CAUTION
PRECAUCIÓN
Riesgo de Daño a la Unidad
Unit Damage Hazard
No poner atención a esta advertencia puede ocasionar daños
Failure to follow this caution may result in equipment damage
en su equipo o un funcionamiento incorrecto.
or improper operation.
Si no se retira la cinta y el tornillo de embalaje, la puerta de
ventilación de aire fresco no podrá abrirse y podría ocasionar
Failure to remove shipping tape and screw will prevent fresh
daños en el cable de la puerta de ventilación.
air vent door from opening and may result in damage to vent
door cable.
3.
Retire con cuidado la cinta de embalaje del panel frontal y de la
puerta de ventilación. Vea la Figura 20.
Figura 20
Figure 20
Ubicación de la Cinta de Embalaje
Figura 19
CINTA DE
EMBALAJE
SHIPPING
TAPE
4.
Retire el tornillo de embalaje de la puerta de ventilación, si existe.
Vea la Figura 21.
Figura 21
Figure 21
Ubicación del Tornillo de Embalaje
5.
Remove front panel. See Figure 22.
Figure 22
Figure 22
Desmontaje del Panel Frontal
Removing Front Panel
FRP020
Tire de la parte inferior para liberarla de las pestañas (1). Después levante
el panel (2).
NOTA:
1
Si la unidad está montada a ras de suelo, el cable de acometida
DEBE desviarse en la parte inferior de la cubierta frontal en
el lado más cercano al receptáculo. Deberá hacerse una
MUESCA en lado de la cubierta frontal por donde sale el cable
la unidad. El instalador es responsable de crear esta muesca
de salida.
RETIRE EL
TORNILLO DE
EMBALAJE SI
EXISTE
RETIRE EL TORNILLO
REMOVE SHIPPING
DE EMBALAJE SI
SCREW IF PRESENT
EXISTE
FRP021
2
FRP022
17