Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Instructions d'installation
SMA I/O MODULE
MD.IO-41 (PC-PWC.BG1)
FRANÇAIS
MD-IO-41-IA-fr-10 | Version 1.0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SMA MD.IO-41

  • Page 1 Instructions d’installation SMA I/O MODULE MD.IO-41 (PC-PWC.BG1) FRANÇAIS MD-IO-41-IA-fr-10 | Version 1.0...
  • Page 2 Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Tous les efforts ont été mis en œuvre pour que ce document soit élaboré avec le plus grand soin et tenu aussi à jour que possible. SMA Solar Technology AG avertit toutefois les lecteurs qu’elle se réserve le droit d’apporter des modifications aux présentes spécifications sans préavis ou...
  • Page 3 Table des matières SMA Solar Technology AG Table des matières Remarques relatives à ce document ..................Champ d’application............................Groupe cible..............................Contenu et structure du document ........................Niveaux de mise en garde ..........................Symboles utilisés dans le document ....................... Formats utilisés dans le document ........................
  • Page 4 Table des matières SMA Solar Technology AG Démontage du module du STP 50-4x / STP 50-JP-40 .................. 26 Emballage du produit pour expédition ......................28 Élimination du produit............................28 Caractéristiques techniques ......................29 10 Déclaration de conformité UE..................... 30 11 Contact ............................31 MD-IO-41-IA-fr-10 Instructions d’installation...
  • Page 5 1 Remarques relatives à ce document Champ d’application Ce document est valable pour les : • SMA I/O Module (MD.IO--41) avec la désignation du module de construction « PC-PWC.BG1 » à partir de la version du matériel A1 Groupe cible Les opérations décrites dans le présent document doivent uniquement être réalisées par un personnel qualifié. Ce dernier doit posséder les qualifications suivantes :...
  • Page 6 1 Remarques relatives à ce document SMA Solar Technology AG Symbole Explication Résultat souhaité ☑ Exemple Formats utilisés dans le document Format Utilisation Exemple gras • Messages • Raccorder les conducteurs isolés aux bornes X703:1 à X703:6. • Bornes • Saisissez 10 dans le champ •...
  • Page 7 1 Remarques relatives à ce document SMA Solar Technology AG Titre et contenu de l’information Type d’information SMA COMMERCIAL STORAGE SOLUTION 30 / 50 (SUNNY TRIPOWER STO- Manuel système RAGE) Montage, installation, mise en service, configuration, utilisation, recherche d’er- reurs et mise hors service de la SMA Commercial Storage Solution Le Sunny Tripower Storage X fait partie de la SMA Commercial Storage Solu-...
  • Page 8 Utilisation conforme Le SMA I/O Module est un module à 6 entrées numériques et 1 sortie numérique qui fait office de relais multifonction. Le SMA I/O Module sert à mettre en œuvre le système de gestion du réseau de jusqu’à 12 onduleurs SMA disposant du même mot de passe d’installation.
  • Page 9 2 Sécurité SMA Solar Technology AG Ce chapitre contient les consignes de sécurité qui doivent être respectées lors de tous les travaux effectués. Le produit a été conçu et testé conformément aux exigences de sécurité internationale. En dépit d’un assemblage réalisé...
  • Page 10 3 Contenu de livraison SMA Solar Technology AG 3 Contenu de livraison Vérifiez si la livraison est complète et ne présente pas de dommages apparents. En cas de livraison incomplète ou de dommages, contactez votre revendeur. Figure 1 : Éléments du contenu de livraison Position Quantité...
  • Page 11 4 Vue d’ensemble des produits SMA Solar Technology AG 4 Vue d’ensemble des produits Description du produit Figure 2 : Structure du module Position Désignation Explication – Ouverture pour la vis de fixation – Ouvertures pour les axes de guidage du groupe de communication...
  • Page 12 Vous pouvez utiliser au maximum un module de même type par onduleur STP 50-4x / STP 50-JP-40. Le port de module peut être choisi librement pour le module. SMA Solar Technology AG recommande d’utiliser le port de module M1 pour le module.
  • Page 13 SMA Solar Technology AG Procédure : 1. Mettez l’onduleur hors tension (voir instructions de l’onduleur sous www.SMA-Solar.com). 2. Démontez le couvercle du boîtier de la Connection Unit DC. Dévissez à cet effet toutes les vis à l’aide d’un tournevis Torx (TX 25) et retirez le couvercle du boîtier en le tirant vers l’avant.
  • Page 14 • N’ouvrez l’onduleur que si l’humidité de l’air est comprise dans les limites indiquées et si l’environnement est exempt de sable et de poussière. • N’ouvrez pas l’onduleur en cas de tempête de sable ou de précipitations. Procédure : 1. Mettez l’onduleur hors tension (voir instructions de l’onduleur sous www.SMA-Solar.com). MD-IO-41-IA-fr-10 Instructions d’installation...
  • Page 15 6 Montage dans le STPSxx-20 et dans le SIxx-20 SMA Solar Technology AG 2. Aux positions indiquées, mettez en place et serrez 2 entretoises en plastique à filetage extérieur fournies (six pans, surplat : 6 mm, couple de serrage : 0,2 Nm ± 0,05 Nm (1,8 in-lb ± 0,5 in-lb)).
  • Page 16 6 Montage dans le STPSxx-20 et dans le SIxx-20 SMA Solar Technology AG 6. Aux positions indiquées, mettez en place et serrez à la main 2 entretoises en plastique à filetage intérieur fournies (six pans, surplat : 5,5 mm, couple de serrage : 0,15 Nm ± 0,05 Nm (1,3 in-lb ±...
  • Page 17 7 Raccordement SMA Solar Technology AG 7 Raccordement Exigences en matière de câbles Résistance aux rayons UV des câbles de raccordement En cas de passage des câbles à l’extérieur, les câbles de raccordement utilisés doivent être résistants aux rayons UV ou être situés dans un caniveau résistant aux rayons UV.
  • Page 18 7 Raccordement SMA Solar Technology AG • Raccordement de la protection du réseau et des installations ⇒ page 22 7.2.2 Affectation des broches sur le raccordement OUTPUT Figure 7 : Affectation des broches sur le raccordement OUTPUT Broche Explication Contact à fermeture Contact à deux directions Contact à...
  • Page 19 7 Raccordement SMA Solar Technology AG Raccordement d’un récepteur de télécommande centralisée 7.5.1 Utilisation du signal du récepteur centralisé pour plusieurs onduleurs Vous pouvez utiliser le signal d’un récepteur de télécommande centralisée pour jusqu’à 12 onduleurs. Pour ce faire, il vous suffit d’installer le module sur l’un des onduleurs de l’installation.
  • Page 20 7 Raccordement SMA Solar Technology AG 7.5.4 Vue d’ensemble du câblage avec un récepteur de télécommande centralisée et une protection du réseau et des installations Récepteur de télécommande centralisée Relais de protection de l’installation de l’unité de surveillance (protection du réseau et des installations) Figure 9 : Raccordement d’un récepteur de télécommande centralisée d’une protection du réseau et des installations...
  • Page 21 7 Raccordement SMA Solar Technology AG 2. Raccordez le câble de raccordement à la fiche à quatre pôles. En fonction du récepteur de télécommande centralisée et de l’affectation des broches sur la prise INPUT, identifiez les points d’introduction des conducteurs nécessaires au branchement du câble de raccordement. Veillez à ce que l’alimentation en tension (24 V) ne soit raccordée qu’une fois.
  • Page 22 7 Raccordement SMA Solar Technology AG 7.6.2 Vue d’ensemble du câblage avec une protection du réseau et des installations Relais de protection de l’installation de l’unité de surveillance (protection du réseau et des installations) Figure 10 : Raccordement d’une protection du réseau et des installations Voir aussi: •...
  • Page 23 Les modes de fonctionnement et les variantes de raccordement du relais multifonction au module sont identiques aux modes de fonctionnement et aux variantes de raccordement du relais multifonction au groupe de communication de l’onduleur. Pour de plus amples informations, voir les instructions de l’onduleur sur www.SMA- Solar.com.
  • Page 24 7 Raccordement SMA Solar Technology AG 4. Branchez la fiche à trois pôles à la prise OUTPUT, dans la rangée de broches. 5. Si aucun autre raccordement au module n’est souhaité, fermez l’onduleur et mettez-le en service (voir instructions de l’onduleur).
  • Page 25 • N’ouvrez pas l’onduleur en cas de tempête de sable ou de précipitations. Procédure : 1. Mettez l’onduleur hors tension (voir instructions de l’onduleur sous www.SMA-Solar.com). 2. Retirez la vis à tête bombée illustrée. 3. Retirez les deux entretoises en plastique à filetage intérieur.
  • Page 26 8 Mise hors service SMA Solar Technology AG 4. Retirez le module du port en le tirant vers l’avant. 5. Retirez l’entretoise en métal. 6. Retirez les deux entretoises en plastique à filetage extérieur. Démontage du module du STP 50-4x / STP 50-JP-40 DANGER Danger de mort par choc électrique en cas de contact avec des composants conducteurs ou...
  • Page 27 8 Mise hors service SMA Solar Technology AG PRUDENCE Endommagement de l’onduleur par pénétration de sable, de poussière et d’humidité La pénétration de sable, de poussière et d’humidité dans le produit peut endommager l’onduleur et altérer son fonctionnement. • N’ouvrez l’onduleur que si l’humidité de l’air est comprise dans les limites indiquées et si l’environnement est exempt de sable et de poussière.
  • Page 28 8 Mise hors service SMA Solar Technology AG 10. Retirez le câble de raccordement du manchon support de câble à deux orifices. 11. Retirez le câble de raccordement de l’écrou-raccord. 12. Obturez les ouvertures non utilisées de boîtier du manchon support de câble à deux orifices à l’aide d’un bouchon d’étanchéité.
  • Page 29 9 Caractéristiques techniques SMA Solar Technology AG 9 Caractéristiques techniques Données générales Lieu de montage dans l’onduleur Alimentation en tension Par l’onduleur Caractéristiques mécaniques Largeur x hauteur x profondeur 60 mm x 105 mm x 33 mm Conditions ambiantes pour le stockage/transport Température ambiante -40 °C à +70 °C Humidité...
  • Page 30 • Compatibilité électromagnétique 2014/30/UE (29/03/2014 L 96/79-106) (CEM) Par la présente, SMA Solar Technology AG déclare que les produits décrits dans ce document sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives citées ci-dessus. Pour obtenir des informations complémentaires sur la disponibilité...
  • Page 31 11 Contact SMA Solar Technology AG 11 Contact En cas de problèmes techniques concernant nos produits, prenez contact avec le Service en Ligne de SMA. Les données suivantes sont indispensables à une assistance ciblée : • Onduleurs : – Type d’appareil – Numéro de série –...
  • Page 32 www.SMA-Solar.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Pc-pwc.bg1