Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Before attempting to connect, operate or adjust this product,
please read these instructions thoroughly.
Spanish Quick Use Guide is included.
Guía para rápida consulta en español está incluida.
For USA assistance, please call: 1-800-211-PANA(7262) or send e-mail to : consumerproducts@panasonic.com
For Canadian assistance, please call: 1-800-561-5505 or visit us at www.panasonic.ca
Digital Video Camcorder
Operating Instructions
Model No.
Mini
PV-GS70
LSQT0693A
R

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic PV-GS70

  • Page 1 Spanish Quick Use Guide is included. Guía para rápida consulta en español está incluida. For USA assistance, please call: 1-800-211-PANA(7262) or send e-mail to : consumerproducts@panasonic.com For Canadian assistance, please call: 1-800-561-5505 or visit us at www.panasonic.ca LSQT0693A...
  • Page 2 Things You Should Know Date of Purchase Thank you for choosing Panasonic! Dealer Purchased From You have purchased one of the most sophisticated and reliable products on the Dealer Address market today. Used properly, we’re sure it will bring you and your family years of enjoyment.
  • Page 3 Panasonic Model No.: PV-GS70 Responsible party: Matsushita Electric Corporation of America One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 Support Contact: Panasonic Consumer Electronics Company 1-800-211-PANA (7262) This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) Follow all instructions. 5) Do not use this apparatus near water. 6) Clean only with dry cloth. 7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
  • Page 5 ≥AVOID SUDDEN CHANGES IN Precautions TEMPERATURE ... If the unit is suddenly USE & LOCATION moved from a cold place to a warm place, ≥TO AVOID SHOCK HAZARD ... Your moisture may form on the tape and inside the Palmcorder and power supply should not be unit.
  • Page 6 Before opening the CD-ROM package, please read the following. End User License Agreement (for USB Driver, SD Viewer and DV STUDIO) You (“Licensee”) are granted a license for the Software defined in this End User Software Agreement (“Agreement”) on condition that you agree to the terms and conditions of this Agreement. If Licensee does not agree to the terms and conditions of this Agreement, promptly return the Software to Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
  • Page 7 Before opening the CD-ROM package, please read the following. G.726 Audio Decoder End User License Agreement YOU SHOULD CAREFULLY READ THE FOLLOWING TERMS AND CONDITIONS. THIS IS A LEGAL DOCUMENT WHICH CONSTITUTES YOUR AGREEMENT AS END USER FOR THE USE OF THE SOFTWARE IN THAT PACKAGE.
  • Page 8 Contents Before Using CAMERA Mode Standard Accessories ..........10 Recording.............28 Quick Guide ............12 Quick Start ............29 To View the Playback Picture ......12 Self-timer Recording ..........30 Controls and Components ........13 PhotoShot Recording on the DV Cassette...30 Remote Controller..........15 Zoom In/Out Functions ........31 Power Supply............18 Digital Zoom Function ..........32 Charging Time and Available Recording...
  • Page 9 Special Features Others Using a Memory Card ..........52 Indications............81 Recording on the Memory Card......52 Initializing the Modes ...........84 Playing Back Files from the Memory Card...57 Warning/Alarm Indications ........84 Copying Pictures from a Memory Card to a Notes & Precautions ..........85 Cassette ............60 Cautions for Use ..........93 Slide Show ............61...
  • Page 10 Before Using Standard Accessories Illustrated on the left are accessories packaged with the Palmcorder. 1) AC Adaptor, DC Cable and AC Cable (l 18) ≥Supplies power to the Palmcorder. CAUTION: PV-DAC13 This unit will operate on 110/120/220/240 V AC. An AC plug adaptor may be required for voltages other than 120 V AC.
  • Page 11 ≥Although the screens in these Operating Instructions are shown in English for the sake of example, other languages are supported as well. ≥In this Manual, the Panasonic make digital video camera with USB VFA0397 Terminal is referred to as Palmcorder.
  • Page 12 Quick Guide Charge the Battery. (l 18) ≥Connect the AC Cable to the AC Adaptor and plug it into the AC Wall Outlet. ≥Attach the Battery to the AC Adaptor. (This will start the charging process.) ≥The [POWER] Lamp and [CHARGE] Lamp light up, and charging starts.
  • Page 13 Controls and Components 1) LCD Monitor (l 21, 96) ......................≥Due to limitations in LCD production technology, there may be some tiny bright or dark spots on the LCD Monitor screen. However, this is not a malfunction and does not affect the recorded picture.
  • Page 14 30) Cassette Eject Lever [OPEN/EJECT] (l 20) 31) DV Input/Output Terminal [DV] (l 68) ≥Connect this to the digital video equipment. 32) S-Video Input/Output Jack [S-VIDEO IN/OUT] (l 50) 33) Operation Mode Lamps [CAMERA/VCR/CARD PB] (l 22, 28, 43, 57) 34) Recording Start/Stop Button (l 28, 56) S-VIDEO IN/OUT...
  • Page 15 Remote Controller Using the wireless Remote Controller that is supplied with the Palmcorder, most of the Palmcorder functions can be operated from START/ PHOTO DATE/ STOP TIME SHOT a distance. COUNTER RESET TITLE ZOOM Remote Controller Buttons MULTI/ A.DUB P-IN-P ¥...
  • Page 16 Button-Type battery out of the reach of children. Never put Button-Type battery in mouth. If swallowed, call your doctor......................Replace battery with Panasonic PART NO. CR2025 only. Use of another battery may present a risk of fire or explosion. Caution: Battery may explode if mistreated.
  • Page 17 ª Using the Remote Controller Direct the Remote Controller at the Remote Control Sensor on the Palmcorder and press the desired button. ≥Distance from the Palmcorder: Within approximately 15 feet (5 meters) ≥Angle: Within approximately 10o in the upward, and 15o in the downward and horizontal directions from the central 10˚...
  • Page 18 Power Supply ª Using the AC Adaptor Insert the battery-shaped connector of the DC Cable into the Battery Holder on the Palmcorder. Connect the DC Cable to the [DC OUT] Jack on the AC Adaptor. Connect the AC Adaptor and AC Cable. ≥The AC Cable’s outlet plug cannot be pushed fully into the AC Adaptor Jack.
  • Page 19 Lens Cap and Easy-Grip Strap ª Attach the Lens Cap To protect the Lens surface, attach the Lens Cap. Pass the end of the Lens Cap Cord through the hole in the Easy-Grip Strap Attachment part and the Lens Cap through the Lens Cap Cord. ≥The removed Lens Cap can be hooked onto the Easy-Grip Strap .
  • Page 20 Attaching the Shoulder Strap We recommend that you attach the Shoulder Strap before going outdoors to record so as to avoid dropping the Palmcorder. Pass the tip of the Shoulder Strap through the Shoulder Strap Holders on the Palmcorder and pull the Shoulder Strap.
  • Page 21 Using the Viewfinder Before using the Viewfinder, adjust the field of view so that the displays inside the Viewfinder become clear and easy to read. Tilt up the Viewfinder. ≥The Viewfinder can also be pulled out for use. ≥Do not pull on the Eyecup to extend the Viewfinder. Adjust the Viewfinder by sliding the Eyepiece Corrector Knob Using the LCD Monitor...
  • Page 22 Using the Menu Screen To facilitate the selection of a desired function or setting, this 2, 3, 4, 5 1, 2 Palmcorder displays various function settings on menus. Press the [MENU] Button. WB/SHUTTER IRIS/MF/VOL/JOG MENU ≥The Menu corresponding to the Mode selected by using the PUSH [OFF/ON/MODE] Switch is displayed.
  • Page 23 List of Menus The illustrations of the Menus are for explanation purposes only, and they are different from the actual Menus. Camera Mode Main-Menu [CAMERA FUNCTIONS] [CAMERA SETUP] Sub-Menu CAMERA SETUP 1) Auto Exposure Mode [PROG.AE] (l 35) OFF 5 PROG.AE Ω...
  • Page 24 [DISPLAY SETUP] Sub-Menu 28) Date and Time Indication [DATE/TIME] (l 84) 29) Counter Display Mode [C.DISPLAY] (l 84) DISPLAY SETUP DATE/TIME OFF D/T DATE 30) Counter Reset [C.RESET] (l 98) C.DISPLAY COUNTER MEMORY TIMECODE C.RESET ---- ≥Set the counter value to zero. However, it cannot reset the DISPLAY ALL PARTIAL OFF LCD AI...
  • Page 25 VCR Mode Main-Menu [VCR FUNCTIONS] [PLAYBACK FUNCTIONS] Sub-Menu PLAYBACK FUNCTIONS 1) Blank Search [BLANK SEARCH] (l 46) BLANK SEARCH ---- YES RECORD TO CARD ---- YES 2) Recording to Card [RECORD TO CARD] (l 55) SEARCH PHOTO SCENE 12bitAUDIO ST1 ST2 MIX AUDIO OUT STEREO 3) Index Search Mode [SEARCH] (l 47)
  • Page 26 Card Playback Mode Main-Menu [CARD FUNCTIONS] [DELETE CARD FILE] Sub-Menu DELETE CARD FILE 1) Selecting and deleting a File [DELETE FILE BY SELECTION] 1.DELETE FILE BY SELECTION (l 65) 2.DELETE ALL FILES 3.DELETE TITLE BY SELECTION 2) Deleting All Files [DELETE ALL FILES] (l 65) 3) Selecting and Deleting a Title [DELETE TITLE BY SELECTION] RETURN ---- YES...
  • Page 27 Setting Date and Time CLOCK SET Press the [MENU] Button and rotate the [PUSH] Dial YEAR :2003 MONTH :OCT to select [OTHER FUNCTIONS1] >> [CLOCK SET] >> HOUR : 8PM MINUTE:46 [YES]. Or set [VCR FUNCTIONS] or [CARD FUNCTIONS] >> PUSH MENU TO RETURN [OTHER FUNCTIONS] >>...
  • Page 28 CAMERA Mode Recording CARD TAPE CARD MODE MANUAL AUTO FOCUS Set the [OFF/ON/MODE] Switch to [ON]. ≥The [CAMERA] Lamp lights up. Slide the [TAPE/CARD/CARD MODE] Selector towards [TAPE]. Press the Recording Start/Stop Button. ≥Recording starts. ≥After the [RECORD] indicator is displayed, it changes to [REC].
  • Page 29 ª To add Sound while Recording With the supplied MagicWire Remote Control with Narration Mic connected to the [REMOTE] Jack, you can add a narration while recording is in progress. While the [TALK] Button is pressed, the [ ] Indication is displayed and the sound is recorded from [MIC] ≥While the [TALK] Button is pressed, the built-in microphone does not operate.
  • Page 30 Self-timer Recording When you set the self-timer, the still pictures are automatically taken PHOTO SHOT after 10 seconds, on the Cassette and the Memory Card. Press the [SELF TIMER] Button. ≥The [ ] Indication appears. Press the [PHOTO SHOT] Button. ≥The Recording Lamp and the [ ] Indication flash and the Photoshot is activated after 10 seconds.
  • Page 31 Zoom In/Out Functions The Zoom Function can be used to record objects close by or to achieve a wide-angle shot. For wide-angle shots (zoom out): Press the [W/T] zoom lever towards [W]. For close-ups (zoom in): Press the [W/T] zoom lever towards [T]. ≥Zoom magnification is displayed for a few seconds.
  • Page 32 Digital Zoom Function This function is useful when you want to record close-up shots of subjects located beyond a normal zoom range of 1k to 10k WB/SHUTTER IRIS/MF/VOL/JOG magnification. With the Digital Zoom Function, you can select a MENU PUSH magnification of 25k or 700k.
  • Page 33 Digital Electronic Image Stabilizer Function PHOTO SHOT If you are recording in unstable situations and the Palmcorder is WB/SHUTTER IRIS/MF/VOL/JOG MENU shaky, you can use this function to correct for camera shake in these PUSH images. ≥If the Palmcorder shakes too much, this function may not be able to stabilize images being recorded.
  • Page 34 MagicPix Function This function allows you to record color images brightly in a dark place without using a light. Press the [MAGICPIX] Button until the [MAGICPIX] Indication appears. 0 Lux MagicPix Function Using the LCD Monitor light, a dark scene of almost 0 lux can be recorded.
  • Page 35 Wind Noise Reduction Function This function reduces the noise that the wind makes as it hits the WB/SHUTTER IRIS/MF/VOL/JOG MENU microphone during recording. PUSH Set [CAMERA FUNCTIONS] >> [RECORDING SETUP] >> [WIND CUT] >> [ON]. ≥The [WIND CUT] Indication appears. To Cancel the Wind Noise Reduction Function Set [CAMERA FUNCTIONS] >>...
  • Page 36 Manual Shutter Speed Adjustment Useful for recording fast-moving subjects. AUTO MANUAL FOCUS Set the Mode Selector Switch to [MANUAL]. WB/SHUTTER IRIS/MF/VOL/JOG 2, 3 ≥The [MNL] Indication appears. PUSH Press the [PUSH] Dial repeatedly until the shutter speed Indication appears. Rotate the [PUSH] Dial to adjust the shutter speed. The Range of Shutter Speed Adjustment Tape Mode 1/60–1/8000 Card Mode 1/30–1/500...
  • Page 37 Manual Focus Adjustment Focus can be adjusted manually for recording in a situation where AUTO MANUAL FOCUS auto focus may not function well. 1, 2 Set the Mode Selector Switch to [MANUAL]. ≥The [MNL] Indication appears. Set the Mode Selector Switch to [FOCUS]. ≥The [MF] Indication (Manual Focus Mode) appears.
  • Page 38 Adjusting White Balance Manually When the Auto White Balance Adjustment function does not operate AUTO MANUAL FOCUS suitably under the existing light conditions, use the Manual White Balance Adjustment mode. Set the Mode Selector Switch to [MANUAL]. ≥The [MNL] Indication appears.
  • Page 39 Using the Built-in Flash The Built-in Flash enables you to record still pictures in a dark place. WB/SHUTTER IRIS/MF/VOL/JOG The Flash lights twice to detect the surrounding luminosity and to MENU PUSH light properly. Set [CAMERA FUNCTIONS] >> [RECORDING SETUP] >>...
  • Page 40 Digital Effect Functions This Palmcorder is equipped with digital effect functions that add 1) MULTI 2) P-IN-P special effects to the scene. Digital Effects 1 [EFFECT1] 1) [MULTI] Multi-Picture Mode 2) [P-IN-P] Picture-in-Picture Mode 3) [WIPE] Wipe Mode 3) WIPE 4) MIX 4) [MIX] Mix Mode 5) [STROBE] Strobe Mode...
  • Page 41 ª Wipe Mode and Mix Mode Wipe Mode: 1, 2 WB/SHUTTER Like a curtain being pulled, the still picture of the last recorded scene IRIS/MF/VOL/JOG gradually changes to the moving image of a new scene. MENU PUSH Mix Mode: While the moving image of a new scene fades in, the still image of the last recorded scene gradually fades out.
  • Page 42 ª Multi-Picture Mode Strobe Multi-Picture Mode WB/SHUTTER IRIS/MF/VOL/JOG You can capture and record 9 consecutive small still pictures. 1, 2 MENU PUSH Manual Multi-Picture Mode You can manually capture and record 9 small still pictures. After setting [CAMERA FUNCTIONS] >> [DIGITAL EFFECT] >> [EFFECT1] >>...
  • Page 43 VCR Mode Playing Back WB/SHUTTER IRIS/MF/VOL/JOG The recorded scene can be played back immediately after PUSH recording. Rotate the [OFF/ON/MODE] Switch and set the Palmcorder in the VCR Mode. ≥The [VCR] Lamp lights up. Press the [6] Button to rewind the tape. ≥Rewind the tape to the point where you want to start playback.
  • Page 44 Finding a Scene You Want to Play Back ª Cue/Review Playback WB/SHUTTER IRIS/MF/VOL/JOG Cue Playback PUSH Press the [5] Button during playback. Review Playback Press the [6] Button during playback. ≥If the Button is held continuously, it remains as Cue Playback or Review Playback until you release it.
  • Page 45 Slow Motion Playback This Palmcorder can play back at a slow speed. Press the [1] Button. START/ Press the [E] Button or the [D] Button on the Remote DATE/ PHOTO STOP TIME SHOT Controller. COUNTER RESET TITLE ZOOM ≥When the [ ] Button is pressed, Slow Motion Playback MULTI/ ¥...
  • Page 46 Finding the End of a Recording (Blank Search Function) The Blank Search Function helps you to locate the end of a WB/SHUTTER IRIS/MF/VOL/JOG MENU recording on the Cassette quickly. PUSH Set [VCR FUNCTIONS] >> [PLAYBACK FUNCTIONS] >> [BLANK SEARCH] >> [YES]. ≥The [BLANK] Indication appears.
  • Page 47 Index Search Functions To facilitate searching of desired scene, this Palmcorder WB/SHUTTER IRIS/MF/VOL/JOG automatically records index signals during recording, as explained in MENU PUSH the following. PhotoShot Index Signal These signals are automatically recorded whenever still pictures are taken in PhotoShot Mode (l 30). When recording still pictures using the Continuous PhotoShot Mode (l 30), the index signal is not recorded.
  • Page 48 Playback Digital Effect Functions During playback, special Digital Effects can be added to the Recording. The digital effects that may be applied in the process of recording (except Picture in Picture Mode) will be the same as these START/ PHOTO DATE/ STOP TIME...
  • Page 49 ª Playing Back with Multi-Picture Mode Strobe Multi-Picture Mode [STROBE] WB/SHUTTER IRIS/MF/VOL/JOG You can capture 9 consecutive still pictures from playback images. 1, 2 MENU PUSH Manual Multi-Picture Mode [MANUAL] Selecting a desired still picture one at a time, you can capture 9 still pictures.
  • Page 50 To Delete Multi-Pictures one by one (When Pictures have been captured in Manual Mode) WB/SHUTTER When the [MULTI] Button is pressed for 1 second or longer while the IRIS/MF/VOL/JOG still pictures are displayed, the picture that was captured last is PUSH deleted.
  • Page 51 Audio Dubbing You can add music or narration to the recorded Cassette. WB/SHUTTER IRIS/MF/VOL/JOG 1, 2 ≥If you perform audio dubbing onto a tape that was recorded with MENU PUSH [AUDIO REC] on the [RECORDING SETUP] Sub-Menu of the [CAMERA FUNCTIONS] Main-Menu set to [16bit], the original sound is erased.
  • Page 52 An SD Memory Card or MultiMediaCard can be used to record files or play back files. ≥Use a genuine SD Memory Card or MultiMediaCard manufactured by Panasonic only. ª Inserting a Memory Card Before inserting a Memory Card, be sure to turn off the Palmcorder.
  • Page 53 ª Card PhotoShot Still pictures can be recorded on the Memory Card from the 1, 2 Palmcorder lens as well as from scenes that have already been 1, 2 recorded on a cassette. 4, 4 CARD TAPE CARD The size of images that are recorded using this Palmcorder is MODE PHOTO approximately 1,230,000 pixels.
  • Page 54 ª Card PhotoShot (continued) Recording from other equipment (CAMERA Mode) Set [CAMERA FUNCTIONS] or [VCR FUNCTIONS] >> CARD TAPE CARD 2, 3 MODE [CARD SETUP] >> [PICTURE QUALITY] >> a desired PHOTO SHOT picture quality. Slide the [TAPE/CARD/CARD MODE] Selector to [CARD].
  • Page 55 ª Automatically copying still pictures recorded on a cassette (VCR Mode) The Palmcorder copies images automatically, referring to Photo WB/SHUTTER IRIS/MF/VOL/JOG Index signals. MENU PUSH After setting the Palmcorder to the VCR Mode (l 43)..Set the Palmcorder to Still Playback Mode just before the point where picture transfer is to commence.
  • Page 56 ª Recording Moving Pictures (MPEG4) You can record moving pictures on a Memory Card for e-mailing. CARD TAPE CARD The recorded data can be also played back on a computer with 1, 2 MODE Windows Media Player. WB/SHUTTER IRIS/MF/VOL/JOG Recording from the Palmcorder Lens (Camera Mode) MENU PUSH Slide the [TAPE/CARD/CARD MODE] Selector to...
  • Page 57 Playing Back Files from the Memory Card You can play back files recorded on a Card. CARD TAPE CARD MODE ≥When you set the Palmcorder to Card Playback Mode, the card contents are displayed to inform you of the type of data (still picture, moving picture and/or voice data) recorded on the Card.
  • Page 58 ª Playing back Voice recordings Playing back 5: (Stop Mode) To the beginning of the next file (Playback Mode) To the beginning of the next file and start playback (Pause Mode) To the beginning of the next file and turns to Stop Mode 6: (Stop Mode) To the beginning of the previous playback file (Playback Mode) To the beginning of the playback file and start...
  • Page 59 ª To Select a Desired File and Play it Back After setting the Palmcorder to the Card Playback Mode 1, 2 (l 57)..CARD TAPE CARD 4, 5, 1, MODE Slide the [TAPE/CARD/CARD MODE] Selector to WB/SHUTTER [CARD]. IRIS/MF/VOL/JOG MENU Slide the [TAPE/CARD/CARD MODE] Selector to PUSH [CARD MODE] until the desired type of data...
  • Page 60 Copying Pictures from a Memory Card to a Cassette After setting the Palmcorder to the Card Playback Mode CARD TAPE CARD MODE (l 57)..PHOTO SHOT To Copy One Picture Slide the [TAPE/CARD/CARD MODE] Selector to [TAPE]. Display a desired picture on a Memory Card. ≥Please refer to “To select a Desired File and Play it Back”.
  • Page 61 Slide Show The recorded still pictures in the Card can be played back like a 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Slide Show. You can set up a Slide Show or change the content. 1, 2, 3 To Select Pictures to Play Back in Slide Show WB/SHUTTER Set [CARD FUNCTIONS] >>...
  • Page 62 Creating a Title You can create a title and record on a Memory Card. CARD TAPE CARD MODE 2, 4, 5, 6, 7 Camera Mode: WB/SHUTTER Slide the [TAPE/CARD/CARD MODE] Selector to IRIS/MF/VOL/JOG MENU [CARD MODE] until the [PICTURE] Indication PUSH appears.
  • Page 63 Inserting a Title You can select one of your original titles and display it. (It can be PHOTO displayed in Camera Mode, VCR Mode, and Card Playback Mode.) SHOT Press the [TITLE] Button. ≥The title that was created last is displayed. Press [MULTI] Button.
  • Page 64 Protecting the Files on a Memory Card from Accidental Erasure (File Lock) Precious files recorded on a Memory Card can be locked to prevent 1, 2, 3 accidental erasure. (Even if files are locked, the files will be deleted WB/SHUTTER when the Memory Card is formatted.) IRIS/MF/VOL/JOG MENU...
  • Page 65 Deleting the Files Recorded on a Memory Card Using the Palmcorder, you can delete the still picture files and titles recorded on a Memory Card. After the file is deleted, it cannot be 1, 2, 4 restored. 1, 2 At first, slide the [TAPE/CARD/CARD MODE] Selector to [CARD] to WB/SHUTTER select the type of data to be erased.
  • Page 66 Formatting a Memory Card 1, 2 If a Memory Card becomes unreadable by the Palmcorder, WB/SHUTTER IRIS/MF/VOL/JOG formatting it may make it reusable. Formatting will delete all the data MENU PUSH recorded on a Memory Card. After setting the Palmcorder to Card Playback Mode (l 57)..Set [CARD FUNCTIONS] >>...
  • Page 67 Copying your DV Cassette to an S-VHS or VHS Cassette (Dubbing) After connecting the Palmcorder and the S-Video, Video and 2, 4, 5 Audio Input Jacks of the VCR as illustrated on the left, start 3, 6 the following procedure. ≥Be sure to press the [OSD] Button on the Remote Controller before copying so that no indications are left visible.
  • Page 68 Using your Palmcorder with Digital Video Equipment (Dubbing) By connecting this Palmcorder with other digital video equipment (such as another Palmcorder of the same format/model) that has a DV input/output terminal, and using a 4-pin to 4-pin DV Interface cable PV-DDC9/PV-DDC9-K (optional) , high quality images and 1, 3 sounds can be dubbed in the digital mode.
  • Page 69 Using the Software with a Computer An image stored on the DV Cassette can be transferred to your Personal Computer. ª Software Installation (Windows) Turn on Computer and start up Windows. Insert supplied CD-ROM into the CD-ROM drive. ≥[Setup Menu] appears.
  • Page 70 Installing USB Driver Please install USB Driver first before connecting the Palmcorder to your Personal Computer with the USB Connection Cable. Turn on the Personal Computer and start up Windows. Insert the supplied CD-ROM into the personal computer’s CD-ROM drive. ≥Quit all applications.
  • Page 71 Connecting Computer and Palmcorder Install USB Driver before connecting. 1, 3 Never connect the USB Connecting Cable until the USB Driver is installed. Before making these connections, turn off all devices which are to be connected. Install the supplied USB Driver. Insert memory card into Palmcorder, then set card playback mode.
  • Page 72 Using as a Web Camera If the Palmcorder is connected to your personal computer, you can 1, 3, 5 send video from the Palmcorder to the other parties via the network. Audio may also be exchanged if the personal computer is configured accordingly.
  • Page 73 ≥Please refer to the HELP file of the Windows NetMeeting for understanding its operation. ≥During set up, if [Primary video capture device] selection screen is displayed, [Panasonic DVC Web Camera] is selected. ≥Send the sound by using the microphone attached to the Personal Computer.
  • Page 74 4.0 or later is required. Please install Adobe Acrobat Reader 5.0 from the supplied CD-ROM. ≥Before using for the first time, select [Readme] from [Start] >> [All programs (Programs)] >> [Panasonic] >> [DV STUDIO3], and read any supplementary details or updates. ª Installation of DV STUDIO 3.1E-SE Insert the supplied CD-ROM into the personal computer’s CD-ROM drive.
  • Page 75 USB Connection Cable. Select [Start] >> [All Programs (Programs)] >> [Panasonic] >> [DV Studio3]>> [DV Studio3]. ≥If a shortcut icon has been created on the desktop during installation, it is also possible to start by double-clicking on the icon.
  • Page 76 Using the ArcSoft Software There are 4 types of image editing software in the ArcSoft Software package. Panorama Maker 3.0 (Windows, Mac) ≥Easy-to-use photo-stitching program seamlessly combines multiple photos into a single panoramic picture. PhotoBase 4.0 (Windows), PhotoBase 2.0 (Mac) ≥Create albums of image, video, audio, and other electronic files for easy viewing, retrieval, and management.
  • Page 77 ª Installation of ArcSoft Software Suite Insert the supplied CD-ROM into the personal computer’s CD-ROM drive. Select the software to be installed from [Setup Menu]. Select the desired language on the [Choose Setup Language] dialogue, and click [OK]. ≥Installation begins. ≥After reading the displayed contents, please carry out the installation according to instructions.
  • Page 78 “COM” will differ depending on the operating environment of your personal computer.) (When the Palmcorder is in Card Playback Mode:) [Panasonic DVC USB Driver] or [Panasonic DV DISK Port Driver] Windows Me: [Panasonic DVC Port Driver Version 2.0] ≥Some OS, such as Windows 98SE, may not show the icon indicating that you may safely disconnect in task tray.
  • Page 79 DPOF folder, title folder etc. Memory delete [Panasonic DVC USB-SERIAL Driver card may not be recognized if folders are deleted. (COM X)] (or [Panasonic Serial USB Driver]) ≥When the Palmcorder is switched to the Card from [Device Manager].
  • Page 80 ª About the compatibility of the card [PRL001]: MPEG4 moving picture is recorded in ASF format (MOL001.ASF etc.). files It can be played back with Windows Data files recorded on an “SD Memory Card” or a Media Player (ver.6.4 and later). “MultiMediaCard”...
  • Page 81 0h00m00s R0:45 INDEX CINEMA D.ZOOM P-IN-P NEGA 7) Index ≥For several seconds while index signals are Others being recorded, the [INDEX] Indication flashes. (l 47) Indications Search Number [S1] (l 47) ≥The figure indicates which number of scenes Various functions and Palmcorder conditions are ahead from the present scene is to be played displayed on the screen.
  • Page 82 ª CARD 1/500 F2.4 MAGICPIX VOLUME 5:30:45PM £ ß OCT 1 2003 WIND CUT Z.MIC 10) Sound Volume 19) Progressive PhotoShot Mode [æ] (l 30) ß ≥Use this indication to adjust the volume of i] [ßj] (l 39) Flash [ß] [ playback sound from the built-in speaker or Red Eye Reduction [£] (l 39) headphones.
  • Page 83 PICTURE SLIDE! 100-0012 µ F 15 640 PICTURE 21) File Type Display [PICTURE/MPEG4/VOICE/ 25) Card File Indications 3 (Camera Mode) ≥MPEG4 Picture Quality [ , TITLE] (l 57, 62) 22) Folder-File Number (l 58) ≥Card PhotoShot picture quality [F/N/E] 23) Card File Indications 1 (CARD PB Mode) (l 54) ≥SLIDE!: Slide Show Playback (l 61)
  • Page 84 ª Changing the Counter Display Mode Y TAPE NOT INSERTED: No Cassette is inserted. (l 20) By changing [C.DISPLAY] on the X LOW BATTERY MODE: [DISPLAY SETUP] Sub-Menu, you can change the The Battery is low. Recharge it. Counter Display Mode to Tape Counter Indication (l 18) (0:00.00), Memory Counter Indication (M0:00.00), The internal lithium battery is low.
  • Page 85 FILE LOCKED: When you are attempting to delete a DISCONNECT USB CABLE: locked picture. The locked picture You are pressing the Recording cannot be deleted. Start/Stop Button, the WRITE PROTECTED: [PHOTO SHOT] Button or the When you are attempting to write [TITLE] Button in the WEB the data on an SD Memory Card CAMERA Mode.
  • Page 86 ª Camera Search ª Progressive PhotoShot Function (l 28) ≥In Camera Search Mode, images may contain (l 30) mosaic-like noise patterns. This is a phenomenon ≥The still pictures are recorded at a slightly that is characteristic of digital video and not a rewound point from where you press the malfunction.
  • Page 87 ª MagicPix Function Tele-Macro Function (l 34) ≥The Tele-Macro Function cannot be started during ≥In a bright place, such as the outdoors, the recording. recorded picture may become washed out. ≥When the [D.ZOOM] is set to [25k] or [700k], the ≥In a dark place, the recorded picture is presented Tele-Macro Function with the magnification greater in a time-lapse-like manner.
  • Page 88 Low Light Mode In the following cases, the [1] indication ≥Extremely dark scenes may not be able to be flashes: ≥The flashing indicates that the previously adjusted made brighter to a satisfactory degree. Spotlight Mode White Balance setting is still kept. This setting will ≥With this Mode, recorded images may turn out be kept until White Balance is adjusted again.
  • Page 89 ª Digital Effect Functions ª Listening to Playback Sound (Camera Mode) Through Headphones (l 40) ≥It is not possible to use [MULTI], [P-IN-P], [WIPE], If you want to listen to the playback sound of a tape [MIX] or [TRAIL] of [EFFECT1] together with the through headphones, set [AV JACK] on the [AV IN/ digital modes of [EFFECT2] on the OUT SETUP] Sub-Menu to [OUT/PHONES] and...
  • Page 90 ª Playback Digital Effect Functions ª Recording on a Card (l 52 – 56) ≥The following functions are disabled: (l 48) ≥Image Stabilizer (l 33) ≥Revised signals of images to which digital effects ≥Cinema function (l 33) are added during playback cannot be output from ≥MagicPix functions (l 34) the DV Terminal or Digital Still Picture Terminal.
  • Page 91 Recording Moving Pictures (MPEG4) The following functions are not possible. (l 56) ≥Zoom Microphone Function (l 31) ≥The file format supported by this Palmcorder is ≥Digital Zoom (l 32) ASF. (Not all the ASF formatted files will be played ≥Digital Effects/Functions (l 40) back.) ≥Title functions (When in Mega-pixel mode only) ≥[PHOTO SHOT] Button does not operate.
  • Page 92 ª Card Playback ≥When performing Cue or Review Playback of (l 57) voice data, the Playback elapsed time may not ≥If a blank (nothing recorded) Card is played, the correspond to the actual recording time of the screen becomes white and the [NO PICTURE], sound.
  • Page 93 ª Title Functions ≥Even if you use a device with DV Terminals, you (l 62, 63) may not be able to perform digital dubbing in some ≥Regardless of the [PICTURE SIZE] setting, the cases. size of the created pictures is [640k480]. ≥Date or other information to be displayed cannot ≥If the [PICTURE SIZE] is set to [1280k960] and be displayed if the software of the connected...
  • Page 94 ª About the AC Adaptor ≥If the Palmcorder is affected by magnetically charged equipment and does not function ≥If the temperature of the Battery is extremely high properly, turn off the Palmcorder power and or extremely low, the [CHARGE] Lamp may detach the Battery or AC Adaptor and then continue flashing, and the Battery may not charge.
  • Page 95 ≥In extremely cold places, condensation may freeze service center. Please consult a distributor or and form frost. In this case, the frost melts first, Panasonic Servicenter. ≥Video head cleaners can be purchased from thus forming condensation, and then it takes another 2 to 3 hours to eliminate the condensation.
  • Page 96 ª Cautions for Storage Card ≥When the Card is being read, do not remove the Before storing the Palmcorder, take the Cassette Card, turn off the power, or subject it to vibration or out and detach the Battery. impact. Store all the components in a dry place with a ≥Do not leave the Card in places where there is relatively stable temperature.
  • Page 97 .................. Compatibility with Output Signals Because AV signal output from the AV signal output Extremely high precision technology is employed to jack is analog (the same as conventional video produce the Viewfinder screen featuring a total of systems), this Palmcorder can be connected with approximately 113,000 pixels.
  • Page 98 ª White Balance Adjustment ª Memory Stop Function Depending on the type of light source, the colors The Memory Stop Function is useful for the recorded by the Palmcorder may be affected. In following operations. some cases, images may be recorded with a bluish Rewinding or fast-forwarding a tape to a desired or reddish hue.
  • Page 99 Specifications Card Memory Functions Recording Media: SD Memory Card, MultiMediaCard Digital Palmcorder Information for your safety Image Compression: JPEG Maximum Number of pictures that can be recorded on Power Source: DC 7.9/7.2 V the supplied SD Memory Card Power Consumption: Recording When the size of pictures is [640t480] 6.0 W...
  • Page 100 Palmcorder Accessory System Accessory# Figure Description AC Adaptor with AC Cable PV-DAC13 and DC Cable 680mAh/Rechargeable *CGA-DU07 Lithium Ion Battery Pack 1360mAh/Rechargeable *CGA-DU14 Lithium Ion Battery Pack 2040mAh/Rechargeable *CGA-DU21 Lithium Ion Battery Pack PV-DDC9 (For USA) DV Interface Cable (i.LINK) PV-DDC9-K (For Canada) (4-pin to 4-pin)
  • Page 101 [6 AM-5 PM M-F, 6 AM-10:30 AM SAT, PACIFIC TIME] MAIL THIS ORDER TO: PANASONIC SERVICES COMPANY ACCESSORY ORDER OFFICE 20421 84th Avenue South Kent, WA. 98032 In CANADA, please contact your local Panasonic dealer for more information on Accessories.
  • Page 102 Before Requesting Service (Problems and Solutions) If you are experiencing one of the following problems with your Digital Palmcorder, it may be something you can correct yourself. Check the list below for Problems and Solutions. Problems Solutions The Palmcorder power cannot be turned on. Is the power source connected correctly? The Palmcorder power turned off If you leave the Palmcorder in Recording Pause...
  • Page 103 If you are experiencing one of the following problems with your Digital Palmcorder, it may be something you can correct yourself. Check the list below for Problems and Solutions. Problems Solutions ≥Is the accidental erasure protection tab on the Audio dubbing cannot be performed. Cassette open? If it is open (set to [SAVE]), recording cannot be performed.
  • Page 104 Cassette or personal computer. (l 60, 71) Even if a Card is formatted, it cannot be used. There is a possibility of damage to either the Palmcorder or the Card. Please contact Panasonic Call Centre.
  • Page 105 Mail this completed form and your Proof of Purchase along with your unit to: Panasonic Services Company 1705 N. Randall Road Elgin, IL. 60123-7847 Attn: Camcorder Repair...
  • Page 106 If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as “the warrantor”) will, for the length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase (“warranty period”), at its option either (a) repair your product with new or refurbished...
  • Page 107 Customer’s in Puerto Rico, please ship or carry in to location below (“Service in Puerto Rico”). Service in Puerto Rico Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc. Panasonic Sales Company/ Factory Servicenter: Ave. 65 de Infanteria. Km. 9.5, San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985...
  • Page 108 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 PANASONIC PRODUCT – LIMITED WARRANTY Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect for a period as stated below from the date of original purchase.
  • Page 109 Index ª A ª J AC Adaptor ............18 Jog Playback ............45 ArcSoft ..............76 ª L Audio Dubbing ............51 LCD Monitor ............21 Auto Focus ............97 Limited Warranty (Canada) .......108 Auto White Balance Adjustment ......98 Limited Warranty (USA) ........106 ª B Low Light Mode ...........35 Backlight Compensation ........33 Low Light Shot ............53 Before Requesting Service .......102...
  • Page 110 ª S SD Memory Card ..........79 Self-Recording ............29 Self-timer Recording ...........30 Sepia Mode ...........40, 48 Shutter Speed .............36 Slide Show ............61 Slow Motion Playback .........45 Soft Skin Function ..........34 Solarization Mode .........40, 48 Sound Volume ............43 SP/LP Mode ............27 Sports Mode ............35 Spotlight Mode ............35 Still Advance Playback ........45 Strobe Mode ..........40, 48...
  • Page 111 Spanish Quick Use Guide/Guía española para el uso rápido ª Para iniciar Una la batería al adaptador de CA y cárguela. CAMERA ≥Dado que la batería no se cargará cuando el cable de CARD PB entrada CC está conectado al adaptador de CA, desconéctelo.
  • Page 112 ª Utilización de la tarjeta Antes de insertar la tarjeta, asegúrese de apagar la videocámara. Desplace la palanca [OPEN] para abrir la tapa del compartimento de tarjeta. Manteniendo la tarjeta de memoria con su ángulo cortado hacia la parte superior , introdúzcala en OPEN el compartimento de tarjeta.
  • Page 114 Executive Office: One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 (201) 348-7000 Panasonic Company East: 6749 Baymeadow Drive, Glen Burnie, MD 21060 Panasonic Company Central: 1707 North Randall Road, Elgin, IL 60123 Panasonic Company West: 6550 Katella Avenue, Cypress, CA 90630 Division of Matsushita Electric Corporation of America Panasonic Sales Company (“PSC”)
  • Page 115 Caméscope numérique Manuel d’utilisation PV-GS70 Modèle Mini Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser I’appareil. Pour de I’aide, composez le 1-800-561-5505 ou visitez notre site Internet à www.panasonic.ca LSQT0693A...
  • Page 116 Renseignements Merci d’avoir choisi Panasonic! Vous avez acheté l’un des appareils les plus perfectionnés et les plus fiables actuellement sur le marché. Utilisé selon les directives, il vous apportera ainsi qu’à votre famille des années de plaisir. Veuillez prendre le temps de remplir la case ci-dessous. Le numéro de série se trouve sur l’étiquette située sur le dessous de votre caméscope.
  • Page 117 Mesures de sécurité Mise en garde: Afin de prévenir tout risque d’incendie ou de chocs électriques, éviter d’exposer cet appareil à la pluie ou à une humidité excessive. Votre caméscope est conçu pour faire l’enregistrement et la lecture en modes Ò...
  • Page 118 Directives importantes 1) Lire attentivement ces instructions. 2) Conserver ces instructions. 3) Lire toutes les mises en garde. 4) Suivre toutes les instructions. 5) Ne pas utiliser cet appareil près d’une source d’eau. 6) Nettoyer qu’avec un chiffon sec. 7) Ne pas bloquer les évents d’aération. Installer l’appareil selon les instructions du fabricant. 8) Ne pas installer l’appareil près d’un appareil de chauffage tel qu’un radiateur, une cuisinière, un registre de chaleur ou tout dispositif émettant de la chaleur (y compris un amplificateur).
  • Page 119 ≥Éviter les changements subits de Précautions température ... Si l’appareil est amené d’un Utilisation et emplacement endroit froid à un endroit chaud, de la ≥Pour éviter les chocs électriques ... Le condensation pourrait se former sur la bande caméscope et son bloc d’alimentation ne doivent magnétoscopique et à...
  • Page 120 Avant d’ouvrir l’emballage du CD-ROM, veuillez lire ce qui suit. Accord de licence - Utilisateur final (pour pilote USB, visualiseur SD et logiciel DV STUDIO) Il vous est concédé à vous-même (le “titulaire de licence”) une licence d’utilisation pour le logiciel défini dans le présent contrat de licence de logiciel (le “contrat”) à...
  • Page 121 Avant d’ouvrir l’emballage du CD-ROM, veuillez lire ce qui suit. Accord de licence - Utilisateur final du décodeur audio G.726 VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES TERMES ET CONDITIONS CI-DESSOUS. CE DOCUMENT LÉGAL CONSTITUE UN CONTRAT D’UTILISATION DU LOGICIEL DE CETTE TROUSSE PAR VOUS EN TANT QU’UTILISATEUR FINAL.
  • Page 122 Table des matières Préface Mode caméra Accessoires standard...........10 Enregistrement.............28 Guide sommaire...........12 Activation rapide ..........29 Visionnement de l’enregistrement......12 Retardateur ............30 Nomenclature (Commandes et accessoires)..13 Enregistrement PhotoShot sur la Télécommande ............15 cassette DV............30 Source d’alimentation ..........18 Fonction zoom avant/arrière ........31 Temps de recharge et autonomie Fonction zoom numérique ........32 d’enregistrement ..........18 Fonctions fondu à...
  • Page 123 Caractéristiques particulières Autres Utilisation d’une carte mémoire......52 Indications............81 Enregistrement sur une carte mémoire....52 Modes initiaux ............84 Lecture des fichiers enregistrés sur Signaux d’avertissement/alarme......84 carte mémoire ..........57 Notes et précautions ..........86 Copie d’images à partir d’une carte mémoire sur Précautions d’emploi..........96 une cassette.............60 Explication des termes........101 Diaporama ............61...
  • Page 124 Préface Accessoires standard À gauche, figurent les accessoires fournis avec le caméscope. 1) Adaptateur secteur, câble c.c. et câble c.a. (l 18) ≥Alimente le caméscope. ATTENTION: PV-DAC13 Ce caméscope peut fonctionner sur 110/120/220/240 V courant alternatif (c.a.). Un adaptateur secteur est disponible pour les tensions autres que 120 V c.a.
  • Page 125 ≥Bien que les écrans des présentes instructions soient en anglais à titre d’exemple, d’autres langues sont également possibles. ≥Dans ce manuel, la caméra vidéo numérique de marque Panasonic avec prise USB est dénommé caméscope. ≥Ces instructions ne traitent pas des opérations de base de VFA0397 l’ordinateur personnel, ni ne définissent des termes.
  • Page 126 Guide sommaire Recharge de la batterie. (l 18) ≥Insérer le câble c.a. dans l’adaptateur secteur et brancher la fiche dans la prise. ≥Raccorder la batterie à I’adaptateur secteur. (Ceci activera le chargement.) ≥Les voyants d’alimentation [POWER] et de charge [CHARGE] s’allument, puis la recharge s’amorce.
  • Page 127 Nomenclature (Commandes et accessoires) 1) Écran à cristaux liquides (LCD) (l 21, 100) ......................≥La technologie de production de cristaux liquides ayant ses limites, il peut y avoir de petites taches claires ou foncées sur l’écran à cristaux liquides. Ceci ne constitue pas un mauvais fonctionnement et n’affecte pas la qualité...
  • Page 128 30) Bouton d’éjection de la cassette [OPEN/EJECT] (l 20) 31) Prise d’entrée/sortie DV [DV] (l 68) ≥Connecter à l’appareil vidéo numérique. 32) Prise d’entrée/sortie S-Vidéo [S-VIDEO IN/OUT] (l 50) 33) Voyants du mode de fonctionnement [CAMERA/VCR/CARD PB] (l 22, 28, 43, 57) 34) Touche de marche/arrêt d’enregistrement (l 28, 56) S-VIDEO IN/OUT...
  • Page 129 Télécommande À l’aide de la télécommande sans fil, fournie avec le caméscope, il est possible de commander à distance la plupart des fonctions du START/ PHOTO DATE/ STOP TIME SHOT caméscope. COUNTER RESET TITLE ZOOM Touches de la télécommande MULTI/ A.DUB P-IN-P ¥...
  • Page 130 Si elle était avalée, consulter immédiatement un médecin......................N’utiliser qu’une pile de rechange Panasonic (pièce numéro CR2025). L’utilisation d’une autre pile peut entraîner un risque d’incendie ou d’explosion. Attention - La pile risque d’exploser si elle n’est pas manipulée avec précaution.
  • Page 131 ª En utilisant la télécommande Diriger la télécommande vers le capteur de télécommande du caméscope et appuyer sur une touche adéquate. ≥Distance du caméscope: Environ 5 mètres (15 pieds) ≥Angle: Approximativement 10o vers le haut et 15o vers le bas et dans le sens horizontal à...
  • Page 132 Source d’alimentation ª Utilisation de l’adaptateur secteur Mettre dans le support de batterie du caméscope le câble c.c. en forme de batterie. Brancher à la prise [DC OUT] de l’adaptateur secteur la fiche du connecteur munie du câble c.c. Brancher l’adaptateur secteur et câble c.a. ≥La fiche du câble d’alimentation secteur ne peut être insérée à...
  • Page 133 Capuchon de l’objectif et courroie de la poignée ª Fixer le capuchon Pour protéger la surface de l’objectif, fixer le capuchon. Enfiler l’extrémité du cordon du capuchon de l’objectif dans l’orifice sur la pièce de fixation de la courroie, puis passer le capuchon dans la boucle du cordon.
  • Page 134 Fixation de la bandoulière Il est conseillé de fixer la bandoulière avant de sortir à l’extérieur pour éviter de faire tomber le caméscope. Enfiler l’extrémité de la bandoulière dans le support de la bandoulière situé sur le caméscope et tirer la bandoulière.
  • Page 135 Utilisation du viseur Avant d’utiliser le viseur, régler le champ de vision de façon à ce que les indications dans le viseur soient claires et faciles à lire. Incliner le viseur vers le haut. ≥Il est possible de glisser le viseur vers l’arrière avant de l’utiliser. ≥Ne pas tirer sur l’œilleton pour glisser le viseur vers l’arrière.
  • Page 136 Utilisation du menu Pour faciliter la sélection d’une fonction ou d’un réglage désirés, ce 2, 3, 4, 5 caméscope affiche différentes fonctions de réglage sur les menus. 1, 2 Appuyer sur la touche [MENU]. WB/SHUTTER IRIS/MF/VOL/JOG ≥Le menu correspondant au mode sélectionné avec le MENU PUSH commutateur de mode [OFF/ON/MODE]...
  • Page 137 Liste des menus Les illustrations des menus sont données à titre d’explication uniquement et sont différentes des menus actuels. Menu principal du mode caméra [CAMERA FUNCTIONS] Sous-menu [CAMERA SETUP] CAMERA SETUP 1) Mode d’exposition automatique [PROG.AE] (l 35) OFF 5 PROG.AE Ω...
  • Page 138 Sous-menu [DISPLAY SETUP] 28) Indication de la date et de l’heure [DATE/TIME] (l 84) DISPLAY SETUP 29) Mode affichage compteur [C.DISPLAY] (l 84) DATE/TIME OFF D/T DATE C.DISPLAY COUNTER MEMORY 30) Réinitialisation du compteur [C.RESET] (l 102) TIMECODE C.RESET ---- DISPLAY ALL PARTIAL OFF ≥Il met le compteur à...
  • Page 139 Menu principal du mode magnétoscope [VCR FUNCTIONS] Sous-menu [PLAYBACK FUNCTIONS] PLAYBACK FUNCTIONS 1) Recherche des blancs [BLANK SEARCH] (l 46) BLANK SEARCH ---- YES RECORD TO CARD ---- YES 2) Enregistrement sur carte [RECORD TO CARD] (l 55) SEARCH PHOTO SCENE 12bitAUDIO ST1 ST2 MIX AUDIO OUT...
  • Page 140 Menu principal du mode lecture de carte [CARD FUNCTIONS] Sous-menu [DELETE CARD FILE] DELETE CARD FILE 1) Sélection et effacement d’un fichier 1.DELETE FILE BY SELECTION [DELETE FILE BY SELECTION] (l 65) 2.DELETE ALL FILES 3.DELETE TITLE BY SELECTION 2) Effacement de tous les fichiers [DELETE ALL FILES] (l 65) 3) Sélection et effacement d’un titre RETURN ---- YES...
  • Page 141 Réglage de la date et de l’heure CLOCK SET Appuyer sur la touche [MENU] et tourner le cadran YEAR :2003 MONTH :OCT [PUSH] pour sélectionner [OTHER FUNCTIONS1] >> HOUR : 8PM MINUTE:46 [CLOCK SET] >> [YES]. Ou régler [VCR FUNCTIONS] ou [CARD FUNCTIONS] PUSH MENU TO RETURN >>...
  • Page 142 Mode caméra Enregistrement CARD TAPE CARD MODE AUTO MANUAL FOCUS Régler le commutateur [OFF/ON/MODE] sur [ON]. ≥Le voyant [CAMERA] s’allume. Glisser le sélecteur [TAPE/CARD/CARD MODE] dans la direction [TAPE]. Appuyer sur la touche d’enregistrement. ≥Démarrage de l’enregistrement. ≥Après que [RECORD] ait été affiché, il passe sur [REC]. ≥Le voyant d’enregistrement s’allume pendant l’enregistrement et avertit que l’enregistrement se poursuit.
  • Page 143 ª Ajout du son pendant l’enregistrement Lorsque la télécommande câblée avec microphone de narration est branchée à la prise [REMOTE], il est possible d’ajouter une narration à un enregistrement en cours. Pendant que la touche [TALK] est enfoncée, l’indication [ s’affiche et le son est enregistré...
  • Page 144 Retardateur Lorsque la minuterie est réglée, les images fixes sont prises PHOTO SHOT automatiquement après 10 secondes, sur la cassette ou sur la carte mémoire. Appuyer sur la touche [SELF TIMER]. ≥L’indication [ ] s’affiche. Appuyer sur la touche [PHOTO SHOT]. ≥Le voyant d’enregistrement et l’indication [ ] clignotent, puis PhotoShot est activé...
  • Page 145 Fonction zoom avant/arrière EIle permet au caméscope de créer des effets spéciaux en enregistrant des objets proches ou des prises de vue grand angle. Pour des prises de vue grand angle (zoom arrière): Appuyer sur la touche du zoom [W/T] vers [W]. Pour gros-plans (zoom avant): Appuyer sur la touche du zoom [W/T] vers [T].
  • Page 146 Fonction zoom numérique Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez réaliser des gros-plans de sujets situés au-delà du champ de zoom normal avec WB/SHUTTER IRIS/MF/VOL/JOG grossissement allant de 1k à 10k. À l’aide de la fonction zoom MENU PUSH numérique, vous pouvez choisir un grossissement de 25k ou même de 700k.
  • Page 147 Fonction de stabilisation électronumérique de l’image PHOTO SHOT Lorsque vous filmez dans des situations instables et que le WB/SHUTTER IRIS/MF/VOL/JOG MENU caméscope tremble, il est possible d’utiliser cette fonction pour PUSH corriger la déformation de ces images. ≥Si le caméscope vibre trop, cette fonction peut ne pas être en mesure de stabiliser les images lors d’un enregistrement.
  • Page 148 Fonction MAGICPIX Cette fonction permet d’enregistrer des images claires prises dans un endroit sombre sans éclairage additionnel. Appuyer sur la touche [MAGICPIX] jusqu’à ce que l’indication [MAGICPIX] 1 s’affiche. Fonction MagicPix à 0 lux À l’aide de l’éclairage de l’écran à cristaux liquides, il est possible d’enregistrer une image sombre à...
  • Page 149 Fonction atténuation bruit du vent Cette fonction réduit le bruit du vent frappant le microphone pendant WB/SHUTTER IRIS/MF/VOL/JOG MENU un enregistrement sonore. PUSH Régler [CAMERA FUNCTIONS] >> [RECORDING SETUP] >> [WIND CUT] >> [ON]. ≥L’indication [WIND CUT] s’affiche. Désactivation de la fonction atténuation bruit du vent Régler [CAMERA FUNCTIONS] >>...
  • Page 150 Réglage manuel de la vitesse d’obturation Utile pour enregistrer les scènes à action rapide. AUTO MANUAL FOCUS Régler le commutateur du sélecteur de mode sur WB/SHUTTER IRIS/MF/VOL/JOG 2, 3 [MANUAL]. PUSH ≥L’indication [MNL] apparaît. Appuyer sur le cadran [PUSH] jusqu’à ce que l’affichage de la vitesse d’obturation apparaisse.
  • Page 151 Réglage manuel de la mise au point La mise au point peut être ajustée manuellement lors d’un AUTO MANUAL FOCUS enregistrement où la mise au point automatique ne fonctionne pas 1, 2 correctement. Régler le commutateur du sélecteur de mode sur [MANUAL].
  • Page 152 Réglage manuel de I’équilibre du blanc Lorsque l’enregistrement se déroule sous des conditions d’éclairage AUTO MANUAL FOCUS où le réglage de I’équilibre du blanc automatique ne fonctionne pas, utiliser alors le mode manuel de I’équilibre du blanc. Régler le commutateur du sélecteur de mode sur [MANUAL].
  • Page 153 Utilisation de la lampe-éclair incorporée La lampe-éclair incorporée permet de prendre des photos dans un WB/SHUTTER IRIS/MF/VOL/JOG endroit sombre. MENU PUSH La lampe-éclair se déclenche à deux reprises pour mesurer la luminosité ambiante et régler son intensité. Régler [CAMERA FUNCTIONS] >> [RECORDING SETUP] >>...
  • Page 154 Effets et fonctions numériques Ce caméscope est muni de fonctions et d’effets numériques qui 1) MULTI 2) P-IN-P permettent l’ajout d’effets spéciaux à la scène. Effets numériques 1 [EFFECT1] 1) [MULTI] Mode écran multiple 2) [P-IN-P] Mode image sur image 3) [WIPE] Mode volet 3) WIPE 4) MIX...
  • Page 155 ª Mode volet et mode mixage Mode volet: 1, 2 WB/SHUTTER Tel un rideau qui est tiré, l’image fixe de la dernière scène IRIS/MF/VOL/JOG enregistrée passe peu à peu à l’image en mouvement d’une MENU PUSH nouvelle scène. Mode mixage: Alors que l’image en mouvement d’une nouvelle scène apparaît en fondu, l’image fixe de la dernière scène enregistrée s’évanouit en fondu.
  • Page 156 ª Mode d’écran multiple Mode stroboscopique d’écran multiple WB/SHUTTER IRIS/MF/VOL/JOG Il est possible de capturer et enregistrer une séquence de 9 petites 1, 2 MENU PUSH images fixes. Mode manuel d’écran multiple Il est possible de capturer et enregistrer manuellement une séquence de 9 petites images fixes.
  • Page 157 Mode magnétoscope Lecture WB/SHUTTER IRIS/MF/VOL/JOG La scène enregistrée peut être visionnée immédiatement après PUSH l’enregistrement. Tourner le commutateur [OFF/ON/MODE] et régler le caméscope en mode magnétoscope. ≥Le voyant [VCR] s’allume. Appuyer sur la touche [6] pour rebobiner la cassette. CAMERA ≥Rebobiner la cassette au point où...
  • Page 158 Repérage d’une scène pour la lecture ª Lecture de repérage/rétrospective WB/SHUTTER IRIS/MF/VOL/JOG Lecture de repérage PUSH Appuyer sur la touche de recherche en avant [5] pendant la lecture. Lecture de rétrospective Appuyer sur la touche de recherche arrière [6] pendant la lecture.
  • Page 159 Lecture au ralenti Ce caméscope peut lire à une vitesse lente. Appuyer sur la touche [1]. START/ Appuyer sur la touche [E] ou la touche [D] sur la DATE/ PHOTO STOP TIME SHOT télécommande. COUNTER RESET TITLE ZOOM ≥Lorsqu’on appuie sur la touche [ ], la lecture au ralenti MULTI/ ¥...
  • Page 160 Repérage de la fin de l’enregistrement (Fonction recherche des blancs) WB/SHUTTER La fonction recherche des blancs aide à localiser rapidement la fin IRIS/MF/VOL/JOG MENU de l’enregistrement sur la cassette. PUSH Régler [VCR FUNCTIONS] >> [PLAYBACK FUNCTIONS] >> [BLANK SEARCH] >> [YES].
  • Page 161 Fonctions de recherche de l’index Afin de faciliter la recherche d’une scène, ce caméscope enregistre WB/SHUTTER IRIS/MF/VOL/JOG automatiquement les signaux de l’index lors de l’enregistrement, MENU PUSH comme expliqué ci-après. Signaux de l’index PhotoShot Ces signaux sont automatiquement enregistrés lorsque les images fixes sont captées en mode PhotoShot (l 30).
  • Page 162 Lecture avec effets numériques Pendant la lecture, les effets spéciaux numériques peuvent être ajoutés à l’enregistrement. Ce sont les mêmes que ceux utilisés au cours de l’enregistrement (sauf en mode image sur image). START/ PHOTO DATE/ STOP Appuyer sur la touche [1]. TIME SHOT Appuyer plusieurs fois sur la touche [SELECT] de la...
  • Page 163 ª Lecture en mode cran multiple é Mode multi-image stroboscopique [STROBE] WB/SHUTTER IRIS/MF/VOL/JOG Il est possible de capturer une séquence de 9 images fixes à partir 1, 2 MENU PUSH des images reproduites. Mode multi-image manuel [MANUAL] Sélectionner, une à la fois, les images fixes désirées. Vous pouvez capturer jusqu’à...
  • Page 164 Annulation des multi-écrans un par un (Lorsque les images ont été capturées en mode manuel) WB/SHUTTER Lorsqu’on appuie sur la touche [MULTI] pendant 1 seconde ou plus IRIS/MF/VOL/JOG quand les images sont affichées, l’image qui a été capturée en PUSH dernier est effacée.
  • Page 165 Doublage audio Il est possible d’ajouter de la musique ou un texte sur la bande WB/SHUTTER IRIS/MF/VOL/JOG 1, 2 enregistrée. MENU PUSH ≥Si vous effectuez un doublage audio, sur une bande qui a été enregistrée avec [AUDIO REC] réglé sur [16bit] dans le sous-menu [RECORDING SETUP] du menu principal [CAMERA FUNCTIONS], le son d’origine est effacé.
  • Page 166 ≥N’utiliser qu’une carte mémoire SD ou une carte MultiMediaCard authentique fabriquée par Panasonic, compatible avec l’appareil. ª Mise en place de la carte mémoire Avant de mettre la carte mémoire en place, s’assurer de mettre le OPEN caméscope hors marche.
  • Page 167 ª Carte PhotoShot Les images fixes peuvent être enregistrées sur une carte à partir de 1, 2 l’objectif du caméscope mais également à partir de scènes qui ont 1, 2 été enregistrées sur une cassette. 4, 4 CARD TAPE CARD La taille des images qui sont enregistrées avec ce caméscope est MODE PHOTO...
  • Page 168 ª Carte PhotoShot (suite) Enregistrement sur carte à partir d’un autre appareil (mode caméra) CARD TAPE CARD 2, 3 MODE Régler [CAMERA FUNCTIONS] ou [VCR FUNCTIONS] PHOTO SHOT >> [CARD SETUP] >> [PICTURE QUALITY] >> une qualité d’image désirée. Glisser le sélecteur [TAPE/CARD/CARD MODE] sur [CARD].
  • Page 169 ª Copie automatique des images fixes qui ont déjà été enregistrées sur cassette (mode magnétoscope) WB/SHUTTER IRIS/MF/VOL/JOG Le caméscope copie les images automatiquement en se reportant MENU PUSH aux signaux de l’index photo. Après avoir réglé le caméscope en mode magnétoscope (l 43)..
  • Page 170 ª Enregistrement d’images animées (MPEG4) Il est possible d’enregistrer des images pour ensuite, par exemple, CARD TAPE CARD 1, 2 MODE les insérer à une carte et les envoyer par courrier électronique. Les WB/SHUTTER données enregistrées peuvent aussi être lues avec le logiciel Media IRIS/MF/VOL/JOG MENU Player de Windows.
  • Page 171 Lecture des fichiers enregistrés sur carte mémoire CARD TAPE CARD MODE Permet la lecture des fichiers enregistrés sur carte mémoire. ≥Lorsque le caméscope est réglé en mode de lecture de carte, le contenu de la carte est affiché pour vous informer des formats des données (images fixes, images animées et/ou enregistrements sonores) enregistrés sur la carte.
  • Page 172 ª Lecture d’enregistrements sonores Lancement de la lecture 5: (en mode arrêt) Passage au début du fichier suivant (en mode lecture) Passage au début du fichier suivant et lancement de la lecture (en mode pause) Passage au début du fichier suivant et activation du mode arrêt 6: (en mode arrêt) Retour au début du fichier précédent (en mode lecture) Retour au début du fichier courant et...
  • Page 173 ª Sélection d’un fichier souhaité et visualisation Après avoir réglé le caméscope en mode lecture de carte 1, 2 57)..CARD TAPE CARD 4, 5, 1, MODE Glisser le sélecteur [TAPE/CARD/CARD MODE] sur WB/SHUTTER [CARD]. IRIS/MF/VOL/JOG MENU Glisser le sélecteur [TAPE/CARD/CARD MODE] sur PUSH [CARD MODE] jusqu’à...
  • Page 174 Copie d’images à partir d’une carte mémoire sur une cassette Après avoir réglé le caméscope en mode lecture de carte CARD TAPE CARD MODE 57)..PHOTO SHOT Pour copier une image Glisser le sélecteur [TAPE/CARD/CARD MODE] sur [TAPE]. Afficher l’image désirée enregistrée sur une carte mémoire.
  • Page 175 Diaporama Les photos sauvegardées sur la carte mémoire peuvent être 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 présentées en séquence à la manière d’un diaporama. Vous pouvez 1, 2, 3 créer et éditer votre diaporama. Sélection des images d’un diaporama WB/SHUTTER IRIS/MF/VOL/JOG Régler [CARD FUNCTIONS] >>...
  • Page 176 Création d’un titre Il est possible de créer un titre et l’enregistrer sur une carte CARD TAPE CARD MODE 2, 4, 5, 6, 7 mémoire. WB/SHUTTER Mode caméra: IRIS/MF/VOL/JOG MENU Glisser le sélecteur [TAPE/CARD/CARD MODE] sur PUSH [CARD MODE] jusqu’à ce que l’indication [PICTURE] s’affiche.
  • Page 177 Insertion d’un titre Vous pouvez sélectionner un de vos titres originaux et l’afficher. (Il PHOTO peut être affiché en mode caméra, mode magnétoscope et mode SHOT lecture carte.) Appuyer sur la touche [TITLE]. ≥Le titre qui a été créé en dernier est affiché. Appuyer sur la touche [MULTI].
  • Page 178 Protection des fichiers contre les effacements accidentels sur une carte mémoire 1, 2, 3 (Verrouillage de fichier) WB/SHUTTER IRIS/MF/VOL/JOG Les fichiers qui vous sont précieux, enregistrés sur une carte MENU PUSH mémoire, peuvent être verrouillés (pour les protéger contre tout effacement accidentel).
  • Page 179 Effacement des fichiers enregistrés sur une carte mémoire En utilisant le caméscope, il est possible d’effacer les fichiers d’images fixes et les titres enregistrés sur une carte mémoire. 1, 2, 4 Lorsqu’un fichier est effacé, il ne peut plus être rétabli. En 1, 2 premier lieu, glisser le sélecteur [TAPE/CARD/CARD MODE] sur WB/SHUTTER...
  • Page 180 Formatage d’une carte mémoire 1, 2 Si une carte mémoire devient illisible pour le caméscope, le WB/SHUTTER formatage peut la rendre réutilisable. Le formatage effacera toutes IRIS/MF/VOL/JOG MENU les données enregistrées sur une carte mémoire. PUSH Après avoir réglé le caméscope en mode lecture de carte ( 57)..
  • Page 181 Copie de cassette DV sur une cassette S-VHS ou VHS (Doublage) Après avoir branché le caméscope aux prises d’entrée S-vidéo, 2, 4, 5 vidéo et audio du magnétoscope comme illustré à gauche, 3, 6 entamer les procédures suivantes. ≥S’assurer d’appuyer sur la touche [OSD] de la télécommande avant de copier de manière à...
  • Page 182 Utilisation du caméscope avec un appareil vidéo numérique (Doublage) En branchant ce caméscope avec un autre appareil vidéo numérique (tel qu’un autre caméscope du même format/modèle) qui a une prise d’entrée/sortie DV et qui utilise un câble d’interface DV 4 broches à 4 broches PV-DDC9-K (en option) , des images et 1, 3 des sons de haute qualité...
  • Page 183 Utilisation du logiciel avec un ordinateur Une image mémorisée dans une cassette DV peut être transférée sur votre PC. ª Installation du logiciel (Windows) Allumer l’ordinateur et lancer Windows. Introduire le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM. ≥[Setup Menu] apparaît.
  • Page 184 Installation du pilote de périphérique USB Installer le pilote de périphérique USB avant de raccorder le caméscope à l’ordinateur personnel à l’aide du câble de connexion USB. Démarrer l’ordinateur personnel et lancer Windows. Insérer le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur.
  • Page 185 Connexion du caméscope à un ordinateur Installer le pilote USB avant de procéder à la connexion. 1, 3 Ne pas raccorder le câble USB avant d’installer le pilote de périphérique USB. Avant de faire les raccordements, mettre hors marche tous les appareils concernés.
  • Page 186 Utilisation comme caméra Web Lorsque le caméscope est raccordé à un ordinateur personnel, il est 1, 3, 5 possible d’envoyer sur le réseau les images captées par le caméscope. Le signal audio peut aussi être échangé si l’ordinateur est configuré correctement. ª...
  • Page 187 ≥Consulter le fichier d’aide de Windows NetMeeting pour en comprendre le fonctionnement. ≥Pendant la configuration, si l’écran [Primary video capture device] s’affiche, la rubrique [Panasonic DVC Web Camera] est sélectionnée. ≥Le son capté par le microphone relié à l’ordinateur est envoyé.
  • Page 188 Installer Acrobat Reader 5.0 de Adobe à partir du CD-ROM fourni. ≥Avant la première utilisation, sélectionner [Readme] à partir de [Start] >> [All programs (Programs)] >> [Panasonic] >> [DV STUDIO3] et consulter les détails additionnels ou les mises à jour.
  • Page 189 USB auxiliaire. Sélectionner [Start] >> [All Programs (Programs)] >> [Panasonic] >> [DV Studio3] >> [DV Studio3]. ≥Si une icône de raccourci a été créée sur le bureau à l’installation, il est possible de lancer le programme en double-cliquant sur l’icône.
  • Page 190 Logiciel ArcSoft Le logigiel ArcSoft comprend 4 types de logiciel. Panorama Maker 3.0 (Windows, Mac) ≥Programme de montage photographique facile à utiliser pour constituer une vue panoramique à partir de plusieurs photos. PhotoBase 4.0 (Windows), PhotoBase 2.0 (Mac) ≥Programme permettant de créer des albums d’images, vidéo, audio ou autres fichiers électroniques pour les consulter, accéder et gérer facilement.
  • Page 191 ª Installation de la suite ArcSoft Software Insérer le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur. Sélectionner le logiciel à installer à partir de [Setup Menu]. Sélectionner la langue désirée dans la boîte de dialogue [Choose Setup Language], puis cliquer sur [OK].
  • Page 192 “COM” peut différer selon l’environnement de l’ordinateur personnel.) (Avec le caméscope en mode lecture de carte:) [Panasonic DVC USB Driver] ou [Panasonic DV DISK Port Driver] Avec Windows Me: [Panasonic DVC Port Driver Version 2.0] ≥Certains systèmes d’exploitation, tel que Windows 98 Deuxième Édition, peuvent ne pas afficher l’icône de déconnexion dans leur...
  • Page 193 étant raccordé à un Régler le caméscope en mode lecture de carte ordinateur, l’écran du caméscope affiche et supprimer [Panasonic DVC USB Driver] (ou “PC ACCESSING” et il est impossible de [Panasonic DVC USB Driver Version 2.0]) commuter le mode de fonctionnement du caméscope.
  • Page 194 ª À propos de la compatibilité des [PRL001]: Les images animées MPEG4 sont enregistrées au format ASF fichiers sauvegardés sur carte (MOL001.ASF, etc.). Ces images mémoire peuvent être visionnées avec Les fichiers de données d’images enregistrés sur Windows Media Player (version 6.4 ou “cartes mémoire SD”...
  • Page 195 0h00m00s R0:45 INDEX CINEMA D.ZOOM P-IN-P NEGA Recherche nombre [S1] (l 47) ≥Ce chiffre indique le numéro de la scène qui Autres doit être lue en comptant à partir de l’avant de la scène courante. Indications 8) Indications de fonctionnement de bande ≥REC: Enregistrement (l 28) Les différentes fonctions et conditions du...
  • Page 196 ª CARD 1/500 F2.4 MAGICPIX VOLUME 5:30:45PM £ ß OCT 1 2003 WIND CUT Z.MIC 10) Volume du son 18) Mode MAGICPIX [MAGICPIX] (l 34) ≥Utiliser cette indication pour régler le volume Mode 0Lux MagicPix [0LUX MAGICPIX] du son à partir du haut-parleur incorporé ou du (l 34) casque.
  • Page 197 PICTURE SLIDE! 100-0012 µ F 15 640 PICTURE 21) Affichage de type de fichier [PICTURE/ 25) Indications des fichiers sauvegardés sur MPEG4/VOICE/TITLE] (l 57, 62) carte mémoire 3 (mode caméra) ≥Qualité de l’image MPEG4 [ , 22) Affichage du numéro du fichier-dossier ≥Qualité...
  • Page 198 ª Modification du mode d’affichage du Y TAPE NOT INSERTED: Absence de cassette dans compteur l’appareil. (l 20) En changeant [C.DISPLAY] à partir du sous-menu X LOW BATTERY MODE: [DISPLAY SETUP], il est possible de changer le La batterie est faible. La recharger. mode d’affichage du compteur par indication (l 18) compteur de cassette (0:00.00), indication compteur...
  • Page 199 CHECK SELECT SWITCH: PUSH THE RESET SWITCH: Lors de la combinaison de modes Un problème mécanique a été réglée avec le sélecteur [TAPE/ détecté. Appuyer sur la touche CARD/CARD MODE] et les touches [RESET]. Cela pourrait régler le suivantes, cette indication apparaît. problème.
  • Page 200 ª Activation rapide Notes et précautions (l 29) ≥En mode d’activation rapide en attente, une petite ª Avertisseurs sonores (l 24) quantité d’électricité est consommée. Lorsque le paramètre [BEEP SOUND] du ≥Dans les conditions suivantes, cette fonction ne sous-menu [OTHER FUNCTIONS1] dans le menu fonctionnera pas même si le voyant d’activation [CAMERA FUNCTIONS] est activé...
  • Page 201 ª Fonction PhotoShot ª Fonctions zoom avant/zoom arrière progressif (l 30) (l 31) ≥Les photos sont enregistrées à un endroit ≥En appuyant sur la touche [W/T] du zoom vers [W] légèrement avant celui où la touche ou [T] en mode de pause d’enregistrement, il est [PHOTO SHOT] a été...
  • Page 202 ª Fonction cinéma ª Réglage automatique de (l 33) ≥L’utilisation de la fonction cinéma n’a pas pour effet I’exposition (l 35) d’agrandir l’angulaire à l’enregistrement. ≥Si l’un des modes du réglage automatique de ≥Lors de la lecture d’un enregistrement effectué en I’exposition est sélectionné, il n’est pas possible mode cinéma sur un grand écran (16:9), le format de régler la vitesse d’obturation ou l’iris.
  • Page 203 ª Réglage manuel de la vitesse ª Utilisation de la lampe-éclair d’obturation incorporée (l 36) (l 39) ≥Des lignes verticales de lumière peuvent être ≥La portée de la lampe-éclair est d’environ 1 à observées lors de la reproduction d’une image 2,5 m (3 à...
  • Page 204 ª Fonctions et effets numériques Mode écran multiple (l 42) ≥Lorsque [PROGRESSIVE] du sous-menu (mode caméra) [CAMERA SETUP] est sur [ON], le mode écran ≥Il n’est pas possible d’utiliser l’effet [MULTI], multiple ne peut pas être utilisé. [P-IN-P], [WIPE], [MIX] ou [TRAIL] des effets ≥Si on appuie sur la touche [MULTI] lorsque numériques [EFFECT1] de pair avec les modes l’auto-enregistrement est utilisé...
  • Page 205 ª Fonctions de lecture zoom ª Fonctions de lecture avec effet (l 46) ≥Il n’est pas possible de régler le volume avec la numérique (l 48) télécommande en mode de lecture zoom. ≥Les signaux modifiés des images auxquels on ≥Si vous éteignez le caméscope ou si vous passez ajoute des effets numériques lors de la du mode magnétoscope au mode caméra, le reproduction ne peuvent pas sortir de la prise DV...
  • Page 206 ª Fonctions de la carte ≥Une carte formatée sur un autre dispositif (tel un (l 53– 56) ordinateur) pourrait être inutilisable ou la vitesse ≥Les fonctions suivantes sont désactivées: d’enregistrement pourrait être ralentie. Il est ≥Stabilisation de l’image (l 33) recommandé...
  • Page 207 ª Lecture de la carte Enregistrement vocal (l 57) (fonction d’enregistrement vocal) ≥Si une carte vierge (sans enregistrement) est (l 55) ≥La touche [PHOTO SHOT] n’est pas fonctionnelle. insérée, l’écran devient blanc et l’indication ≥Un signal sonore stéréo distribué sur canaux [NO PICTURE], [NO MPEG4 DATA] ou gauche et droit est enregistré...
  • Page 208 ª Copie d’images à partir d’une carte ≥Pour les images animées MPEG4 enregistrées sur un autre caméscope que ce modèle, l’indication mémoire sur une cassette (l 60) “k” peut s’afficher lorsqu’elles sont lues. Si la ≥Lors de l’enregistrement d’une image de la carte touche [1] est enfoncée dans ce cas, “!”...
  • Page 209 ª Fonctions de titre ª Utilisation avec un appareil vidéo (l 62, 63) ≥Sans égard au paramétrage [PICTURE SIZE], la numérique (Doublage) (l 68) taille des images créées est [640k480]. ≥Indépendamment du réglage choisi, le doublage ≥Si [PICTURE SIZE] est fixé à [1280k960] et que le est effectué...
  • Page 210 Précautions d’emploi N’utiliser pas le caméscope à des fins de surveillance ou professionnelles. ª Après utilisation ≥Si le caméscope est utilisé pendant une longue Sortir la cassette. (l 20) période, la température intérieure s’élève et, par Régler le commutateur [OFF/ON/MODE] conséquent, elle peut provoquer un mauvais sur [OFF].
  • Page 211 ª À propos de l’adaptateur secteur Regarder s’il y a de la condensation même avant que l’indication [DEW DETECTED] soit affichée. ≥Si la température de la batterie est extrêmement ≥Parce que la condensation se forme élevée ou extrêmement basse, le voyant graduellement, l’indication [DEW DETECTED] [CHARGE] peut continuer à...
  • Page 212 Si la batterie tombe accidentellement, vérifier que le service. Consulter un détaillant ou un centre de bloc-batterie et les pôles ne se sont pas déformés. service Panasonic. Fixer une batterie déformée au caméscope ou à ≥Les cassettes auto-nettoyantes peuvent être l’adaptateur secteur pourrait endommager le...
  • Page 213 Batterie Carte ≥Des températures extrêmement élevées ou ≥Lors de la lecture d’une carte, ne pas retirer la extrêmement basses réduiront la durée de vie de carte, couper le contact ou faire vibrer l’appareil. ≥Ne pas exposer la carte aux rayons directs du la batterie.
  • Page 214 ª Écran à cristaux liquides/viseur/ Parasoleil ≥Fixer le filtre protecteur (vendu séparément) ou le parasoleil filtre gris neutre (vendu séparément) sur le Écran à cristaux liquides (LCD) parasoleil. ≥Dans un endroit où la température change ≥Ne rien fixer d’autre au parasoleil que le filtre brusquement, de la condensation pourrait se protecteur (vendu séparément) ou le filtre gris déposer sur l’écran à...
  • Page 215 Explication des termes 3) Enregistrer un sujet dans un environnement sombre ª Système vidéo numérique ≥Parce que l’information de la lumière qui arrive Dans un système vidéo numérique, les images et à travers l’objectif diminue considérablement, les sons sont transformés en signaux numériques et le caméscope ne peut pas mettre au point de enregistrés sur une bande.
  • Page 216 ª Code temps ª Fonction arrêt mémoire Les signaux code temps sont des données qui La fonction arrêt mémoire est utile pour les indiquent le temps en heures, minutes, secondes et opérations suivantes. images (30 images par seconde). Si ces données Rebobiner ou avancer une bande à...
  • Page 217 Spécifications Dimensions: 71 (L)k77 (H)k132 (P) mm 2,80 (L)k3,03 (H)k5,20 (P) po 490 g (1,08 Ib) Poids: Caméscope numérique Informations pour votre (sans batterie ni cassette DV) sécurité Température de fonctionnement: 0oC-40oC (32oF-104oF) Source d’alimentation: 7,9/7,2 V c.c. Humidité de fonctionnement: 10%-80% Consommation d’énergie: Enregistrement Fonctions de la carte mémoire 6,0 W...
  • Page 218 Accessoires du cam é scope N de pièce Illustration Description Adaptateur secteur avec PV-DAC13 câble c.a. et c.c. Bloc-batterie rechargeable au *CGA-DU07 lithium-ion 680 mAh Bloc-batterie rechargeable au *CGA-DU14 lithium-ion 1360 mAh Bloc-batterie rechargeable au *CGA-DU21 lithium-ion 2040 mAh Câble d’interface DV (i.LINK) PV-DDC9-K (4 broches à...
  • Page 219 Guide de dépannage (Problèmes et solutions) En cas de difficulté avec votre caméscope numérique, il peut s’agir d’un problème que vous pouvez résoudre vous-même. Voir la liste des problèmes et des solutions ci-dessous. Problèmes Solutions Le caméscope ne s’allume pas. La source d’alimentation est-elle correctement branchée? L’alimentation du caméscope est...
  • Page 220 En cas de difficulté avec votre caméscope numérique, il peut s’agir d’un problème que vous pouvez résoudre vous-même. Voir la liste des problèmes et des solutions ci-dessous. Problèmes Solutions ≥La languette de protection contre l’effacement La fonction de doublage audio ne fonctionne pas.
  • Page 221 En cas de difficulté avec votre caméscope numérique, il peut s’agir d’un problème que vous pouvez résoudre vous-même. Voir la liste des problèmes et des solutions ci-dessous. Problèmes Solutions Des sons différents sont reproduits en [12bit AUDIO] du sous-menu même temps. [PLAYBACK FUNCTIONS] du menu principal [VCR FUNCTIONS] a été...
  • Page 222 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 Certificat de garantie limitée Panasonic Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d’achat original.
  • Page 223 Index ª A ª L Accessoires du caméscope ......104 Lampe-éclair incorporée ........39 Activation rapide ..........29 Languette de protection anti-effacement .... 20 Adaptateur secteur ..........18 Lecture au ralenti ..........45 Affichage date/heure ...........84 Lecture avance fixe ..........45 ArcSoft ..............76 Lecture avec effets numériques ....
  • Page 224 ª R Recharge de la batterie ........18 Recherche à vitesse variable ......44 Recherche caméra ..........28 Recherche de l’index .......... 47 Recherche des blancs ........46 Réglage automatique de I’exposition ....35 Réglage de l’équilibre du blanc automatique ... 101 Réglage de la date et de l’heure ......
  • Page 225 (111)
  • Page 226 Montréal: 3075 Louis A. Amos, Lachine, Québec H8T 1C4 (514) 633-8684 Toronto: 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 238-2181 Panasonic Canada Inc. Calgary: 6835 8th Street N.E., Calgary, Alberta T2E 7H7 (403) 295-3922 5770 Ambler Drive, Vancouver: 12111 Riverside Way, Richmond, BC V6W 1K8 (604) 278-4211...