“d” relacionado a esta tecla empieza a parpadear, ES-100 de 700 mm (27.6 in) y para la ES-200 indicando que la función “automático” ha sido - Esta máquina es de uso vigilado 830 mm (32.7 in).
. En este caso es nece- ES-100: 5-7 cabezas de lechuga o 6 kg de ver- piloto relacionado a esta tecla (Fig A “d”) empieza sario agitar la cesta para distribuir mejor la carga, duras.
700 indicating that the “automatic” function has been children. mm (27.6 inches) for the ES-100 and 830 mm activated. In automatic mode, if the cover is - This machine must monitored and (32.7 inches) for the ES-200.
A e) pilot light comes on and a sound warning is ES-100: 5-7 heads of lettuce or 6 kg of vegetables. Motor thermal switch: emitted. In this case it is necessary to shake the For product cleaning and preservation If the “alarm pilot light”...
Mindestlagerhöhe von 700 mm (27,6 in) für die beginnt dieser Taste verbundene keinesfalls ohne Aufsicht betrieben ES-100 und von 830 mm (32,7 in) für die ES-200 Kontrolllampe „d“ zu blinken und zeigt an, dass werden. einzuhalten. die Automatikfunktion aktiviert wurde. Wird im - Die in der Gebrauchsanweisung Automatikmodus der Deckel geschlossen, startet aufgeführten...
ES-200: 10-14 Salatköpfe oder 12 kg Gemüse. Problem mit dem Magnetsensor der Tür oder dessen an, die Kontrolllampe „Ladung ungleichmäßig ES-100: 5-7 Salatköpfe oder 6 kg Gemüse. Magneten vorliegt. verteilt“ (Abb. A e) leuchtet auf und ein Tonsignal Reinigung und Aufbewahrung des Produkts Motorschutzschalter: ist zu hören.
En mode automatique, si vous fermez le couvercle, sous surveillance, ne jamais laiss- rangement de 700 mm (27,6 in) pour la ES-100 le cycle démarre automatiquement, sans avoir er la machine en marche sans et de 830 mm pour la ES-200 (32,7 in).
à cette s’allume en émettant un signal sonore. Dans ce ES-100 : 5-7 pièces de salades ou 6 kg de touche (Fig A “d”) commence à clignoter, cela cas, il est nécessaire de secouer le panier pour légumes.
- Questa macchina è a uso monit- un’altezza minima di 700 mm (27,6 in) per il coperchio, il ciclo si avvia automaticamente senza modello ES-100 e di 830 mm (32,7 in) per il bisogno di premere alcun tasto. orato. Non lasciarla mai in funzi- modello ES-200.
è necessario muovere il cestello per meglio ES-100: 5-7 caspi di insalata o 6 kg di verdura. con il rilevatore magnetico della porta o con il distribuire il carico e avviare nuovamente. Se Per la pulizia e la conservazione del prodotto relativo magnete.
700 mm (27.6 pol.) para a foram concebidos para utilização automaticamente, sem ser necessário pressionar ES-100 e de 830 mm (32.7 pol.) para a ES-200. na hotelaria, restauração, cater- tecla alguma. ing e comercial.
Page 13
ES-200: 10-14 alfaces ou 12 kg de verduras. arrancar, mas o respetivo piloto (Fig A “d”) seu suporte. ES-100: 5-7 alfaces ou 6 kg de verduras. começar a piscar, significa que existe um proble- - Em seguida, arranca com velocidade lenta e Para a limpeza e conservação do produto...