Par défaut, les films sont enregistrés sur les supports d’ e nregistrement suivants. DCR-SX20 : Carte mémoire DCR-SR20 : Disque dur interne Conseils  Voir page 18 sur le changement des supports d’ e nregistrement (DCR-SR20).  Pour ouvrir le capuchon d’objectif Faites glisser le commutateur du LENS COVER pour l’...
  • Page 22: Enregistrement De Films

    Ouvrez l’écran LCD de votre caméscope. Votre caméscope se met sous tension. Vous pouvez passer d’un mode d’ e nregistrement à un autre en appuyant sur MODE. Appuyez sur  MODE jusqu’à ce que l’icône du mode souhaité s’affiche. Touche MODE (Film) : lors de l’...
  • Page 23 Les icônes et indicateurs sur le panneau LCD s’affichent pendant environ 3 secondes, puis disparaissent  une fois le caméscope sous tension, ou lorsque vous passez du mode d’ e nregistrement (film/photo) au mode de lecture. Pour afficher les icônes et indicateurs à nouveau, appuyez sur le multi-sélecteur. après 3 s environ ...
  • Page 24: Prise De Photos

    Code de données pendant l’enregistrement La date, l’heure et les conditions d’ e nregistrement sont sauvegardées automatiquement sur le support. Elles ne s’affichent pas pendant l’ e nregistrement. Vous pouvez toutefois les afficher comme [CODE DONNÉES] pendant la lecture. Pour les afficher, sélectionnez (MENU) ...
  • Page 25  Appuyez légèrement sur la touche PHOTO pour faire la mise au point, puis enfoncez-la complètement. Clignote  S’allume L’ e nregistrement de la photo est terminé lorsque disparaît. Conseils  Consultez la page 85 pour en savoir plus sur le nombre de photos pouvant être enregistrées. ...
  • Page 26: Fonctions Utiles Pour L'enregistrement De Films Et De Photos

    Fonctions utiles pour l’enregistrement de films et de photos Conseils  Vous pouvez régler l’ o ption [ ZOOM NUM.]  (p. 66) pour utiliser un niveau de zoom plus Zoom élevé. Il est possible de grossir des images fixes Sélection du mode jusqu’à...
  • Page 27: Utilisation De La Del Vidéo

      Remarques Remarques Les films sont enregistrés en format MPEG-2. La DEL VIDÉO génère une forte lumière.   Vous pouvez sélectionner l’une des qualités N’utilisez pas la DEL VIDÉO directement dans  d’images suivantes. Une valeur comme « 9M » les yeux à...
  • Page 28: Lecture Avec Le Caméscope

    Lecture avec le caméscope Le réglage par défaut permet la lecture des films et des photos enregistrés sur le support d’ e nregistrement suivant. DCR-SX20 : Carte mémoire DCR-SR20 : Disque dur interne Conseils  Voir page 18 sur le changement des supports d’ e nregistrement (DCR-SR20). ...
  • Page 29: Lecture De Films

     s’affiche avec le film ou la photo qui a été lu(e) ou enregistré(e) en dernier. Vous pouvez  sélectionner le film ou la photo affichant  pour reprendre la lecture depuis le point précédent. ( s’affiche sur les photos enregistrées sur la carte mémoire.) Lecture de films Votre caméscope lance la lecture du film sélectionné.
  • Page 30: Visionnement De Photos

    Visionnement de photos Le caméscope affiche la photo sélectionnée. Pour lancer/arrêter un Précédente diaporama Suivante OPTION Vers l’ é cran VISUAL INDEX Conseils  Pendant le visionnement de photos enregistrées sur la carte mémoire, (dossier de lecture) s’affiche  à l’ é cran.
  • Page 31: Fonctions Utiles Pour Le Visionnement De Films Et De Photos

    Fonctions utiles pour le visionnement de films et de photos  Sélectionnez pour sélectionner la date de la photo Recherche d’images par date de votre choix, puis sélectionnez (index des dates) Vous pouvez rechercher les images souhaitées par date, de façon efficace. Les photos prises à...
  • Page 32: Recherche D'une Scène Par Visage (Index Des Visages)

    Recherche d’une scène par visage  Appuyez sur (AFFICHER LES (Index des visages) IMAGES). Les images de visages détectés pendant L’ é cran VISUAL INDEX s’affiche. l’ e nregistrement du film sont affichées à l’ é cran INDEX.   Sélectionnez Vous pouvez lire le film à...
  • Page 33: Lecture D'une Série De Photos (Diaporama)

    Pour relancer le diaporama La lecture commence à partir du début de la scène contenant l’image de visage Sélectionnez à nouveau. sélectionnée. Conseils  Vous pouvez afficher un diaporama en boucle  (OPTION)  l’ o nglet en sélectionnant  Remarques ...
  • Page 34: Lecture Des Images Sur Un Téléviseur

    Lecture des images sur un téléviseur Connectez votre caméscope à la prise d’ e ntrée d’un téléviseur ou d’un magnétoscope en utilisant un câble de raccordement A/V (fourni). Raccordez votre caméscope à la prise murale à l’aide de l’adaptateur CA fourni à cet effet (p. 14). Consultez également les modes d’ e mploi fournis avec les appareils à...
  • Page 35 Avec un téléviseur de type mono (doté d’une seule prise d’entrée audio) Raccordez la fiche jaune du câble de raccordement A/V à la prise d’ e ntrée vidéo et la fiche blanche (canal gauche) ou la fiche rouge (canal droit) à la prise d’ e ntrée audio du téléviseur ou du magnétoscope.
  • Page 36: Bien Se Servir De Son Caméscope

    Bien se servir de son caméscope Suppression de films et de photos Pour supprimer des films, Vous pouvez libérer de l’ e space sélectionnez [ SUPPRIMER] d’ e nregistrement en supprimant les  [ SUPPRIMER]. films et les photos inutiles du support d’...
  • Page 37  À l’ é tape 2, sélectionnez SUPPRIMER]  [ SUPPR./date]. Pour supprimer d’un seul coup toutes les  photos prises le même jour, sélectionnez SUPPRIMER]  [ SUPPR./date].  Sélectionnez pour sélectionner la date d’ e nregistrement des films et photos souhaités, puis sélectionnez Appuyez sur LIGHT (p.
  • Page 38: Protection Des Films Et Des Photos Enregistrés (Protection)

    Protection des films et des photos enregistrés (protection)  [OUI]  Sélectionnez Protégez les films et les photos pour éviter  de les supprimer par erreur. Pour désactiver la protection des films et des photos Sélectionnez le film ou la photo marqué(e) d’un ...
  • Page 39 Pour désactiver la protection des films et photos enregistrés le même jour en une seule fois À l’ é tape  ci-dessus, sélectionnez la date d’ e nregistrement des films et photos  souhaités, puis sélectionnez [SANS PROTECTION]  ...
  • Page 40: Division D'un Film

    Division d’un film  Remarques Il est impossible de restaurer les films qui ont  été divisés. Vous ne pouvez pas diviser les films protégés.  Enlevez la protection avant de diviser (p. 38). Ne retirez pas le bloc-piles ni l’adaptateur CA ...
  • Page 41: Prise De Photo À Partir D'un Film

    Prise de photo à partir d’un film Sélectionnez Lorsque la prise de photo est terminée, l’ é cran revient en mode pause. La photo est enregistrée sur le support  d’ e nregistrement sélectionné dans [RÉG. SUPP.PHOTO] (DCR-SR20) (p. 19). Pour prendre d’autres photos, sélectionnez ...
  • Page 42: Copie De Films Et De Photos À Partir D'un Support D'enregistrement Interne Vers La

    Copie de films et de photos à partir d’un support d’enregistrement (MENU)   Sélectionnez [Afficher autres]  [DUPLIQUER interne vers la carte FILM] (sous la catégorie mémoire [MONT]). (DCR-SR20) L’ é cran [DUPLIQUER FILM] s’affiche. Duplication de films Vous pouvez dupliquer des films enregistrés sur le support d’...
  • Page 43: Copie De Photos

    Appuyez sur LIGHT (p. 27) lorsqu’une  (MENU)  vignette est sélectionnée pour confirmer  Sélectionnez l’image. Sélectionnez pour [Afficher autres]  [COPIER retourner à l’ é cran précédent. PHOTO] (sous la catégorie [DUPLIQUER / date] : sélectionnez [MONT]). la date d’ e nregistrement du film à L’...
  • Page 44 [COPIER/date] : sélectionnez la date d’ e nregistrement de la photo à copier, puis sélectionnez . Il est impossible de sélectionner plusieurs dates.  [OUI]   Sélectionnez  Conseils  Pour vérifier les photos copiées une fois  l’ o pération terminée, sélectionnez [CARTE MÉMOIRE] dans [RÉG.SUPP.PHOTO] et affichez-les (p.
  • Page 45: Utilisation De La Liste De Lecture De Films

    Utilisation de la liste de lecture de films Pour ajouter tous les films enregistrés le La liste de lecture affiche les vignettes des même jour en une seule fois films sélectionnés. Les films d’ o rigine ne sont pas modifiés, ...
  • Page 46: Lecture De La Liste De Lecture

     Sélectionnez le film à supprimer de la Lecture de la liste de lecture liste. Le film sélectionné est coché du repère (MENU)   Sélectionnez Appuyez sur LIGHT (p. 27) lorsqu’une  [Afficher autres]  [LISTE DE vignette est sélectionnée pour confirmer LECTURE] (sous la catégorie l’image.
  • Page 47  Sélectionnez la destination à l’aide de Barre de destination  Sélectionnez  [OUI]   Conseils  Lorsque vous sélectionnez plusieurs films,  ces derniers sont déplacés dans l’ o rdre où ils apparaissent dans la liste de lecture.
  • Page 48: Sauvegarde D'images À L'aide D'un Périphérique Externe

     (périphérique d’ e nregistrement USB), avec le support externe. comme un disque dur externe. Vous pouvez Consultez la page d’assistance de Sony pour  également faire une lecture des photos sur votre pays ou région pour obtenir plus le caméscope ou un autre périphérique de d’informations sur les supports externes...
  • Page 49  Remarques Le nombre de scènes qu’il est possible de Branchez le câble adaptateur USB  sauvegarder sur un support externe est le dans la prise  (USB) de votre suivant. caméscope. Films : 9 999 films Photos : 9 999 images × 899 dossiers Lorsque l’...
  • Page 50 Si le support externe a le cordon  Suivez les indications à l’ é cran pour  d’alimentation CA, branchez-le dans la prise sélectionner le support d’ e nregistrement murale (DCR-SR20) et les méthodes de sélection d’images. Pour mettre fin à la connexion avec le ...
  • Page 51: Création D'un Disque Avec Un Graveur Dvd Ou Un Enregistreur

    Création d’un disque avec un graveur DVD ou un enregistreur  Mettez le caméscope sous Création d’un disque avec le tension avant de brancher le graveur DVD dédié, DVDirect graveur DVD à la prise  (USB) de Express votre caméscope avec le câble USB du graveur DVD.
  • Page 52: Pour Lire Un Disque Sur Le Graveur Dvd

     Sélectionnez  [OUI] sur l’ é cran.  [FIN]   Sélectionnez Pour créer un autre disque avec le même  contenu, insérez un nouveau disque [ÉJECTER DISQUE] sur l’écran. [CRÉER MÊME et sélectionnez Retirez le disque lorsque l’ o pération est DISQUE].
  • Page 53: Création D'un Disque Avec Un Graveur Dvd, Etc. Autre Qu'un Graveur

     Remarques  Sélectionnez et débranchez le Le graveur DVD de Sony peut ne pas être  câble USB. disponible dans votre pays/région.  Remarques Raccordez votre caméscope à la prise murale  Ne faites pas ce qui suit pendant la création ...
  • Page 54: Sélectionnez Le Support

    Le graveur DVD de Sony peut ne pas être  disponible dans votre pays/région.  Sélectionnez le support Prise A/V OUT d’enregistrement qui contient les images sur l’écran du caméscope. CONNEXION USB] : disque dur interne CONNEXION USB] : carte mémoire...
  • Page 55: Démarrez La Lecture Sur Votre

    Lorsque vous raccordez votre caméscope à  un appareil monophonique, branchez la fiche  Démarrez la lecture sur votre jaune du câble de raccordement A/V à la prise caméscope et enregistrez d’ e ntrée vidéo, et la fiche blanche (canal gauche) le contenu sur l’appareil ou rouge (canal droit) à...
  • Page 56: Personnalisation De Votre Caméscope

    Personnalisation de votre caméscope Utilisation des menus Vous pouvez exécuter des fonctions utiles et modifier divers réglages à l’aide des menus. En utilisant bien les menus, vous pouvez profiter de votre caméscope. Le caméscope possède divers éléments de menu dans chacune des huit catégories. RÉGL.MANUELS (Options à...
  • Page 57: Utilisation De Mon Menu

     Sélectionnez  Sélectionnez [Afficher autres] sur l’ é cran MON MENU. Voir la page suivante pour plus de détails sur MON MENU.   Sélectionnez l’ é lément de menu à modifier.  Après avoir modifié le réglage, sélectionnez Pour terminer le réglage du menu, sélectionnez Pour revenir à...
  • Page 58: Utilisation Du Menu

    Répétez les mêmes étapes que ci-dessus pour mémoriser des éléments de menu dans MON MENU, et profitez de votre « Handycam ». Conseils  Lorsqu’un support d’ e nregistrement externe est raccordé, MON MENU s’affiche en exclusivité.  Utilisation du menu OPTION MENU Le menu OPTION MENU s’affiche comme la fenêtre contextuelle qui apparaît lorsque vous cliquez sur le bouton droit d’une souris d’...
  • Page 59: Listes Des Menus

    Listes des menus Catégorie (RÉGL.MANUELS) DIVISER SÉLECTION SCÈNE CAPTURE PHOTO TRANS.FONDU DUPLIQUER FILM* BAL.BLANCS DUPLIQUER en sél. EXPOSITION DUPLIQUER / date MISE AU PT. DUPLIQUER TT. TÉLÉ MACRO COPIER PHOTO* COPIER en sélect. Catégorie (RÉG.PRISE DE VUE) COPIER/date MODE ENR. ÉDITER LISTE LECT.
  • Page 60 RÉGL.AFFICH. RÉGLAGES SORTIE FORMAT TV SORTIE AFF. RÉG.HOR./ LAN. RÉGL.HORLOGE RÉGL.ZONE HEURE D’ÉTÉ RÉGL.LANGUE RÉGL.MISE TENS. ARRÊT AUTO AUTRES RÉGLAGES MODE DÉMO. CAPT.CHUTE* DCR-SR20...
  • Page 61: Régl.manuels (Options À Régler Pour Les Conditions De La Scène)

    RÉGL.MANUELS (Options à régler pour les conditions de la scène) PAYSAGE* ( Ce mode permet de filmer Consultez « Utilisation des menus » (p. 56) des sujets éloignés de façon sur le fonctionnement. claire. Ce réglage empêche Les réglages par défaut sont indiqués par . également le caméscope de faire la mise au point sur la vitre ou le maillage...
  • Page 62: Intérieur

     Remarques BAL.BLANCS (équilibre des Lorsque vous réglez l’ o ption [SÉLECTION  blancs) SCÈNE], le réglage [BAL.BLANCS] est désactivé. Vous pouvez régler l’ é quilibre des couleurs en fonction de la luminosité de TRANS.FONDU l’ e nvironnement d’ e nregistrement. Vous pouvez enregistrer une transition avec les effets suivants ajoutés à...
  • Page 63 EXPOSITION UNE PRES. ( L’ é quilibre des blancs est réglé en fonction Vous pouvez régler la luminosité d’une de la lumière environnante.  image manuellement. Réglez la luminosité Sélectionnez [UNE PRES.].  Cadrez un objet blanc, comme une lorsque le sujet est trop éclairé ou trop feuille de papier, pour qu’il remplisse sombre.
  • Page 64: Télé Macro

     Conseils Remarques  s’affiche lorsque la mise au point ne peut pas Lors de l’ e nregistrement d’un sujet éloigné, la   être plus rapprochée, et lorsque la mise au mise au point peut s’avérer difficile et prendre point ne peut pas être plus éloignée.
  • Page 65: Rég.prise De Vue (Options Pour Prises De Vue Personnalisées)

    RÉG.PRISE DE VUE (Options pour prises de vue personnalisées)  MARCHE Fonction SteadyShot utilisée. Consultez « Utilisation des menus » (p. 56) ARRÊT ( sur le fonctionnement. Fonction SteadyShot non utilisée. Les réglages par défaut sont indiqués par . MODE ENR. (mode OBT.LENTE AUTO (obturation d’enregistrement) lente automatique)
  • Page 66 Se trouver dans un endroit bien éclairé  RÉGL.ENR.AUTRE Éviter que le sujet porte des lunettes, un  chapeau ou un masque  ZOOM NUM. Faire en sorte que le sujet fasse directement  Vous pouvez sélectionner le niveau de face à...
  • Page 67: Régl.photo App. (Options Pour L'enregistrement De Photos)

    RÉGL.PHOTO APP. (Options pour l’enregistrement de photos)  SÉRIE Attribue les numéros de fichier aux photos Consultez « Utilisation des menus » (p. 56) en série. sur le fonctionnement. Le numéro de fichier augmente chaque fois Les réglages par défaut sont indiqués par . que vous prenez une photo.
  • Page 68: Lecture (Options Pour La Lecture)

    LECTURE (Options pour la lecture) DATE/HEURE Consultez « Utilisation des menus » (p. 56) sur le fonctionnement. VISUAL INDEX Consultez la page 28.  Date VISUALIS.IMAGES  Heure DONNÉES CAM.  INDEX DES DATES Film Consultez la page 31.  PELLICULE Consultez la page 31.
  • Page 69: Mont (Options Pour L'édition)

    MONT AUTRES (Options pour autres réglages) (Options pour l’édition) Consultez « Utilisation des menus » (p. 56) Consultez « Utilisation des menus » (p. 56) sur le fonctionnement. sur le fonctionnement. Les réglages par défaut sont indiqués par . SUPPRIMER CONNEXION USB Consultez la page 36.
  • Page 70: Gérer Support (Options Pour Support D'enregistrement)

    GÉRER SUPPORT (Options pour support d’enregistrement)  Remarques Raccordez votre caméscope à la prise murale  à l’aide de l’adaptateur CA fourni à cet effet Consultez « Utilisation des menus » (p. 56) (p. 14). sur le fonctionnement. Pour éviter la perte d’images importantes, ...
  • Page 71: Régl.généraux (Autres Options De Réglage)

    RÉGL.GÉNÉRAUX (Autres options de réglage) Pour éviter la perte d’images importantes, vous  Consultez « Utilisation des menus » (p. 56) devez les sauvegarder sur un ordinateur ou sur le fonctionnement. d’autres appareils avant d’ e xécuter la commande Les réglages par défaut sont indiqués par . [VIDE].
  • Page 72: Réglages Sortie

    Lorsque vous sélectionnez l’ o ption  SOR.-V/LCD [LUMINEUX], l’autonomie du bloc-piles est Affichage des informations (comme le code légèrement réduite pendant l’ e nregistrement. temporel) sur l’ é cran LCD et l’ é cran du Lorsque vous ouvrez l’ é cran LCD à 180 degrés ...
  • Page 73 lorsque vous utilisez le multi-sélecteur  RÉGL.MISE TENS. pendant la démonstration (la lecture de la démonstration démarre de nouveau après  ARRÊT AUTO (arrêt automatique) environ 10 minutes) lorsque vous appuyez sur la touche MODE  Vous pouvez régler votre caméscope pour lorsque vous appuyez sur la touche ...
  • Page 74: Informations Complémentaires

    Laissez votre caméscope sous tension. Mettez interne afin d’ é tudier le problème. Cependant, le caméscope hors tension et placez-le dans un votre détaillant Sony ne copie ou ne conserve endroit chaud. Laissez-y le caméscope pendant pas vos données. un moment, puis mettez-le sous tension.
  • Page 75: Bloc-Piles/Sources D'alimentation

    (p. 12). Si le problème persiste, débranchez [NIV.RÉF.MIC.]  l’adaptateur CA de la prise murale et [CAPT.CHUTE] (DCR-SR20)  communiquez avec votre détaillant Sony. Le Rétroéclairage  bloc-piles peut être endommagé. Les réglages par défaut des options de menu ...
  • Page 76: Carte Mémoire

    Votre caméscope est en train d’ e nregistrer  Des points dans les lignes apparaissent l’image que vous venez de capturer sur le sur l’écran LCD. support d’ e nregistrement. Pendant cette Il ne s’agit pas d’une défaillance technique. Ces opération, vous ne pouvez pas effectuer de ...
  • Page 77 Le caméscope cesse de fonctionner. Une bande verticale apparaît lors de l’enregistrement à la lumière d’une La température du caméscope est très élevée.  chandelle ou d’une ampoule électrique Mettez le caméscope hors tension et laissez-le lorsqu’il fait sombre. pendant un moment dans un lieu frais. La température du caméscope est très faible.
  • Page 78: Lecture

    Lecture Aucun son n’est émis ou le son est faible lors de la lecture. Augmentez le volume (p. 29). Impossible de visionner les images.  Lorsque vous enregistrez le son avec l’ o ption  Sélectionnez le type de support ...
  • Page 79: Copie/Raccordement À D'autres Appareils

    Copie/raccordement à d’autres Le caméscope n’est pas reconnu par appareils l’ordinateur. Débranchez tous les périphériques des prises  USB de l’ o rdinateur, à l’ e xception du clavier, de Le format de lecture n’est pas correct lors la souris et du caméscope. du raccordement de votre caméscope au Débranchez le câble USB de l’...
  • Page 80: Codes D'autodiagnostic/Témoins D'avertissement

     communiquez avec votre détaillant Sony l’ é tat du bloc-piles,  peut clignoter même s’il ou un atelier de service autorisé par Sony. reste encore environ 20 minutes d’autonomie. Dans ce cas, lorsque vous les contactez, communiquez tous les chiffres du code (Témoin d’avertissement relatif à...
  • Page 81: Description Des Messages D'avertissement

    Clignotement rapide (Témoin d’avertissement relatif au L’ e space libre n’ e st pas suffisant pour  capteur de chute) enregistrer des images. Après avoir stocké les images sur un autre support (p. 48), supprimez La fonction de capteur de chute (p. 73) est ...
  • Page 82: Mémoire Tampon Pleine

    Le fichier de la base de données d’images Récupération de données. est endommagé. Créer un nouveau Le caméscope tente automatiquement de  fichier? récupérer les données lorsque l’ é criture des Le fichier de gestion est corrompu. Un données n’ e st pas effectuée correctement. ...
  • Page 83 N’éjectez pas la carte mémoire pendant l’écriture. Les données risquent d’être endommagées. Réinsérez la carte mémoire et suivez les  directives à l’ é cran LCD. Autres Aucune autre sélection possible. Vous pouvez ajouter jusqu’à 99 films à une  liste de lecture.
  • Page 84: Durée D'enregistrement Des Films Et Nombre De Photos Pouvant Être

    Durée d’enregistrement des films et nombre de La durée d’ e nregistrement et de lecture est  photos pouvant être réduite lorsque vous utilisez votre caméscope à basse température. enregistrées La durée d’ e nregistrement et de lecture peut  être réduite, selon les conditions d’utilisation de votre caméscope.
  • Page 85: Nombre Prévu De Photos Pouvant Être Enregistrées

    Conseils  Nombre prévu de photos pouvant Vous pouvez enregistrer des films comportant  être enregistrées au plus 9 999 scènes. La durée d’ e nregistrement maximale continue  Support d’enregistrement interne pour les films est d’ e nviron 13 heures. (DCR-SR20) Votre caméscope utilise le format VBR (débit ...
  • Page 86 Les pixels et le format d’ e nregistrement des photos.  Mode d’ e nregistrement des photos :  640 pixels × 480 pixels/4:3 640 pixels × 360 pixels/16:9 Prise de photo à partir d’un film :  640 pixels × 360 pixels/16:9 640 pixels ×...
  • Page 87: Utilisation Du Caméscope À L'étranger

    Utilisation du caméscope à l’étranger Alimentation électrique L’adaptateur CA fourni vous permet d’utiliser le caméscope dans n’importe quel pays ou région offrant une tension comprise entre 100 V et 240 V CA, 50 Hz/60 Hz. À propos des normes de téléviseur couleur Votre caméscope est basé...
  • Page 88: Fuseaux Horaires Dans Le Monde

    Réglage à l’heure locale Vous pouvez facilement régler l’horloge à l’heure locale en sélectionnant le fuseau horaire où vous vous trouvez, lorsque vous utilisez votre caméscope à l’ é tranger. Sélectionnez (MENU)  [Afficher autres]  [RÉG.HOR./ LAN.] (sous la catégorie [RÉGL.
  • Page 89: Entretien Et Précautions

    Entretien et précautions Les endroits exposés au rayonnement direct  À propos de la carte mémoire du soleil Les endroits exposés à une forte humidité ou Nous ne garantissons pas la compatibilité des   sujets à des gaz corrosifs cartes mémoire formatées par un ordinateur (SE Windows/Mac OS) avec votre caméscope.
  • Page 90: À Propos Du Bloc-Piles « Infolithium

    À propos du « Memory Stick » Les bloc-piles « InfoLITHIUM » de série V sont marqués du symbole Types de « Memory Stick » Enregistrement/Lecture Qu’est-ce qu’un bloc-piles « Memory Stick Duo »  (avec MagicGate) « InfoLITHIUM »? «...
  • Page 91: À Propos Du Témoin D'autonomie Du Bloc-Piles

    À propos de l’autonomie du bloc-piles Assurez-vous de fermer l’ é cran LCD lorsque le  caméscope n’ e st pas utilisé pour la lecture ou La capacité du bloc-piles diminue au fil du  l’ e nregistrement. Le bloc-piles est également temps et à...
  • Page 92: Si Vous N'utilisez Pas Le Caméscope Pendant Une Longue Période

    Remarque sur la condensation de l’humidité  caméscope, débranchez-le et faites-le vérifier De la condensation peut se former lorsque vous par un détaillant Sony avant de l’utiliser de transportez le caméscope d’un endroit froid à nouveau. un endroit chaud (ou l’inverse), ou lorsque vous Évitez toute manipulation brusque de l’appareil,...
  • Page 93: À Propos De La Manipulation Du Boîtier

    Pour nettoyer l’écran LCD À propos de la charge de la pile rechargeable pré-installée Nous vous conseillons d’utiliser un chiffon doux  pour nettoyer l’ é cran LCD s’il est couvert de Le caméscope est équipé d’une pile rechargeable traces de doigts ou de poussière. pré-installée permettant de conserver en Si vous utilisez un nécessaire de nettoyage LCD ...
  • Page 94: Remarque Sur L'élimination/Le Transfert De La Carte Mémoire

    Memory Stick Duo » sont des marques de sur un ordinateur. De plus, si vous devez vous commerce ou des marques déposées de Sony débarrasser de la carte mémoire, nous vous Corporation. « InfoLITHIUM » est une marque de commerce conseillons de détruire le boîtier de la carte...
  • Page 95: Remarques Concernant La Licence

    Internet suivante pour le télécharger. Lors du téléchargement du code source, sélectionnez DCR-SX43 comme modèle de caméscope. http://www.sony.net/Products/Linux/ Veuillez éviter de nous contacter au sujet du contenu du code source. Lisez la « license2.pdf » dans le dossier « License »...
  • Page 96: Référence Rapide

    Référence rapide Icônes d’écran En haut à En haut à Icône Signification gauche Au centre droite Compteur (heures: 0:00:00 minutes:secondes) Durée d’ e nregistrement [00min] restante prévue TRANS.FONDU (62) Capteur de chute désactivé (73) Capteur de chute activé En bas (73) Nombre approximatif En haut à...
  • Page 97 Icône Signification Touche d’index (30) Mode de film/mode de photo (22, 24) Les icônes et leur position sont fournies à titre  indicatif et peuvent différer de l’affichage réel à l’ é cran. Certaines icônes peuvent ne pas apparaître  selon le modèle de caméscope.
  • Page 98: Pièces Et Contrôles

    Pièces et contrôles Les chiffres entre parenthèses ( ) correspondent aux pages de référence. DCR-SR20  Écran LCD (27, 56) Si vous faites pivoter le panneau LCD de 180 degrés, vous pouvez le rabattre avec l’ é cran LCD orienté vers l’ e xtérieur. Cette position est très pratique pour la lecture.
  • Page 99: Haut-Parleur

    DCR-SX20 DCR-SR20  Haut-parleur  Prise  (USB) (51)  Prise A/V OUT (34)  Touche MODE (22)  Touche  (Rétroéclairage) (27)  Touche RESET Appuyez sur RESET à l’aide d’un objet pointu. Appuyez sur RESET pour réinitialiser tous les réglages, y compris celui de l’horloge.
  • Page 100 DCR-SX20  Manette de zoom motorisé (26)  Touche PHOTO (25)  Voyant POWER  Touche START/STOP (22)  Bloc-piles (12)  Témoin CHG (charge) (12)  Dragonne (21)  Prise DC IN (12)  Témoin d’accès (carte mémoire) (19) Pendant que le témoin est allumé...
  • Page 101: Index

    Index DEL VIDÉO ........27 INFOS BATTERIE .....69 Symboles Dépannage ........74 INFOS SUR SUPP......70 16:9 ..........34 DÉTECT.VISAGES ....65, 79 INTÉRIEUR ........62 4:3 ..........34 Diaporama ........33 Disque dur interne .....18 LECTURE ........68 À l’ é tranger ........87 DIVISER ........40 Lecture .........28 Accessoires fournis .......2 DONNÉES CAM.
  • Page 102 Précautions ........89 STEADYSHOT ......65 Prise de photo à partir d’un film Succession des opérations ...6 ............41 Support d’ e nregistrement...18 Prise murale ........12 Support externe ......48 PROJECTEUR ......61 SUPPRIMER .......36 PROTECTION ......38 TAIL.IMAGE ......67 RÉG.DIAPORAMA ....33 TÉLÉ MACRO ......64 RÉG.HOR./LAN......72 Téléobjectif ........26 RÉG.PRISE DE VUE....65 Téléviseur ........34...
  • Page 103 http://www.sony.net/...

Ce manuel est également adapté pour:

Handycam dcr-sx20Handycam dcr-sx20k

Table des Matières