Télécharger Imprimer la page

Emerson AVENTICS SV01 Notice D'instruction page 34

Distributeur de sécurité

Publicité

Se la pressione di alimentazione è inferiore a 3 bar, non è allora garan-
tita la funzione corretta della valvola di sicurezza con pilotaggio inter-
no.
1. Collegare il tubo di mandata all'attacco 1 (1, IN).
2. Valvola di sicurezza 3/2: collegare la conduttura di servizio all'attacco 2 (2,
OUT).
Valvola di sicurezza 5/2: collegare le condutture di servizio ai raccordi 2 (2,
OUT) e 4 (4, OUT).
Per collegare le condutture di servizio, utilizzare l'esempio di applica-
zione seguente, sempre che la posizione retroversa sicura dell'aziona-
mento sia quella in cui l'asta pistone viene arretrata. Vedere g Fig. 6.
6.3 Installazione elettrica
Vedere
g Fig. 13
e g Fig. 14.
Collegare le valvole pilota.
u
• PIN 1: +24 / 0 VDC
• PIN 2: 0 / +24 VDC
Collegare i sensori.
u
• PIN 1: +20 ... +28 VDC
• PIN 3: 0 VDC
• PIN 4: OUT
7 Messa in funzione e uso
Pericolo di lesioni a causa dei lavori all'impianto!
I lavori ad impianto attivo possono provocare gravi lesioni a causa dei compo-
nenti mobili della macchina.
1. Mantenere una distanza di sicurezza sufficiente da parti della macchina mo-
bili.
2. Non effettuare nessun intervento ad impianto attivo.
Pericolo dovuto ad alto livello di pressione acustica!
Il livello di pressione acustica dell'apparecchio con silenziatore montato duran-
te il funzionamento raggiunge i 100 dB (A). Senza un adeguato isolamento
acustico, si possono provocare danni irreversibili all'udito.
Indossare cuffie protettive o assicurarsi che il livello di pressione acustica sia
u
limitato a un massimo di 69 dB utilizzando un isolamento acustico.
Prima della messa in funzione l'impianto deve essere accuratamente verificato da
personale esperto formato.
1. Assicurarsi che le specifiche tecniche coincidano con i criteri di funzionamento
della macchina e/o dell'impianto pneumatico.
2. Impostare sempre l'alimentazione aria compressa in modo tale da garantire il
raggiungimento della pressione di esercizio minima (vedere
ci).
7.1 Controllo delle funzioni
7.1.1 Valvole 3/2
Prova
Risultato
1. Magnete A eccitato
La valvola è guasta, l'alimentazione è disinserita, l'aria a valle
fuoriesce attraverso il raccordo 3. La tensione del sensore A è
disattivata, il sensore B è attivato.
2. Reset della valvola median-
La valvola è disinserita, l'alimentazione è disinserita e l'aria a
te diseccitazione di entrambi i
valle fuoriesce attraverso il raccordo 3. I sensori A e B sono
magneti
impostati su HIGH.
3. Magnete B eccitato
La valvola è guasta, l'alimentazione è disinserita, l'aria a valle
fuoriesce attraverso il raccordo 3. Il sensore A è attivato, il
sensore B è disattivato.
4. Reset della valvola median-
La valvola è disinserita, l'alimentazione è disinserita e l'aria a
te diseccitazione di entrambi i
valle fuoriesce attraverso il raccordo 3. I sensori A e B sono
magneti
attivati.
AVENTICS™ SV01/SV03/SV05 | R412027221-BAL-001-AE | Italiano
AVVERTENZA
AVVERTENZA
g 12. Dati tecni-
Prova
Risultato
5. Magneti A e B eccitati
La valvola è inserita, la pressione dell'aria è alimentata a valle
attraverso il raccordo 2, il raccordo 3 è disinserito. I sensori A
e B sono disattivati.
6. Magneti A e B diseccitati
La valvola è disinserita, l'alimentazione è disinserita e l'aria a
valle fuoriesce attraverso il raccordo 3. I sensori A e B sono
attivati.
7.1.2 Valvole 5/2
Prova
Risultato
1. Magnete A eccitato
La valvola è guasta, il raccordo 2 è alimentato, il raccordo 4
viene scaricato attraverso il raccordo 5. Il sensore A è disatti-
vato, il sensore B è attivato.
2. Reset della valvola median-
La valvola è spenta, il raccordo 2 è alimentato, il raccordo 4
te diseccitazione di entrambi i
viene scaricato attraverso il raccordo 5. I sensori A e B sono
magneti
attivati.
3. Magnete B eccitato
La valvola è guasta, il raccordo 2 è alimentato, il raccordo 4
viene scaricato attraverso il raccordo 5. Il sensore A è attiva-
to, il sensore B è disattivato.
4. Reset della valvola median-
La valvola è spenta, il raccordo 2 è alimentato, il raccordo 4
te diseccitazione di entrambi i
viene scaricato attraverso il raccordo 5. I sensori A e B sono
magneti
attivati.
5. Magneti A e B eccitati
La valvola è inserita, il raccordo 4 è alimentato, il raccordo 2
viene scaricato attraverso il raccordo 3. I sensori A e B sono
disattivati.
6. Magneti A e B diseccitati
La valvola è spenta, il raccordo 2 è alimentato, il raccordo 4
viene scaricato attraverso il raccordo 5. I sensori A e B sono
attivati.
Risultati della procedura di prova diversi da quelli elencati sopra indicano un mal-
funzionamento della valvola. Vedere
Con l'ausilio dei sensori è possibile monitorare se la valvola non è in grado di ese-
guire la commutazione sincrona. Questo malfunzionamento può avere diverse
cause, come ad es.:
• guarnizioni dei pistoni guaste,
• inserimento ritardato degli elementi della valvola principale dovuto alla pre-
senza di sporco o olio resinificato,
• segnali elettrici in corrispondenza dei magneti della valvola insufficienti; ten-
sione adeguata non disponibile,
• i segnali elettrici non raggiungono i magneti in maniera sincrona,
• inserimento ritardato delle valvole pilota dovuto a componenti guasti, alla
presenza di sporco o all'olio resinificato,
• accumulo eccessivo di acqua nella valvola.
8 Cura e manutenzione
8.1 Cura
Danneggiamento del prodotto utilizzando solventi e detergenti aggressivi!
Il prodotto può essere danneggiato se lavato con un solvente o un detergente
aggressivo. La resistenza chimica dei materiali della valvola non è garantita ver-
so questi tipi di prodotti. Solventi e detergenti aggressivi distruggono la super-
ficie, l'etichetta e le guarnizioni del prodotto.
Assicurarsi che nessun solvente e detergente aggressivo entri in contatto
u
con la valvola.
Danneggiamento del prodotto dovuto a lavaggio ad alta pressione e tempe-
ratura!
Il prodotto viene danneggiato se lavato ad alta pressione e/o alta temperatura.
Assicurarsi che il prodotto non venga lavato ad alta pressione e/o alta tem-
u
peratura.
Per la valvola di sicurezza non è necessaria alcuna cura particolare. Per pulire la
valvola osservare quanto segue:
g 8. Cura e
manutenzione.
NOTA
NOTA
34

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Aventics sv03Aventics sv05