Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Saunier Duval Manuels
Pompes à chaleur
GeniaAir Split HA 5-5 OS
Saunier Duval GeniaAir Split HA 5-5 OS Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Saunier Duval GeniaAir Split HA 5-5 OS. Nous avons
1
Saunier Duval GeniaAir Split HA 5-5 OS manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Notice D'emploi
Saunier Duval GeniaAir Split HA 5-5 OS Notice D'emploi (232 pages)
Marque:
Saunier Duval
| Catégorie:
Pompes à chaleur
| Taille: 5.72 MB
Table des Matières
Deutsch
3
Table des Matières
3
1 Sicherheit
4
Handlungsbezogene Warnhinweise
4
Bestimmungsgemäße Verwendung
4
Allgemeine Sicherheitshinweise
4
2 Hinweise zur Dokumentation
6
Mitgeltende Unterlagen Beachten
6
Unterlagen Aufbewahren
6
Gültigkeit der Anleitung
6
3 Produktbeschreibung
6
Wärmepumpensystem
6
Funktionsweise der Wärmepumpe
6
Aufbau des Produkts
6
Typenschild und Serialnummer
6
CE-Kennzeichnung
6
Fluorierte Treibhausgase
7
4 Betrieb
7
Produkt Einschalten
7
Produkt Bedienen
7
Frostschutz Sicherstellen
7
Produkt Ausschalten
7
5 Pflege und Wartung
7
Produkt Frei Halten, Produkt Reinigen
7
Produkt Pflegen
7
Wartung
7
Produkt Endgültig Außer Betrieb Nehmen
8
8 Recycling und Entsorgung
8
Kältemittel Entsorgen Lassen
8
Anhang
9
A Störungsbehebung
9
Sicherheit
12
Handlungsbezogene Warnhinweise
12
Bestimmungsgemäße Verwendung
12
Installations- und
12
Allgemeine Sicherheitshinweise
12
Lebensgefahr durch Stromschlag
12
Vorschriften (Richtlinien, Gesetze, Normen)
13
Hinweise zur Dokumentation
14
Mitgeltende Unterlagen Beachten
14
Unterlagen Aufbewahren
14
Gültigkeit der Anleitung
14
Weiterführende Informationen
14
Produktbeschreibung
14
Wärmepumpensystem
14
Funktionsweise der Wärmepumpe
14
Beschreibung des Produkts
15
Aufbau des Produkts
15
Angaben auf dem Typenschild
16
CE-Kennzeichnung
17
Anschlusssymbole
17
Einsatzgrenzen
17
Abtaubetrieb
18
Sicherheitseinrichtungen
18
Montage
18
Produkt Auspacken
18
Lieferumfang Prüfen
18
Produkt Transportieren
18
Abmessungen
19
Seitenansicht, Rechts
19
Mindestabstände Einhalten
20
Bedingungen zur Montageart
20
Anforderungen an den Aufstellort
20
Bodenaufstellung
22
Produkt Aufstellen
22
Wandmontage
23
Flachdachmontage
23
Arbeitssicherheit Gewährleisten
23
Verkleidungsteile Demontieren
24
Frontverkleidung Demontieren
24
Verkleidungsteile Montieren
25
Hydraulikinstallation
25
Arbeiten am Kältemittelkreis Vorbereiten
25
Verlegung der Kältemittelleitungen Planen
26
Kältemittelleitungen zum Produkt Verlegen
27
Kältemittelleitungen IM Gebäude Verlegen
27
Abdeckung der Serviceventile Demontieren
28
Rohrenden Ablängen und Bördeln
28
Kältemittelleitungen Anschließen
28
Kältemittelkreis auf Dichtheit Prüfen
29
Kältemittelkreis Evakuieren
29
Zusätzliches Kältemittel Einfüllen
30
Absperrventile Öffnen, Kältemittel Freigeben
30
Arbeiten am Kältemittelkreis Abschließen
30
Elektroinstallation
31
Elektroinstallation Vorbereiten
31
Anforderungen an Elektrische Komponenten
31
Komponenten für Funktion EVU-Sperre Installieren
31
Schaltkasten Öffnen
31
Elektrische Leitung Entmanteln
31
Stromversorgung Herstellen, 1~/230V
31
Stromversorgung Herstellen, 3~/400V
32
Ebus-Leitung Anschließen
33
Zubehöre Anschließen
33
Schaltkasten Schließen
33
Wanddurchführung Versiegeln
33
Inbetriebnahme
33
Vor dem Einschalten Prüfen
33
Produkt Einschalten
33
Einstellungen am Regler der Inneneinheit Vornehmen
33
Einstellungen am Systemregler Vornehmen
34
Anpassung an die Anlage
34
Einstellungen am Regler der Inneneinheit Anpassen
34
Übergabe an den Betreiber
34
Betreiber Unterrichten
34
10 Störungsbehebung
34
Fehlermeldungen
34
Andere Störungen
34
11 Inspektion und Wartung
34
Arbeitsplan und Intervalle Beachten
34
Verdampfer Überprüfen/Reinigen
35
Ventilator Überprüfen
35
Kondensatablauf Überprüfen/Reinigen
35
Kältemittelkreis Überprüfen
35
11.10 Kältemittelkreis auf Dichtheit Prüfen
35
11.11 Elektrische Anschlüsse Prüfen
36
11.12 Kleine Gummifüße auf Verschleiß Prüfen
36
11.13 Inspektion und Wartung Abschließen
36
12 Außerbetriebnahme
36
Produkt Vorübergehend Außer Betrieb Nehmen
36
Produkt Endgültig Außer Betrieb Nehmen
36
13 Recycling und Entsorgung
36
Kältemittel Entsorgen
36
Anhang
37
A Funktionsschema
37
Sicherheitseinrichtungen
38
C Verbindungsschaltplan
39
C.1 Verbindungsschaltplan,Teil 1A, für Anschluss 1~/230V
39
C.2 Verbindungsschaltplan,Teil 1B, für Anschluss 3~/400V
40
Verbindungsschaltplan, Teil 2
41
Inspektions- und Wartungsarbeiten
42
Technische Daten
42
Español
46
1 Seguridad
47
Advertencias Relativas a la Operación
47
Indicaciones Generales de Seguridad
47
Utilización Adecuada
47
Conservación de la Documentación
49
Consulta de la Documentación Adicional
49
2 Observaciones sobre la Documentación
49
Placa de Características y Número de Serie
49
Validez de las Instrucciones
49
Apagado del Aparato
50
Control del Producto
50
Cuidado del Producto
50
3 Descripción del Aparato
49
El Sistema de Bombas de Calor Consta de Los Siguientes Componentes
49
Estructura del Aparato
49
Funcionamiento de la Bomba de Calor
49
Homologación CE
49
4 Funcionamiento
50
Garantía de la Protección contra Heladas
50
Gases Fluorados de Efecto Invernadero
50
Mantener el Producto Libre, Limpieza del Producto
50
Mantenimiento
50
Desechar Correctamente el Refrigerante
51
Puesta Fuera de Funcionamiento Definitiva del Producto
51
Puesta Fuera de Funcionamiento Temporal del Producto
51
5 Cuidado y Mantenimiento
50
Encendido del Aparato
50
7 Puesta Fuera de Servicio
51
8 Reciclaje y Eliminación
51
A Solución de Averías
52
Seguridad
55
Advertencias Relativas a la Operación
55
Utilización Adecuada
55
Indicaciones Generales de Seguridad
55
Disposiciones (Directivas, Leyes, Normas)
56
Observaciones sobre la Documentación
57
Consulta de la Documentación Adicional
57
Conservación de la Documentación
57
Validez de las Instrucciones
57
Información Adicional
57
Descripción del Aparato
57
El Sistema de Bombas de Calor Consta de Los Siguientes Componentes
57
Funcionamiento de la Bomba de Calor
57
Reducción de Ruido
58
Descripción del Producto
58
Estructura del Aparato
58
Datos en la Placa de Características
59
Homologación CE
60
Símbolos de Conexión
60
Límites de Aplicación
60
Modo de Descongelación
61
Dispositivos de Seguridad
61
Montaje
61
Desembalaje del Aparato
61
Comprobación del Material Suministrado
61
Transporte del Producto
62
Dimensiones
62
Vista Frontal
62
Vista Inferior
63
Observación de las Distancias Mínimas
63
Condiciones para el Tipo de Montaje
64
Requisitos del Lugar de Instalación
64
Instalación en el Suelo
65
Colocación del Producto
66
Montaje en Pared
66
Montaje en Tejado Plano
67
Desmontaje de las Partes del Revestimiento
67
Montaje de las Piezas del Revestimiento
68
Instalación Hidráulica
69
Preparación de Los Trabajos en el Circuito Refrigerante
69
Planificación del Tendido de Los Conductos de Refrigerante
69
Tendido de Los Conductos de Refrigerante
70
Hacia el Producto
70
Tendido de Los Conductos de Refrigerante Hacia el Producto
70
Tendido de Los Conductos de Refrigerante en el Edificio
71
Desmontaje de la Cubierta de las Válvulas de Vaciado
71
Corte y Rebordeado de Los Extremos de la Tubería
71
Conexión de Los Conductos de Refrigerante
72
Comprobación de la Estanqueidad del Circuito Refrigerante
72
Evacuación del Circuito Refrigerante
72
Relleno de Refrigerante Adicional
73
Apertura de las Llaves de Corte, Liberación de Refrigerante
74
Finalización de Los Trabajos en el Circuito Refrigerante
74
Instalación de la Electrónica
74
Preparación de la Instalación Eléctrica
74
Requisitos de Los Componentes Eléctricos
74
Instalación de Componentes para la Función de Bloqueo de la Empresa de Suministro de Electricidad
74
Apertura del Panel de Mandos
75
Pelado de la Línea Eléctrica
75
Establecimiento del Suministro Eléctrico, 1~/230V
75
Establecimiento del Suministro Eléctrico, 3~/400V
76
Conexión del Cable Ebus
77
Conexión de Accesorios
77
Cierre del Panel de Mandos
77
Sellado de la Salida a Través de la Pared
77
Puesta en Marcha
77
Comprobación Antes de la Conexión
77
Encendido del Aparato
77
Realización de Ajustes en el Regulador de la Unidad Interior
77
Realización de Ajustes en el Regulador del Sistema
77
Adaptación a la Instalación
77
11 Revisión y Mantenimiento
78
Cumplimiento del Plan de Trabajo E Intervalos
78
Adquisición de Piezas de Repuesto
78
Preparar la Revisión y el Mantenimiento
78
Garantizar la Seguridad Laboral
78
Limpieza del Producto
78
Comprobación/Limpieza del Evaporador
78
Comprobación del Ventilador
78
Comprobación/Limpieza de la Descarga de Condensados
79
Comprobación del Circuito Refrigerante
79
Comprobación de la Estanqueidad del Circuito Refrigerante
79
11.11 Comprobación de las Conexiones Eléctricas
79
Comprobación del Desgaste de Los Pies de Goma Pequeños
79
Finalización de la Inspección y Mantenimiento
79
12 Puesta Fuera de Servicio
80
Puesta Fuera de Funcionamiento Temporal del Producto
80
Puesta Fuera de Funcionamiento Definitiva del Producto
80
13 Reciclaje y Eliminación
80
Desecho de Refrigerante
80
Anexo
81
A Esquema de Funcionamiento
81
Dispositivos de Seguridad
82
C Esquema de Conexiones
83
C.1 Esquema de Conexiones, Parte 1A, para
83
C.2 Esquema de Conexiones, Parte 1B, para Conexión 3~/400V
84
C.3 Esquema de Conexiones, Parte 2
85
D Trabajos de Revisión y Mantenimiento
86
Datos Técnicos
86
Anexo
52
Français
91
1 Sécurité
92
Consignes Générales de Sécurité
92
Danger de Mort en cas de Modifications Apportées au Produit ou Dans L'environnement du Produit
92
Mises en Garde Relatives aux Opérations
92
Classification des Mises en Garde Liées aux Manipulations
92
Utilisation Conforme
92
Conservation des Documents
95
2 Remarques Relatives à la Documentation
95
Respect des Documents Complémentaires Applicables
95
Structure du Produit
95
Système de Pompe à Chaleur
95
Validité de la Notice
95
Arrêt du Produit
96
Entretien du Produit
96
Entretien du Produit, Nettoyage du Produit
96
3 Description du Produit
95
Fonctionnement de la Pompe à Chaleur
95
Marquage CE
95
Plaque Signalétique et Numéro de Série
95
4 Fonctionnement
96
Garantie de Protection Contre le Gel
96
Gaz à effet de Serre Fluorés
96
Maintenance
96
Mise en Marche du Produit
96
Utilisation du Produit
96
Mise au Rebut du Frigorigène
97
5 Entretien et Maintenance
96
8 Recyclage et Mise au Rebut
97
Annexe Dépannage
98
Danger de Mort en cas D'omission de Dispositif de Sécurité
101
Mises en Garde Relatives aux Opérations
101
Utilisation Conforme
101
Consignes Générales de Sécurité
101
Danger de Mort Par Électrocution
101
Prescriptions (Directives, Lois, Normes)
102
Remarques Relatives à la Documentation
104
Respect des Documents Complémentaires Applicables
104
Conservation des Documents
104
Validité de la Notice
104
Informations Complémentaires
104
Description du Produit
104
Système de Pompe à Chaleur
104
Fonctionnement de la Pompe à Chaleur
104
Principe de Fonctionnement, Mode Refroidissement
105
Mode Silencieux
105
Composition du Produit
105
Description du Produit 3
105
Composants, Compresseur
106
Mentions Figurant Sur la Plaque Signalétique
106
Marquage CE
107
Symboles de Raccordement
107
Seuils D'utilisation
107
Mode Chauffage
107
Mode D'eau Chaude Sanitaire
107
Capacité de Chauffage
107
Montage
108
Mode Rafraîchissement
108
Capacité de Refroidissement
108
Mode Dégivrage
108
Dispositifs de Sécurité
108
Déballage du Produit
108
Contrôle du Contenu de la Livraison
108
Manutention de L'appareil
109
Dimensions
109
Vue Avant
109
Vue de Dessous
110
Respect des Distances Minimales
110
Écarts Minimaux pour Montage Mural
110
Conditions du Type de Montage
111
Choix de L'emplacement
111
Montage au Sol
112
Réalisation des Fondations
112
Mise en Place du Produit
113
Montage de la Cloison de Protection
113
Montage de la Conduite D'écoulement des Condensats
113
Montage Mural
113
Montage Sur Toit Plat
114
Démontage des Éléments D'habillage
114
Démontage du Panneau Avant
115
Démonter la Grille de Sortie D'air
115
Démonter la Grille D'admission D'air
115
Monter les Éléments D'habillage
115
Montage de la Grille D'admission D'air
115
Installation Hydraulique
116
Préparation des Travaux Sur le Circuit Frigorifique
116
Planification du Cheminement des Conduites de Fluide Frigorigène
116
Unité Intérieure Au-Dessus de L'unité Extérieure
117
Cheminement des Conduites de Fluide
117
Frigorigène Jusqu'au Produit
117
Cheminement des Conduites de Fluide
118
Frigorigène Jusqu'au Produit
118
Cheminement des Conduites de Fluide Frigorigène Dans le Bâtiment
118
Démontage de la Protection des Vannes de Service
118
Mise à Longueur des Tubes et Dudgeonnage des Extrémités
118
Raccordement des Tubes de Fluide Frigorigène
119
Contrôle de L'étanchéité du Circuit Frigorifique
119
Mise Sous Vide du Circuit Frigorifique
120
Appoint de Fluide Frigorigène Supplémentaire
120
Ouverture des Vannes D'arrêt, Libération du Fluide Frigorigène
121
Finalisation des Travaux Sur le Circuit Frigorifique
121
Installation Électrique
121
Opérations Préalables à L'installation Électrique
121
Exigences Concernant les Composants Électriques
122
Installer les Composants pour la Fonction de Blocage des Fournisseurs D'énergie
122
Ouverture du Boîtier Électrique
122
Dénudage de la Ligne Électrique
122
Établissement de L'alimentation Électrique, 1~/230V
122
Établissement de L'alimentation Électrique, 3~/400V
123
Raccordement de la Ligne Ebus
124
Raccordement des Accessoires
124
Fermeture du Boîtier Électrique
124
Scellement de la Traversée Murale
124
Mise en Service
124
Vérifier Avant L'activation
124
Mise en Marche du Produit
124
Effectuer L'ajustement du Paramétrage du Régulateur de L'unité Intérieure
124
Réglage des Paramètres du Boîtier de Gestion
124
Adaptation en Fonction de L'installation
125
Ajustement du Paramétrage du Régulateur de L'unité Intérieure
125
Remise à L'utilisateur
125
Information de L'utilisateur
125
10 Dépannage
125
Messages D'erreur
125
Autres Anomalies
125
11 Inspection et Maintenance
125
Respect du Plan de Travail et des Intervalles Préconisés
125
Approvisionnement en Pièces de Rechange
125
Vérification/Nettoyage de L'évaporateur
126
Vérification du Ventilateur
126
Vérification/Nettoyage de L'évacuation des Condensats
126
Contrôle du Circuit Frigorifique
126
Contrôle de L'étanchéité du Circuit Frigorifique
126
11.11 Contrôle des Raccordements Électriques
127
Contrôle de L'usure des Petits Pieds en Caoutchouc
127
Finalisation de L'inspection et de la Maintenance
127
12 Mise Hors Service
127
Mise Hors Service Provisoire du Produit
127
Mise Hors Service Définitive de L'appareil
127
Recyclage et Mise au Rebut
127
Mise au Rebut du Frigorigène
127
Annexe
128
A Schéma de Fonctionnement
128
Dispositifs de Sécurité
129
C Schéma Électrique
130
C.1 Schéma Électrique, Partie 1A pour Raccordement 1~/230V
130
C.2 Schéma Électrique, Partie 1B, pour Raccordement 3~/400V
131
Schéma Électrique, Partie 2
132
Travaux D'inspection et de Maintenance
133
E Caractéristiques Techniques
133
Caractéristiques Techniques - Généralités
133
Caractéristiques Techniques - Circuit Frigorifique
134
Caractéristiques Techniques - Puissance, Mode Chauffage
135
Caractéristiques Techniques - Puissance, Mode Rafraîchissement
136
Italiano
138
1 Sicurezza
139
Avvertenze DI Sicurezza Generali
139
Avvertenze Relative alle Azioni
139
Uso Previsto
139
2 Avvertenze Sulla Documentazione
141
Conservazione Della Documentazione
141
3 Descrizione del Prodotto
141
Marcatura CE
141
Osservanza Della Documentazione Complementare
141
Principio DI Funzionamento Della Pompa DI Calore
141
Sistema Pompa DI Calore
141
Struttura del Prodotto
141
Targhetta del Modello E Numero DI Serie
141
Validità Delle Istruzioni
141
Accensione del Prodotto
142
Assicurazione Della Protezione Antigelo
142
Conservazione del Prodotto, Pulizia del Prodotto
142
Cura del Prodotto
142
4 Funzionamento
142
Gas Fluorurati Ad Effetto Serra
142
Manutenzione
142
Spegnimento del Prodotto
142
Utilizzo del Prodotto
142
Disattivazione Definitiva del Prodotto
143
5 Cura E Manutenzione
142
8 Riciclaggio E Smaltimento
143
Smaltimento del Refrigerante
143
Appendice
144
Soluzione Dei Problemi
144
Osservanza Della Documentazione Complementare
149
Maggiori Informazioni
149
Principio DI Funzionamento Della Pompa DI Calore
149
Sistema Pompa DI Calore
149
Funzionamento Silenzioso
150
Struttura del Prodotto
150
Indicazioni Sulla Targhetta Identificativa
151
Modo Riscaldamento
152
Simboli Dei Collegamenti
152
Limiti D'impiego
152
Modo Raffreddamento
153
Modalità Scongelamento
153
Controllo Della Fornitura
153
Trasporto del Prodotto
153
Vista Frontale
154
Rispetto Delle Distanze Minime
155
Condizioni Relative al Tipo DI Montaggio
156
Requisiti Per Il Luogo D'installazione
156
Installazione a Terra
157
Installazione del Prodotto
158
Montaggio a Parete
158
Montaggio Su Tetto Piano
159
Smontaggio Delle Parti del Rivestimento
159
Montaggio Delle Parti del Rivestimento
160
Installazione Idraulica
161
Preparazione Dei Lavori Sul Circuito Frigorigeno
161
Pianificare la Posa Delle Tubazioni del Fluido Refrigerante
161
Posa Delle Tubazioni del Fluido Refrigerante in Direzione del Prodotto
162
Troncatura E Svasatura Delle Estremità Dei Tubi
163
Posa Delle Tubazioni del Fluido Refrigerante Nell'edificio
163
Controllo Della Tenuta del Circuito Frigorigeno
164
Collegamento Delle Tubazioni del Refrigerante
164
Scarico del Circuito Frigorigeno
165
Rabbocco DI Refrigerante Supplementare
165
Apertura Delle Valvole DI Intercettazione, Fuoriuscita DI Refrigerante
166
Conclusione Dei Lavori Sul Circuito Frigorigeno
166
Preparazione Dell'impianto Elettrico
166
Richieste DI Componenti Elettrici
167
Installazione Componenti Per la Funzione DI Blocco Gestore Dei Servizi Energetici
167
Messa in Servizio
169
Regolazione Dell'impianto
169
Consegna All'utente
169
Ispezione E Manutenzione
170
11.11 Controllo Dei Collegamenti Elettrici
171
Controllo Se I Piedini in Gomma Hanno Segni DI Usura
171
11.13 Conclusione Ispezione E Manutenzione
171
12 Messa Fuori Servizio
171
Disattivazione Temporanea del Prodotto
171
Disattivazione Definitiva del Prodotto
171
13 Riciclaggio E Smaltimento
172
Smaltimento Refrigerante
172
Appendice
173
Schema Funzionale
173
Dispositivi DI Sicurezza
174
C.1 Schema DI Collegamento, Parte 1A, Per Raccordo 1~/230V
175
Schema Elettrico
175
C.2 Schema DI Collegamento,Parte 1B, Per Attacco 3~/400V
176
C.3 Schema DI Collegamento, Parte 2
177
D Interventi DI Ispezione E Manutenzione
178
Dati Tecnici
178
Português
183
1 Segurança
184
Advertências Gerais de Segurança
184
Indicações de Aviso Relacionadas Com O Manuseamento
184
Utilização Adequada
184
Atenção Aos Documentos a Serem Respeitados
186
Chapa de Caraterísticas E Número de Série
186
2 Notas Relativas à Documentação
186
Sistema da Bomba Circuladora
186
Símbolo CE
186
Validade Do Manual
186
Assegurar a Proteção Anticongelante
187
Conservar O Produto
187
3 Descrição Do Produto
186
Estrutura Do Aparelho
186
Guardar os Documentos
186
Modo de Funcionamento da Bomba de Calor
186
4 Serviço
187
Soltar O Produto, Limpar Produto
187
5 Conservação E Manutenção
187
Desligar O Produto
187
Gases Fluorados Com Efeito de Estufa
187
Ligar O Aparelho
187
Manutenção
187
Operar O Produto
187
8 Reciclagem E Eliminação
188
Solicite a Eliminação Do Agente Refrigerante
188
A Eliminação de Falhas
189
Segurança
192
Indicações de Aviso Relacionadas Com O Manuseamento
192
Utilização Adequada
192
Advertências Gerais de Segurança
192
Perigo de Vida Devido a Choque Elétrico
192
Disposições (Diretivas, Leis, Normas)
193
Notas Relativas à Documentação
194
Atenção Aos Documentos a Serem Respeitados
194
Guardar os Documentos
194
Validade Do Manual
194
Mais Informações
194
Descrição Do Produto
194
Sistema da Bomba Circuladora
194
Modo de Funcionamento da Bomba de Calor
194
Descrição Do Produto 3
195
Estrutura Do Aparelho
195
Componentes, Válvulas de Serviço
196
Dados Na Placa de Características
196
Símbolo CE
197
Símbolos de Ligação
197
Limites de Utilização
197
Modo Aquecimento
197
Instalação
198
Modo de Arrefecimento
198
Modo de Descongelação
198
Dispositivos de Segurança
198
Retirar O Produto da Embalagem
198
Verificar O Material Fornecido
198
Transportar O Produto
199
Dimensões
199
Manter as Distâncias Mínimas
200
Condições para O Tipo de Montagem
201
Exigências Ao Local de Instalação
201
Instalação no solo
202
Montagem Na Parede
203
Montagem Em Telhados Planos
204
Desinstalar as Peças de Revestimento
204
Montar Peças de Revestimento
205
Instalação Hidráulica
206
Preparar os Trabalhos no Circuito Do Agente Refrigerante
206
Planear a Passagem Dos Tubos de Agente Refrigerante
206
Instalar Tubos de Agente Refrigerante no
207
Produto
207
Instalar Tubos de Agente Refrigerante no Produto
207
Instalar os Tubos de Agente Refrigerante no Edifício
208
Desmontar a Cobertura das Válvulas de Corte
208
Cortar as Extremidades Dos Tubos Ao Comprimento E Rebordear
208
Ligar os Tubos de Agente Refrigerante
209
Verificar a Estanqueidade Do Circuito Do Agente Refrigerante
209
Evacuar O Circuito Do Agente Refrigerante
209
Encher Agente Refrigerante Adicional
210
Abrir as Válvulas de Corte, Desbloquear Agente Refrigerante
211
Concluir os Trabalhos no Circuito Do Agente Refrigerante
211
Instalação Elétrica
211
Preparar a Instalação Elétrica
211
Pedidos de Componentes Elétricos
211
Instalar Componentes para a Função Bloqueio da EAE
211
Abrir a Caixa de Distribuição
212
Descarnar O Cabo Elétrico
212
Criar a Alimentação de Corrente, 1~/230V
212
Criar a Alimentação de Corrente, 3~/400V
213
Ligar O Condutor Ebus
213
Ligar os Acessórios
214
Fechar a Caixa de Distribuição
214
Selar a Conduta para Parede
214
Colocação Em Funcionamento
214
Verificar Antes de Ligar
214
Ligar O Aparelho
214
Efetuar as Regulações no Regulador da Unidade Interior
214
Efetuar as Definições no Regulador Do Sistema
214
Adaptação à Instalação
214
Adaptar as Regulações no Regulador da Unidade Interior
214
Preparar a Inspeção E Manutenção
215
Garantir a Segurança no Trabalho
215
Limpar O Produto
215
Verificar/Limpar O Evaporador
215
Verificar O Ventilador
215
Verificar/Limpar a Descarga de Condensados
215
Verificar O Circuito Do Agente Refrigerante
215
Verificar a Estanqueidade Do Circuito Do Agente Refrigerante
216
11.11 Verificar as Ligações Elétricas
216
Verificar O Desgaste Dos Pés de Borracha Pequenos
216
11.13 Concluir a Inspeção E Manutenção
216
12 Colocação Fora de Serviço
216
Colocar O Aparelho Temporariamente Fora de Funcionamento
216
Colocar O Produto Definitivamente Fora de Funcionamento
216
Reciclagem E Eliminação 13
217
Eliminar Agente Refrigerante
217
Anexo
218
A Esquema de Funcionamento
218
Dispositivos de Segurança
219
C Esquema de Conexões
220
C.1 Esquema de Conexões, Parte 1A, para Ligação de 1~/230V
220
C.2 Esquema de Conexões, Parte 1B, para Ligação de 3~/400V
221
C.3 Esquema de Conexões, Parte 2
222
D Trabalhos de Inspeção E Manutenção
223
Dados Técnicos
223
Country Specifics
228
Kundendienst
228
Service Après-Vente
229
Condizioni DI Garanzia Convenzionale
229
Serviço de Apoio Ao Cliente
230
Anexo
189
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Saunier Duval GeniaSet Split HA 5-5 STB
Saunier Duval HA 5-5 WSB
Saunier Duval GeniaAir Split HA-5 OS Serie
Saunier Duval GeniaSet Split HA-5 STB Serie
Saunier Duval GeniaAir HA 15-6 O B3
Saunier Duval GeniaAir HA 12-6 O B3
Saunier Duval GeniaAir Split HA 3-5 OS
Saunier Duval GeniaAir Split HA 7-5 OS
Saunier Duval HA 7-5 WSB
Saunier Duval HA 12-5 WSB
Saunier Duval Catégories
Chaudières
Thermostats
Climatiseurs
Pompes à chaleur
Chauffe-eaux
Plus Manuels Saunier Duval
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL