Télécharger Imprimer la page

Friedrich SG Serie Manuel D'installation Et D'utilisation page 47

Publicité

A. Tabla de Valores Eléctricos
Todas las unidades de 230/208 voltios están equipadas con cables de alimentación.
NOTA:
SÓLO utilice Conductores de Cobre. La medida de los cables debe cumplir con la norma NEC, consulte los códigos locales para las aplicaciones
en el extranjero.
Tabla 1
RECEPTACLES AND FUSE TYPES
Voltage
15
Amps
2.5 kW
Tamaño Calentador
Tomacorrientes
No. de tomacorri-
6-15R
entes NEMA
6-15P
No. De clavija NEMA
WARNING
ADVERTENCIA
Riesgo de Descarga Eléctrica
Electrical Shock Hazard
Desconecte la energía eléctrica antes del
Turn off electrical power before service
servicio o la instalación.
or installation.
TODAS las conexiones eléctricas y cableado
ALL electrical connections and wiring
DEBEN ser instaladas por un electricista
MUST be installed by a qualified
calificado y deberán cumplir con el Código
electrician and conform to the National
Nacional y todos los códigos locales que
Code and all local codes which have
tengan jurisdicción.
jurisdiction.
El no hacerlo puede ocasionar daños mate-
Failure to do so can result in property
riales, lesiones personales y/o la muerte.
damage, personal injury and/or death.
B. Información del Cable de Acometida (sólo modelos de 230/208V)
Todas las unidades PTAC de 230/208V Friedrich se envían desde la fábrica
con un cable de acometida equipado con un Interruptor de Detección de
Fugas de Corriente (LCDI). El dispositivo LCDI cumple con los requisitos
de UL y NEC para aires acondicionados conectados por cable, a partir
de agosto de 2004.
Para probar el cable de alimentación:
Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente de 3 clavijas
1.
con conexión a tierra. Press RESET.
Oprima REINICIAR.
2.
Oprima PROBAR (escuche un clic. El botón Reiniciar se dispara
3.
y se bota).
Presione y suelte el botón REINICIAR (escuche un clic. El botón
4.
Reiniciar se fija y se mantiene dentro). El cable de alimentación
está listo para funcionar
NOTA:
El dispositivo LCDI no está fabricado para utilizarse como un
interruptor.
Una vez conectado, la unidad funciona con normalidad, sin necesidad de
reiniciar el dispositivo LCDI.
Si el dispositivo LCDI no se dispara durante la prueba o si el cable de
alimentación está dañado, deberá reemplazarse con un cable de alimen-
tación nuevo adquirido con el fabricante del producto y no debe repararse.
230V
265V
20
30
15
20
3.5 kW 5.0 kW 2.5 kW 3.5 kW 5.0 kW
6-20R
6-30R
7-15R
7-20R
7-30R
6-20P
6-30P
7-15P
7-20P
7-30P
30
FUSIBLE /
DISYUNTOR
CONEXIÓN A
TIERRA
RECEPTÁCULO
Figura 14
Figure 14
Dispositivos LCDI Característicos
TEST BEFORE EACH USE
1. PRESS RESET BUTT ON
2. PLUG LCDI INT O POWER
RECEPT ACLE
3. PRESS TEST BUTT ON,
RESET BUTT ON SHOULD
4. PRESS TEST BUTT ON,
FOR USE
DO NOT USE IF ABOVE TEST
F AILS
WHEN GREEN LIGHT IS ON
IT IS WORKING PROPERL Y
Dispositivo
15/20A LCDI Device
LCDI 15/20
SÓLO utilice el tipo y el tamaño de fusible
o disyuntor HACR indicado en la placa
de valores de la unidad. El propietario es
responsable de que la unidad tenga una
protección de corriente adecuada. NOTA:
Las unidades de 265V incluyen un fusible
con retardo.
La unidad DEBE estar conectada a tierra
desde el circuito derivado a través del cable
de servicio hasta la unidad, o a través de
un cable de conexión a tierra por separado
que se proporciona en las unidades de
conexión permanente. Asegúrese de que el
circuito derivado o el tomacorriente general
tengan conexión a tierra. El tomacorri-
ente adquirido en el sitio de instalación
debe coincidir con el enchufe del cable de
acometida y debe estar al alcance de dicho
cable de acometida. Consulte la Tabla
1 para conocer el tipo de receptáculo y
fusible apropiados. NO altere el cable de
acometida ni el enchufe. NO utilice cables
de extensión.
El tomacorriente adquirido en el sitio de
instalación debe coincidir con el enchufe del
cable de acometida y debe estar al alcance
de dicho cable de acometida. Consulte la
Tabla 1 para conocer el tipo de receptáculo
y fusible apropiados. NO altere el cable de
acometida ni el enchufe. NO utilice cables
de extensión.
RESET
TEST
W ARNING
TEST BEFORE EACH USE
1. PRESS RESET BUTT ON
2. PLUG LCDI INT O POWER
POP UP
RECEPT ACLE
3. PRESS TEST BUTT ON,
RESET BUTT ON SHOULD
POP UP
4. PRESS TEST BUTT ON,
FOR USE
DO NOT USE IF ABOVE TEST
F AILS
WHEN GREEN LIGHT IS ON
IT IS WORKING PROPERL Y
Dispositivo
30A LCDI Device
LCDI 30A
TEST
RESET
W ARNING
FRP014
13

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pdh12k3sg