Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 39

Liens rapides

SMA SENSOR MODULE
MD.SEN-40 (PC-SENS.BG1)
MDSEN-40-IS-xx-11 | 105848-00.02 | Version 1.1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SMA MD.SEN-40

  • Page 1 SMA SENSOR MODULE MD.SEN-40 (PC-SENS.BG1) MDSEN-40-IS-xx-11 | 105848-00.02 | Version 1.1...
  • Page 2: Table Des Matières

    ENGLISH Quick Reference Guide ............3 DEUTSCH Schnelleinstieg................7 БЪЛГАРСКИ Кратко ръководство ..............11 ČEŠTINA stručný průvodce ..............15 DANSK Hurtig start................19 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Σύντομες οδηγίες ..............23 ESPAÑOL Instrucciones breves ...............27 EESTI Kiirülevaade ................31 SUOMI Pikaohje ...................35 FRANÇAIS Notice résumée ...............39 HRVATSKI Kratke upute za uporabu............43 MAGYAR Gyors útmutató...
  • Page 3: Legal Provisions

    The information contained in these documents is property of SMA Solar Technology AG. Any publication, whether in whole or in part, requires prior written approval by SMA Solar Technology AG. Internal reproduction used solely for the purpose of product evaluation or other proper use is allowed and does not require prior approval.
  • Page 4: Target Group

    2 Safety Intended Use The SMA Sensor Module is a module for SMA inverters. The SMA Sensor Module has different interfaces for connecting various sensors. The SMA Sensor Module converts the signals of the connected sensors and transmits them to the inverter.
  • Page 5: Safety Information

    2 Safety A list with SMA Sensor Module compatible products is available at www.SMA-Solar.com. The product must only be used in countries for which it is approved or released by SMA Solar Technology AG and the grid operator. All components must remain within their permitted operating ranges at all times.
  • Page 6: Eu Declaration Of Conformity

    • Electromagnetic compatibility 2014/30/EU (29.3.2014 L 96/79-106) (EMC) SMA Solar Technology AG confirms herewith that the products described in this document are in compliance with the fundamental requirements and other relevant provisions of the above- mentioned directives. The entire EU Declaration of Conformity can be found at www.SMA- Solar.com.
  • Page 7: Rechtliche Bestimmungen

    Rechtliche Bestimmungen Rechtliche Bestimmungen Die in diesen Unterlagen enthaltenen Informationen sind Eigentum der SMA Solar Technology AG. Die Veröffentlichung, ganz oder in Teilen, bedarf der schriftlichen Zustimmung der SMA Solar Technology AG. Eine innerbetriebliche Vervielfältigung, die zur Evaluierung des Produktes oder zum sachgemäßen Einsatz bestimmt ist, ist erlaubt und nicht genehmigungspflichtig.
  • Page 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    2 Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Das SMA Sensor Module ist ein Modul für SMA Wechselrichter. Das SMA Sensor Module verfügt über verschiedene Schnittstellen für den Anschluss unterschiedlicher Sensoren. Das SMA Sensor Module wandelt die Signale der angeschlossenen Sensoren um und überträgt diese an den Wechselrichter.
  • Page 9: Sicherheitshinweise

    Das Produkt darf nur mit Energiezählern mit S0-Schnittstelle nach DIN EN 62053-31 (IEC 62053-31) betrieben werden. Eine Liste mit den zum SMA Sensor Module kompatiblen Produkten finden Sie unter www.SMA- Solar.com. Das Produkt darf nur in Ländern eingesetzt werden, für die es zugelassen oder für die es durch SMA Solar Technology AG und den Netzbetreiber freigegeben ist.
  • Page 10: Eu-Konformitätserklärung

    • Elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU (29.3.2014 L 96/79-106) (EMV) Hiermit erklärt SMA Solar Technology AG, dass sich die in diesem Dokument beschriebenen Produkte in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der oben genannten Richtlinien befinden. Die vollständige EU-Konformitätserklärung finden Sie unter www.SMA-Solar.com.
  • Page 11 Copyright © 2017 SMA Solar Technology AG. Всички права запазени. 1 Указания към този документ Обхват на валидност Този документ е валиден за SMA Sensor Module (MD.SEN-40) с наименование на функционалната група „PC-SENS.BG1“ от хардуерна версия A1. Актуалната версия на този документ ще намерите на www.SMA-Solar.com.
  • Page 12: Целева Група

    • познаване и спазване на този документ заедно с всички инструкции за безопасност 2 Безопасност Коректна експлоатация SMA Sensor Module е модул за SMA инвертор. SMA Sensor Module разполага с различни интерфейси за свързване на различни сензори. SMA Sensor Module преобразува сигналите на свързаните сензори и ги изпраща към инвертора.
  • Page 13: Инструкции За Безопасност

    Продуктът може да се експлоатира само с броячи на енергия със S0 интерфейс съгласно DIN EN 62053-31 (IEC 62053-31). Списък с продуктите, съвместими със SMA Sensor Module, ще намерите на www.SMA- Solar.com. Продуктът трябва да бъде използван само в страни, за които това е разрешено и за които...
  • Page 14 • Електромагнитна съвместимост 2014/30/ЕС (29.3.2014 L 96/79-106) (EMC) С настоящото SMA Solar Technology AG удостоверява, че описаните в този документ продукти отговарят на всички основни изисквания и на други, отнасящи се до него разпоредби по горепосочените директиви. Пълният текст на Декларацията за съответствие...
  • Page 15: Právní Ustanovení

    Copyright © 2017 SMA Solar Technology AG. Všechna práva vyhrazena. 1 Informace k tomuto dokumentu Rozsah platnosti Tato dokumentace platí pro produkt SMA Sensor Module (MD.SEN-40) s modulovým označením „PC-SENS.BG1“ od hardwarové verze A1. Aktuální verzi tohoto dokumentu najdete zde: www.SMA-Solar.com. Struktura Tento dokument je rozdělený...
  • Page 16: Cílová Skupina

    • znalost a dodržování tohoto dokumentu včetně všech bezpečnostních upozornění 2 Bezpečnost Použití v souladu s určením SMA Sensor Module je senzorový modul určený pro střídače SMA. SMA Sensor Module má několik rozhraní pro připojení různých senzorů. SMA Sensor Module převádí signály připojených senzorů a přenáší je do střídače.
  • Page 17: Bezpečnostní Upozornění

    škod. Zásahy do produktu (např. změny a přestavby) jsou povolené pouze s výslovným písemným souhlasem společnosti SMA Solar Technology AG. Neautorizované zásahy vedou ke ztrátě nároků vyplývajících ze záruky a odpovědnosti za vady a zpravidla také k zániku povolení k provozu. Odpovědnost společnosti SMA Solar Technology AG za škody způsobené v důsledku takových zásahů...
  • Page 18: Eu Prohlášení O Shodě

    EU • elektromagnetická kompatibilita 2014/30/EU (29.3.2014 L 96/79-106) (EMC) Společnost SMA Solar Technology AG tímto prohlašuje, že v tomto dokumentu popsané výrobky splňují základní požadavky i ostatní relevantní ustanovení výše uvedených směrnic. Kompletní EU prohlášení o shodě najdete na webu www.SMA-Solar.com.
  • Page 19: Hurtig Start

    Informationerne i disse papirer er ejendom tilhørende SMA Solar Technology AG. Offentliggørelse, enten komplet eller i uddrag, kræver skriftligt samtykke fra SMA Solar Technology AG. En mangfoldiggørelse til brug internt i virksomheden, som er beregnet til evaluering af produktet eller til fagmæssig brug, er tilladt og kræver ingen godkendelse.
  • Page 20: Korrekt Anvendelse

    • Kendskab til og overholdelse af dette dokument inkl. alle sikkerhedshenvisninger 2 Sikkerhed Korrekt anvendelse SMA Sensor Module er et modul til SMA omformere. SMA Sensor Module har forskellige grænseflader for tilslutning af forskellige sensorer. SMA Sensor Module omformer signalerne fra de tilsluttede sensorer og sender dem til omformeren.
  • Page 21: Sikkerhedshenvisninger

    SMA Solar Technology AG 2 Sikkerhed Der kan findes en liste over de produkter, der er kompatible med SMA Sensor Module, på www.SMA-Solar.com. Produktet må kun anvendes i lande, som det er godkendt til, eller som det er frigivet til af SMA Solar Technology AG og netudbyderen.
  • Page 22: Eu-Overensstemmelseserklæring

    EU-direktiverne • Elektromagnetisk kompatibilitet 2014/30/EU (29.3.2014 L 96/79-106) (EMC) Hermed erklærer SMA Solar Technology AG, at produkterne, der er beskrevet i dette dokument, er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og andre relevante bestemmelser i de ovennævnte direktiver. Den fuldstændige EU-overensstemmelseserklæring findes under www.SMA- Solar.com.
  • Page 23 Copyright © 2017 SMA Solar Technology AG. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. 1 Υποδείξεις για αυτό το έγγραφο Τομέας ισχύος Αυτό το έγγραφο ισχύει για το SMA Sensor Module (MD.SEN-40) με την περιγραφή ομάδας εξαρτημάτων «PC-SENS.BG1» από την έκδοση υλικού A1. Για την τρέχουσα έκδοση αυτού του εγγράφου επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.SMA-Solar.com.
  • Page 24: Προβλεπόμενη Χρήση

    2 Ασφάλεια Προβλεπόμενη χρήση Το SMA Sensor Module είναι μια μονάδα για μετατροπείς SMA. Το SMA Sensor Module διαθέτει διάφορες διεπαφές για τη σύνδεση διαφορετικών αισθητήρων. Το SMA Sensor Module μετατρέπει τα σήματα των συνδεδεμένων αισθητήρων και τα μεταδίδει στον μετατροπέα.
  • Page 25: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Το προϊόν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται αποκλειστικά σε χώρες για τις οποίες διαθέτει άδεια χρήσης ή για τις οποίες έχει εγκριθεί από την SMA Solar Technology AG και τον πάροχο του δικτύου. Πρέπει να τηρείται ανά πάσα στιγμή το επιτρεπτό εύρος λειτουργίας όλων των στοιχείων.
  • Page 26 • Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα 2014/30/EΕ (29.3.2014 L 96/79-106) (ΗΜΣ) Με την παρούσα η SMA Solar Technology AG δηλώνει ότι τα προϊόντα που περιγράφονται στο παρόν έγγραφο ικανοποιούν τις βασικές απαιτήσεις και τις άλλες σχετικές διατάξεις των προαναφερόμενων οδηγιών. Η πλήρης δήλωση συμμόρφωσης EE υπάρχει στη διεύθυνση...
  • Page 27: Disposiciones Legales

    1 Indicaciones sobre este documento Área de validez Este documento es válido para el SMA Sensor Module (MD.SEN-40) con la denominación de subgrupos “PC-SENS.BG1” a partir de la versión de hardware A1. La versión actual de este documento se encuentra en www.SMA-Solar.com.
  • Page 28: Grupo De Destinatarios

    2 Seguridad Uso previsto El SMA Sensor Module es un módulo para inversores de SMA. El SMA Sensor Module dispone de diferentes interfaces para la conexión de distintos sensores. El SMA Sensor Module convierte las señales de los sensores conectados y los transmite al inversor.
  • Page 29: Indicaciones De Seguridad

    Para realizar cualquier intervención en el producto, como modificaciones o remodelaciones, deberá contar con el permiso expreso y por escrito de SMA Solar Technology AG. Los cambios no autorizados conllevan la pérdida de los derechos de garantía, así como la extinción de la autorización de operación.
  • Page 30: Declaración De Conformidad Ue

    • Compatibilidad electromagnética 2014/30/UE (29-3-2014 L 96/79-106) (CEM) Por la presente, SMA Solar Technology AG declara que los productos descritos en este documento cumplen los requisitos básicos y cualquier otra disposición relevante de las directivas mencionadas anteriormente. Encontrará la declaración de conformidad UE completa en www.SMA-Solar.com.
  • Page 31: Kiirülevaade

    SMA Solar Technology AG Õigusnormid Õigusnormid Neis dokumentides sisalduv teave on SMA Solar Technology AG omand. Täielik või osaline avaldamine eeldab SMA Solar Technology AG kirjalikku luba. Ettevõttesisene paljundamine, mis on mõeldud toote hindamiseks või nõuetekohaseks rakendamiseks, on lubatud ja ei vaja eraldi luba.
  • Page 32: Nõuetekohane Kasutus

    • Selle dokumendi ja kõikide ohutussuuniste tundmine ja järgimine. 2 Ohutus Nõuetekohane kasutus SMA Sensor Module on SMA vaheldi moodul. Moodulil SMA Sensor Module on erinevad liidesed erinevate andurite ühendamiseks. Moodul SMA Sensor Module teisendab ühendatud andurite signaalid ja annab need vaheldile edasi.
  • Page 33 SMA Solar Technology AG 2 Ohutus Mooduliga SMA Sensor Module ühilduvate toodete loendi leiate www.SMA-Solar.com alt. Toodet tohib kasutada vaid riikides, kus see on lubatud või SMA Solar Technology AG ja võrguoperaatori loaga. Alati tuleb kinni pidada kõigi komponentide lubatud töövahemikust.
  • Page 34: Eli Vastavusdeklaratsioon

    • Maandage ennast enne detaili puudutamist. 3 ELi vastavusdeklaratsioon ELi direktiivide tähenduses • Elektromagnetiline ühilduvus 2014/30/EL (29.3.2014 L 96/79-106) (EMÜ) Käesolevaga kinnitab SMA Solar Technology AG, et käesolevas dokumendis kirjeldatud tooted vastavad ülalnimetatud direktiivide põhinõuetele ja muudele asjassepuutuvatele regulatsioonidele. Täieliku ELi vastavusdeklaratsiooni leiate www.SMA-Solar.com alt. MDSEN-40-IS-xx-11 Kiirülevaade...
  • Page 35: Pikaohje

    Tila: 11.7.2017 Copyright © 2017 SMA Solar Technology AG. Kaikki oikeudet pidätetään. 1 Huomautuksia tästä dokumentista Vaikutusalue Tämä asiakirja koskee moduulia SMA Sensor Module (MD.SEN-40), jolla on rakenneryhmätunnus ”PC-SENS.BG1” laitteistoversiosta A1 lähtien. Tämän asiakirjan ajankohtainen versio on osoitteessa www.SMA-Solar.com. Rakenne Tämä dokumentti on jaettu kielikohtaiseen ja kielellisesti neutraaliin osaan.
  • Page 36: Määräystenmukainen Käyttö

    • Tämän dokumentin ja kaikkien sen turvaohjeiden tuntemus ja noudattaminen 2 Turvallisuus Määräystenmukainen käyttö SMA Sensor Module on SMA-invertterin moduuli. Moduulissa SMA Sensor Module on useita liitäntöjä erilaisten tunnistimien liittämistä varten. SMA Sensor Module muuntaa siihen liitettyjen tunnistimien signaalit ja välittää ne edelleen invertteriin.
  • Page 37 Löydät moduulin SMA Sensor Module kanssa yhteensopivien tuotteiden luettelon täältä: www.SMA-Solar.com. Tuotetta saa käyttää ainoastaan niissä maissa, joissa sen käyttö on sallittu tai joissa SMA Solar Technology AG ja sähköverkon ylläpitäjä ovat hyväksyneet sen. Kaikkien komponenttien sallittua käyttöaluetta on aina noudatettava.
  • Page 38: Eu-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    • Maadoita itsesi, ennen kuin kosketat komponentteja. 3 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus EU-direktiivien mukaisesti • Elektromagneettinen yhteensopivuus 2014/30/EU (29.3.2014 L 96/79-106) (EMC) SMA Solar Technology AG vakuuttaa, että tässä dokumentissa kuvatut laitteet täyttävät edellä mainittujen direktiivien olennaiset vaatimukset ja muut asiaa koskevat määräykset. Täysi EU- vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa www.SMA-Solar.com. MDSEN-40-IS-xx-11 Pikaohje...
  • Page 39: Dispositions Légales

    Dispositions légales Dispositions légales Les informations contenues dans ce document sont la propriété de SMA Solar Technology AG. Toute reproduction complète ou partielle de ces informations doit être soumise à l’accord écrit de SMA Solar Technology AG. Une reproduction interne destinée à l’évaluation du produit ou à son utilisation conforme est autorisée et ne requiert aucun accord de notre part.
  • Page 40: Groupe Cible

    Le SMA Sensor Module est un module pour un onduleur SMA. Le SMA Sensor Module dispose de différentes interfaces pour le raccordement de différentes types de capteurs. Le SMA Sensor Module transforme les signaux des capteurs raccordés et les transmet à l’onduleur. Le SMA Sensor Module dispose des interfaces suivantes : •...
  • Page 41: Consignes De Sécurité

    Les interventions sur le produit (modifications ou transformations, par exemple) ne sont autorisées qu’après accord écrit de SMA Solar Technology AG. Toute intervention non autorisée entraîne l’annulation de la garantie légale et commerciale et, en règle générale, le retrait de l’autorisation d’exploitation.
  • Page 42: Déclaration De Conformité Ue

    • Compatibilité électromagnétique 2014/30/UE (29/03/2014 L 96/79-106) (CEM) Par la présente, SMA Solar Technology AG déclare que les produits décrits dans ce document sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives citées ci- dessus. Vous trouverez l’intégralité de la déclaration de conformité UE à l’adresse www.SMA- Solar.com.
  • Page 43: Kratke Upute Za Uporabu

    Pravne odredbe Pravne odredbe Informacije sadržane u ovim dokumentima vlasništvo su tvrtke SMA Solar Technology AG. Za potpuno ili djelomično objavljivanje dokumenta potrebno je pismeno odobrenje tvrtke SMA Solar Technology AG. Interno umnožavanje, u svrhu evaluacije proizvoda ili stručne uporabe, dopušteno je i ne zahtijeva posebno odobrenje.
  • Page 44: Ciljna Skupina

    Ažuriranu verziju ovog dokumenta i podrobne upute za instalaciju, puštanje u pogon, konfiguriranje i stavljanje izvan pogon moguće je pronaći u PDF formatu na web-mjestu www.SMA- Solar.com. Ciljna skupina Postupke opisane u ovom dokumentu smije izvršiti samo odgovarajuće kvalificirano osoblje.
  • Page 45 Intervencije na proizvodu, npr. izmjene ili preinake, dozvoljene su samo uz izričito pisano odobrenje tvrtke SMA Solar Technology AG. Neovlaštene intervencije vode do ukidanja prava na primjenu jamstva te u pravilu do ukidanja dozvole za rad. Tvrtka SMA Solar Technology AG neće biti odgovorna za štete koje nastanu zbog takvih intervencija.
  • Page 46: Eu Izjava O Sukladnosti

    EU direktiva • Elektromagnetska kompatibilnost 2014/30/EU (29.3.2014 L 96/79-106) (EMC) Ovim SMA Solar Technology AG izjavljuje da proizvodi opisani u ovom dokumentu ispunjavaju osnovne kriterije i druge relevantne odredbe gore navedenih direktiva. Kompletna EU izjava o sukladnosti nalazi se pod www.SMA-Solar.com.
  • Page 47: Gyors Útmutató

    Copyright © 2017 SMA Solar Technology AG. Minden jog fenntartva. 1 Tudnivalók a jelen dokumentumhoz Hatály Ez a dokumentum az A1 és azt követő hardver verziós, „PC-SENS.BG1” megnevezésű SMA Sensor Module (MD.SEN-40) részegységre vonatkozik. A jelen dokumentum aktuális verzióját itt találja: www.SMA-Solar.com.
  • Page 48: Rendeltetésszerű Használat

    • A jelen dokumentum és a benne foglalt összes biztonsági információ ismerete és betartása 2 Biztonság Rendeltetésszerű használat Az SMA Sensor Module egy SMA inverterekhez alkalmazható modul. Az SMA Sensor Module különböző illesztőegységekkel rendelkezik, amelyekhez különféle érzékelők csatlakoztathatók. Az SMA Sensor Module a rácsatlakoztatott érzékelők jeleit átalakítva továbbítja az inverternek.
  • Page 49: Biztonsági Utasítások

    A terméket csak DIN EN 62053-31 (IEC 62053-31) szabvány szerinti S0 interfésszel rendelkező energiaszámlálókkal szabad üzemeltetni. Az SMA Sensor Module egységgel kompatibilis termékek listáját ezen a weboldalon találja meg: www.SMA-Solar.com. A terméket csak olyan országokban szabad használni, ahol engedélyezték vagy ahol a(z) SMA Solar Technology AG és a hálózat üzemeltetője jóváhagyta a használatát.
  • Page 50: Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat

    EU-irányelvek értelmében • Elektromágneses összeférhetőség 2014/30/EU (29.3.2014 L 96/79-106) (EMC) A(z) SMA Solar Technology AG ezennel kijelenti, hogy a jelen dokumentumban ismertetett termékek megfelelnek a fent nevezett irányelvek alapvető követelményeinek és egyéb fontos rendelkezéseinek. A teljes EU-megfelelőségi nyilatkozat megtalálható a(z) www.SMA-Solar.com oldalon.
  • Page 51: Disposizioni Legali

    1  Note relative al presente documento Ambito di validità Il presente documento vale per SMA Sensor Module (MD.SEN-40) con la denominazione del gruppo costruttivo “PC-SENS.BG1” a partire dalla versione software A1. La versione aggiornata del presente documento è reperibile sul sito www.SMA-Solar.com.
  • Page 52: Utilizzo Conforme

    • Conoscenza e rispetto del presente documento, comprese tutte le avvertenze di sicurezza 2 Sicurezza Utilizzo conforme SMA Sensor Module è un modulo per inverter SMA. SMA Sensor Module è dotato di diverse interfacce per il collegamento di diversi sensori. SMA Sensor Module trasforma i segnali dei sensori collegati e li trasmette all’inverter.
  • Page 53: Avvertenze Di Sicurezza

    Un elenco dei prodotti compatibili con SMA Sensor Module è riportato sul sito www.SMA- Solar.com Il prodotto può essere impiegato solo nei paesi per cui è omologato o autorizzato da SMA Solar Technology AG e dal gestore di rete. Tutti i componenti devono sempre rispettare il range di valori consentiti.
  • Page 54: Dichiarazione Di Conformità Ue

    • Compatibilità elettromagnetica 2014/30/UE (29.3.2014 L 96/79-106) (CEM) SMA Solar Technology AG dichiara che i prodotti descritti all’interno del presente documento sono conformi ai requisiti fondamentali e alle altre disposizioni rilevanti delle direttive sopra citate. La dichiarazione di conformità UE completa è disponibile sul sito www.SMA-Solar.com.
  • Page 55: Sparčioji Apžvalga

    Teisinės nuostatos Šiuose dokumentuose pateikta informacija yra „SMA Solar Technology AG“ nuosavybė. Norint publikuoti visus ar dalį, būtina gauti raštišką „SMA Solar Technology AG“ sutikimą. Kopijuoti įmonės vidaus reikmėms, t.y. vertinant gaminį arba naudojant jį pagal paskirtį, leidžiama ir tam sutikimas nebūtinas.
  • Page 56: Naudojimas Pagal Paskirtį

    • suprasti ir laikytis šio dokumento ir visų su sauga susijusių nuorodų; 2 Saugumas Naudojimas pagal paskirtį „SMA Sensor Module“ – modulis SMA inverteriui. „SMA Sensor Module“ turi įvairias sąsajas, skirtas prijungti skirtingiems jutikliams. „SMA Sensor Module“ pakeičia prijungtų jutiklių signalus ir perduoda juos inverteriui.
  • Page 57: Saugos Nurodymai

    Gaminį naudokite tik remdamiesi pridėtoje dokumentacijoje pateiktais duomenimis ir vietoje galiojančiomis normomis ir standartais. Kitaip naudojant gali būti padaryta žalos žmonėms ir turtui. Pertvarkyti gaminį, pvz., keisti konstrukciją ir permontuoti, galima tik gavus aiškų raštišką „SMA Solar Technology AG“ sutikimą. Jei gaminys pertvarkomas neturint leidimo, netenkama teisės teikti garantinių...
  • Page 58: Es Atitikties Deklaracija

    3 ES atitikties deklaracija pagal ES direktyvas • Elektromagnetinis suderinamumas 2014/30/ES (2014-03-29 L 96/79-106) (EMS) Šiuo dokumentu „SMA Solar Technology AG“ patvirtina, kad šiame dokumente aprašyti gaminiai atitinka anksčiau minėtų direktyvų pagrindinius reikalavimus ir kitas susijusias nuostatas. Visą ES atitikties deklaraciją rasite www.SMA-Solar.com. MDSEN-40-IS-xx-11...
  • Page 59: Īsā Pamācība

    SMA Solar Technology AG Juridiskie noteikumi Juridiskie noteikumi Šajā dokumentā ietvertā informācija ir SMA Solar Technology AG īpašums. Pilnīga vai daļēja šīs informācijas publiskošana ir atļauta tikai ar SMA Solar Technology AG rakstisku piekrišanu. Pavairošana uzņēmuma ietvaros, kas paredzēta produkta novērtēšanai vai pareizai lietošanai, ir atļauta, un nav nepieciešams saņemt piekrišanu.
  • Page 60: Paredzētais Lietojums

    • šī dokumenta un tajā ietverto drošības norādījumu pārzināšana un ievērošana; 2 Drošība Paredzētais lietojums SMA Sensor Module ir SMA invertora modulis. SMA Sensor Module ir vairāki interfeisi dažādu sensoru pieslēgšanai. SMA Sensor Module pārvērš pieslēgto sensoru signālus un pārraida tos invertoram.
  • Page 61: Drošības Norādījumi

    Sarakstu ar produktiem, kas ir saderīgi ar SMA Sensor Module, atradīsiet vietnē www.SMA- Solar.com. Izstrādājumu drīkst lietot tikai valstīs, kuras tā lietošana ir apstiprināta vai kurās to atļauj lietot SMA Solar Technology AG un tīkla apsaimniekotājs. Visu komponenšu atļautais darba diapazons ir jāievēro visu laiku.
  • Page 62: Es Atbilstības Deklarācija

    3 ES atbilstības deklarācija atbilstīgi ES direktīvām: • Elektromagnētiskā savietojamība, 2014/30/ES (29.3.2014 L 96/79– 106) (EMS) Ar šo SMA Solar Technology AG apliecina, ka šajā dokumentā aprakstītie izstrādājumi atbilst iepriekš minēto direktīvu pamatprasībām un citiem attiecīgajiem noteikumiem. Pilno ES atbilstības deklarāciju skatīt vietnē www.SMA-Solar.com. MDSEN-40-IS-xx-11...
  • Page 63: Beknopte Handleiding

    Juridische bepalingen Juridische bepalingen De informatie in deze documenten is eigendom van SMA Solar Technology AG. Voor de publicatie ervan, geheel of gedeeltelijk, moet SMA Solar Technology AG vooraf schriftelijk toestemming verlenen. Een bedrijfsinterne reproductie ten behoeve van de evaluatie of het correcte gebruik van het product is zonder toestemming toegestaan.
  • Page 64: Reglementair Gebruik

    2 Veiligheid Reglementair gebruik De SMA Sensor Module is een module voor omvormers van SMA. De SMA Sensor Module beschikt over diverse interfaces voor de aansluiting van verschillende sensoren. De SMA Sensor Module zet de signalen van de aangesloten sensoren om en draagt deze over aan de omvormer.
  • Page 65: Veiligheidsaanwijzingen

    SMA Solar Technology AG 2 Veiligheid Een lijst met compatibele producten voor de SMA Sensor Module vindt u onder www.SMA- Solar.com. Het product mag alleen worden gebruikt in landen waarvoor het is toegelaten of waarvoor het door SMA Solar Technology AG en de netwerkexploitant is vrijgegeven.
  • Page 66 • Elektromagnetische compatibiliteit 2014/30/EU (29-3-2014 L 96/79-106) (EMC) Hiermee verklaart SMA Solar Technology AG dat de in dit document beschreven producten in overeenstemming zijn met de wezenlijke vereisten en andere relevante bepalingen van de bovengenoemde richtlijnen. De volledige EU-markering van overeenstemming vindt u op www.SMA-Solar.com.
  • Page 67: Przepisy Prawne

    SMA Solar Technology AG Przepisy prawne Przepisy prawne Informacje zawarte w niniejszych materiałach są własnością firmy SMA Solar Technology AG. Ich rozpowszechnianie w części lub całości wymaga pisemnej zgody firmy SMA Solar Technology AG. Kopiowanie wewnątrz zakładu w celu oceny produktu lub jego użytkowania w sposób zgodny z przeznaczeniem, jest dozwolone i nie wymaga zezwolenia.
  • Page 68: Grupa Docelowa

    2 Bezpieczeństwo Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie SMA Sensor Module jest modułem do zastosowania z falownikiem SMA. SMA Sensor Module wyposażone jest w różne złącza do przyłączania różnych czujników. SMA Sensor Module przekształca sygnały odbierane z przyłączonych czujników i przekazuje je do falownika.
  • Page 69: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Listę produktów kompatybilnych z SMA Sensor Module można znaleźć pod adresem www.SMA- Solar.com. Produkt wolno używać wyłącznie w tych krajach, w których posiada on homologację krajową lub zezwolenie wydane przez firmę SMA Solar Technology AG i operatora sieci przesyłowej. W żadnym wypadku nie wolno przekraczać dozwolonego zakresu roboczego wszystkich komponentów.
  • Page 70: Deklaracja Zgodności Ue

    • Dyrektywa dotycząca kompatybilności elektromagnetycznej 2014/30/ EU (29.3.2014 L 96/79-106) (EMC) Firma SMA Solar Technology AG oświadcza niniejszym, że produkty opisane w niniejszym dokumencie spełniają zasadnicze wymagania i inne istotne wymogi określone przez ww. dyrektywy. Pełna deklaracja zgodności UE znajduje się pod adresem www.SMA-Solar.com.
  • Page 71: Disposições Legais

    Copyright © 2017 SMA Solar Technology AG. Todos os direitos reservados. 1 Observações relativas a este documento Aplicabilidade Este documento é válido para o SMA Sensor Module (MD.SEN-40) com a designação de módulo "PC-SENS.BG1" a partir da versão de hardware A1. Poderá encontrar a versão actualizada deste documento em www.SMA-Solar.com.
  • Page 72: Utilização Prevista

    2 Segurança Utilização prevista O SMA Sensor Module é um módulo para inversores SMA. O SMA Sensor Module dispõe de várias interfaces para a ligação de diferentes sensores. O SMA Sensor Module converte os sinais dos sensores ligados e transmite-os ao inversor.
  • Page 73: Avisos De Segurança

    SMA Solar Technology AG. Intervenções não autorizadas têm como consequência a cessação dos direitos relativos à garantia, bem como, em regra, a anulação da licença de operação. A SMA Solar Technology AG não assume qualquer responsabilidade por danos resultantes de tais intervenções.
  • Page 74: Declaração De Conformidade Ue

    • Compatibilidade eletromagnética 2014/30/UE (29.3.2014 L 96/79-106) (CEM) A SMA Solar Technology AG declara, por este meio, que os produtos neste documento cumprem os requisitos essenciais e outras disposições relevantes das directivas acima mencionadas. A declaração de conformidade UE completa encontra-se em www.SMA-Solar.com.
  • Page 75 Prevederi legale Informaţiile conţinute în aceste documente reprezintă proprietatea SMA Solar Technology AG. Publicarea integrală sau parţială se poate face numai cu acordul scris al SMA Solar Technology AG. Multiplicarea internă, destinată evaluării produsului sau utilizării corespunzătoare, este permisă şi nu necesită acordul firmei.
  • Page 76: Grupul-Ţintă

    • să cunoască şi să respecte acest document, cu toate indicaţiile de siguranţă 2 Siguranţa Utilizare conformă SMA Sensor Module este un modul pentru invertorul SMA. SMA Sensor Module dispune de mai multe interfețe pentru conectarea unor senzori diferiți. SMA Sensor Module transformă semnalele senzorilor conectați și le transmite invertorului.
  • Page 77: Indicaţii De Siguranţă

    şi daune materiale. Intervenţiile în interiorul produsului, cum sunt modificările şi transformările, sunt permise numai cu acordul expres, dat în scris, al SMA Solar Technology AG. Intervenţiile neautorizate duc la anularea drepturilor de garanţie legală şi comercială, antrenând de regulă şi retragerea autorizaţiei de funcţionare.
  • Page 78: Declaraţie De Conformitate Ue

    • Directiva privind compatibilitatea electromagnetică 2014/30/UE (29.3.2014 L 96/79-106) (CEM) Prin prezenta SMA Solar Technology AG declară că produsele descrise în prezentul document sunt în concordanţă cu standardele fundamentale şi cu celelalte prevederi relevante ale directivelor menţionate mai sus. Declaraţia de conformitate UE în întregime poate fi consultată la adresa www.SMA-Solar.com.
  • Page 79: Rozsah Platnosti

    Právne ustanovenia Informácie obsiahnuté v tejto dokumentácii sú majetkom spoločnosti SMA Solar Technology AG. Ich zverejnenie – úplné alebo iba čiastočné – vyžaduje písomný súhlas spoločnosti SMA Solar Technology AG. Interné rozmnožovanie v rámci firmy za účelom hodnotenia produktu alebo jeho riadneho používania je dovolené a nevyžaduje predchádzajúci súhlas.
  • Page 80: Cieľová Skupina

    • poznať a dodržiavať tento dokument so všetkými bezpečnostnými pokynmi 2 Bezpečnosť Použitie v súlade s určením Senzorový modul SMA Sensor Module je určený pre striedače SMA. SMA Sensor Module je vybavený niekoľkými rozhraniami pre pripojenie rôznych senzorov. SMA Sensor Module mení signály pripojených senzorov a prenáša ich k striedaču.
  • Page 81: Bezpečnostné Pokyny

    SMA Solar Technology AG 2 Bezpečnosť Zoznam produktov kompatibilných s modulom SMA Sensor Module pozri www.SMA-Solar.com. Výrobok sa smie používať len v štátoch, pre ktoré je schválený alebo povolený SMA Solar Technology AG a prevádzkovateľom siete. Povolené pracovné rozmedzie všetkých komponentov sa musí vždy dodržiavať.
  • Page 82: Eú Vyhlásenie O Zhode

    V zmysle smerníc EÚ • elektromagnetická kompatibilita 2014/30/EÚ (29.3.2014 L 96/79-106) (EMC) SMA Solar Technology AG týmto vyhlasuje, že výrobky opísané v tomto dokumente spĺňajú základné požiadavky a iné relevantné ustanovenia hore uvedených smerníc. Kompletné EÚ vyhlásenie o zhode nájdete na www.SMA-Solar.com.
  • Page 83: Blagovne Znamke

    Avtorske pravice © 2017 SMA Solar Technology AG. Vse pravice pridržane. 1 Napotki k temu dokumentu Področje veljavnosti Ta dokument velja za SMA Sensor Module (MD.SEN-40) z oznako sestava »PC-SENS.BG1« od različice strojne opreme A1 dalje. Aktualno različico tega dokumenta najdete na www.SMA-Solar.com.
  • Page 84: Namenska Uporaba

    • poznavanje in upoštevanje tega dokumenta z vsemi varnostnimi napotki. 2 Varnost Namenska uporaba SMA Sensor Module je modul za razsmernik SMA. SMA Sensor Module vsebuje različne vmesnike za priključitev različnih senzorjev. SMA Sensor Module pretvarja signale priključenih senzorjev in jih prenaša na razsmernik.
  • Page 85: Varnostni Napotki

    SMA Solar Technology AG. Nepooblaščeni posegi so razlog za prenehanje veljavnosti garancijskih in jamstvenih pravic, praviloma pa tudi za prenehanje veljavnosti dovoljenja za obratovanje. Jamstvo podjetja SMA Solar Technology AG za škodo, ki bi nastala zaradi takih posegov, je izključeno.
  • Page 86: Izjava Eu O Skladnosti

    • Elektromagnetna združljivost 2014/30/EU (29.3.2014 L 96/79-106) (EMC) S tem SMA Solar Technology AG izjavlja, da so izdelki, opisani v tem dokumentu, skladni s temeljnimi zahtevami in drugimi relevantnimi določbami zgoraj navedenih direktiv. Celotna izjava EU o skladnosti je na voljo na strani www.SMA-Solar.com.
  • Page 87: Snabbanvisning

    SMA Solar Technology AG Rättsliga bestämmelser Rättsliga bestämmelser Informationen i dessa dokument ägs av SMA Solar Technology AG. Publicering härav, helt eller i delar, förutsätter ett skriftligt medgivande från SMA Solar Technology AG. Kopiering inom företaget, avsedd för utvärdering av produkten eller fackmässig användning, är tillåten och kräver inget tillstånd.
  • Page 88: Ändamålsenlig Användning

    • Kunskap om och beaktande av detta dokument med alla säkerhetsanvisningar 2 Säkerhet Ändamålsenlig användning SMA Sensor Module är en modul för SMA-växelriktare. SMA Sensor Module har olika gränssnitt för att kunna ansluta olika sensorer. SMA Sensor Module omvandlar signalerna från de anslutna sensorerna och överför dessa till växelriktaren.
  • Page 89 En lista med produkter som är kompatibla med SMA Sensor Module hittar du under www.SMA- Solar.com. Produkten får bara användas i länder där den är tillåten eller för vilka den är frigiven av SMA Solar Technology AG och nätoperatören. Tillåtet driftområde för alla komponenter måste alltid iakttas.
  • Page 90: Eu-Konformitetsförklaring

    EU-direktiv • Elektromagnetisk kompatibilitet 2014/30/EU (29.3.2014 L 96/79-106) (EMV) Härmed förklarar SMA Solar Technology AG, att produkterna som beskrivs i detta dokument överensstämmer med grundläggande krav och andra relevanta bestämmelser i ovannämnda direktiv. Den fullständiga EU-försäkran om överensstämmelse hittar du på www.SMA-Solar.com.
  • Page 91 Scope of Delivery | Lieferumfang | Обхват на доставката | Obsah dodávky | Leveringsomfang | Παραδιδόμενος εξοπλισμός | Contenido de la entrega | Tarnekomplekt | Toimituksen sisältö | Contenu de la livraison | Opseg isporuke | A csomag tartalma | Contenuto della fornitura | Pristatomas komplektas | Piegādes komplekts | Leveringsomvang | Zakres dostawy | Material fornecido | Setul de livrare | Objem dodávky | Obseg dobave | Leveransomfattning Disconnect from voltage sources | Freischalten | Изключване...
  • Page 92 Installing the Module | Modul einbauen | Вграждане на модула | Montáž modulu | Montering af modul | Τοποθέτηση μονάδας | Instalación del módulo | Mooduli paigaldamine | Moduulin asennus | Installation du module | Ugrađivanje modula | A modul beszerelése | Montaggio del modulo | Modulio montavimas | Moduļa iebūvēšana | Module inbouwen | Instalacja modułu | Integrar módulo | Montarea modulului | Montáž...
  • Page 93 Preparing Cables for Shield Connection  | Kabel zur Schirmanbindung vorbereiten  | Подготовка на кабела за свързване на екрана  | Příprava kabelu k připojení stínění  | Forberedelse af kabler til skærmintegrering  | Προετοιμασία καλωδίου για σύνδεση θωράκισης  | Preparación del cable para la conexión de apantallamiento  | Juhtme ettevalmistamine sirmi ühendamiseks  | Suojauksen liitäntäjohdon valmistelu  | Préparation des câbles pour le raccordement de blindage  | Priprema kabela za povezivanje zaštitnog plašta  | A kábel előkészítése az árnyékoló...
  • Page 94 Podłączanie czujnika temperatury | Ligar sensor de temperatura | Conectarea senzorului de temperatură | Pripojenie teplotného senzora | Priključitev temperaturnega senzorja | Anslut temperaturgivare Four-conductor connection technology Temperature sensor with Pt100 or Pt1000 measuring shunt Shield SMA Sensor Module A2 (B2) A3 (B3) ϑ A4 (B4) A5 (B5) A1 (B1)
  • Page 95 Two-conductor connection technology Four-conductor connection technology min. 2 x 0.25 mm min. 4 x 0.25 mm (2 x 24 AWG) (4 x 24 AWG) m a x . m a x . 2 . 5 m 2 0 m ( 6 5 f ( 8 f t ) 6 ( 0 .
  • Page 96: A2 (B2)

    TEMP-IN B1 B2 B3 B4 B5 max. 2 Platinum sensor Pt100 A1/B1 = GND or platinum sensor Pt1000 A2/B2 = I+ A3/B3 = V+ A = Outside temperature A4/B4 = V− B = Module temperature A5/B5 = I− A1 A2 A3 A4 A5 Two-conductor connection technology 2/3 and 4/5...
  • Page 97: Shield

    Podłączanie czujnika nasłonecznienia | Ligar o sensor de radiação | Conectarea senzorului de radiații | Pripojenie senzora slnečného žiarenia | Priključitev senzorja osončenja | Anslut instrålningssensor Irradiation sensor with current output Shield SMA Sensor Module 24 V 450 R Irradiation sensor with voltage output SMA Sensor Module...
  • Page 98 min. 4 x 0.2 mm to 1.5 mm (32 AWG to 16 AWG) m a x . 3 0 m ( 9 8 f 4 0 ( 1 . 5 7 ) 1 5 ( 0 . 5 9 ) mm (in) MDSEN-40-IS-xx-11...
  • Page 99: A1 (B1)

    ANA-IN B1 B2 B3 B1 = V+ Voltage signals: 0 V to +−10 V B2 = I+ Current signals: 0 mA to 20 mA B3 = VI− Load resistance of the current input: 450 Ω Supply voltage : 24 VDC, 600 mW Input resistance of the voltage input: 100 kΩ...
  • Page 100 Ligar o aparelho distribuidor à interface S0 | Conectarea receptorului la interfața S0 | Pripojenie vzdialenej stanice k rozhraniu S0 | Priključitev nasprotne strani na S0-vmesnik | Anslut fjärrenheten till S0-gränssnittet Remote terminal SMA Sensor Module 27 mA 16.5 V 0.2 mm to 1.5 mm...
  • Page 101 Sunny Tripower XX Network Configuration Device name: Ethernet Network configured Serial number: Network name Type of communication IP address of the inverter Status WLAN Firmware version: Ethernet Select a configuration option: Type of communication SMA Grid Guard-Code Skip configuration MDSEN-40-IS-xx-11...
  • Page 102 SMA France S.A.S. Ελλάδα SMA Service Partner AKTOR FM. Lyon Κύπρος Αθήνα +33 472 22 97 00 +30 210 8184550 SMA Online Service Center : www.SMA-Service.com SMA Online Service Center: www.SMA-Service.com España SMA Ibérica Tecnología Solar, United SMA Solar UK Ltd. S.L.U.
  • Page 103 +562 2820 2101 08600SUNNY (08600 78669) Perú International: +27 (0)21 826 0600 SMA Online Service Center: www.SMA-Service.com Australia SMA Australia Pty Ltd. Other countries International SMA Service Line Sydney Niestetal Toll free for Australia: 00800 SMA SERVICE 1800 SMA AUS (+800 762 7378423) (1800 762 287) International: +61 2 9491 4200...
  • Page 104 www.SMA-Solar.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Pc-sens.bg1

Table des Matières