ENGLISH Quick Reference Guide ............3 DEUTSCH Schnelleinstieg................7 БЪЛГАРСКИ Кратко ръководство ..............11 ČEŠTINA stručný průvodce ..............15 DANSK Hurtig start................19 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Σύντομες οδηγίες ..............23 ESPAÑOL Instrucciones breves ...............27 EESTI Kiirülevaade ................31 SUOMI Pikaohje ...................35 FRANÇAIS Notice résumée ...............39 HRVATSKI Kratke upute za uporabu............43 MAGYAR Gyors útmutató...
The information contained in these documents is property of SMA Solar Technology AG. Any publication, whether in whole or in part, requires prior written approval by SMA Solar Technology AG. Internal reproduction used solely for the purpose of product evaluation or other proper use is allowed and does not require prior approval.
2 Safety Intended Use The SMA Sensor Module is a module for SMA inverters. The SMA Sensor Module has different interfaces for connecting various sensors. The SMA Sensor Module converts the signals of the connected sensors and transmits them to the inverter.
2 Safety A list with SMA Sensor Module compatible products is available at www.SMA-Solar.com. The product must only be used in countries for which it is approved or released by SMA Solar Technology AG and the grid operator. All components must remain within their permitted operating ranges at all times.
• Electromagnetic compatibility 2014/30/EU (29.3.2014 L 96/79-106) (EMC) SMA Solar Technology AG confirms herewith that the products described in this document are in compliance with the fundamental requirements and other relevant provisions of the above- mentioned directives. The entire EU Declaration of Conformity can be found at www.SMA- Solar.com.
Rechtliche Bestimmungen Rechtliche Bestimmungen Die in diesen Unterlagen enthaltenen Informationen sind Eigentum der SMA Solar Technology AG. Die Veröffentlichung, ganz oder in Teilen, bedarf der schriftlichen Zustimmung der SMA Solar Technology AG. Eine innerbetriebliche Vervielfältigung, die zur Evaluierung des Produktes oder zum sachgemäßen Einsatz bestimmt ist, ist erlaubt und nicht genehmigungspflichtig.
2 Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Das SMA Sensor Module ist ein Modul für SMA Wechselrichter. Das SMA Sensor Module verfügt über verschiedene Schnittstellen für den Anschluss unterschiedlicher Sensoren. Das SMA Sensor Module wandelt die Signale der angeschlossenen Sensoren um und überträgt diese an den Wechselrichter.
Das Produkt darf nur mit Energiezählern mit S0-Schnittstelle nach DIN EN 62053-31 (IEC 62053-31) betrieben werden. Eine Liste mit den zum SMA Sensor Module kompatiblen Produkten finden Sie unter www.SMA- Solar.com. Das Produkt darf nur in Ländern eingesetzt werden, für die es zugelassen oder für die es durch SMA Solar Technology AG und den Netzbetreiber freigegeben ist.
• Elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU (29.3.2014 L 96/79-106) (EMV) Hiermit erklärt SMA Solar Technology AG, dass sich die in diesem Dokument beschriebenen Produkte in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der oben genannten Richtlinien befinden. Die vollständige EU-Konformitätserklärung finden Sie unter www.SMA-Solar.com.
• познаване и спазване на този документ заедно с всички инструкции за безопасност 2 Безопасност Коректна експлоатация SMA Sensor Module е модул за SMA инвертор. SMA Sensor Module разполага с различни интерфейси за свързване на различни сензори. SMA Sensor Module преобразува сигналите на свързаните сензори и ги изпраща към инвертора.
Продуктът може да се експлоатира само с броячи на енергия със S0 интерфейс съгласно DIN EN 62053-31 (IEC 62053-31). Списък с продуктите, съвместими със SMA Sensor Module, ще намерите на www.SMA- Solar.com. Продуктът трябва да бъде използван само в страни, за които това е разрешено и за които...
Page 14
• Електромагнитна съвместимост 2014/30/ЕС (29.3.2014 L 96/79-106) (EMC) С настоящото SMA Solar Technology AG удостоверява, че описаните в този документ продукти отговарят на всички основни изисквания и на други, отнасящи се до него разпоредби по горепосочените директиви. Пълният текст на Декларацията за съответствие...
• znalost a dodržování tohoto dokumentu včetně všech bezpečnostních upozornění 2 Bezpečnost Použití v souladu s určením SMA Sensor Module je senzorový modul určený pro střídače SMA. SMA Sensor Module má několik rozhraní pro připojení různých senzorů. SMA Sensor Module převádí signály připojených senzorů a přenáší je do střídače.
škod. Zásahy do produktu (např. změny a přestavby) jsou povolené pouze s výslovným písemným souhlasem společnosti SMA Solar Technology AG. Neautorizované zásahy vedou ke ztrátě nároků vyplývajících ze záruky a odpovědnosti za vady a zpravidla také k zániku povolení k provozu. Odpovědnost společnosti SMA Solar Technology AG za škody způsobené v důsledku takových zásahů...
EU • elektromagnetická kompatibilita 2014/30/EU (29.3.2014 L 96/79-106) (EMC) Společnost SMA Solar Technology AG tímto prohlašuje, že v tomto dokumentu popsané výrobky splňují základní požadavky i ostatní relevantní ustanovení výše uvedených směrnic. Kompletní EU prohlášení o shodě najdete na webu www.SMA-Solar.com.
Informationerne i disse papirer er ejendom tilhørende SMA Solar Technology AG. Offentliggørelse, enten komplet eller i uddrag, kræver skriftligt samtykke fra SMA Solar Technology AG. En mangfoldiggørelse til brug internt i virksomheden, som er beregnet til evaluering af produktet eller til fagmæssig brug, er tilladt og kræver ingen godkendelse.
• Kendskab til og overholdelse af dette dokument inkl. alle sikkerhedshenvisninger 2 Sikkerhed Korrekt anvendelse SMA Sensor Module er et modul til SMA omformere. SMA Sensor Module har forskellige grænseflader for tilslutning af forskellige sensorer. SMA Sensor Module omformer signalerne fra de tilsluttede sensorer og sender dem til omformeren.
SMA Solar Technology AG 2 Sikkerhed Der kan findes en liste over de produkter, der er kompatible med SMA Sensor Module, på www.SMA-Solar.com. Produktet må kun anvendes i lande, som det er godkendt til, eller som det er frigivet til af SMA Solar Technology AG og netudbyderen.
EU-direktiverne • Elektromagnetisk kompatibilitet 2014/30/EU (29.3.2014 L 96/79-106) (EMC) Hermed erklærer SMA Solar Technology AG, at produkterne, der er beskrevet i dette dokument, er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og andre relevante bestemmelser i de ovennævnte direktiver. Den fuldstændige EU-overensstemmelseserklæring findes under www.SMA- Solar.com.
2 Ασφάλεια Προβλεπόμενη χρήση Το SMA Sensor Module είναι μια μονάδα για μετατροπείς SMA. Το SMA Sensor Module διαθέτει διάφορες διεπαφές για τη σύνδεση διαφορετικών αισθητήρων. Το SMA Sensor Module μετατρέπει τα σήματα των συνδεδεμένων αισθητήρων και τα μεταδίδει στον μετατροπέα.
Το προϊόν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται αποκλειστικά σε χώρες για τις οποίες διαθέτει άδεια χρήσης ή για τις οποίες έχει εγκριθεί από την SMA Solar Technology AG και τον πάροχο του δικτύου. Πρέπει να τηρείται ανά πάσα στιγμή το επιτρεπτό εύρος λειτουργίας όλων των στοιχείων.
Page 26
• Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα 2014/30/EΕ (29.3.2014 L 96/79-106) (ΗΜΣ) Με την παρούσα η SMA Solar Technology AG δηλώνει ότι τα προϊόντα που περιγράφονται στο παρόν έγγραφο ικανοποιούν τις βασικές απαιτήσεις και τις άλλες σχετικές διατάξεις των προαναφερόμενων οδηγιών. Η πλήρης δήλωση συμμόρφωσης EE υπάρχει στη διεύθυνση...
1 Indicaciones sobre este documento Área de validez Este documento es válido para el SMA Sensor Module (MD.SEN-40) con la denominación de subgrupos “PC-SENS.BG1” a partir de la versión de hardware A1. La versión actual de este documento se encuentra en www.SMA-Solar.com.
2 Seguridad Uso previsto El SMA Sensor Module es un módulo para inversores de SMA. El SMA Sensor Module dispone de diferentes interfaces para la conexión de distintos sensores. El SMA Sensor Module convierte las señales de los sensores conectados y los transmite al inversor.
Para realizar cualquier intervención en el producto, como modificaciones o remodelaciones, deberá contar con el permiso expreso y por escrito de SMA Solar Technology AG. Los cambios no autorizados conllevan la pérdida de los derechos de garantía, así como la extinción de la autorización de operación.
• Compatibilidad electromagnética 2014/30/UE (29-3-2014 L 96/79-106) (CEM) Por la presente, SMA Solar Technology AG declara que los productos descritos en este documento cumplen los requisitos básicos y cualquier otra disposición relevante de las directivas mencionadas anteriormente. Encontrará la declaración de conformidad UE completa en www.SMA-Solar.com.
SMA Solar Technology AG Õigusnormid Õigusnormid Neis dokumentides sisalduv teave on SMA Solar Technology AG omand. Täielik või osaline avaldamine eeldab SMA Solar Technology AG kirjalikku luba. Ettevõttesisene paljundamine, mis on mõeldud toote hindamiseks või nõuetekohaseks rakendamiseks, on lubatud ja ei vaja eraldi luba.
• Selle dokumendi ja kõikide ohutussuuniste tundmine ja järgimine. 2 Ohutus Nõuetekohane kasutus SMA Sensor Module on SMA vaheldi moodul. Moodulil SMA Sensor Module on erinevad liidesed erinevate andurite ühendamiseks. Moodul SMA Sensor Module teisendab ühendatud andurite signaalid ja annab need vaheldile edasi.
Page 33
SMA Solar Technology AG 2 Ohutus Mooduliga SMA Sensor Module ühilduvate toodete loendi leiate www.SMA-Solar.com alt. Toodet tohib kasutada vaid riikides, kus see on lubatud või SMA Solar Technology AG ja võrguoperaatori loaga. Alati tuleb kinni pidada kõigi komponentide lubatud töövahemikust.
• Maandage ennast enne detaili puudutamist. 3 ELi vastavusdeklaratsioon ELi direktiivide tähenduses • Elektromagnetiline ühilduvus 2014/30/EL (29.3.2014 L 96/79-106) (EMÜ) Käesolevaga kinnitab SMA Solar Technology AG, et käesolevas dokumendis kirjeldatud tooted vastavad ülalnimetatud direktiivide põhinõuetele ja muudele asjassepuutuvatele regulatsioonidele. Täieliku ELi vastavusdeklaratsiooni leiate www.SMA-Solar.com alt. MDSEN-40-IS-xx-11 Kiirülevaade...
• Tämän dokumentin ja kaikkien sen turvaohjeiden tuntemus ja noudattaminen 2 Turvallisuus Määräystenmukainen käyttö SMA Sensor Module on SMA-invertterin moduuli. Moduulissa SMA Sensor Module on useita liitäntöjä erilaisten tunnistimien liittämistä varten. SMA Sensor Module muuntaa siihen liitettyjen tunnistimien signaalit ja välittää ne edelleen invertteriin.
Page 37
Löydät moduulin SMA Sensor Module kanssa yhteensopivien tuotteiden luettelon täältä: www.SMA-Solar.com. Tuotetta saa käyttää ainoastaan niissä maissa, joissa sen käyttö on sallittu tai joissa SMA Solar Technology AG ja sähköverkon ylläpitäjä ovat hyväksyneet sen. Kaikkien komponenttien sallittua käyttöaluetta on aina noudatettava.
• Maadoita itsesi, ennen kuin kosketat komponentteja. 3 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus EU-direktiivien mukaisesti • Elektromagneettinen yhteensopivuus 2014/30/EU (29.3.2014 L 96/79-106) (EMC) SMA Solar Technology AG vakuuttaa, että tässä dokumentissa kuvatut laitteet täyttävät edellä mainittujen direktiivien olennaiset vaatimukset ja muut asiaa koskevat määräykset. Täysi EU- vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa www.SMA-Solar.com. MDSEN-40-IS-xx-11 Pikaohje...
Dispositions légales Dispositions légales Les informations contenues dans ce document sont la propriété de SMA Solar Technology AG. Toute reproduction complète ou partielle de ces informations doit être soumise à l’accord écrit de SMA Solar Technology AG. Une reproduction interne destinée à l’évaluation du produit ou à son utilisation conforme est autorisée et ne requiert aucun accord de notre part.
Le SMA Sensor Module est un module pour un onduleur SMA. Le SMA Sensor Module dispose de différentes interfaces pour le raccordement de différentes types de capteurs. Le SMA Sensor Module transforme les signaux des capteurs raccordés et les transmet à l’onduleur. Le SMA Sensor Module dispose des interfaces suivantes : •...
Les interventions sur le produit (modifications ou transformations, par exemple) ne sont autorisées qu’après accord écrit de SMA Solar Technology AG. Toute intervention non autorisée entraîne l’annulation de la garantie légale et commerciale et, en règle générale, le retrait de l’autorisation d’exploitation.
• Compatibilité électromagnétique 2014/30/UE (29/03/2014 L 96/79-106) (CEM) Par la présente, SMA Solar Technology AG déclare que les produits décrits dans ce document sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives citées ci- dessus. Vous trouverez l’intégralité de la déclaration de conformité UE à l’adresse www.SMA- Solar.com.
Pravne odredbe Pravne odredbe Informacije sadržane u ovim dokumentima vlasništvo su tvrtke SMA Solar Technology AG. Za potpuno ili djelomično objavljivanje dokumenta potrebno je pismeno odobrenje tvrtke SMA Solar Technology AG. Interno umnožavanje, u svrhu evaluacije proizvoda ili stručne uporabe, dopušteno je i ne zahtijeva posebno odobrenje.
Ažuriranu verziju ovog dokumenta i podrobne upute za instalaciju, puštanje u pogon, konfiguriranje i stavljanje izvan pogon moguće je pronaći u PDF formatu na web-mjestu www.SMA- Solar.com. Ciljna skupina Postupke opisane u ovom dokumentu smije izvršiti samo odgovarajuće kvalificirano osoblje.
Page 45
Intervencije na proizvodu, npr. izmjene ili preinake, dozvoljene su samo uz izričito pisano odobrenje tvrtke SMA Solar Technology AG. Neovlaštene intervencije vode do ukidanja prava na primjenu jamstva te u pravilu do ukidanja dozvole za rad. Tvrtka SMA Solar Technology AG neće biti odgovorna za štete koje nastanu zbog takvih intervencija.
EU direktiva • Elektromagnetska kompatibilnost 2014/30/EU (29.3.2014 L 96/79-106) (EMC) Ovim SMA Solar Technology AG izjavljuje da proizvodi opisani u ovom dokumentu ispunjavaju osnovne kriterije i druge relevantne odredbe gore navedenih direktiva. Kompletna EU izjava o sukladnosti nalazi se pod www.SMA-Solar.com.
• A jelen dokumentum és a benne foglalt összes biztonsági információ ismerete és betartása 2 Biztonság Rendeltetésszerű használat Az SMA Sensor Module egy SMA inverterekhez alkalmazható modul. Az SMA Sensor Module különböző illesztőegységekkel rendelkezik, amelyekhez különféle érzékelők csatlakoztathatók. Az SMA Sensor Module a rácsatlakoztatott érzékelők jeleit átalakítva továbbítja az inverternek.
A terméket csak DIN EN 62053-31 (IEC 62053-31) szabvány szerinti S0 interfésszel rendelkező energiaszámlálókkal szabad üzemeltetni. Az SMA Sensor Module egységgel kompatibilis termékek listáját ezen a weboldalon találja meg: www.SMA-Solar.com. A terméket csak olyan országokban szabad használni, ahol engedélyezték vagy ahol a(z) SMA Solar Technology AG és a hálózat üzemeltetője jóváhagyta a használatát.
EU-irányelvek értelmében • Elektromágneses összeférhetőség 2014/30/EU (29.3.2014 L 96/79-106) (EMC) A(z) SMA Solar Technology AG ezennel kijelenti, hogy a jelen dokumentumban ismertetett termékek megfelelnek a fent nevezett irányelvek alapvető követelményeinek és egyéb fontos rendelkezéseinek. A teljes EU-megfelelőségi nyilatkozat megtalálható a(z) www.SMA-Solar.com oldalon.
1 Note relative al presente documento Ambito di validità Il presente documento vale per SMA Sensor Module (MD.SEN-40) con la denominazione del gruppo costruttivo “PC-SENS.BG1” a partire dalla versione software A1. La versione aggiornata del presente documento è reperibile sul sito www.SMA-Solar.com.
• Conoscenza e rispetto del presente documento, comprese tutte le avvertenze di sicurezza 2 Sicurezza Utilizzo conforme SMA Sensor Module è un modulo per inverter SMA. SMA Sensor Module è dotato di diverse interfacce per il collegamento di diversi sensori. SMA Sensor Module trasforma i segnali dei sensori collegati e li trasmette all’inverter.
Un elenco dei prodotti compatibili con SMA Sensor Module è riportato sul sito www.SMA- Solar.com Il prodotto può essere impiegato solo nei paesi per cui è omologato o autorizzato da SMA Solar Technology AG e dal gestore di rete. Tutti i componenti devono sempre rispettare il range di valori consentiti.
• Compatibilità elettromagnetica 2014/30/UE (29.3.2014 L 96/79-106) (CEM) SMA Solar Technology AG dichiara che i prodotti descritti all’interno del presente documento sono conformi ai requisiti fondamentali e alle altre disposizioni rilevanti delle direttive sopra citate. La dichiarazione di conformità UE completa è disponibile sul sito www.SMA-Solar.com.
Teisinės nuostatos Šiuose dokumentuose pateikta informacija yra „SMA Solar Technology AG“ nuosavybė. Norint publikuoti visus ar dalį, būtina gauti raštišką „SMA Solar Technology AG“ sutikimą. Kopijuoti įmonės vidaus reikmėms, t.y. vertinant gaminį arba naudojant jį pagal paskirtį, leidžiama ir tam sutikimas nebūtinas.
• suprasti ir laikytis šio dokumento ir visų su sauga susijusių nuorodų; 2 Saugumas Naudojimas pagal paskirtį „SMA Sensor Module“ – modulis SMA inverteriui. „SMA Sensor Module“ turi įvairias sąsajas, skirtas prijungti skirtingiems jutikliams. „SMA Sensor Module“ pakeičia prijungtų jutiklių signalus ir perduoda juos inverteriui.
Gaminį naudokite tik remdamiesi pridėtoje dokumentacijoje pateiktais duomenimis ir vietoje galiojančiomis normomis ir standartais. Kitaip naudojant gali būti padaryta žalos žmonėms ir turtui. Pertvarkyti gaminį, pvz., keisti konstrukciją ir permontuoti, galima tik gavus aiškų raštišką „SMA Solar Technology AG“ sutikimą. Jei gaminys pertvarkomas neturint leidimo, netenkama teisės teikti garantinių...
3 ES atitikties deklaracija pagal ES direktyvas • Elektromagnetinis suderinamumas 2014/30/ES (2014-03-29 L 96/79-106) (EMS) Šiuo dokumentu „SMA Solar Technology AG“ patvirtina, kad šiame dokumente aprašyti gaminiai atitinka anksčiau minėtų direktyvų pagrindinius reikalavimus ir kitas susijusias nuostatas. Visą ES atitikties deklaraciją rasite www.SMA-Solar.com. MDSEN-40-IS-xx-11...
SMA Solar Technology AG Juridiskie noteikumi Juridiskie noteikumi Šajā dokumentā ietvertā informācija ir SMA Solar Technology AG īpašums. Pilnīga vai daļēja šīs informācijas publiskošana ir atļauta tikai ar SMA Solar Technology AG rakstisku piekrišanu. Pavairošana uzņēmuma ietvaros, kas paredzēta produkta novērtēšanai vai pareizai lietošanai, ir atļauta, un nav nepieciešams saņemt piekrišanu.
• šī dokumenta un tajā ietverto drošības norādījumu pārzināšana un ievērošana; 2 Drošība Paredzētais lietojums SMA Sensor Module ir SMA invertora modulis. SMA Sensor Module ir vairāki interfeisi dažādu sensoru pieslēgšanai. SMA Sensor Module pārvērš pieslēgto sensoru signālus un pārraida tos invertoram.
Sarakstu ar produktiem, kas ir saderīgi ar SMA Sensor Module, atradīsiet vietnē www.SMA- Solar.com. Izstrādājumu drīkst lietot tikai valstīs, kuras tā lietošana ir apstiprināta vai kurās to atļauj lietot SMA Solar Technology AG un tīkla apsaimniekotājs. Visu komponenšu atļautais darba diapazons ir jāievēro visu laiku.
3 ES atbilstības deklarācija atbilstīgi ES direktīvām: • Elektromagnētiskā savietojamība, 2014/30/ES (29.3.2014 L 96/79– 106) (EMS) Ar šo SMA Solar Technology AG apliecina, ka šajā dokumentā aprakstītie izstrādājumi atbilst iepriekš minēto direktīvu pamatprasībām un citiem attiecīgajiem noteikumiem. Pilno ES atbilstības deklarāciju skatīt vietnē www.SMA-Solar.com. MDSEN-40-IS-xx-11...
Juridische bepalingen Juridische bepalingen De informatie in deze documenten is eigendom van SMA Solar Technology AG. Voor de publicatie ervan, geheel of gedeeltelijk, moet SMA Solar Technology AG vooraf schriftelijk toestemming verlenen. Een bedrijfsinterne reproductie ten behoeve van de evaluatie of het correcte gebruik van het product is zonder toestemming toegestaan.
2 Veiligheid Reglementair gebruik De SMA Sensor Module is een module voor omvormers van SMA. De SMA Sensor Module beschikt over diverse interfaces voor de aansluiting van verschillende sensoren. De SMA Sensor Module zet de signalen van de aangesloten sensoren om en draagt deze over aan de omvormer.
SMA Solar Technology AG 2 Veiligheid Een lijst met compatibele producten voor de SMA Sensor Module vindt u onder www.SMA- Solar.com. Het product mag alleen worden gebruikt in landen waarvoor het is toegelaten of waarvoor het door SMA Solar Technology AG en de netwerkexploitant is vrijgegeven.
Page 66
• Elektromagnetische compatibiliteit 2014/30/EU (29-3-2014 L 96/79-106) (EMC) Hiermee verklaart SMA Solar Technology AG dat de in dit document beschreven producten in overeenstemming zijn met de wezenlijke vereisten en andere relevante bepalingen van de bovengenoemde richtlijnen. De volledige EU-markering van overeenstemming vindt u op www.SMA-Solar.com.
SMA Solar Technology AG Przepisy prawne Przepisy prawne Informacje zawarte w niniejszych materiałach są własnością firmy SMA Solar Technology AG. Ich rozpowszechnianie w części lub całości wymaga pisemnej zgody firmy SMA Solar Technology AG. Kopiowanie wewnątrz zakładu w celu oceny produktu lub jego użytkowania w sposób zgodny z przeznaczeniem, jest dozwolone i nie wymaga zezwolenia.
2 Bezpieczeństwo Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie SMA Sensor Module jest modułem do zastosowania z falownikiem SMA. SMA Sensor Module wyposażone jest w różne złącza do przyłączania różnych czujników. SMA Sensor Module przekształca sygnały odbierane z przyłączonych czujników i przekazuje je do falownika.
Listę produktów kompatybilnych z SMA Sensor Module można znaleźć pod adresem www.SMA- Solar.com. Produkt wolno używać wyłącznie w tych krajach, w których posiada on homologację krajową lub zezwolenie wydane przez firmę SMA Solar Technology AG i operatora sieci przesyłowej. W żadnym wypadku nie wolno przekraczać dozwolonego zakresu roboczego wszystkich komponentów.
• Dyrektywa dotycząca kompatybilności elektromagnetycznej 2014/30/ EU (29.3.2014 L 96/79-106) (EMC) Firma SMA Solar Technology AG oświadcza niniejszym, że produkty opisane w niniejszym dokumencie spełniają zasadnicze wymagania i inne istotne wymogi określone przez ww. dyrektywy. Pełna deklaracja zgodności UE znajduje się pod adresem www.SMA-Solar.com.
2 Segurança Utilização prevista O SMA Sensor Module é um módulo para inversores SMA. O SMA Sensor Module dispõe de várias interfaces para a ligação de diferentes sensores. O SMA Sensor Module converte os sinais dos sensores ligados e transmite-os ao inversor.
SMA Solar Technology AG. Intervenções não autorizadas têm como consequência a cessação dos direitos relativos à garantia, bem como, em regra, a anulação da licença de operação. A SMA Solar Technology AG não assume qualquer responsabilidade por danos resultantes de tais intervenções.
• Compatibilidade eletromagnética 2014/30/UE (29.3.2014 L 96/79-106) (CEM) A SMA Solar Technology AG declara, por este meio, que os produtos neste documento cumprem os requisitos essenciais e outras disposições relevantes das directivas acima mencionadas. A declaração de conformidade UE completa encontra-se em www.SMA-Solar.com.
Page 75
Prevederi legale Informaţiile conţinute în aceste documente reprezintă proprietatea SMA Solar Technology AG. Publicarea integrală sau parţială se poate face numai cu acordul scris al SMA Solar Technology AG. Multiplicarea internă, destinată evaluării produsului sau utilizării corespunzătoare, este permisă şi nu necesită acordul firmei.
• să cunoască şi să respecte acest document, cu toate indicaţiile de siguranţă 2 Siguranţa Utilizare conformă SMA Sensor Module este un modul pentru invertorul SMA. SMA Sensor Module dispune de mai multe interfețe pentru conectarea unor senzori diferiți. SMA Sensor Module transformă semnalele senzorilor conectați și le transmite invertorului.
şi daune materiale. Intervenţiile în interiorul produsului, cum sunt modificările şi transformările, sunt permise numai cu acordul expres, dat în scris, al SMA Solar Technology AG. Intervenţiile neautorizate duc la anularea drepturilor de garanţie legală şi comercială, antrenând de regulă şi retragerea autorizaţiei de funcţionare.
• Directiva privind compatibilitatea electromagnetică 2014/30/UE (29.3.2014 L 96/79-106) (CEM) Prin prezenta SMA Solar Technology AG declară că produsele descrise în prezentul document sunt în concordanţă cu standardele fundamentale şi cu celelalte prevederi relevante ale directivelor menţionate mai sus. Declaraţia de conformitate UE în întregime poate fi consultată la adresa www.SMA-Solar.com.
Právne ustanovenia Informácie obsiahnuté v tejto dokumentácii sú majetkom spoločnosti SMA Solar Technology AG. Ich zverejnenie – úplné alebo iba čiastočné – vyžaduje písomný súhlas spoločnosti SMA Solar Technology AG. Interné rozmnožovanie v rámci firmy za účelom hodnotenia produktu alebo jeho riadneho používania je dovolené a nevyžaduje predchádzajúci súhlas.
• poznať a dodržiavať tento dokument so všetkými bezpečnostnými pokynmi 2 Bezpečnosť Použitie v súlade s určením Senzorový modul SMA Sensor Module je určený pre striedače SMA. SMA Sensor Module je vybavený niekoľkými rozhraniami pre pripojenie rôznych senzorov. SMA Sensor Module mení signály pripojených senzorov a prenáša ich k striedaču.
SMA Solar Technology AG 2 Bezpečnosť Zoznam produktov kompatibilných s modulom SMA Sensor Module pozri www.SMA-Solar.com. Výrobok sa smie používať len v štátoch, pre ktoré je schválený alebo povolený SMA Solar Technology AG a prevádzkovateľom siete. Povolené pracovné rozmedzie všetkých komponentov sa musí vždy dodržiavať.
V zmysle smerníc EÚ • elektromagnetická kompatibilita 2014/30/EÚ (29.3.2014 L 96/79-106) (EMC) SMA Solar Technology AG týmto vyhlasuje, že výrobky opísané v tomto dokumente spĺňajú základné požiadavky a iné relevantné ustanovenia hore uvedených smerníc. Kompletné EÚ vyhlásenie o zhode nájdete na www.SMA-Solar.com.
• poznavanje in upoštevanje tega dokumenta z vsemi varnostnimi napotki. 2 Varnost Namenska uporaba SMA Sensor Module je modul za razsmernik SMA. SMA Sensor Module vsebuje različne vmesnike za priključitev različnih senzorjev. SMA Sensor Module pretvarja signale priključenih senzorjev in jih prenaša na razsmernik.
SMA Solar Technology AG. Nepooblaščeni posegi so razlog za prenehanje veljavnosti garancijskih in jamstvenih pravic, praviloma pa tudi za prenehanje veljavnosti dovoljenja za obratovanje. Jamstvo podjetja SMA Solar Technology AG za škodo, ki bi nastala zaradi takih posegov, je izključeno.
• Elektromagnetna združljivost 2014/30/EU (29.3.2014 L 96/79-106) (EMC) S tem SMA Solar Technology AG izjavlja, da so izdelki, opisani v tem dokumentu, skladni s temeljnimi zahtevami in drugimi relevantnimi določbami zgoraj navedenih direktiv. Celotna izjava EU o skladnosti je na voljo na strani www.SMA-Solar.com.
SMA Solar Technology AG Rättsliga bestämmelser Rättsliga bestämmelser Informationen i dessa dokument ägs av SMA Solar Technology AG. Publicering härav, helt eller i delar, förutsätter ett skriftligt medgivande från SMA Solar Technology AG. Kopiering inom företaget, avsedd för utvärdering av produkten eller fackmässig användning, är tillåten och kräver inget tillstånd.
• Kunskap om och beaktande av detta dokument med alla säkerhetsanvisningar 2 Säkerhet Ändamålsenlig användning SMA Sensor Module är en modul för SMA-växelriktare. SMA Sensor Module har olika gränssnitt för att kunna ansluta olika sensorer. SMA Sensor Module omvandlar signalerna från de anslutna sensorerna och överför dessa till växelriktaren.
Page 89
En lista med produkter som är kompatibla med SMA Sensor Module hittar du under www.SMA- Solar.com. Produkten får bara användas i länder där den är tillåten eller för vilka den är frigiven av SMA Solar Technology AG och nätoperatören. Tillåtet driftområde för alla komponenter måste alltid iakttas.
EU-direktiv • Elektromagnetisk kompatibilitet 2014/30/EU (29.3.2014 L 96/79-106) (EMV) Härmed förklarar SMA Solar Technology AG, att produkterna som beskrivs i detta dokument överensstämmer med grundläggande krav och andra relevanta bestämmelser i ovannämnda direktiv. Den fullständiga EU-försäkran om överensstämmelse hittar du på www.SMA-Solar.com.
Page 91
Scope of Delivery | Lieferumfang | Обхват на доставката | Obsah dodávky | Leveringsomfang | Παραδιδόμενος εξοπλισμός | Contenido de la entrega | Tarnekomplekt | Toimituksen sisältö | Contenu de la livraison | Opseg isporuke | A csomag tartalma | Contenuto della fornitura | Pristatomas komplektas | Piegādes komplekts | Leveringsomvang | Zakres dostawy | Material fornecido | Setul de livrare | Objem dodávky | Obseg dobave | Leveransomfattning Disconnect from voltage sources | Freischalten | Изключване...
Page 92
Installing the Module | Modul einbauen | Вграждане на модула | Montáž modulu | Montering af modul | Τοποθέτηση μονάδας | Instalación del módulo | Mooduli paigaldamine | Moduulin asennus | Installation du module | Ugrađivanje modula | A modul beszerelése | Montaggio del modulo | Modulio montavimas | Moduļa iebūvēšana | Module inbouwen | Instalacja modułu | Integrar módulo | Montarea modulului | Montáž...
Page 93
Preparing Cables for Shield Connection | Kabel zur Schirmanbindung vorbereiten | Подготовка на кабела за свързване на екрана | Příprava kabelu k připojení stínění | Forberedelse af kabler til skærmintegrering | Προετοιμασία καλωδίου για σύνδεση θωράκισης | Preparación del cable para la conexión de apantallamiento | Juhtme ettevalmistamine sirmi ühendamiseks | Suojauksen liitäntäjohdon valmistelu | Préparation des câbles pour le raccordement de blindage | Priprema kabela za povezivanje zaštitnog plašta | A kábel előkészítése az árnyékoló...
Page 94
Podłączanie czujnika temperatury | Ligar sensor de temperatura | Conectarea senzorului de temperatură | Pripojenie teplotného senzora | Priključitev temperaturnega senzorja | Anslut temperaturgivare Four-conductor connection technology Temperature sensor with Pt100 or Pt1000 measuring shunt Shield SMA Sensor Module A2 (B2) A3 (B3) ϑ A4 (B4) A5 (B5) A1 (B1)
Page 95
Two-conductor connection technology Four-conductor connection technology min. 2 x 0.25 mm min. 4 x 0.25 mm (2 x 24 AWG) (4 x 24 AWG) m a x . m a x . 2 . 5 m 2 0 m ( 6 5 f ( 8 f t ) 6 ( 0 .
Podłączanie czujnika nasłonecznienia | Ligar o sensor de radiação | Conectarea senzorului de radiații | Pripojenie senzora slnečného žiarenia | Priključitev senzorja osončenja | Anslut instrålningssensor Irradiation sensor with current output Shield SMA Sensor Module 24 V 450 R Irradiation sensor with voltage output SMA Sensor Module...
Page 98
min. 4 x 0.2 mm to 1.5 mm (32 AWG to 16 AWG) m a x . 3 0 m ( 9 8 f 4 0 ( 1 . 5 7 ) 1 5 ( 0 . 5 9 ) mm (in) MDSEN-40-IS-xx-11...
ANA-IN B1 B2 B3 B1 = V+ Voltage signals: 0 V to +−10 V B2 = I+ Current signals: 0 mA to 20 mA B3 = VI− Load resistance of the current input: 450 Ω Supply voltage : 24 VDC, 600 mW Input resistance of the voltage input: 100 kΩ...
Page 100
Ligar o aparelho distribuidor à interface S0 | Conectarea receptorului la interfața S0 | Pripojenie vzdialenej stanice k rozhraniu S0 | Priključitev nasprotne strani na S0-vmesnik | Anslut fjärrenheten till S0-gränssnittet Remote terminal SMA Sensor Module 27 mA 16.5 V 0.2 mm to 1.5 mm...
Page 101
Sunny Tripower XX Network Configuration Device name: Ethernet Network configured Serial number: Network name Type of communication IP address of the inverter Status WLAN Firmware version: Ethernet Select a configuration option: Type of communication SMA Grid Guard-Code Skip configuration MDSEN-40-IS-xx-11...
Page 102
SMA France S.A.S. Ελλάδα SMA Service Partner AKTOR FM. Lyon Κύπρος Αθήνα +33 472 22 97 00 +30 210 8184550 SMA Online Service Center : www.SMA-Service.com SMA Online Service Center: www.SMA-Service.com España SMA Ibérica Tecnología Solar, United SMA Solar UK Ltd. S.L.U.
Page 103
+562 2820 2101 08600SUNNY (08600 78669) Perú International: +27 (0)21 826 0600 SMA Online Service Center: www.SMA-Service.com Australia SMA Australia Pty Ltd. Other countries International SMA Service Line Sydney Niestetal Toll free for Australia: 00800 SMA SERVICE 1800 SMA AUS (+800 762 7378423) (1800 762 287) International: +61 2 9491 4200...