Télécharger Imprimer la page

Saunier Duval GeniaAir HA 12-6 O B3 Notice D'emploi page 184

Masquer les pouces Voir aussi pour GeniaAir HA 12-6 O B3:

Publicité

Coloque outra camada de cascalho permeável.
Meça a profundidade (A) de acordo com as condições
locais.
Região com congelamento do solo: profundidade
mínima: 1000 mm
Região sem congelamento do solo: profundidade
mínima: 600 mm
Meça a altura (B) de acordo com as condições locais.
Construa duas faixas de fundação (4) em betão. Con-
sulte as medidas recomendadas na figura.
Tenha em atenção que as distâncias dos furos nas fai-
xas de fundação apenas se aplicam para a montagem
com os pés amortecedores pequenos.
Entre e junto às faixas de fundação coloque uma ca-
mada de gravilha (2).
5.11
Garantir a segurança no trabalho
Validade: Montagem na parede
Assegure um acesso seguro à posição de montagem na
parede.
Se os trabalhos no produto foram feitos a uma altura
superior a 3 m, monte uma proteção contra queda.
Respeite as leis e disposições locais.
Validade: Montagem em telhados planos
Assegure um acesso seguro ao telhado plano.
Mantenha uma área de segurança de 2 m para o beiral
mais uma distância necessária para os trabalhos no pro-
duto. A área de segurança não pode ser pisada.
Se tal não for possível, monte uma proteção contra
queda técnica no beiral, por exemplo, uma balaustrada
robusta. Em alternativa, monte um dispositivo de con-
tenção técnico, por exemplo, um andaime ou redes de
segurança.
Mantenha uma distância suficiente para uma saída de
emergência do telhado e para claraboias. Durante os tra-
balhos proteja a saída de emergência e a claraboia con-
tra entrada ou queda, por exemplo, com uma barreira.
5.12
Instalar o produto
Validade: Instalação no solo
Consoante o tipo de montagem desejado, utilize os
produtos adequados dos acessórios.
Pés de amortecimento pequenos
Pés de amortecimento grandes
Base de elevação e pés de amortecimento peque-
nos
Alinhe o produto na horizontal.
Validade: Montagem na parede
Verifique a estrutura e a capacidade de carga da pa-
rede. Observe o peso do produto.
Utilize o suporte do aparelho adequado para a estru-
tura da parede dos acessórios.
Utilize os pés de amortecimento pequenos.
Alinhe o produto na horizontal.
184
Validade: Montagem em telhados planos
Aviso!
Perigo de ferimentos devido a tomba-
mento pelo vento!
O produto pode tombar com a força do
vento.
Utilize duas bases de betão e um ta-
pete de proteção antiderrapante.
Enrosque o produto à base de betão.
Utilize os pés de amortecimento grandes.
Alinhe o produto na horizontal.
5.13
Conectar o tubo de descarga de
condensados
Perigo!
Perigo de ferimentos devido à congelação
de condensados!
Os condensados congelados nas vias de
circulação podem provocar quedas.
Certifique-se de que os condensados
escoados não se encontram nas vias de
circulação onde podem formar gelo.
1.
Tenha em atenção que em todos os tipos de instala-
ção tem de ser assegurado que os condensados que
saem são drenados sem gelo.
4
3
2
1
Validade: Instalação no solo
Condição: Versão sem tubagem de descarga
Monte o funil de descarga de condensados (3) contido
na embalagem.
Enfie o filamento de aquecimento (1) a partir de den-
tro pelo funil de descarga de condensados no tubo de
queda.
Ajuste o filamento de aquecimento interior, de modo a
que o laço (4) fique concêntrico em relação ao furo na
chapa de fundo.
Manual de instalação e manutenção 0020326645_03

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Geniaair ha 12-6 o 230v b3Geniaair ha 15-6 o 230v b3Geniaair ha 15-6 o b3