Télécharger Imprimer la page

Friedrich SG Serie Manuel D'installation Et D'utilisation page 45

Publicité

Drenaje Externo
nuevas o reemplazo de la unidad)
Cuando utilice un sistema de drenaje externo, el condensado se elimina
a través de cualquiera de los dos orificios de drenaje en la parte posterior
del gabinete de pared. Seleccione el orificio de drenaje que mejor se ajuste
a sus necesidades e instale el equipo de drenaje. Selle el otro orificio con
una placa de cubierta.
Instalación del Tubo de Drenaje (Ver Figura 12)
Quite la cinta de protección de las juntas y adhiera el lado pegajoso
1.
a una placa de cubierta y a una placa de montaje, tal como se
muestra en los Detalles A y B.
Coloque el tubo de drenaje a través de la junta y de la placa de
2.
montaje con el doblez hacia el gabinete de pared.
Coloque el ensamble del tubo de drenaje en uno de los dos orificios
3.
de drenaje en la parte posterior del gabinete de pared. el doblez
largo colocada en la placa de montaje está en la parte inferior del
gabinete de pared, orientada hacia el gabinete, Detalle B. Apriete
los tornillos, cuando el tubo de drenaje se haya colocado en el
ángulo deseado. tighten the screws.
Figura 12
Figure 12
Instalación del Equipo de Drenaje
PLACA DE
MOUNTING
MONTAJE
PLATE
TUERCA
NUT
JUNTA DE
FOAM
ESPUMA
GASKET
DETALLE B
DETAIL B
NOTA:
El doblez largo de la placa de montaje está colocado en la parte inferior del gabinete orientado hacia el gabinete. El tubo de drenaje debe
girarse a una posición horizontal para permitir que el gabinete de pared se instale en el muro. Una vez que el gabinete de pared está instalado,
vuelva a girar el tubo de drenaje para que tenga un ángulo hacia abajo.
(para construcciones
TORNILLOS
SCREWS
TUBO O.D. DE ½"
½" O.D. TUBE
Instalación de la Placa de Cubierta
Monte la junta de espuma en la placa de cubierta. Con dos tornil-
4.
los #10 x ½" (incluidos), una la placa de cubierta al otro orificio
de drenaje. Asegúrese de que el doblez largo de la placa esté
colocada en la parte inferior del gabinete.
Deseche la placa de cubierta adicional, junta, tornillos mecánicos
5.
y tuercas de seguridad adicionales.
Si no se ha instalado el gabinete de pared, el tubo de drenaje
If the wall sleeve has not been installed, the drain tube
debe girarse a una posición horizontal hasta que se instale el
must be rotated to a horizontal position until after the
gabinete. Apriete los tornillos de la placa de montaje cuando el
sleeve is installed. Tighten the mounting plate screws
tubo se encuentre en la posición correcta. Asegúrese de que
when the tube is in the proper position. Make certain that
the four overflow slots at the rear of the wall sleeve are not
las cuatro ranuras de desbordamiento que están en la parte
blocked (See Figure 12).
posterior del gabinete de pared no estén bloqueadas (Ver
Figura 12).
When sealing the sleeve on the outside of the building, be
Al sellar el gabinete en la parte exterior del edificio, tenga cui-
careful NOT to let the sealant block the two condensate
dado de que el sellador. NO bloquee los dos orificios de dre-
drain holes or the four overflow slots at the bottom flange
naje de condensado ni las cuatro ranuras de desbordamiento
of the sleeve.
colocadas en el doblez del gabinete.
Pueden ocurrir daños materiales si no se siguen las instruc-
Potential property damage can occur if instructions are
ciones
not followed.
JUNTA DE
FOAM
ESPUMA
GASKET
RANURAS DE DES-
OVERFLOW
BORDAMIENTO
SLOTS
NOTICE
AVISO
DETALLE A
DETAIL A
PLACA
COVER
DE CUBI-
PLATE
ERTA
FRP012
11

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pdh12k3sg