Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CO N G A 9 9 9 0 A I S P I N R E VO LU T I O N U LT R A P O W E R H O M E
Robot aspirador/Robot vacuum cleaner
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instructiehandleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Kullanma kılavuzu
Manual d'instruccions
Οδηγίες χρήσης

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour cecotec CONGA 9990 AI SPIN REVOLUTION ULTRA POWER HOME

  • Page 1 CO N G A 9 9 9 0 A I S P I N R E VO LU T I O N U LT R A P O W E R H O M E Robot aspirador/Robot vacuum cleaner Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung...
  • Page 2 Instrucciones de seguridad 3. Fonctionnement Safety instructions 4. Nettoyage et entretien Instructions de sécurité 5. Résolution de problèmes Sicherheitshinweise 6. Spécifications techniques Istruzioni di sicurezza 7. Recyclage des équipements Instruções de segurança électriques et électroniques Veiligheidsinstructies 8. Garantie et SAV Instrukcja bezpieczeństwa 9.
  • Page 3 6. Especificações técnicas 8. Záruka a technický servis 7. Reciclagem de aparelhos elétricos 9. Copyright e eletrónicos 10. Prohlášení o shodě 8. Garantia e SAT İÇINDEKILER 9. Copyright 10. Declaração de conformidade 1. Parçalar ve bileşenler 2. Kullanmadan önce INHOUD 3.
  • Page 4 La codificació d’aquest manual és genèrica i s’aplica a totes les variants de codis de l’electrodomèstic. GR • Η κωδικοποίηση στο παρόν εγχειρίδιο είναι γενική και ισχύει για όλες τις παραλλαγές κωδικών της συσκευής. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 5 - No bloquee las aperturas del aparato ni obstruya el flujo de aire. Mantenga las aberturas libres de objetos, y no las tapone con ropa o los dedos. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 6 - No se siente ni coloque objetos afilados o pesados encima del aparato. - Antes de poner en funcionamiento el robot aspirador, prepare la habitación y tenga cuidado constante, para ello retire los objetos y cables que pudieran afectar a su funcionamiento. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 7 - El aparato solo debe usarse con la batería suministrada con él o con unidades compatibles aprobadas por Cecotec. - Las baterías no recargables no deben ser recargadas. - Asegúrese de que el aparato no está conectado a una toma de corriente antes de llevar a cabo la limpieza del aparato o de realizar el mantenimiento.
  • Page 8 Keep this instruction manual for future reference or new users.  - This appliance must be used in accordance with these operating instructions. Cecotec will not be held liable or responsible for any damages or injuries caused by improper use. ...
  • Page 9 - Check the power cable regularly for visible damage. If the cable is damaged, it must be repaired by the official Cecotec Technical Support Service to avoid any type of danger. - This appliance is designed for domestic use only and is not intended for bars, restaurants, farmhouses, hotels, motels, and offices.
  • Page 10 - Make sure the appliance is not plugged to a mains socket before cleaning it or carrying out maintenance on it. - Make sure the self-emptying base is not connected to a power outlet before cleaning. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 11 - If the appliance is to be stored for a long period of time, it is advisable to remove the batteries. - Batteries must be inserted in the correct position. When replacing batteries, check the polarity. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 12 Gardez bien ce manuel pour de futures références ou pour tout nouvel utilisateur. - Cet appareil doit être utilisé conformément aux instructions de ce manuel d’instructions. Cecotec ne se fera responsable d’aucun dommage ni accident qui soit dû à une utilisation inappropriée de l’appareil.
  • Page 13 - N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil, au feu, à l’eau ni à l’humidité.  - Ne vous asseyez pas et ne placez pas d’objets lourds ni pointus sur l’appareil. - Avant d’allumer le robot aspirateur, préparez la pièce et Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 14 Si le liquide entre en contact avec la peau, lavez-la immédiatement avec de l’eau et du savon. Si le liquide entre en contact avec les yeux, lavez-les immédiatement avec de l’eau propre en abondance Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 15 - Les batteries doivent être insérées dans la bonne position. Faites attention à la polarité lorsque vous allez les remplacer (+/-). SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Bewahren Sie diese Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 16 - Blockieren Sie nicht die Öffnungen des Geräts und behindern Sie nicht den Luftstrom. Halten Sie die Öffnungen frei von Gegenständen und blockieren Sie sie nicht mit Kleidung oder Fingern. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 17 - Sitzen Sie sich nicht auf das Gerät und stellen Sie keinen scharfen oder schweren Gegenstand darauf. - Dieses Produkt ist nur für den Hausgebrauch bestimmt, nicht für den Außenbereich oder für gewerbliche Zwecke. - Halten Sie den Roboter immer fern von Kleidungsstücken, Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 18 Flüssigkeit nicht. Wenn die Flüssigkeit mit der Haut in Berührung kommt, waschen Sie sich sofort mit Wasser und Seife. Falls die Flüssigkeit in Kontakt mit den Augen kommt, waschen Sie sich die Augen während mindestens 10 Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 19 Achten Sie beim Auswechseln auf die Polarität. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di usare l’apparecchio. Conservare questo manuale per consultazioni future o nuovi utenti.  - Usare l’apparecchio seguendo attentamente le istruzioni Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 20 Cecotec non si fa responsabile di eventuali danni o incidenti derivanti da un uso improprio dell’apparecchio.  - Assicurarsi che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sull’etichetta dell’apparecchio e che la presa di corrente sia dotata di messa a terra. ...
  • Page 21 (ad esempio su tavoli o sedie).  - Prima di mettere l’apparecchio in funzione, verificare che tutte le connessioni, sia quelle della base autosvuotante che quelle del robot aspirapolvere stesso, siano in buono stato.  Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 22 - Non alterare la batteria in alcun modo. - Le batterie devono essere rimosse dall’apparecchio per uno smaltimento sicuro. - Tenere le batterie che rischiano di essere ingerite fuori dalla portata dei bambini. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 23 Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica da Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. - Este aparelho foi concebido apenas para uso doméstico Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 24 - Não tente reparar o aparelho por conta própria. Porfavor contacte o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec se tiver alguma dúvida. - Não utilize o produto para aspirar líquidos, fósforo iluminados, beatas de cigarro ou cinzas quentes, nem superfícies molhadas.
  • Page 25 - Certifique-se de que o aparelho não esteja ligado a uma tomada elétrica antes de o limpar ou fazer a manutenção do aparelho. - Certifique-se de que a base de autoesvaziamento não esteja ligada a uma tomada elétrica antes da sua limpeza. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 26 - ADVERTÊNCIA: para carregar a bateria, utilize apenas a base de autoesvaziamento fornecida com o aparelho. - Os terminais de alimentação das baterias não devem estar em curto-circuito. - Se o aparelho tiver de ser armazenado por um longo Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 27 - Probeer niet zelf het apparaat te repareren. Neem contact op met de Technische Dienst van Cecotec als u een probleem ondervindt met het product. - Gebruik het apparaat niet om vloeistoffen, aangestoken lucifers, hete sigarettenpeuken of smeulende as op te zuigen.
  • Page 28 - Raak het netsnoer of het stopcontact niet aan met natte handen. - Stel het product niet bloot aan direct zonlicht, vuur, water of vochtigheid.  - Ga niet op het apparaat zitten en plaats geen scherpe of zware voorwerpen op het apparaat. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 29 Als de vloeistof in contact komt met uw ogen, spoel dan onmiddellijk uw ogen grondig met schoon water voor Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 30 Let op de polariteit bij het vervangen van de batterijen. INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać poniższe instrukcje. Zachowaj tę instrukcję do wykorzystania w przyszłości lub dla nowych użytkowników.  - Urządzenie musi być używane wyłącznie zgodnie z Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 31 - Wyłącz i odłącz urządzenie od źródła zasilania, gdy nie będzie używane przez jakiś czas, przed czyszczeniem, przed zakładaniem lub zdejmowaniem akcesoriów i przed wyjmowaniem baterii. Pociągnij za wtyczkę, aby ją Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 32 - Trzymaj urządzenie z dala od odzieży, zasłon i podobnych materiałów. - Ustaw urządzenie na płaskiej i stabilnej powierzchni. Unikaj umieszczania go w niestabilnych miejscach, gdzie istnieje Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 33 - Unikaj kontaktu baterii z małymi metalowymi przedmiotami, takimi jak spinacze, monety, klucze, gwoździe lub śruby. - Nie modyfikuj baterii w żaden sposób. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 34 - Ujistěte se, že napětí v síti odpovídá napětí uvedenému na výrobním štítku spotřebiče a že zástrčka je uzemněná. - Pravidelně kontrolujte, zda napájecí kabel není viditelně poškozen. Pokud je kabel poškozen, musí být opraven Oficiální technickou asistenční službou společnosti Cecotec, Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 35 - Tento spotřebič mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání spotřebiče a rozumí souvisejícím nebezpečím. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 36 - Před čištěním se ujistěte, že samovyprázdňovací základna není připojena k elektrické zásuvce. Pokyny k bateriím - Spotřebič obsahuje lithium-iontovou baterii, kterou nespalujte ani nevystavujte vysokým teplotám, protože by Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 37 - Napájecí svorky baterie nesmí být zkratovány. - Pokud bude zařízení delší dobu skladováno, je vhodné vyjmout baterie. - Baterie musí být vloženy ve správné poloze. Dbejte na polaritu při jejich výměně. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 38 - Bu cihazı beton, asfalt veya diğer pürüzlü yüzeylerde kullanmayın. - Anormal bir ses veya normalden yüksek bir sıcaklık fark ederseniz cihazı kullanmayı durdurun. - Cihazın açıklıklarını kapatmayın veya hava akışını engellemeyin. Cihazın hava girişlerini ve hava akışını Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 39 - Cihazı giysi, perde ve benzeri malzemelerden uzak tutun. - Cihazı düz ve dengeli bir yüzeye yerleştirin. Düşme riski olan dengesiz yerlere (masa veya sandalye gibi) yerleştirmekten kaçının.  - Robot süpürgeyi çalıştırmadan önce, hem robot Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 40 - Robot süpürgeyi aşırı yüksek veya düşük sıcaklıklarda çalıştırmaktan kaçının. - Cihaz yalnızca cihazla birlikte verilen pil veya Cecotec tarafından onaylanan uyumlu birimlerle kullanılmalıdır. - Şarj edilemeyen batarya yeniden şarj edilmemelidir. - Cihazı temizlemeden veya bakımını yapmadan önce cihazın elektrik prizine bağlı...
  • Page 41 - No intenteu reparar l’aparell pel vostre compte. Per a qualsevol consulta, poseu-vos en contacte amb el Servei d’Assistència Tècnica Oficial de Cecotec. - No utilitzeu l’aparell per aspirar líquids, llumins encesos, Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 42 - No toqueu el cable ni la presa de corrent amb les mans mullades. - No exposeu l’aparell a llum solar directa, foc, aigua o humitat.  Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 43 - Les bateries poden presentar fugides en condicions extremes. Si les bateries degoten, no toqueu el líquid. Si el líquid entra en contacte amb la pell, renteu-la Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 44 - Si es preveu que l’aparell estarà emmagatzemat un llarg període de temps, és convenient retirar les bateries. - Les bateries han de ser inserides a la posició correcta. Fixeu-vos en la polaritat a l’hora de reemplaçar-les. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 45 - Μην το χρησιμοποιείτε σε σκυρόδεμα, άσφαλτο ή άλλες τραχιές επιφάνειες. - Εάν παρατηρήσετε μη φυσιολογικό ήχο ή υψηλότερη θερμοκρασία από την κανονική, σταματήστε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή. - Μην φράζετε τα ανοίγματα της συσκευής και μην εμποδίζετε Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 46 - Μην εκθέτετε τη συσκευή σε άμεσο ηλιακό φως, φωτιά, νερό ή υγρασία. - Μην κάθεστε και μην τοποθετείτε αιχμηρά ή βαριά αντικείμενα πάνω στη συσκευή. - Πριν θέσετε σε λειτουργία τη σκούπα ρομπότ, προετοιμάστε Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 47 μην αγγίζετε το υγρό. Εάν το υγρό έρθει σε επαφή με το δέρμα, πλυθείτε αμέσως με σαπούνι και νερό. Εάν το υγρό έρθει σε επαφή με τα μάτια, ξεπλύνετε αμέσως τα μάτια Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 48 - Εάν η συσκευή πρόκειται να αποθηκευτεί για μεγάλο χρονικό διάστημα, συνιστάται η αφαίρεση των μπαταριών. - Οι μπαταρίες πρέπει να τοποθετηθούν στη σωστή θέση. Προσέξτε την πολικότητα για την αντικατάσταση τους. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 49 3. Tapa 4. Indicador LED 5. Bornes de carga 6. Canal recogida de polvo Depósito mixto. Fig. 3: Tapa filtro alta eficiencia 2. Esponja 3. Filtro alta eficiencia 4. Bornes de carga Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 50 Si la luz parpadea en azul, significa que la batería no está completamente cargada. Para asegurar el mayor tiempo de limpieza, espere que la luz cambie a azul fija, esto indicará que la Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 51 Para poder vincular su robot aspirador a su teléfono móvil deberá seguir los siguientes pasos: Modo escaneado automático: Descargue la aplicación Cecotec de Google Play o App Store, o escanee el código QR de su robot aspirador. Si es la primera vez que utiliza la aplicación deberá registrar su cuenta, si no, inicie sesión.
  • Page 52 ESPAÑOL Descargue la aplicación Cecotec de Google Play o App Store, o escanee el código QR de su robot aspirador. Si es la primera vez que utiliza la aplicación deberá registrar su cuenta, si no, inicie sesión. Una vez dentro de la aplicación, pulse sobre el símbolo “+” situado en la esquina superior derecha y la opción “Añadir dispositivo”.
  • Page 53 Standby: El robot aspirador entrará en modo standby automáticamente después de 10 minutos de inactividad.  Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 54 3. Una vez seleccionado el nivel de fregado, el robot aspirador realizará la funcionalidad All in One para aspirar, fregar y barrer de forma simultánea gracias a su depósito mixto. Avisos: Para garantizar un fregado perfecto desde el inicio, se recomienda humedecer la Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 55 área y configuración de la limpieza y guardar dicha selección. De este modo, simplemente seleccionando el modo de limpieza rápido que desee utilizar, el robot aspirador limpiará de forma automática conforme a lo definido en ese modo. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 56 Este cepillo se puede desgastar con el paso del tiempo, lo que tendrá una consecuencia negativa en la eficiencia de la limpieza. Por ello, se recomienda cambiar cada cepillo central cada 3 Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 57 Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 58 Desatornille los tornillos de la carcasa inferior, retírela y extraiga la batería. Introduzca la batería nueva. Coloque la batería y la carcasa inferior en su sitio y fije los tornillos de nuevo. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 59 El depósito está lleno. Vacíelo y limpie el filtro de alta eficiencia limpia eficientemente o si está bloqueado. pierde la suciedad El filtro de alta eficiencia está bloqueado, límpielo. El cepillo central está enredado u obstruido con algún objeto extraño, límpielo. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 60 Asegúrese de que el robot aspirador y la base de autovaciado su teléfono móvil y el están en una zona con buena señal de Wi-Fi, reinicie el rúter y robot aspirador trate de conectarlo de nuevo. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 61 Por favor compruebe que la base de autovaciado está conectada a la red eléctrica o si el enchufe está dañado. En caso de ser así, por favor contacte con el Servicio Técnico Oficial de Cecotec. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 62 ESPAÑOL 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS  Producto: Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home Referencia del producto: EU01_100148 Voltaje: 19V DC 1A Capacidad Nominal: 14,4 V ⎓ 5200mAh  Batería recargable Li-ion Conexión Wi-Fi: 802.11a/b/g/n/ac MIMO technology and Bluetooth can support BT2.1+EDR/ BT3.0 and BT4.2...
  • Page 63 Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado.  Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28. ...
  • Page 64 Power cable 2. Dirt-disposal bag 3. Lid 4. LED indicator light 5. Charging terminals 6. Dirt collection channel Mixed tank.Fig. 3: High-efficiency filter cover 2. Sponge filter 3. High-efficiency filter 4. Charging terminals Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 65 In case the original packaging is disposed of, make sure all packaging materials are recycled accordingly. Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or not in good condition, immediately contact the official Cecotec Technical Support Service. WARNINGS:...
  • Page 66 Automatic-scanning mode Download the Cecotec app from Google Play or App Store or scan the QR code on your robot vacuum cleaner. If this is the first time you are using the app you will need to register your account, otherwise log in.
  • Page 67 The robot vacuum cleaner will automatically plan the cleaning route during cleaning.  If you control the robot vacuum cleaner manually during this mode, the robot will Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 68 The robot vacuum cleaner includes different modes and functions that can be toggled from the app. In addition, in every one of the cleaning modes on the app, you will be able to select the Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 69 It is recommended to be present when the robot vacuum cleaner is scrubbing. Manual mode The robot vacuum cleaner can be moved manually by selecting manual mode in the app and using the arrow keys. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 70 You can also restrict areas by marking out specific areas on the map that you do not want the robot vacuum cleaner to clean. You can select more than one restricted area on the map.  Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 71 Remove the filter and filter holder as shown in Figure 14. Use the self-cleaning brush to clean the inside of the mixed tank. Reinstall the mixed tank on the robot vacuum cleaner. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 72 (depending on the frequency and type of use), using a soft, damp cloth. Charging base. Fig. 17 Likewise, the self-emptying base includes charging terminals and a signal transmission zone. Use a clean, dry, soft cloth to wipe dust from these areas. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 73 Place it closer and try again. The robot vacuum Turn off the robot vacuum cleaner and turn it on again. cleaner does not work Reset the robot vacuum cleaner by pressing the side Reset properly button. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 74 If the self-emptying base is too far away from the robot vacuum finishing Spot cleaning cleaner, the latter won’t be able to return to the base. Manually or changing the move the robot vacuum cleaner close to the self-emptying base. starting position Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 75 No power supply or damaged plug. Make sure the self- emptying base is connected to the mains and that the plug isn’t damaged. Should the latter occur, please contact the official Cecotec Technical Support Service. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 76 Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. 8. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
  • Page 77 10. DECLARATION OF CONFORMITY Cecotec Innovaciones hereby declares that this robot vacuum cleaner, model EU01_100148_ Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home, is in conformity with the Radio Equipment Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity can be found on the following website: www.cecotec.es...
  • Page 78 5. Bornes de charge 6. Canal de collecte de la poussière Réservoir mixte.Img. 3 : Couvercle du filtre de haute efficacité 2. Éponge 3. Filtre de haute efficacité 4. Bornes de charge Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 79 Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. Avertissements Retirez tous les objets qui se trouvent autour du robot, comme les vêtements, les papiers,...
  • Page 80 Pour connecter votre robot aspirateur à votre téléphone portable, vous devez suivre les étapes ci-dessous : Mode de connexion automatique : Téléchargez l’application Cecotec sur Google Play ou App Store, ou scannez le code QR de votre robot aspirateur. Si c’est la première fois que vous utilisez cette application, inscrivez-vous, sinon, connectez-vous avec vos données.
  • Page 81 Attendez que la connexion soit terminée. Mode de connexion manuelle Téléchargez l’application Cecotec sur Google Play ou App Store, ou scannez le code QR de votre robot aspirateur. Si c’est la première fois que vous utilisez cette application, inscrivez-vous, sinon, connectez-vous avec vos données.
  • Page 82 Si cela se produit, placez-le manuellement sur la base de vidange automatique. Fonctions Pause Lorsque le robot aspirateur est en fonctionnement, appuyez sur le bouton de démarrage/ pause ou sélectionnez-le dans l’application pour mettre en pause le processus de nettoyage. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 83 Avant d’utiliser ce mode, placez-le sur l’endroit que vous souhaitez nettoyer. Sélectionnez le mode Spirale dans l’application. Mode Nettoyage du sol Fixez les supports des tissus au réservoir mixte et remplissez le réservoir d’eau. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 84 Pour faciliter le nettoyage, le robot possède une fonction qui permet de le programmer quotidiennement depuis l’app. Conformément à la configuration, le robot aspirateur commencera le nettoyage automatiquement les jours sélectionnés, aux heures indiquées. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 85 Retirez les cheveux, les poils, les bouloches et autre saleté attrapée dans la brosse et autour des axes à l’aide de la brosse d’auto-nettoyage. Img. 12 Dégagez et nettoyez la buse d’aspiration du robot aspirateur. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 86 Le filtre de haute efficacité ne peut pas être lavé. Filtre primaire en maille et filtre éponge Le système de filtrage est complété par un filtre primaire en maille et un filtre éponge situés Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 87 Pour remplacer la batterie, suivez les instructions suivantes : Dévissez les vis du cache inférieur, retirez le cache inférieur et la batterie. Insérez la nouvelle batterie. Placez la batterie et le cache inférieur puis revissez les vis. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 88 Le filtre de haute efficacité est obstrué, nettoyez-le. la saleté aspirée. La brosse centrale est bloquée ou obstruée avec un objet, retirez l’obstruction et nettoyez-la. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 89 Assurez-vous que le robot aspirateur et la base de vidange entre le téléphone automatique se trouvent dans une zone avec un bon signal Wi-Fi, portable et le robot redémarrez le routeur et essayez de le reconnecter. aspirateur. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 90 Si c’est le cas, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. 6. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Produit : Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home Référence : EU01_100148 Voltage : 19V DC 1A Capacité nominale : 14,4 V ⎓ 5200 mAh ...
  • Page 91 Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement. 8. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.
  • Page 92 5. Selbstreinigung Bürste 6. Seitenbürste Schmutzsack Selbstentleerende Basis Abb. 2: Netzkabel 2. Schmutzsack 3. Deckel 4. LED-Anzeige 5. Ladekontakte 6. Staubsammelkanal Mischbehälter. Abb. 3: Deckel Hocheffizienter Filter 2. Reinigungsschwamm 3. Hochleistungsfilter 4. Ladekontakte Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 93 Basis und stellen Sie sicher, dass die Ladeanschlüsse des Staubsaugerroboters und die Ladeanschlüsse des Staubsaugerroboters übereinstimmen. Wenn die Leuchte blau blinkt, ist der Akku nicht vollständig geladen. Um eine möglichst Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 94 Um Ihren Staubsaugerroboter mit Ihrem Mobiltelefon zu verbinden, müssen Sie die folgenden Schritte ausführen: Automatischer Scanmodus: Laden Sie die Cecotec-App bei Google Play oder im App Store herunter, oder scannen Sie den QR-Code auf Ihrem Staubsaugerroboter. Wenn Sie die APP zum ersten Mal verwenden, registrieren Sie Ihrem Account, andernfalls melden Sie sich an.
  • Page 95 Warten Sie, bis die Verbindung hergestellt ist. Manueller Verbindungsmodus Laden Sie die Cecotec-App bei Google Play oder im App Store herunter, oder scannen Sie den QR-Code auf Ihrem Staubsaugerroboter. Wenn Sie die APP zum ersten Mal verwenden, registrieren Sie Ihrem Account, andernfalls melden Sie sich an.
  • Page 96 Roboter die Reinigung an dem exakten Ort fortsetzten.  Hinweis: Der Staubsaugerroboter ist nicht in der Lage, zur selbstentleerenden Basis zurückzukehren, wenn er keinen guten Zugang dazu hat. Stellen Sie es in diesem Fall manuell auf den selbstentleerenden Sockel. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 97 Stelle. Er beginnt mit der Reinigung an einem bestimmten Punkt, macht quadratische Spiralbewegungen nach außen und kehrt dann wieder zum Ausgangspunkt zurück, wobei er ebenfalls quadratische Spiralbewegungen nach innen macht.  Wenn er fertig ist und zum Startpunkt zurückkehrt, kehrt der Staubsaugerroboter direkt Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 98 Um diesen Modus zu aktivieren, wählen Sie in der App die Option Punktuelle Reinigung. Leistungsstufe-Funktion Wählen Sie die Leistungsstufe in der App, um die Saugleistung des Staubsaugerroboters während des Reinigungsvorgangs zu steuern. Es gibt vier Saugkraftstufen Aus, Eco, Normal und Turbo. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 99 Saugdüse zu drücken. Diese Bürste kommt mit dem Boden und damit mit Schmutz in Berührung, so dass sie sich mit der Zeit abnutzen kann, was sich negativ auf die Reinigungsleistung auswirkt. Es wird daher empfohlen, jede Mittelbürste nach etwa 250 Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 100 Saugleistung zu halten. Es wird empfohlen, einmal pro Woche die Reinigung durchzuführen.  Es wird empfohlen, den Hochleistungsfilter jede 3 Monate zu ersetzen (je nach Häufigkeit der Nutzung).  Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 101 Um die Lebensdauer des Akkus zu verlängern, lassen Sie den Saugroboter auf der selbstentleerenden Basis aufladen, wenn er nicht in Gebrauch ist. Wenn Sie den Staubsaugerroboter über einen längeren Zeitraum nicht benutzen, nehmen Sie Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 102 Gehen Sie näher heran und versuchen Sie es erneut. Der Saugroboter Schalten Sie den Staubsaugerroboter aus und wieder ein. funktioniert nicht Setzen Sie den Saugroboter zurück, indem Sie die seitliche „Reset”- richtig. Taste drücken. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 103 Staubsaugerroboter im Nachtmodus keine geplanten Reinigungen durchführt. Vergewissern Sie sich, dass der Staubsaugerroboter an das Stromnetz angeschlossen ist, da Sie ohne Anschluss und mit einer schwachen Batterie keine planmäßige Reinigung durchführen können. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 104 Vergewissern Sie sich, dass sich der Staubsaugerroboter und die zwischen Staub- selbstentleerende Basis in einem Bereich mit gutem Wi-Fi-Signal saugerroboter und befinden, starten Sie den Router neu und versuchen Sie erneut, ihn Ihr Handy. zu verbinden. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 105 überprüfen Sie, ob der selbstentleerende Sockel an das Stromnetz angeschlossen ist oder ob der Stecker beschädigt ist. In diesem Fall wenden Sie sich bitte an das Cecotec Service Center. 6. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Produkt: Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home Referenz des Gerätes: EU01_100148...
  • Page 106 Es wird empfohlen, dass Reparaturen von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Wenn Sie einen Zwischenfall mit dem Produkt feststellen oder Fragen haben, wenden Sie sich bitte an den offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec unter +34 96 321 07 28.  9. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 107 Cecotec Innovaciones erklärt hiermit, dass dieser Staubsaugerroboter, Modell EU01_100148_Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home, mit der Richtlinie 2014/53/EU über Funkanlagen konform ist. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse abrufbar: www.cecotec.es Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 108 5. Poli di ricarica 6. Canale di raccolta sporco Serbatoio misto. Fig. 3: Coperchio del filtro ad alta efficienza 2. Filtro in spugna 3. Filtro ad alta efficienza 4. Poli di ricarica Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 109 è completamente carica. Per assicurare una pulizia prolungata, attendere che la spia cambi a blu fisso: ciò indicherà che la batteria è completamente carica e che il robot aspirapolvere è pronto per l’uso. Fig. 9 Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 110 Seguire i passaggi di cui sotto per associare il robot aspirapolvere al proprio smartphone. Modalità di scansione automatica: Scaricare l’app Cecotec da Google Play o App Store o scansionare il codice QR del robot aspirapolvere. Se è la prima volta che si usa l’app, bisognerà registrare l’account; altrimenti, effettuare l’accesso.
  • Page 111 Tasti del robot aspirapolvere Modalità Auto Premendo il tasto di avvio/pausa sul robot aspirapolvere o selezionandolo nell’app, il robot avvia la pulizia automatica in modalità Bordi ed esegue un ciclo di pulizia con uno Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 112 Standby: Il robot aspirapolvere entrerà automaticamente in modalità Standby dopo 10 minuti di inattività.  Premere il tasto di Avvio/pausa sul robot aspirapolvere o dall’app per rimettere il robot aspirapolvere in funzione. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 113 Per garantire un lavaggio perfetto dall’inizio, si consiglia di inumidire il panno con acqua in modo omogeneo prima di fissarlo al serbatoio misto. Si consiglia anche di lavare il panno dopo ogni uso. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 114 Altre funzioni: Funzione Non disturbare: È possibile regolare il funzionamento del robot aspirapolvere in base a una fascia oraria di non disturbo, che può essere impostata, modificata o annullata dall’app. Durante questo Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 115 3 mesi (a seconda della frequenza e del tipo di utilizzo). Suggerimento Si consiglia di pulire la spazzola laterale una volta a settimana con l’aiuto della spazzola autopulente. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 116 Utilizzare un panno pulito, asciutto e morbido per rimuovere la polvere dai sensori anticaduta, situati nella parte inferiore del robot aspirapolvere. Sensori. Fig. 16: Il robot aspirapolvere è dotato di diversi tipi di sensori, ad esempio i sensori di prossimità Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 117 Il robot aspirapolvere non può funzionare con la batteria scarica. non si accende o non Assicurarsi che sia carico prima di metterlo in funzione. avvia la pulizia. La temperatura della stanza è inferiore a 0 °C o superiore a 40 °C. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 118 Questo robot aspirapolvere supporta solo la banda da 2,4 GHz. Verificare che la connessione dati del telefono sia disattivata per migliorare il processo di collegamento. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 119 Wi-Fi. Errore di connessione Verificare che il robot aspirapolvere e la base autosvuotante tra telefono e robot abbiano un buon segnale Wi-Fi, riavviare il router e riprovare a aspirapolvere. collegarlo. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 120 In quest’ultimo caso, contattare il Servizio di assistenza tecnica ufficiale di Cecotec. 6. SPECIFICHE TECNICHE Prodotto: Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home Codice prodotto: EU01_100148 Tensione: 19 V DC 1 A Capacità nominale: 14,4 V ⎓ 5200mAh ...
  • Page 121 Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale specializzato.  Se si riscontra un problema con il prodotto o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28.  9. COPYRIGHT I diritti di proprietà...
  • Page 122 EU01_100148_Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home, è conforme alla Direttiva europea sulle apparecchiature radio 2014/53/UE. Il testo completo della Dichiarazione di conformità UE è disponibile sul seguente sito web: www.cecotec.es Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 123 3. Tampa 4. Indicador LED 5. Terminais de carregamento 6. Conduto recolha de pó Depósito misto.Fig. 3: Tampa filtro de alta eficiência 2. Esponja 3. Filtro de alta eficiência 4. Terminais de carregamento Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 124 Se a luz piscar em azul, significa que a bateria não está completamente carregada. Para garantir o maior tempo de limpeza, aguarde a luz mudar para azul Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 125 Siga os seguintes passos para emparelhar o robô ao seu telemóvel: Modo de digitalização automática: Transfira a app Cecotec a partir do Google Play ou da App Store, ou leia o código QR no seu robô. Se esta é a primeira vez que utiliza a aplicação, deve registar a sua conta, caso contrário, inicie sessão.
  • Page 126 PORTUGUÊS Transfira a app Cecotec a partir do Google Play ou da App Store, ou leia o código QR no seu robô. Se esta é a primeira vez que utiliza a aplicação, deve registar a sua conta, caso contrário, inicie sessão.
  • Page 127 Pausar no robô aspirador ou selecione-o na APP para retomar o processo de limpeza.  Standby: O robot entrará em modo standby automaticamente depois de 10 minutos de inatividade.  Prima o botão Iniciar/Pausar no robô aspirador ou na app para ativá-lo novamente. Modos de limpeza Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 128 Recomenda-se a sua presença quando o robô aspirador estiver a limpar. Modo Manual: O robô pode ser movido manualmente selecionando o modo Manual na APP e utilizando as teclas de setas. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 129 Esta função permite editar os mapas gerados: renomear áreas de limpeza, dividir ou combinar áreas, e editar o modo de limpeza, poderes de sucção e níveis de lavagem em cada área seleccionada. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 130 É recomendável limpar a escova lateral uma vez por semana com a ajuda de uma escova de autolimpeza. Retire-a puxando-a para fora e limpe-a regularmente.  Depósito misto. Fig. 14: Extraia o depósito misto. Esvazie o depósito de água Abra a tampa do depósito misto e esvazie-o. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 131 Recomenda-se a limpeza de todos os sensores do aspirador robô uma vez por semana (depende da frequência e do tipo de utilização), utilize um pano macio e húmido. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 132 Limpe os terminais de carregamento tanto do robô como da base de autoesvaziamento. Certifique-se de que o robô está ligado. O robô está demasiado longe da base de autoesvaziamento, coloque-o mais perto e tente novamente. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 133 Se a base de autoesvaziamento estiver muito longe do sua posição inicial. robô, não poderá regressar automaticamente. Desloque manualmente o aspirador robô para a base de auto- esvaziamento. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 134 à rede elétrica ou se a ficha está danificada. Se for o caso, por favor, contacte com o Serviço Técnico Oficial da Cecotec. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 135 A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente. 8. GARANTIA E SAT A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.
  • Page 136 10. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE A Cecotec Innovations declara que este robô aspirador, modelo EU01_100148_ Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home está em conformidade com a Directiva de Equipamentos de Rádio 2014/53/UE. O texto completo da Declaração de Conformidade da UE pode ser consultado no seguinte site: www.cecotec.es...
  • Page 137 6. Zijborstel Vuilniszak Zelflozende basis. Fig. 2: Netsnoer 2. Vuilniszak 3. Afdekking 4. LED-indicator 5. Oplaadpoorten 6. Kanaal voor stofopvang Gemengd reservoir. Fig. 3: Hoogrendementsfilter afdekking 2. Spons 3. Hoogrendementsfilter 4. Oplaadpoorten Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 138 Als u een blauw knipperlicht ziet betekent dit dat de accu niet volledig is opgeladen. Om de langste reinigingstijd te garanderen, wacht u tot het lampje continu blauw brandt, dit Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 139 Om uw robotstofzuiger aan uw mobiele telefoon te koppelen, moet u de onderstaande stappen volgen: Automatische scanmodus: Download de Cecotec-app van Google Play of App Store of scan de QR-code op uw robotstofzuiger. Als dit de eerste keer is dat u de applicatie gebruikt, registreer dan uw account, als dit niet het geval is logt u in.
  • Page 140 Wacht tot de verbinding is voltooid. Handmatige verbindingsmodus Download de Cecotec-app van Google Play of App Store of scan de QR-code op uw robotstofzuiger. Als dit de eerste keer is dat u de applicatie gebruikt, registreer dan uw account, als dit niet het geval is logt u in.
  • Page 141 De robotstofzuiger zal niet kunnen terugkeren naar de zelflozende basis indien hij daar niet goed bij kan. Als dit gebeurt, plaats hem dan handmatig op de zelflozende basis. Functies Pauze: Terwijl de robotstofzuiger draait, drukt u op de start/pauzeknop op de robotstofzuiger of Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 142 Plaats de spin mops in het gemengde reservoir en vul het waterreservoir. 2. Plaats het gemengde reservoir in de robotstofzuiger en selecteer de reinigingsmodus en het dweil niveau in de app: uit, laag, medium of hoog. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 143 Alvorens de tijd en de instellingen van de robotstofzuiger aan te passen, moet u ervoor zorgen dat de robotstofzuiger ingeschakeld is. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 144 Maak het zuigkanaal van de robotstofzuiger vrij en schoon. Plaats de centrale borstel en het frame terug.  Het wordt aanbevolen om de centrale borstel eenmaal per week te reinigen met behulp van de zelfreinigende borstel. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 145 Het filtratiesysteem wordt aangevuld met een primair gaasfilter en een sponsfilter die zich naast het hoogrendementsfilter bevinden. Het wordt aanbevolen om het filter te vervangen na maximaal 160 gebruiksuren of als u merkt dat de filters slijtage vertonen. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 146 Draai de schroeven van de onderste behuizing los, verwijder de onderste behuizing en verwijder de accu. Plaats de accu terug. Plaats de batterij en de onderste behuizing terug en draai de schroeven weer vast. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 147 De hoogrendementsfilter is verstopt, maak hem schoon. De middelste borstel zit in de knoop of verstopt met vreemde voorwerpen, maak hem schoon. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 148 Zorg ervoor dat de robotstofzuiger en de zelfreinigende basis verbinding tussen uw zich in een gebied met een goed Wi-Fi-signaal bevinden, start de mobiele telefoon en router opnieuw op en probeer opnieuw verbinding te maken. de robotstofzuiger Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 149 Neem in dat geval contact op met het Technische Dienst van Cecotec. 6. TECHNISCHE SPECIFICATIES Product: Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home Referentie van het product: EU01_100148 Voltage: 19V DC 1A Nominaal vermogen: 14,4 V ⎓ 5200mAh ...
  • Page 150 Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel.  Als u in elk geval een incident met het product detecteert of als u een vraag heeft, neem dan contact op met de Technische Dienst van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28.  9. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 151 2. Worek na brud 3. Pokrywa 4. Wskaźnik LED 5. Złącza ładowania 6. Kanał zbierania kurzu Zbiornik mieszany. Rys. 3: Osłona filtra o wysokiej wydajności 2. Gąbka 3. Filtr o wysokiej wydajności 4. Złącza ładowania Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 152 5. Gdy zaświeci się lampka kontrolna, umieść robota w bazie i upewnij się, że oba zaciski ładowania pasują do siebie. Jeśli lampka miga na niebiesko, oznacza to, że bateria nie jest w pełni naładowana. Aby zapewnić najdłuższy czas sprzątania, poczekaj, aż kontrolka Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 153 Łączność wi-fi i aplikacja mobilna Aby sparować robota odkurzającego ze smartfonem, wykonaj następujące czynności: Tryb automatycznego skanowania: Pobierz aplikację Cecotec z Google Play lub App Store albo zeskanuj kod QR swojego robota. Jeśli korzystasz z aplikacji po raz pierwszy, musisz zarejestrować swoje konto, jeśli posiadasz już...
  • Page 154 Jeśli robot ładuje się w bazie, można włączyć samoopróżnianie. Aby to zrobić, naciśnij opcję „Samoopróżnianie” w aplikacji. 3. FUNKCJONOWANIE Przyciski robota odkurzającego Tryb Auto Naciśnij przycisk start/pauza na robocie lub w aplikacji, aby robot rozpoczął Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 155 Robot automatycznie przejdzie w tryb czuwania po 10 minutach bezczynności.  Naciśnij przycisk start/pauza na robocie lub w aplikacji, aby ponownie go aktywować. Tryby sprzątania Ten robot zawiera różne tryby i funkcje, które można aktywować za pomocą aplikacji. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 156 Zaleca się również mycie mopa po każdym użyciu. Zaleca się bycie obecnym, gdy robot myje. Tryb Ręczny: Robotem można sterować ręcznie wybierając w aplikacji tryb ręczny i używając przycisków strzałek. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 157 łączenie obszarów oraz edycję trybu sprzątania, mocy ssania i poziomów mycia dla każdego wybranego obszaru. Można także ograniczyć obszary wyznaczając je na mapie, których nie chcesz, aby robot sprzątał. Na mapie można wybrać więcej niż jeden obszar objęty ograniczeniami.  Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 158 Opróżnij zbiornik na wodę Otwórz pokrywę zbiornika mieszanego i opróżnij go. Wyjmij filtr i uchwyt filtra, jak pokazano na rysunku 14. Użyj szczotki samoczyszczącej, aby wyczyścić wnętrze zbiornika mieszanego. Ponownie zainstaluj zbiornik w robocie. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 159 Czujniki te są w ciągłym kontakcie z cząsteczkami kurzu i mogą z czasem ulec degradacji, co może prowadzić do błędów w nawigacji.  Zaleca się czyszczenie wszystkich czujników robota odkurzającego raz w tygodniu (w zależności od częstotliwości i rodzaju użytkowania) za pomocą miękkiej, wilgotnej ściereczki. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 160 Upewnij się, że robot jest włączony. Robot jest za daleko od bazy automatycznego opróżniania, przysuń go bliżej i spróbuj ponownie. Robot nie działa Wyłącz robota i włącz go ponownie. prawidłowo Zresetuj robota naciskając boczny przycisk resetowania. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 161 Robot nie wznawia Upewnij się, że robot nie jest w trybie nocnym, ponieważ nie sprzątania wznowi sprzątania w tym trybie. Po ręcznym umieszczeniu go w bazie automatycznego opróżniania, nie wznowi on sprzątania. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 162 Brak zasilania lub wtyczka jest uszkodzona. Sprawdź, czy baza kontrolka automatycznego opróżniania jest podłączona do sieci lub czy wtyczka nie jest uszkodzona. W przypadku uszkodzenia należy skontaktować się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 163 POLSKI 6. SPECYFIKACJA TECHNICZNA Produkt: Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home Referencja produktu: EU01_100148 Napięcie: 19 V DC 1 A Pojemność znamionowa: 14,4 V ⎓ 5200 mAh  Bateria ładowalna litowo-jonowa Połączenie wi-fi: technologia 802.11a/b/g/n/ac MIMO i Bluetooth mogą obsługiwać...
  • Page 164 Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel.  Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28.  9. PRAWA AUTORSKIE Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 165 3. Kryt 4. LED indikátor 5. Nabíjecí svorky 6. Kanál pro sběr prachu Nádoba na smíšené nečistoty. Obr. 3: Kryt vysoce účinného filtru 2. Houba 3. Vysoce účinný filtr 4. Nabíjecí svorky Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 166 že nabíjecí svorky zapadají do sebe. Pokud světelný indikátor bliká modře, baterie není plně nabitá. Pro zajištění delší doby úklidu, počkejte až světelný indikátor bude svítit trvale na modro, čož znamená, že baterie je zcela nabitá a robotický Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 167 Pro spárování robotického vysavače s mobilním telefonem je třeba postupovat podle následujících kroků: Režim automatického skenování: Stáhněte si aplikaci Cecotec z Google Play nebo App Store nebo naskenujte QR kód na robotickém vysavači. Pokud aplikaci používáte poprvé, budete si muset zaregistrovat svůj účet, pokud ne, přihlaste se.
  • Page 168 ČEŠTINA Stáhněte si aplikaci Cecotec z Google Play nebo App Store nebo naskenujte QR kód na robotickém vysavači. Pokud aplikaci používáte poprvé, budete si muset zaregistrovat svůj účet, pokud ne, přihlaste se. Po vstupu do aplikace klikněte na symbol „+“ v pravém horním rohu a na možnost „Přidat zařízení“.
  • Page 169 úklidu.  Standby: Robotický vysavač přejde automaticky do pohotovostního režimu standby po 10 minutách nečinnosti.  Stiskněte tlačítko start/pauza na robotickém vysavači nebo naň klikněte v aplikaci pro jeho opětovnou aktivaci. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 170 Upozornění: Aby bylo zajištěno dokonalé vytírání od samého začátku, doporučujeme mop před připojením ke smíšené nádobě rovnoměrně navlhčit vodou. Také se doporučuje mop po každém použití umýt. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 171 Další funkce: Funkce Režimu Nerušit: Robotický vysavač má možnost nastavit časový interval „nerušit“, který lze změnit nebo zrušit přímo v mobilní aplikaci. Během této nakonfigurované doby robotický vysavač zavře Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 172 Boční kartáč se doporučuje čistit jednou týdně pomocí samočistícího kartáče. Vyjměte ho zatáhnutím za něj směrem ven a pravidelně ho čistěte.  Nádoba na smíšené nečistoty. Obr. 14: Vyjměte nádobu na smíšené nečistoty. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 173 Tyto snímače jsou v neustálém kontaktu s prachovými částicemi, a proto se mohou časem poškodit, což může vést k poruchám navigace.  Doporučuje se čistit všechny snímače robotického vysavače jednou týdně (v závislosti na četnosti a způsobu používání) pomocí jemného nenavlhčeného hadříku. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 174 Ujistěte se, že robot je zapnutý. Robotický vysavač je příliš daleko od samovyprazdňovací základny, přisuňte jej blíže a zkuste to znovu. Robot nefunguje Robotický vysavač vypněte a znovu zapněte. správně Robotický vysavač resetujte stisknutím bočního resetovacího tlačítka. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 175 úklidu nebo Pokud je samovyprazdňovací základna příliš daleko od po změně výchozí robotického vysavače, nebude se moci automaticky vrátit. polohy nevrací na Ručně přeneste robotický vysavač na samovyprazdňovací samovyprazdňovací základnu. základnu Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 176 V takovém případě se prosím obraťte na Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec. 6. TECHNICKÉ ÚDAJE Výrobek: Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home Referenční číslo výrobku: EU01_100148 Napětí: 19 V DC 1A Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 177 Cecotec na čísle +34 96 321 07 28.  9. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v tomto návodu jsou majetkem společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být vcelku ani po částech reprodukován, ukládán do vyhledávacího systému, přenášen nebo šířen jakýmkoli způsobem (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobně) bez...
  • Page 178 ČEŠTINA předchozího souhlasu společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L.  10. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Cecotec Innovaciones tímto prohlašuje, že tento robotický vysavač, model EU01_100148_Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home, je v souladu se Směrnicí 2014/53/EU o rádiových zařízeních. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: www.cecotec.es...
  • Page 179 2. Kir torbası 3. Kapak 4. LED göstergesi 5. Şarj bağlantı noktaları 6. Toz toplama kanalı Karma depo.Şema. 3: Yüksek verimli filtre kapağı 2. Sünger 3. Yüksek verimli filtre 4. Şarj bağlantı noktaları Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 180 Orijinal ambalajı atmak isterseniz, tüm öğeleri doğru şekilde geri dönüşüm kutusuna attığınızdan emin olun. Tüm parçaların ve bileşenlerin içinde ve sağlam olduğundan emin olun. Herhangi bir parçanın eksik veya kırık olması durumunda, derhal resmi Cecotec Teknik Servisi ile iletişime geçin. Uyarılar: Robot süpürgenin etrafındaki giysi, kağıt, kablo, perde veya robot süpürgenin çalışmasını...
  • Page 181 Wi-Fi bağlantısı ve mobil uygulama Robot süpürgenizi cep telefonunuza bağlamak için aşağıdaki adımları izlemeniz gerekecektir: Otomatik tarama fonksiyonu. Cecotec uygulamasını Google Play veya App Store’dan indirin veya robot süpürgenizdeki QR kodunu tarayın. Uygulamayı ilk kez kullanıyorsanız hesabınızı kaydetmeniz, aksi takdirde giriş yapmanız gerekecektir.
  • Page 182 Robot Süpürge üzerindeki başlat/duraklat düğmesine basın veya kenar işlevinde otomatik olarak temizlemeye başlamak için uygulamadan seçin ve ardından hangi alanları temizlediğini ve hangilerini temizlemediğini tanıyarak düzenli bir zikzak şeklinde bir temizlik döngüsü gerçekleştirin. Robot süpürge, temizlik yaparken temizlik rotasını Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 183 Tekrar etkinleştirmek için robot süpürge üzerindeki veya uygulamadaki başlat/duraklat düğmesine basın. Temizleme yöntemleri Bu robot süpürge, uygulama aracılığıyla etkinleştirilebilen farklı ayar ve işlevlere sahiptir. Ayrıca, uygulamanın her bir temizlik modunda, robot süpürge bir halı algıladığında emiş Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 184 önce suyla dengeli bir şekilde nemlendirilmesi önerilir. Her kullanımdan sonra paspasın yıkanması tavsiye edilir. Robot süpürge paspaslama yaparken orada bulunmanız tavsiye edilir. Manuel mod:  Robot süpürge, uygulamada manuel işlev seçilerek ve (ok tuşları)kullanılarak manuel olarak hareket ettirilebilir. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 185 Harita Düzenleme Fonksiyonu: Bu işlev, oluşturulan haritaları düzenlemeye olanak tanır: temizleme alanlarını yeniden adlandırma, alanları bölme veya birleştirme ve seçilen her alanda temizleme işlevini, emme güçlerini ve fırçalama seviyelerini düzenleme. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 186 Dışarı doğru çekerek çıkarın ve düzenli olarak temizleyin.  Karma depo. Şema. 14: Karma depoyu çıkarın. Su deposunu boşaltma Karma deponun kapağını açın ve boşaltın. Filtreyi ve filtre tutucuyu şekil 14’te gösterildiği gibi çıkarın. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 187 Robot süpürgenin tüm sensörlerinin haftada bir kez (kullanım sıklığına ve türüne bağlı olarak) yumuşak, nemli bir bez kullanılarak temizlenmesi önerilir. Şarj ünitesi. Şekil 17: Benzer şekilde, otomatik boşaltma tabanı şarj terminallerine ve sinyal iletim alanına sahiptir. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 188 Yandaki yeniden başlatma düğmesine basarak robot süpürgeyi yeniden başlatın. Robot süpürge temizlik Ana fırça, yan fırça veya çok yönlü tekerlek düğümlenmiş sırasında garip bir ses veya tıkanmış olabilir, Robot süpürgeyi durdurun ve çıkarıyor temizleyin. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 189 Robot süpürge temizliğe Robot süpürgenin gece modunda olmadığından emin olun, devam etmiyor çünkü bu modda temizliğe devam etmeyecektir. Otomatik boşaltma tabanına manuel olarak yerleştirildiğinde, temizlemeye devam etmeyecektir. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 190 Gösterge ışığı yanmıyor Güç kaynağı yok veya hasarlı fiş. Lütfen otomatik boşaltma tabanının elektriğe bağlı olup olmadığını veya fişin hasarlı olup olmadığını kontrol edin. Bu durumda, lütfen Cecotec Servis Merkezi ile iletişime geçin. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 191 Yukarıdaki yönergelere uyulması çevrenin korunmasına yardımcı olacaktır. 8. GARANTİ VE MÜŞTERİ HİZMETLERİ Cecotec, ürünün teslimatı sırasında mevcut olan herhangi bir uygunsuzluktan dolayı son kullanıcıya veya tüketiciye karşı yürürlükteki yönetmelikler tarafından belirlenen şartlar, koşullar ve süreler kapsamında sorumlu olacaktır. Onarımların yetkili personel tarafından yapılması tavsiye edilir. ...
  • Page 192 TÜRKÇE 9. TELİF HAKLARI Bu kılavuzdaki metinlerin fikri mülkiyet hakları CECOTEC INNOVACIONES, S.L.’ye aittir. Bu yayının içeriği, CECOTEC INNOVACIONES, S.L.’nin önceden izni olmadan kısmen veya tamamen çoğaltılamaz, bir erişim sisteminde saklanamaz, herhangi bir yolla (elektronik, mekanik, fotokopi, kayıt veya benzeri) iletilemez veya dağıtılamaz. ...
  • Page 193 3. Tapa 4. Indicador LED 5. Borns de càrrega 6. Canal recollida de pols Dipòsit mixt. Fig. 3: Tapa filtre alta eficiència 2. Esponja 3. Filtre d’alta eficiència 4. Borns de càrrega Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 194 Per assegurar el major temps de neteja, espereu que la llum canviï a blau fixa. Això indicarà que la bateria està Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 195 Per poder vincular el seu robot aspirador al telèfon mòbil haureu de seguir els passos següents: Mode escanejat automàtic: Descarregueu l’aplicació Cecotec de Google Play o App Store, o escanegeu el codi QR del vostre robot aspirador. Si és la primera vegada que utilitzeu l’aplicació, haureu de registrar el vostre compte. Si no, inicieu sessió.
  • Page 196 CATALÀ Mode connexió manual Descarregueu l’aplicació Cecotec de Google Play o App Store, o escanegeu el codi QR del vostre robot aspirador. Si és la primera vegada que utilitzeu l’aplicació, haureu de registrar el vostre compte. Si no, inicieu sessió.
  • Page 197 Mentre el robot aspirador estigui en funcionament, premeu el botó d’inici/pausa al robot aspirador o seleccioneu-lo a l’aplicació per pausar el procés de neteja. Premeu el botó inici/ pausa al robot aspirador o seleccioneu-lo a l’aplicació per reprendre el procés de neteja.  Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 198 3. Un cop seleccionat el nivell de fregat, el robot aspirador realitzarà la funcionalitat All in One per aspirar, fregar i escombrar de forma simultània gràcies al dipòsit mixt. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 199 àrea i configuració de la neteja i guardar aquesta selecció. D’aquesta manera, simplement seleccionant el mode de neteja ràpid que voleu utilitzar, el robot aspirador netejarà de forma automàtica d’acord amb el que definiu en aquest mode. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 200 Per això, es recomana canviar cada raspall lateral cada 3 mesos (depenent de la freqüència i tipus d’ús). Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 201 és així, podria arribar humitat al motor i danyar el robot aspirador. Neteja dels sensors anticaiguda Utilitzeu un drap net, sec i suau per netejar la pols dels sensors anticaiguda, situats a la part inferior del robot aspirador. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 202 El robot aspirador no funciona amb la bateria baixa. Assegureu- s’engega o no inicia vos que està carregat abans de posar-lo en funcionament. la neteja La temperatura ambient és inferior a 0 ºC o superior a 40 ºC. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 203 Aquest robot aspirador només admet la banda 2,4 GHz. Assegureu-vos que teniu desactivades les dades mòbils al telèfon mòbil per millorar el procés de vinculació. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 204 Assegureu-vos que el robot aspirador i la base d’autobuidat estan entre el telèfon mòbil en una zona amb bon senyal de Wi-Fi. Reinicieu el rúter i tracteu i el robot aspirador de connectar-lo de nou. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 205 En cas de ser així, contacteu amb el Servei Tècnic Oficial de Cecotec. 6. ESPECIFICACIONS TÈCNIQUES Producte: Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home Referència del producte: EU01_100148 Voltatge: 19V DC 1A Capacitat nominal 14,4 V ⎓ 5200 mAh ...
  • Page 206 Es recomana que les reparacions siguen realitzades per personal especialitzat.  Si detecteu una incidència amb el producte o teniu alguna consulta, poseu-vos en contacte amb el Servei d’Assistència Tècnica Oficial de Cecotec mitjançant el número de telèfon +34 96 321 07 28. ...
  • Page 207 2. Σακούλα απορριμμάτων 3. Καπάκι 4. Δείκτης LED 5. Ακροδέκτες φορτίου 6. Κανάλι συλλογής σκόνης Μικτή δεξαμενή. Εικ. 3: 1. Κάλυμμα φίλτρου υψηλής απόδοσης 2. Σφουγγάρι 3. Φίλτρο υψηλής απόδοσης 4. Ακροδέκτες φορτίου Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 208 5. Όταν ανάψει η φωτεινή ένδειξη, τοποθετήστε τη σκούπα ρομπότ στη βάση αυτοκαθαρισμού και βεβαιωθείτε ότι οι ακροδέκτες φόρτισης και των δύο ταιριάζουν. Εάν η φωτεινή ένδειξη αναβοσβήνει με μπλε χρώμα, η μπαταρία δεν είναι πλήρως φορτισμένη. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 209 ακολουθήσετε τα παρακάτω βήματα: Λειτουργία αυτόματης σάρωσης: Κατεβάστε την εφαρμογή Cecotec από το Google Play ή το App Store ή σαρώστε τον κωδικό QR στην ηλεκτρική σκούπα σας. Εάν χρησιμοποιείτε την εφαρμογή για πρώτη φορά, θα πρέπει να καταχωρήσετε το...
  • Page 210 Περιμένετε να ολοκληρωθεί η σύνδεση. Λειτουργία χειροκίνητης σύνδεσης Κατεβάστε την εφαρμογή Cecotec από το Google Play ή το App Store ή σαρώστε τον κωδικό QR στην ηλεκτρική σκούπα σας. Εάν χρησιμοποιείτε την εφαρμογή για πρώτη φορά, θα πρέπει να καταχωρήσετε το...
  • Page 211 στην τεχνολογία TotalSurface 2.0, η σκούπα ρομπότ θα επιστρέψει αυτόματα στη βάση αυτοκαθαρισμού για να αποφύγει την εξάντληση της μπαταρίας. Μόλις φορτώσει, θα συνεχίσει τον καθαρισμό από το ακριβές σημείο όπου σταμάτησε. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 212 Όταν επιλέγετε αυτή τη λειτουργία, η σκούπα ρομπότ θα καθαρίζει κατά μήκος του τοίχου ή γύρω από τα έπιπλα στο σπίτι σας. Στη συνέχεια θα επιστρέψει στην βάση αυτοκαθαρισμού Πατήστε τη λειτουργία καθαρισμού γωνίων στην εφαρμογή. Λειτουργία Τετράγωνης σπιράλ: Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 213 καθαρίσει μια περιοχή 1,6 x 1,6 μέτρων με κινήσεις ζιγκ-ζαγκ και θα επιστρέψει στη βάση αυτοκαθαρισμού αμέσως στο τέλος. Η σκούπα ρομπότ θα ενεργοποιήσει τον καθαρισμό μόνο στην επιλεγμένη περιοχή, οπότε θα πάει στο σημείο και θα επιστρέψει στη βάση Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 214 περιοχές που δεν θέλετε να καθαρίσει η σκούπα ρομπότ. Μπορείτε να επιλέξετε περισσότερες από μία απαγορευμένες περιοχές στο χάρτη. Λειτουργία Τοποθεσία της σκούπας ρομπότ: Σας επιτρέπει να εντοπίσετε τη σκούπα ρομπότ στο χάρτη. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 215 Αφαιρέστε το φίλτρο και τη θήκη φίλτρου όπως φαίνεται στην εικόνα 14. Χρησιμοποιήστε την βούρτσα αυτοκαθαρισμού για να καθαρίσετε το εσωτερικό της μικτής δεξαμενής. Τοποθετήστε ξανά την μικτή δεξαμενή στη σκούπα ρομπότ. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 216 να υποβαθμιστούν με την πάροδο του χρόνου, οδηγώντας σε πιθανές βλάβες πλοήγησης. Συνιστάται να καθαρίζετε όλους τους αισθητήρες της σκούπας ρομπότ μία φορά την εβδομάδα (ανάλογα με τη συχνότητα και το είδος της χρήσης), χρησιμοποιώντας ένα μαλακό, υγρό πανί. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 217 Η σκούπα ρομπότ δεν λειτουργεί με χαμηλή μπαταρία. ενεργοποιείται ή δεν Βεβαιωθείτε ότι είναι φορτισμένη πριν την θέσετε σε ξεκινά τον καθαρισμό λειτουργία. Η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι κάτω από 0°C ή πάνω από 40°C. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 218 ρούτερ, ελέγξτε για τυχόν ενημερώσεις εφαρμογών και δοκιμάστε ξανά. Αυτή η σκούπα ρομπότ υποστηρίζει μόνο τη ζώνη 2,4 GHz. Βεβαιωθείτε ότι έχετε απενεργοποιήσει τα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας στο κινητό σας τηλέφωνο για να βελτιώσετε τη διαδικασία σύζευξης. Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 219 Βεβαιωθείτε ότι η σκούπα ρομπότ και η βάση αυτοκαθαρισμού μεταξύ του κινητού βρίσκονται σε περιοχή με καλό σήμα Wi-Fi, επανεκκινήστε το σας τηλεφώνου και της ρούτερ και προσπαθήστε να το συνδέσετε ξανά. σκούπας ρομπότ Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 220 συνδεδεμένη στο δίκτυο ή αν το βύσμα έχει υποστεί ζημιά. Σε αυτή την περίπτωση, επικοινωνήστε με το επίσημο κέντρο εξυπηρέτησης της Cecotec. 6. ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Προϊόν: Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home Αναφορά προϊόντος: EU01_100148 Τάση: 19V DC 1A Ονομαστική χωρητικότητα: 14,4 V ⎓ 5200mAh Επαναφορτιζόμενη...
  • Page 221 περιβάλλοντος. 8. ΤΕΧΝΙΚΉ ΥΠΟΣΤΉΡΙΞΉ ΚΑΙ ΕΓΓΥΉΣΉ Η Cecotec θα φέρει ευθύνη έναντι του τελικού χρήστη ή του καταναλωτή για τυχόν έλλειψη συμμόρφωσης που υφίσταται κατά τη στιγμή της παράδοσης του προϊόντος σύμφωνα με τους όρους, τις προϋποθέσεις και τις προθεσμίες που καθορίζονται από τους ισχύοντες...
  • Page 222 10. ΔΉΛΩΣΉ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΉΣ Η Cecotec Innovations δηλώνει ότι αυτή η σκούπα ρομπότ, μοντέλο EU01_100148_ Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home συμμορφώνεται με την οδηγία 2014/53/ΕΕ για τον ραδιοεξοπλισμό. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ μπορεί να βρεθεί στην ακόλουθη...
  • Page 223 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 1.1 Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 224 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 1.2 Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 225 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 2 Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 226 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 3 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 4 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 5 Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 227 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 6 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 7 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 8 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 9 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 10 Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 228 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 11 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 12 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 13 Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 229 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 14 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 15 Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 230 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 16 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 17 Conga 9990 AI Spin Revolution Ultra Power Home...
  • Page 232 Cecotec Innovaciones S. L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia), Spain...

Ce manuel est également adapté pour:

Eu01 100148