Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Saunier Duval Manuels
Climatiseurs
GeniaAir Split HA 10-5 OS
Saunier Duval GeniaAir Split HA 10-5 OS Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Saunier Duval GeniaAir Split HA 10-5 OS. Nous avons
3
Saunier Duval GeniaAir Split HA 10-5 OS manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Notice D'emploi
Saunier Duval GeniaAir Split HA 10-5 OS Notice D'emploi (232 pages)
Marque:
Saunier Duval
| Catégorie:
Pompes à chaleur
| Taille: 5.72 MB
Table des Matières
Deutsch
3
Table des Matières
3
1 Sicherheit
4
Handlungsbezogene Warnhinweise
4
Bestimmungsgemäße Verwendung
4
Allgemeine Sicherheitshinweise
4
2 Hinweise zur Dokumentation
6
Mitgeltende Unterlagen Beachten
6
Unterlagen Aufbewahren
6
Gültigkeit der Anleitung
6
3 Produktbeschreibung
6
Wärmepumpensystem
6
Funktionsweise der Wärmepumpe
6
Aufbau des Produkts
6
Typenschild und Serialnummer
6
CE-Kennzeichnung
6
Fluorierte Treibhausgase
7
4 Betrieb
7
Produkt Einschalten
7
Produkt Bedienen
7
Frostschutz Sicherstellen
7
Produkt Ausschalten
7
5 Pflege und Wartung
7
Produkt Frei Halten, Produkt Reinigen
7
Produkt Pflegen
7
Wartung
7
Produkt Endgültig Außer Betrieb Nehmen
8
8 Recycling und Entsorgung
8
Kältemittel Entsorgen Lassen
8
Anhang
9
A Störungsbehebung
9
Sicherheit
12
Handlungsbezogene Warnhinweise
12
Bestimmungsgemäße Verwendung
12
Installations- und
12
Allgemeine Sicherheitshinweise
12
Lebensgefahr durch Stromschlag
12
Vorschriften (Richtlinien, Gesetze, Normen)
13
Hinweise zur Dokumentation
14
Mitgeltende Unterlagen Beachten
14
Unterlagen Aufbewahren
14
Gültigkeit der Anleitung
14
Weiterführende Informationen
14
Produktbeschreibung
14
Wärmepumpensystem
14
Funktionsweise der Wärmepumpe
14
Beschreibung des Produkts
15
Aufbau des Produkts
15
Angaben auf dem Typenschild
16
CE-Kennzeichnung
17
Anschlusssymbole
17
Einsatzgrenzen
17
Abtaubetrieb
18
Sicherheitseinrichtungen
18
Montage
18
Produkt Auspacken
18
Lieferumfang Prüfen
18
Produkt Transportieren
18
Abmessungen
19
Seitenansicht, Rechts
19
Mindestabstände Einhalten
20
Bedingungen zur Montageart
20
Anforderungen an den Aufstellort
20
Bodenaufstellung
22
Produkt Aufstellen
22
Wandmontage
23
Flachdachmontage
23
Arbeitssicherheit Gewährleisten
23
Verkleidungsteile Demontieren
24
Frontverkleidung Demontieren
24
Verkleidungsteile Montieren
25
Hydraulikinstallation
25
Arbeiten am Kältemittelkreis Vorbereiten
25
Verlegung der Kältemittelleitungen Planen
26
Kältemittelleitungen zum Produkt Verlegen
27
Kältemittelleitungen IM Gebäude Verlegen
27
Abdeckung der Serviceventile Demontieren
28
Rohrenden Ablängen und Bördeln
28
Kältemittelleitungen Anschließen
28
Kältemittelkreis auf Dichtheit Prüfen
29
Kältemittelkreis Evakuieren
29
Zusätzliches Kältemittel Einfüllen
30
Absperrventile Öffnen, Kältemittel Freigeben
30
Arbeiten am Kältemittelkreis Abschließen
30
Elektroinstallation
31
Elektroinstallation Vorbereiten
31
Anforderungen an Elektrische Komponenten
31
Komponenten für Funktion EVU-Sperre Installieren
31
Schaltkasten Öffnen
31
Elektrische Leitung Entmanteln
31
Stromversorgung Herstellen, 1~/230V
31
Stromversorgung Herstellen, 3~/400V
32
Ebus-Leitung Anschließen
33
Zubehöre Anschließen
33
Schaltkasten Schließen
33
Wanddurchführung Versiegeln
33
Inbetriebnahme
33
Vor dem Einschalten Prüfen
33
Produkt Einschalten
33
Einstellungen am Regler der Inneneinheit Vornehmen
33
Einstellungen am Systemregler Vornehmen
34
Anpassung an die Anlage
34
Einstellungen am Regler der Inneneinheit Anpassen
34
Übergabe an den Betreiber
34
Betreiber Unterrichten
34
10 Störungsbehebung
34
Fehlermeldungen
34
Andere Störungen
34
11 Inspektion und Wartung
34
Arbeitsplan und Intervalle Beachten
34
Verdampfer Überprüfen/Reinigen
35
Ventilator Überprüfen
35
Kondensatablauf Überprüfen/Reinigen
35
Kältemittelkreis Überprüfen
35
11.10 Kältemittelkreis auf Dichtheit Prüfen
35
11.11 Elektrische Anschlüsse Prüfen
36
11.12 Kleine Gummifüße auf Verschleiß Prüfen
36
11.13 Inspektion und Wartung Abschließen
36
12 Außerbetriebnahme
36
Produkt Vorübergehend Außer Betrieb Nehmen
36
Produkt Endgültig Außer Betrieb Nehmen
36
13 Recycling und Entsorgung
36
Kältemittel Entsorgen
36
Anhang
37
A Funktionsschema
37
Sicherheitseinrichtungen
38
C Verbindungsschaltplan
39
C.1 Verbindungsschaltplan,Teil 1A, für Anschluss 1~/230V
39
C.2 Verbindungsschaltplan,Teil 1B, für Anschluss 3~/400V
40
Verbindungsschaltplan, Teil 2
41
Inspektions- und Wartungsarbeiten
42
Technische Daten
42
Español
46
1 Seguridad
47
Advertencias Relativas a la Operación
47
Indicaciones Generales de Seguridad
47
Utilización Adecuada
47
Conservación de la Documentación
49
Consulta de la Documentación Adicional
49
2 Observaciones sobre la Documentación
49
Placa de Características y Número de Serie
49
Validez de las Instrucciones
49
Apagado del Aparato
50
Control del Producto
50
Cuidado del Producto
50
3 Descripción del Aparato
49
El Sistema de Bombas de Calor Consta de Los Siguientes Componentes
49
Estructura del Aparato
49
Funcionamiento de la Bomba de Calor
49
Homologación CE
49
4 Funcionamiento
50
Garantía de la Protección contra Heladas
50
Gases Fluorados de Efecto Invernadero
50
Mantener el Producto Libre, Limpieza del Producto
50
Mantenimiento
50
Desechar Correctamente el Refrigerante
51
Puesta Fuera de Funcionamiento Definitiva del Producto
51
Puesta Fuera de Funcionamiento Temporal del Producto
51
5 Cuidado y Mantenimiento
50
Encendido del Aparato
50
7 Puesta Fuera de Servicio
51
8 Reciclaje y Eliminación
51
A Solución de Averías
52
Seguridad
55
Advertencias Relativas a la Operación
55
Utilización Adecuada
55
Indicaciones Generales de Seguridad
55
Disposiciones (Directivas, Leyes, Normas)
56
Observaciones sobre la Documentación
57
Consulta de la Documentación Adicional
57
Conservación de la Documentación
57
Validez de las Instrucciones
57
Información Adicional
57
Descripción del Aparato
57
El Sistema de Bombas de Calor Consta de Los Siguientes Componentes
57
Funcionamiento de la Bomba de Calor
57
Reducción de Ruido
58
Descripción del Producto
58
Estructura del Aparato
58
Datos en la Placa de Características
59
Homologación CE
60
Símbolos de Conexión
60
Límites de Aplicación
60
Modo de Descongelación
61
Dispositivos de Seguridad
61
Montaje
61
Desembalaje del Aparato
61
Comprobación del Material Suministrado
61
Transporte del Producto
62
Dimensiones
62
Vista Frontal
62
Vista Inferior
63
Observación de las Distancias Mínimas
63
Condiciones para el Tipo de Montaje
64
Requisitos del Lugar de Instalación
64
Instalación en el Suelo
65
Colocación del Producto
66
Montaje en Pared
66
Montaje en Tejado Plano
67
Desmontaje de las Partes del Revestimiento
67
Montaje de las Piezas del Revestimiento
68
Instalación Hidráulica
69
Preparación de Los Trabajos en el Circuito Refrigerante
69
Planificación del Tendido de Los Conductos de Refrigerante
69
Tendido de Los Conductos de Refrigerante
70
Hacia el Producto
70
Tendido de Los Conductos de Refrigerante Hacia el Producto
70
Tendido de Los Conductos de Refrigerante en el Edificio
71
Desmontaje de la Cubierta de las Válvulas de Vaciado
71
Corte y Rebordeado de Los Extremos de la Tubería
71
Conexión de Los Conductos de Refrigerante
72
Comprobación de la Estanqueidad del Circuito Refrigerante
72
Evacuación del Circuito Refrigerante
72
Relleno de Refrigerante Adicional
73
Apertura de las Llaves de Corte, Liberación de Refrigerante
74
Finalización de Los Trabajos en el Circuito Refrigerante
74
Instalación de la Electrónica
74
Preparación de la Instalación Eléctrica
74
Requisitos de Los Componentes Eléctricos
74
Instalación de Componentes para la Función de Bloqueo de la Empresa de Suministro de Electricidad
74
Apertura del Panel de Mandos
75
Pelado de la Línea Eléctrica
75
Establecimiento del Suministro Eléctrico, 1~/230V
75
Establecimiento del Suministro Eléctrico, 3~/400V
76
Conexión del Cable Ebus
77
Conexión de Accesorios
77
Cierre del Panel de Mandos
77
Sellado de la Salida a Través de la Pared
77
Puesta en Marcha
77
Comprobación Antes de la Conexión
77
Encendido del Aparato
77
Realización de Ajustes en el Regulador de la Unidad Interior
77
Realización de Ajustes en el Regulador del Sistema
77
Adaptación a la Instalación
77
11 Revisión y Mantenimiento
78
Cumplimiento del Plan de Trabajo E Intervalos
78
Adquisición de Piezas de Repuesto
78
Preparar la Revisión y el Mantenimiento
78
Garantizar la Seguridad Laboral
78
Limpieza del Producto
78
Comprobación/Limpieza del Evaporador
78
Comprobación del Ventilador
78
Comprobación/Limpieza de la Descarga de Condensados
79
Comprobación del Circuito Refrigerante
79
Comprobación de la Estanqueidad del Circuito Refrigerante
79
11.11 Comprobación de las Conexiones Eléctricas
79
Comprobación del Desgaste de Los Pies de Goma Pequeños
79
Finalización de la Inspección y Mantenimiento
79
12 Puesta Fuera de Servicio
80
Puesta Fuera de Funcionamiento Temporal del Producto
80
Puesta Fuera de Funcionamiento Definitiva del Producto
80
13 Reciclaje y Eliminación
80
Desecho de Refrigerante
80
Anexo
81
A Esquema de Funcionamiento
81
Dispositivos de Seguridad
82
C Esquema de Conexiones
83
C.1 Esquema de Conexiones, Parte 1A, para
83
C.2 Esquema de Conexiones, Parte 1B, para Conexión 3~/400V
84
C.3 Esquema de Conexiones, Parte 2
85
D Trabajos de Revisión y Mantenimiento
86
Datos Técnicos
86
Anexo
52
Publicité
Saunier Duval GeniaAir Split HA 10-5 OS Notice D'emploi (216 pages)
Marque:
Saunier Duval
| Catégorie:
Pompes à chaleur
| Taille: 5.41 MB
Table des Matières
Deutsch
3
Table des Matières
3
Allgemeine Sicherheitshinweise
4
Sicherheit
4
Bestimmungsgemäße Verwendung
4
Handlungsbezogene Warnhinweise
4
Hinweise zur Dokumentation
6
Gültigkeit der Anleitung
6
Produktbeschreibung
6
Wärmepumpensystem
6
Funktionsweise der Wärmepumpe
6
Aufbau des Produkts
6
Typenschild und Serialnummer
6
CE-Kennzeichnung
6
Fluorierte Treibhausgase
6
Betrieb
6
Außerbetriebnahme
7
Störungen Beheben
7
Störungsbehebung
7
Wartung
7
Produkt Frei Halten
7
Produkt Reinigen
7
Pflege und Wartung
7
Produkt Ausschalten
7
Frostschutz Sicherstellen
7
Produkt Bedienen
7
Garantie und Kundendienst
8
Garantie
8
Kundendienst
8
Sicherheit
10
Handlungsbezogene Warnhinweise
10
Bestimmungsgemäße Verwendung
10
Allgemeine Sicherheitshinweise
10
Vorschriften (Richtlinien, Gesetze, Normen)
11
Funktionsweise der Wärmepumpe
13
Wärmepumpensystem
13
Weiterführende Informationen
13
Hinweise zur Dokumentation
13
Produktbeschreibung
13
Gültigkeit der Anleitung
13
Beschreibung des Produkts
14
Aufbau des Produkts
14
Angaben auf dem Typenschild
15
CE-Kennzeichnung
15
Anschlusssymbole
15
Einsatzgrenzen
15
Abtaubetrieb
16
Sicherheitseinrichtungen
16
Montage
17
Produkt Auspacken
17
Lieferumfang Prüfen
17
Produkt Transportieren
17
Abmessungen
17
Bedingungen zur Montageart
18
Mindestabstände Einhalten
18
Anforderungen an den Aufstellort
19
Bodenaufstellung
20
Produkt Aufstellen
20
Wandmontage
21
Flachdachmontage
21
Arbeitssicherheit Gewährleisten
21
Verkleidungsteile Demontieren
22
Frontverkleidung Demontieren
22
Verkleidungsteile Montieren
23
Hydraulikinstallation
23
Arbeiten am Kältemittelkreis Vorbereiten
23
Verlegung der Kältemittelleitungen Planen
24
Kältemittelleitungen zum Produkt Verlegen
24
Kältemittelleitungen zum Produkt Verlegen
25
Kältemittelleitungen IM Gebäude Verlegen
25
Abdeckung der Hydraulischen Anschlüsse Demontieren
25
Rohrenden Ablängen und Bördeln
25
Kältemittelkreis Evakuieren
26
Kältemittelkreis auf Dichtheit Prüfen
26
Kältemittelleitungen Anschließen
26
Zusätzliches Kältemittel Einfüllen
27
Kältemittel Freigeben
28
Arbeiten am Kältemittelkreis Abschließen
28
Elektroinstallation
28
Elektroinstallation Vorbereiten
28
Anforderungen an Elektrische Komponenten
28
Komponenten für Funktion EVU-Sperre Installieren
28
Stromversorgung Herstellen, 1~/230V
29
Abdeckung der Elektrischen Anschlüsse Demontieren
29
Elektrische Leitung Entmanteln
29
Stromversorgung Herstellen, 3~/400V
30
Ebus-Leitung Anschließen
30
Zubehöre Anschließen
30
Abdeckung der Elektrischen Anschlüsse Montieren
30
Wanddurchführung Versiegeln
30
Fehlermeldungen
31
Arbeitsplan und Intervalle Beachten
31
Ventilator Überprüfen
32
Kältemittelkreis Überprüfen
32
Elektrische Anschlüsse Prüfen
32
10 Inspektion und Wartung
31
Andere Störungen
31
Vor dem Einschalten Prüfen
31
Störungsbehebung
31
Betreiber Unterrichten
31
Übergabe an den Betreiber
31
Produkt Einschalten
31
Inbetriebnahme
31
Inspektion und Wartung Abschließen
33
11 Außerbetriebnahme
33
Produkt Vorübergehend Außer Betrieb Nehmen
33
Produkt Endgültig Außer Betrieb Nehmen
33
12 Recycling und Entsorgung
33
Kältemittel Entsorgen
33
Anhang
34
A Funktionsschema
34
Sicherheitseinrichtungen
35
C.1 Verbindungsschaltplan,Teil 1A, für Anschluss 1~/230V
36
C Verbindungsschaltplan
36
C.2 Verbindungsschaltplan,Teil 1B, für Anschluss 3~/400V
37
Verbindungsschaltplan, Teil 2
38
Inspektions- und Wartungsarbeiten
39
Technische Daten
39
Stichwortverzeichnis
43
Español
44
Advertencias Relativas a la Operación
45
Indicaciones Generales de Seguridad
45
Seguridad
45
Utilización Adecuada
45
Descripción del Aparato
47
El Sistema de Bombas de Calor Consta de Los Siguientes Componentes
47
Estructura del Aparato
47
Funcionamiento de la Bomba de Calor
47
Homologación CE
47
Observaciones sobre la Documentación
47
Placa de Características y Número de Serie
47
Validez de las Instrucciones
47
Apagado del Aparato
48
Control del Producto
48
Cuidado y Mantenimiento
48
Encendido del Aparato
48
Funcionamiento
48
Garantía de la Protección contra Heladas
48
Gases Fluorados de Efecto Invernadero
48
Liberación del Producto
48
Limpieza del Producto
48
Mantenimiento
48
Desechar Correctamente el Refrigerante
49
Garantía
49
Garantía y Servicio de Atención al Cliente
49
Servicio de Asistencia Técnica
49
Advertencias Relativas a la Operación
52
Indicaciones Generales de Seguridad
52
Seguridad
52
Utilización Adecuada
52
Disposiciones (Directivas, Leyes, Normas)
53
Descripción del Producto
55
El Sistema de Bombas de Calor Consta de Los Siguientes Componentes
55
Funcionamiento de la Bomba de Calor
55
Reducción de Ruido
56
Información Adicional
55
Observaciones sobre la Documentación
55
Validez de las Instrucciones
55
Descripción del Producto
56
Estructura del Producto
56
Datos en la Placa de Características
57
Homologación CE
58
Límites de Aplicación
58
Modo de Calefacción
58
Símbolos de Conexión
58
Comprobación del Material Suministrado
59
Desembalaje del Aparato
59
Dispositivos de Seguridad
59
Modo de Descongelación
59
Montaje
59
Transporte del Producto
59
Dimensiones
60
Vista Frontal
60
Vista Inferior
60
Observación de las Distancias Mínimas
60
Condiciones para el Tipo de Montaje
61
Requisitos del Lugar de Instalación
61
Instalación en el Suelo
62
Colocación del Producto
63
Montaje en Pared
63
Desmontaje de las Partes del Revestimiento
64
Montaje en Tejado Plano
64
Montaje de Parte del Revestimiento
65
Instalación Hidráulica
66
Planificación del Tendido de Los Conductos de Refrigerante
66
Preparación de Los Trabajos en el Circuito Refrigerante
66
Hacia el Producto
67
Tendido de Los Conductos de Refrigerante
67
Tendido de Los Conductos de Refrigerante en el Edificio
67
Tendido de Los Conductos de Refrigerante Hacia el Producto
67
Conexión de Los Conductos de Refrigerante
68
Corte y Rebordeado de Los Extremos de la Tubería
68
Desmontaje de la Cubierta de las Conexiones Hidráulicas
68
Comprobación de la Estanqueidad del Circuito Refrigerante
69
Evacuación del Circuito Refrigerante
69
Liberación del Refrigerante
70
Relleno de Refrigerante Adicional
70
Desmontaje de la Cubierta de las Conexiones Eléctricas
71
Finalización de Los Trabajos en el Circuito Refrigerante
71
Instalación de Componentes para la Función de Bloqueo de la Empresa de Suministro de Electricidad
71
Instalación Eléctrica
71
Pelado de la Línea Eléctrica
71
Preparación de la Instalación Eléctrica
71
Requisitos de Los Componentes Eléctricos
71
Establecimiento del Suministro Eléctrico, 1~/230V
72
Establecimiento del Suministro Eléctrico, 3~/400V
72
Comprobación Antes de la Conexión
73
Conexión de Accesorios
73
Conexión del Cable Ebus
73
Encendido del Aparato
73
Entrega al Usuario
73
Instrucción al Usuario
73
Montaje de la Cubierta de las Conexiones Eléctricas
73
Puesta en Marcha
73
Sellado de la Salida a Través de la Pared
73
Solución de Problemas
73
10 Revisión y Mantenimiento
74
Adquisición de Piezas de Repuesto
74
Cumplimiento del Plan de Trabajo E Intervalos
74
Ejecución de Los Trabajos de Mantenimiento
74
Comprobación de las Conexiones Eléctricas
75
Comprobación del Desgaste de Los Pies Amortiguadores Pequeños
75
Garantizar la Seguridad Laboral
74
Otras Averías
74
Preparar la Revisión y el Mantenimiento
74
11 Puesta Fuera de Servicio
75
Finalización de la Inspección y Mantenimiento
75
Puesta Fuera de Funcionamiento Definitiva del Producto
75
Puesta Fuera de Funcionamiento Temporal del Producto
75
12 Reciclaje y Eliminación
76
Desecho de Refrigerante
76
A Esquema de Funcionamiento
77
Anexo
77
Dispositivos de Seguridad
78
C Esquema de Conexiones
79
C.1 Esquema de Conexiones, Parte 1A, para
79
C.2 Esquema de Conexiones, Parte 1B, para Conexión 3~/400V
80
C.3 Esquema de Conexiones, Parte 2
81
D Trabajos de Revisión y Mantenimiento
82
Datos Técnicos
82
Français
87
Consignes de Sécurité Générales
88
Risques de Gelures au Contact du Fluide Frigorigène
88
Risques de Brûlures au Contact des Conduites de Fluide Frigorigène
89
Risque de Dysfonctionnements en cas D'alimentation Électrique Inadaptée
89
Risque de Dommages Matériels Sous L'effet du Gel
89
Risque de Pollution en cas de Fuite de Fluide Frigorigène
89
Danger en cas D'erreur de Manipulation
89
Mises en Garde Relatives aux Opérations
88
Sécurité
88
Utilisation Conforme
88
Description du Produit
90
Fonctionnement de la Pompe à Chaleur
90
Marquage CE
90
Plaque Signalétique et Numéro de Série
90
Remarques Relatives à la Documentation
90
Structure du Produit
90
Système de Pompe à Chaleur
90
Validité de la Notice
90
Arrêt du Produit
91
Entretien du Produit
91
Entretien et Maintenance
91
Fonctionnement
91
Garantie de Protection Contre le Gel
91
Gaz à effet de Serre Fluorés
91
Maintenance
91
Mise en Marche du Produit
91
Nettoyage de L'appareil
91
Utilisation du Produit
91
Garantie
92
Garantie et Service Après-Vente
92
Mise au Rebut du Frigorigène
92
Service Après-Vente
92
Consignes de Sécurité Générales
95
Danger en cas de Qualification Insuffisante
95
Risque de Blessures Sous L'effet du Poids Élevé du Produit
95
Mises en Garde Relatives aux Opérations
95
Sécurité
95
Utilisation Conforme
95
Prescriptions (Directives, Lois, Normes)
97
Description du Produit
98
Fonctionnement de la Pompe à Chaleur
98
Principe de Fonctionnement en Mode Chauffage
98
Principe de Fonctionnement en Mode Rafraîchissement
99
Mode Silencieux
99
Informations Complémentaires
98
Remarques Relatives à la Documentation
98
Système de Pompe à Chaleur
98
Validité de la Notice
98
Description du Produit
99
Structure du Produit
99
Assemblage du Compresseur
100
Vannes D'arrêt
100
Mentions Figurant Sur la Plaque Signalétique
100
Marquage CE
101
Seuils D'utilisation
101
Capacité de Refroidissement
102
Symboles de Raccordement
101
Contrôle du Contenu de la Livraison
102
Dispositifs de Sécurité
102
Déballage du Produit
102
Manutention de L'appareil
102
Mode Dégivrage
102
Montage
102
Dimensions
103
Vue Avant
103
Vue de Dessous
103
Respect des Distances Minimales
103
Écarts Minimaux pour Montage Mural
104
Choix de L'emplacement
104
Conditions du Type de Montage
104
Montage au Sol
105
Réalisation des Fondations
105
Mise en Place du Produit
106
Montage de la Cloison de Protection
106
Montage de la Conduite D'écoulement des Condensats
106
Montage Mural
106
Démontage des Éléments D'habillage
107
Montage Sur Toit Plat
107
Monter les Éléments D'habillage
108
Installation Hydraulique
109
Planification du Cheminement des Conduites de Fluide Frigorigène
109
Unité Extérieure Positionnée Au-Dessus de L'unité Intérieure
109
Unité Intérieure Positionnée Au-Dessus de L'unité Extérieure
110
Préparation des Travaux Sur le Circuit Frigorifique
109
Cheminement des Conduites de Fluide
110
Cheminement des Conduites de Fluide Frigorigène Dans le Bâtiment
110
Cheminement des Conduites de Fluide Frigorigène Jusqu'au Produit
110
Frigorigène Jusqu'au Produit
110
Démontage de la Protection des Raccordements Hydrauliques
111
Mise à Longueur des Tubes et Dudgeonnage des Extrémités
111
Raccordement des Tubes de Fluide Frigorigène
111
Contrôle de L'étanchéité du Circuit Frigorifique
112
Mise Sous Vide du Circuit Frigorifique
112
Appoint de Fluide Frigorigène Supplémentaire
113
Libération du Fluide Frigorigène
113
Démontage de la Protection des Raccordements Électriques
114
Dénudage de la Ligne Électrique
114
Exigences Concernant les Composants Électriques
114
Finalisation des Travaux Sur le Circuit Frigorifique
114
Installation Électrique
114
Installer les Composants pour la Fonction de Blocage des Fournisseurs D'énergie
114
Opérations Préalables à L'installation Électrique
114
Établissement de L'alimentation Électrique, 1~/230V
115
1~/230V, Alimentation Électrique Simple
115
1~/230V, Alimentation Électrique Double
115
Établissement de L'alimentation Électrique, 3~/400V
115
3~/400V, Alimentation Électrique Simple
115
Information de L'utilisateur
116
Mise en Marche du Produit
116
Mise en Service
116
Montage de la Protection des Raccordements Électriques
116
Raccordement de la Ligne Ebus
116
Raccordement des Accessoires
116
Remise à L'utilisateur
116
Scellement de la Traversée Murale
116
Vérifier Avant L'activation
116
10 Inspection et Maintenance
117
Approvisionnement en Pièces de Rechange
117
Autres Anomalies
117
Dépannage
117
Exécution des Travaux de Maintenance
117
Contrôle des Raccordements Électriques
118
Contrôle de L'usure des Petits Pieds Amortisseurs
118
Garantie de la Sécurité au Travail
117
Messages D'erreur
117
Opérations Préalables à L'inspection et à la Maintenance
117
Respect du Plan de Travail et des Intervalles Préconisés
117
11 Mise Hors Service
118
Finalisation de L'inspection et de la Maintenance
118
Mise Hors Service Définitive du Produit
118
Mise Hors Service Provisoire du Produit
118
12 Recyclage et Mise au Rebut
119
Mise au Rebut du Frigorigène
119
A Schéma de Fonctionnement
120
Annexe
120
Dispositifs de Sécurité
121
C Schéma Électrique
122
C.1 Schéma Électrique, Partie 1A pour Raccordement 1~/230V
122
C.2 Schéma Électrique, Partie 1B, pour Raccordement 3~/400V
123
Schéma Électrique, Partie 2
124
Travaux D'inspection et de Maintenance
125
Caractéristiques Techniques
125
Caractéristiques Techniques - Circuit Frigorifique
126
Caractéristiques Techniques - Seuils D'utilisation, Mode Chauffage
127
Caractéristiques Techniques - Seuils D'utilisation, Mode Rafraîchissement
127
Caractéristiques Techniques - Puissance, Mode Chauffage
127
Caractéristiques Techniques - Puissance, Mode Rafraîchissement
128
Saunier Duval GeniaAir Split HA 10-5 OS Notice D'emploi (172 pages)
Marque:
Saunier Duval
| Catégorie:
Climatiseurs
| Taille: 10.01 MB
Table des Matières
Español
3
Table des Matières
3
1 Seguridad
4
Advertencias Relativas a la Operación
4
Utilización Adecuada
4
Indicaciones Generales de Seguridad
4
2 Observaciones sobre la Documentación
6
Consulta de la Documentación Adicional
6
Conservación de la Documentación
6
Validez de las Instrucciones
6
3 Descripción del Aparato
6
El Sistema de Bombas de Calor Consta de Los Siguientes Componentes
6
Funcionamiento de la Bomba de Calor
6
Estructura del Aparato
6
Placa de Características y Número de Serie
6
Homologación CE
6
Gases Fluorados de Efecto Invernadero
7
4 Funcionamiento
7
Encendido del Aparato
7
Control del Producto
7
Garantía de la Protección contra Heladas
7
Apagado del Aparato
7
5 Cuidado y Mantenimiento
7
Mantener el Producto Libre, Limpieza del Producto
7
Cuidado del Producto
7
Mantenimiento
7
7 Puesta Fuera de Servicio
8
Puesta Fuera de Funcionamiento Temporal del Producto
8
Puesta Fuera de Funcionamiento Definitiva del Producto
8
8 Reciclaje y Eliminación
8
Desechar Correctamente el Refrigerante
8
Anexo
9
A Solución de Averías
9
Seguridad
12
Advertencias Relativas a la Operación
12
Utilización Adecuada
12
Indicaciones Generales de Seguridad
12
Disposiciones (Directivas, Leyes, Normas)
13
Observaciones sobre la Documentación
14
Consulta de la Documentación Adicional
14
Conservación de la Documentación
14
Validez de las Instrucciones
14
Información Adicional
14
Descripción del Aparato
14
El Sistema de Bombas de Calor Consta de Los Siguientes Componentes
14
Funcionamiento de la Bomba de Calor
14
Reducción de Ruido
15
Descripción del Producto
15
Estructura del Aparato
15
Datos en la Placa de Características
16
Homologación CE
17
Símbolos de Conexión
17
Límites de Aplicación
17
Modo de Calefacción
17
Modo de Descongelación
18
Dispositivos de Seguridad
18
Montaje
18
Desembalaje del Aparato
18
Comprobación del Material Suministrado
18
Transporte del Producto
18
Dimensiones
19
Vista Frontal
19
Vista Inferior
19
Observación de las Distancias Mínimas
19
Condiciones para el Tipo de Montaje
20
Requisitos del Lugar de Instalación
20
Instalación en el Suelo
22
Colocación del Producto
22
Montaje en Pared
23
Montaje en Tejado Plano
23
Desmontaje de las Partes del Revestimiento
24
Desmontaje del Panel Frontal
24
Montaje de las Piezas del Revestimiento
25
Instalación Hidráulica
25
Preparación de Los Trabajos en el Circuito Refrigerante
25
Tendido de Los Conductos de Refrigerante
25
Unidad Interior
26
Desmontaje de la Cubierta de las Válvulas de Vaciado
26
Corte y Rebordeado de Los Extremos de la Tubería
26
Conexión de Los Conductos de Refrigerante
27
Unidad Exterior
27
Comprobación de la Estanqueidad del Circuito Refrigerante
27
Evacuación del Circuito Refrigerante
27
Relleno de Refrigerante Adicional
28
Apertura de las Llaves de Corte, Liberación de Refrigerante
29
Finalización de Los Trabajos en el Circuito Refrigerante
29
Instalación de la Electrónica
29
Preparación de la Instalación Eléctrica
29
Requisitos de Los Componentes Eléctricos
29
Apertura del Panel de Mandos
29
Pelado de la Línea Eléctrica
30
Establecimiento del Suministro Eléctrico, 1~/230V
30
Establecimiento del Suministro Eléctrico, 3~/400V
30
Conexión del Cable Ebus
31
Conexión de Accesorios
31
Cierre del Panel de Mandos
31
Instalación de Componentes para la Función de Bloqueo de la Empresa Suministradora de Electricidad
31
Sellado de la Salida a Través de la Pared
31
Puesta en Marcha
32
Comprobación Antes de la Conexión
32
Encendido del Aparato
32
Realización de Ajustes en el Regulador de la Unidad Interior
32
Realización de Ajustes en el Regulador del Sistema
32
Adaptación a la Instalación
32
Adaptación de Los Ajustes en el Regulador de la Unidad Interior
32
Entrega al Usuario
32
Instrucción al Usuario
32
10 Solución de Averías
32
Limpieza del Producto
33
Comprobación/Limpieza del Evaporador
33
Comprobación del Ventilador
33
Comprobación/Limpieza de la Descarga de Condensados
33
Comprobación del Circuito Refrigerante
33
Comprobación de la Estanqueidad del Circuito Refrigerante
34
11.11 Comprobación de las Conexiones Eléctricas
34
Comprobación del Desgaste de Los Pies de Goma Pequeños
34
Finalización de la Inspección y Mantenimiento
34
12 Puesta Fuera de Servicio
34
Puesta Fuera de Funcionamiento Temporal del Producto
34
Puesta Fuera de Funcionamiento Definitiva del Producto
34
13 Reciclaje y Eliminación
34
Desecho de Refrigerante
34
Anexo
35
A Esquema de Funcionamiento
35
Dispositivos de Seguridad
36
C Esquema de Conexiones
37
Esquema de Conexiones, Parte 1
37
Esquema de Conexiones, Parte 2
38
D Trabajos de Revisión y Mantenimiento
39
Datos Técnicos
39
Français
43
1 Sécurité
44
Mises en Garde Relatives aux Opérations
44
Classification des Mises en Garde Liées aux Manipulations
44
Utilisation Conforme
44
Consignes Générales de Sécurité
44
Danger de Mort en cas de Modifications Apportées au Produit ou Dans L'environnement du Produit
44
2 Remarques Relatives à la Documentation
47
Respect des Documents Complémentaires Applicables
47
Conservation des Documents
47
Validité de la Notice
47
3 Description du Produit
47
Système de Pompe à Chaleur
47
Fonctionnement de la Pompe à Chaleur
47
Structure du Produit
47
Plaque Signalétique et Numéro de Série
47
Marquage CE
47
Gaz à effet de Serre Fluorés
48
4 Fonctionnement
48
Mise en Marche du Produit
48
Utilisation du Produit
48
Garantie de Protection Contre le Gel
48
Arrêt du Produit
48
5 Entretien et Maintenance
48
Entretien du Produit, Nettoyage du Produit
48
Entretien du Produit
48
Maintenance
48
8 Recyclage et Mise au Rebut
49
Mise au Rebut du Frigorigène
49
Annexe Dépannage
50
Danger de Mort en cas D'omission de Dispositif de Sécurité
53
Mises en Garde Relatives aux Opérations
53
Utilisation Conforme
53
Consignes Générales de Sécurité
53
Danger de Mort Par Électrocution
53
Prescriptions (Directives, Lois, Normes)
54
Remarques Relatives à la Documentation
55
Respect des Documents Complémentaires Applicables
55
Conservation des Documents
55
Validité de la Notice
55
Informations Complémentaires
55
Description du Produit
55
Système de Pompe à Chaleur
55
Fonctionnement de la Pompe à Chaleur
55
Principe de Fonctionnement, Mode Refroidissement
56
Mode Silencieux
56
Description du Produit
56
Composition du Produit
56
Composants, Compresseur
57
Mentions Figurant Sur la Plaque Signalétique
57
Marquage CE
58
Symboles de Raccordement
58
Seuils D'utilisation
58
Mode Chauffage
58
Mode D'eau Chaude Sanitaire
58
Mode Rafraîchissement
58
Mode Dégivrage
59
Dispositifs de Sécurité
59
Montage
59
Déballage du Produit
59
Contrôle du Contenu de la Livraison
59
Manutention de L'appareil
59
Dimensions
60
Vue Avant
60
Vue Latérale Droite
60
Vue de Dessous
60
Respect des Distances Minimales
61
Écarts Minimaux pour Montage Mural
61
Conditions du Type de Montage
61
Choix de L'emplacement
61
Montage au Sol
63
Réalisation des Fondations
63
Mise en Place du Produit
63
Montage de la Cloison de Protection
63
Montage de la Conduite D'écoulement des Condensats
63
Montage Mural
64
Montage Sur Toit Plat
64
Démontage des Éléments D'habillage
65
Démontage du Couvercle de Protection
65
Démontage de la Partie Latérale Droite de L'habillage
65
Démontage du Panneau Avant
65
Démonter la Grille de Sortie D'air
65
Démontage de la Partie Latérale Gauche de L'habillage
65
Monter les Éléments D'habillage
66
Installation Hydraulique
66
Préparation des Travaux Sur le Circuit Frigorifique
66
Pose des Tubes de Fluide Frigorigène
67
Unité Intérieure
67
Démontage de la Protection des Vannes de Service
67
Mise à Longueur des Tubes et Dudgeonnage des Extrémités
68
Raccordement des Tubes de Fluide Frigorigène
68
Unité Extérieure
68
Contrôle de L'étanchéité du Circuit Frigorifique
68
Mise Sous Vide du Circuit Frigorifique
69
Appoint de Fluide Frigorigène Supplémentaire
70
Ouverture des Vannes D'arrêt, Libération du Fluide Frigorigène
70
Finalisation des Travaux Sur le Circuit Frigorifique
70
Installation Électrique
71
Opérations Préalables à L'installation Électrique
71
Exigences Concernant les Composants Électriques
71
Ouverture du Boîtier Électrique
71
Dénudage de la Ligne Électrique
71
Établissement de L'alimentation Électrique, 1~/230V
71
Établissement de L'alimentation Électrique, 3~/400V
72
Raccordement de la Ligne Ebus
73
Raccordement des Accessoires
73
Fermeture du Boîtier Électrique
73
Installer les Composants pour la Fonction de Blocage des Fournisseurs D'énergie
73
Scellement de la Traversée Murale
73
Mise en Service
73
Vérifier Avant L'activation
73
Mise en Marche du Produit
73
Effectuer L'ajustement du Paramétrage du Régulateur de L'unité Intérieure
73
Réglage des Paramètres du Boîtier de Gestion
73
Remise à L'utilisateur
74
Information de L'utilisateur
74
10 Dépannage
74
Messages D'erreur
74
Autres Anomalies
74
11 Inspection et Maintenance
74
Respect du Plan de Travail et des Intervalles Préconisés
74
Approvisionnement en Pièces de Rechange
74
Opérations Préalables à L'inspection et à la Maintenance
74
Garantie de la Sécurité au Travail
74
Vérification du Ventilateur
75
Vérification/Nettoyage de L'évacuation des Condensats
75
Contrôle du Circuit Frigorifique
75
Contrôle de L'étanchéité du Circuit Frigorifique
75
11.11 Contrôle des Raccordements Électriques
76
Contrôle de L'usure des Petits Pieds en Caoutchouc
76
Finalisation de L'inspection et de la Maintenance
76
12 Mise Hors Service
76
Mise Hors Service Provisoire du Produit
76
Mise Hors Service Définitive de L'appareil
76
13 Recyclage et Mise au Rebut
76
Mise au Rebut du Frigorigène
76
Annexe
77
A Schéma de Fonctionnement
77
Dispositifs de Sécurité
78
C Schéma Électrique
79
C.1 Schéma Électrique, Partie 1
79
C.2 Schéma Électrique, Partie 2
80
Travaux D'inspection et de Maintenance
81
E Caractéristiques Techniques
81
Caractéristiques Techniques - Généralités
81
Caractéristiques Techniques - Circuit Frigorifique
82
Caractéristiques Techniques - Seuils D'utilisation, Mode Chauffage
82
Caractéristiques Techniques - Seuils D'utilisation, Mode Rafraîchissement
83
Caractéristiques Techniques - Puissance, Mode Chauffage
83
Caractéristiques Techniques - Puissance, Mode Rafraîchissement
84
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Saunier Duval GeniaAir Split HA 12-5 OS
Saunier Duval HA 10-5 OS
Saunier Duval HA 12-5 OS
Saunier Duval HA 3-5 OS
Saunier Duval HA 5-5 OS
Saunier Duval HA 7-5 OS
Saunier Duval GeniaAir Split HA 7-5 OS 230V
Saunier Duval GeniaAir Split HA 3-5 OS 230V
Saunier Duval GeniaSet Split HA 12-5 STB
Saunier Duval GeniaAir HA 15-6 O B3
Saunier Duval Catégories
Chaudières
Thermostats
Climatiseurs
Chauffe-eaux
Pompes à chaleur
Plus Manuels Saunier Duval
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL