Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding...
ÍNDICE 1. Piezas y componentes 2. Instrucciones de seguridad 3. Antes de uso 4. Instalación 5. Funcionamiento 6. App y conexión móvil 7. Limpieza y mantenimiento 8. Cambio y carga de la batería 9. Resolución de problemas 10. Especificaciones técnicas 11.
INDEX INDICE 1. Parts and components 1. Parti e componenti 2. Safety instructions 2. Istruzioni di sicurezza 3. Before use 3. Prima dell’uso 4. Installation 4. Installazione 5. Operation 5. Funzionamento 6. App and connectivity 6. App e connessione 7. Cleaning and maintenance 7.
Page 6
FRANÇAIS Unité principale et capteurs Bouton Retour à la base Capteur anticollision Bouton de connexion/Mode 10. Roue omnidirectionnelle Automatique Bornes de charge Confi guration du réseau Wi-Fi (Bouton Batterie de connexion et de Retour à la base) Brosse latérale Languette de libération du couvercle 14.
• appareil doit être utilisé conformément instructions de ce manuel d’instructions. Cecotec ne se fera responsable d’aucun dommage ni accident qui soient liés à une utilisation inappropriée de l’appareil. • Assurez-vous que le voltage du réseau coïncide avec le voltage spécifi é sur l’étiquette de classifi cation de l’appareil et que la prise possède une connexion à...
Assurez-vous que tous les composants et pièces soient bien inclus et en bon état. Si vous observez un dommage visible, contactez immédiatement le Service Après-Vente Offi ciel de Cecotec. 4. INSTALLATION Installation du robot et de sa base de charge...
FRANÇAIS et rangez le câble restant au niveau de la partie inférieure de la base de charge. Il est important que vous rangiez correctement le câble restant pour éviter de le débrancher ou de l’entraîner par erreur. Placez la base de charge contre le mur en laissant la distance de sécurité...
N’utilisez pas la fonction Scrubbing lorsque le robot n’est pas surveillé. • Retirez le réservoir mixte lorsque le robot est en charge ou lorsque vous n’allez pas l’utiliser. Drawin Conga 3290-3490.pdf 13/5/19 9:54 • S’il y a des tapis dans votre maison, confi gurez des zones restreintes pour éviter que le robot ne passe par là.
FRANÇAIS Tout d’abord, le robot doit réaliser un cycle de charge complet. Il est recommandé de le laisser charger toute la nuit. Lorsque la batterie est complètement chargée, il peut réaliser le premier nettoyage et enregistrer la première carte. Pour cela, activez le mode Auto et le niveau de puissance d’aspiration Eco.
6. APP MOBILE ET CONNEXION WI-FI Pour accéder à toutes les fonctions de votre robot depuis n’importe quel endroit, il est recommandé de télécharger l’App Conga 3290/3490/3690. Vous pourrez contrôler votre robot de manière plus effi cace et profi ter d’un nettoyage excellent.
* Ce modèle est compatible avec les assistants virtuels Google Home et Alexa. Configuration : • Téléchargez l’App Conga 3290/3490/3690 depuis l’App Store ou depuis Google Play. • Créez un compte avec votre e-mail et un mot de passe. •...
Page 14
FRANÇAIS Fonctions Pause Lorsque le robot est en marche, appuyez sur « Arrêter » sur l’App pour le mettre en pause et appuyez à nouveau sur le bouton « Nettoyer » pour reprendre le nettoyage. Standby Le robot entre en mode Standby automatiquement après 5 minutes d’inactivité. Appuyez sur le bouton «...
Page 15
FRANÇAIS Auto et avec la puissance Eco, de cette façon, vous vous assurez que la carte soit mémorisée à 100 %. Avertissement : assurez-vous que le témoin lumineux soit allumé en bleu indiquant que le robot est activé avant de l’utiliser. S’il ne l’est pas, appuyez sur n’importe quel bouton de l’App pour l’activer.
Page 16
FRANÇAIS 3. Mode Retour à la base Appuyez sur le mode Retour à la base sur l’App pour envoyer le robot à sa base de charge. Ce mode peut être activé pendant n’importe quel cycle de nettoyage, le robot arrête alors de nettoyer et retourne automatiquement à...
FRANÇAIS 7. Mode Scrubbing Le robot inclut également une fonction Scrubbing (nettoyage du sol). Lorsque vous activez ce mode, le robot réalise des mouvements de va-et-vient en simulant les mouvements réels d’une serpillère. Il commence par nettoyer en mode Bords puis réalise un nettoyage ordonné en zigzag pour enfi n retourner directement à...
FRANÇAIS Recommandation : pour assurer un fonctionnement effi cace, remplacez la brosse centrale tous les 6-12 mois (selon la fréquence et le type d’utilisation). 1. Couvercle de la brosse centrale 2. Languette 3. Brosse centrale 4. Compartiment RÉSERVOIR MIXTE 1. Ouvrez le couvercle supérieur du robot et extrayez le réservoir mixte. 2.
éteint et dans sa boîte d’origine. 8. CHARGER ET REMPLACER LA BATTERIE • N’utilisez pas de batteries, de chargeurs ni de bases de charge différents de ceux fournis offi ciellement par Cecotec. • N’utilisez pas de batteries non rechargeables. •...
FRANÇAIS Le robot ne fonctionne pas • Éteignez le robot et l’interrupteur puis rallumez-les. correctement. Le robot émet un bruit • La brosse centrale, les brosses latérales ou la roue bizarre pendant le omnidirectionnelle peuvent être bloquées, arrêtez le robot nettoyage.