S v e n s k a
Observera vid hantering av solvisiret QSV-2
1. Höj
eller
sänk
solvisiret
endast
genom att använda reglaget. Höj eller
sänk
aldrig
solvisiret direkt med
händerna.
Det
kan
skada
solvisirets
mekanism för höjning
och sänkning.
2. Dra inte sorvisirets spakar upp utom vid
demontering och montering av solvisiren.
Solvisiret kan inte öppnas eller stängas helt
med spakarna uppe vid användning av en
hjälm. Detta kan skymma sikten och vara farligt.
Använd alltid hjälmen med solvisirets spakar
nere.
3. Flytta inte solvisiret med låsspaken för solvisiret
i utdraget läge. Det kan orsaka mekaniskt fel på
solvisiret och inkorrekt funktion.
4. Solvisiret QSV-2 är enbart utformat för att ge
skuggning och kan inte användas som visir. Kör
inte med visiret öppet och med bara solvisiret.
5. Använd
inte
solvisiret
tillsammans
solglasögon, eftersom det blir för mörkt för att
ge god sikt!
6. Lyft solvisiret vid körning nattetid, i tunnlar eller
andra förhållanden med svagt ljus.
129
6. Smuts och repor på solvisiret kan inkräkta på
sikten under körning, och det kan vara mycket
farligt! Om solvisiret QSV-2 blir smutsigt eller
repigt, får det inte användas mer. Ta bort
solvisiret och rengör eller sätt tillbaka det.
7. Solvisiret QSV-2 bör rengöras med ett milt,
neutralt rengöringsmedel upplöst i vatten. Skölj
med rent vatten och torka torrt med en mjuk
trasa. Använd inte följande medel för
rengöring:
vatten
varmare
saltvatten,
surt
eller
rengöringsmedel,
tvättbensin,
motorbensin
eller
andra
lösningsmedel,
fönsterputsmedel
andra
rengöringsmedel
organiska lösningsmedel. Om något av dessa
rengöringsmedel
används,
kan
kemiska
sammansättning
ändras
säkerheten kan försämras.
9. Solvisiret QSV-2 är antiimbehandlat, men kan
bli igenimmat vid låga temperaturer eller hög
med
fuktighet. Öppna då det nedre luftintaget för att
låta luften cirkulera eller lyft solvisiret.
10.QSV-1 solvisiret kan inte användas för GT-Air Ⅱ.
Använd QSV-2 sol visiret för GT-Air Ⅱ.
11.Under förvaring vid vissa förhållanden, kan
fuktigheten göra solvisirets utsida vit. Om det
händer tar du en torr, mjuk trasa, t.ex. en
putstrasa för glasögon, och torkar av solvisiret
för att återställa det.
12.Sätt inte på några klistermärken eller tejp på
solvisiret QSV-2. De kan skymma sikten.
S u o m a l a i n e n
PINLOCK
Jos käytät PINLOCK
mukana tuleva käyttöohje.
1. Vain päiväkäyttöön. PINLOCK
-linssiä ei saa käyttää pimeällä. Jos
PINLOCK
kirkkaan
valonläpäisysuhde on noin 80 %. Tämä arvo ei
vastaa
valonläpäisynormeja
(VESC-8, 85%) tai Euroopassa (ECE R22, 80
%), joten tämä varuste on mainituilla alueilla
än
40
°C,
tarkoitettu "vain päiväkäyttöön".
alkaliskt
2. PINLOCK
®
thinner,
materiaalista, joka naarmuuntuu helpommin
kuin ulompi kasvosuojus. Sitä tulee käsitellä
organiska
erittäin varovasti.
eller
3. PINLOCK
®
innehållande
ajoasennoissa heikentää kuljettajan näkyvyyttä.
4. Poista suojakalvo ennen kuin käytät PINLOCK
EVO -linssiä.
solvisirets
5. PINLOCK
®
och
tehokkaasti huurtumista imemällä kosteutta. Jos
kypärää
kuitenkin
alailma-aukko
lämpötilassa ja erittäin kosteissa olosuhteissa,
linssiin voi kerääntyä vesihöyryä, joka aiheuttaa
raitoja ja huurtumista. Raidat tai huurtuminen
voivat rajoittaa kuljettajan näkökenttää ja olla
erittäin vaarallisia. Tällöin on syytä avata alempi
ilmanottoaukko
kiertämään kypärän sisällä, jolloin raidat ja
huurtuminen häviävät kypärästä.
6. Osta
PINLOCK
CNS-1-visiirin
DKS301-huurtumisenestokalvo.
*PINLOCK
on PINLOCK SYSTEMS B.V.:n
®
rekisteröity tavaramerkki.
Huoltotyökalu
Huoltotyökalu on tarkoitettu seuraaviin tilanteisiin.
・Aurinkovisiirin irrottaminen
(Katso QSV-2-aurinkovisiirin irrottaminen.)
・Sisäpuhelimen tukiaseman kannen irrottaminen
(Katso
kohta
asentamisen yhteydessä.)
・PINLOCK
EVO-objektiivin
®
säätäminen
(Katso piirros.)
Kun
säädät
-objektiivia,
lue
toimitettavat käyttöohjeet.
S v e n s k a
EVO -linssi
PINLOCK
®
* EVO -linssiä, lue sen
Läs manualen som medföljer PINLOCK
®
EVO-linsen, om du använder en sådan.
EVO
®
EVO -linssiä
käytetään
®
kasvosuojuksen
kanssa,
klart visir, blir ljustransmissionen ungefär 80%.
Detta
Yhdysvalloissa
ljustransmissionsstandarden i USA (VESC-8,
85 %) och Europa (ECE R22, 80 %), så detta
tillbehör kan endast användas dagtid i dessa
länder.
EVO
-linssi
on
valmistettu
2. PINLOCK
material som är mindre reptåligt än visiret. Den
bör behandlas med stor försiktighet.
3. PINLOCK
EVO
-linssi
voi
joissakin
sikt i vissa körpositioner.
4. Ta bort skyddsfilmen innan du använder
PINLOCK
®
5. PINLOCK
EVO
-linssi
estää
erittäin
mycket effektivt genom att absorbera fukt. Om
hjälmen används kontinuerligt med den nedre
käytetään
jatkuvasti
ventilationsöppningen stängd vid låg temperatur
suljettuna
alhaisessa
och hög fuktighet, kan dock linsen mättas med
vattenånga, vilket förorsakar strimmor och
imma. Om strimmor eller imma uppträder, kan
det begränsa sikten och vara mycket farligt!
Öppna i sådana fall det nedre luftintaget för att
låta luften cirkulera inom hjälmen för att ta bort
niin,
että
ilma
pääsee
strimmorna och imman från hjälmen.
6. Köp DKS301 för CNS-1 om du vill byta
PINLOCK
EVO
-linssin
tilalle
®
kanssa
käytettäväksi
*PINLOCK
tillhör PINLOCK SYSTEMS B.V.
Serviceverktyg
Serviceverktyget är verktyget som ska användas i
följande fall.
・Ta bort solvisiret
(Se "Ta bort solvisiret QSV-2".)
・Ta bort skyddet för interntelefonbasen
Huomioitava
sisäpuhelimen
(Se "När du installerar interntelefonen".)
PINLOCK
EVO
®
pakkauksessa
Huoltotyökalu
Serviceverktyg
EVO-lins
®
*
®
1. Använd endast dagtid. Använd aldrig
PINLOCK
EVO-lins på natten. Om
®
PINLOCK
EVO-linsen används med ett
®
värde
uppfyller
inte
EVO-linsen är tillverkad av ett
®
EVO-linsen kan skymma förarens
®
EVO-linsen.
®
EVO-linsen förhindrar imbildning
®
EVO-linsen.
®
är ett registrerat varumärke som
®
・Justering
av
PINLOCK
®
EVO-linsen
(Se bilden.)
Läs
bruksanvisningen
som
medföljer PINLOCK
EVO-linsen
®
när linsen ska justeras.
130