2 Drošība
Nevārdiskajā daļā sniegts grafisks izstrādājuma uzstādīšanas un ekspluatācijas sākšanas darbību
attēlojums. Nevārdiskā daļa novietota aiz vārdiskās daļas, un to var noteikt pēc pelēkajām lappušu
malām. Veiciet nevārdiskajā daļā grafiski attēlotās darbības norādītajā secībā un ievērojiet visus
norādījumus.
Šī dokumenta jaunākā versija un izsmeļoša uzstādīšanas, ekspluatācijas sākšanas, konfigurēšanas
un ekspluatācijas pārtraukšanas instrukcija pieejama PDF formātā vietnē www.SMA-Solar.com.
1.3
Mērķgrupa
Šajā dokumentā aprakstītās darbības drīkst veikt tikai drošības speciālisti. Drošības speciālistiem
jābūt šādai kvalifikācijai:
• zināšanas par invertora darbības principu un lietošanu;
• apgūta apmācība par rīcību apdraudējuma un risku gadījumā, veicot elektrisko ierīču un
iekārtu uzstādīšanu un lietošanu;
• izglītība par elektrisko ierīču un iekārtu uzstādīšanu un ekspluatācijas sākšanu;
• zināšanas par spēkā esošajiem standartiem un vadlīnijām;
• šī dokumenta un tajā ietverto drošības norādījumu pārzināšana un ievērošana;
2 Drošība
2.1
Paredzētais lietojums
SMA I/O Module ir modulis ar 6 digitālajām ieejām un 1 digitālo izeju, kas darbojas kā
daudzfunkciju relejs. SMA I/O Module ļauj īstenot tīkla sistēmas pakalpojumus līdz 12 SMA
invertoriem vienā tīklā ar vienu iekārtas paroli. SMA I/O-Module ir jābūt instalētam 1 SMA
invertorā. Lai īstenotu tīkla sistēmas pakalpojumus, SMA I/O Module caur pulsāciju regulēšanas
uztvērēju saņem mobilo sakaru operatora parametrus. SMA I/O-Module mobilo sakaru operatora
parametrus pārraida citiem SMA invertoriem, bet ne vairāk kā 11 SMA invertoriem. Daudzfunkciju
relejus ispējams konfigurēt dažādiem darbības režīmiem. Daudzfunkciju releji tiek izmantoti,
piemēram, darbības traucējumu indikatoru ieslēgšanai un izslēgšanai.
SMA I/O Module drīkst iebūvēt tikai tālāk norādītajos SMA invertoros.
• STP 50-40 (Sunny Tripower CORE1)
Arī pēc izstrādajuma iebūvēšanas tiek saglabāta invertora atbilstība standartu prasībām.
Lietojiet Izstrādājumu tikai atbilstīgi norādījumiem pievienotajā dokumentācijā un saskaņā ar
vietējiem likumiem un vadlīnijām. Citāda lietošana var izraisīt traumas vai mantas bojājumus.
Izstrādājuma izmaiņas, piem., modifikācija un pārbūve, ir atļautas tikai ar viennozīmīgu rakstisku
SMA Solar Technology AG piekrišanu. Neautorizētas izmaiņas atceļ garantijas prasības un
standarta gadījumos – arī lietošanas atļauju. SMA Solar Technology AG neatbild par
zaudējumiem, kas radušies šādu izmaiņu dēļ.
Izstrādājuma izmantošana jebkurā citā veidā, kas neatbilst aprakstītajam paredzētajam lietojumam,
ir uzskatāma par nepiemērotu.
Pievienotā dokumentācija ir Izstrādājuma daļa. Dokumentāciju ir jāizlasa, jāievēro un jāglabā
jebkurā brīdī pieejamā vietā.
50
MD-IO-40-IS-xx-10
SMA Solar Technology AG
Īsā pamācība