Page 1
Spanish Quick Use Guide is included. Guía para rápida consulta en español está incluida. Mini For USA assistance, please call: 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at: http://www.panasonic.com/contactinfo For Canadian assistance, please call: 1-800-561-5505 or visit us at www.panasonic.ca LSQT0862 D...
Page 2
Things You Should Know Date of Purchase Thank you for choosing Panasonic! Dealer Purchased From You have purchased one of the most sophisticated and reliable products on the Dealer Address market today. Used properly, we’re sure it will bring you and your family years of enjoyment.
Page 3
Declaration of Conformity Trade Name: Panasonic Model No.: PV-GS250 Responsible party: Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 Support Contact: Panasonic Consumer Electronics Company 1-800-211-PANA (7262) This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Page 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) Follow all instructions. 5) Do not use this apparatus near water. 6) Clean only with dry cloth. 7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
Page 5
≥AVOID SUDDEN CHANGES IN Precautions TEMPERATURE ... If the unit is suddenly USE & LOCATION moved from a cold place to a warm place, moisture may form on the tape and inside the WARNING unit. ≥TO AVOID SHOCK HAZARD ... Your ≥DO NOT LEAVE YOUR CAMCORDER OR Camcorder and power supply should not be THE POWER SUPPLY TURNED ON WHEN...
Page 6
Before opening the CD-ROM package, please read the following. End User License Agreement (for USB Driver, Video Stream Driver and MotionDV STUDIO) You (“Licensee”) are granted a license for the Software defined in this End User Software Agreement (“Agreement”) on condition that you agree to the terms and conditions of this Agreement. If Licensee does not agree to the terms and conditions of this Agreement, promptly return the Software to Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Page 7
Article 5 Reverse Engineering, Decompiling or Disassembly Licensee may not reverse engineer, decompile, or disassemble the Software, except to the extent either of them is permitted under law or regulation of the country where Licensee resides. Matsushita, or its distributors or dealers will not be responsible for any defects in the Software or damage to Licensee caused by Licensee’s reverse engineering, decompiling, or disassembly of the Software.
Contents Before using Record mode Quick Guide ........... 10 Check before recording ......... 27 Accessories ........... 12 Recording on a tape ........28 Parts identification and handling....12 Recording still pictures on a card while Fitting the lens cap......... 14 recording image onto a tape .......
Page 9
Playback mode Menu Playing back tape .......... 41 Menu list ............62 Slow-motion playback/ Menus related to taking pictures ....64 frame-by-frame playback ......42 Menus related to playback ......64 Variable-speed search function ..... 42 Other menus..........65 Playback on TV..........43 Playing back card ..........
Before using Push the [PUSH] mark 1 in order to close Quick Guide the cassette holder. ª Charging the battery Connect the AC main lead to the AC adaptor and the AC main socket. Put the battery on the battery mount by PUSH aligning the mark, and then securely plug it Only after the cassette holder is completely...
Page 11
Before using ª ª How to turn off the power Playing back tape ≥Set to Tape Playback Mode. While pressing the button 1, set the [OFF/ ON] switch to [OFF]. Operate with joystick. ª Recording on a tape ≥Set to Tape Recording Mode. 1/;: Playback/Pause Rewind/Review playback (Reverts to playback with the 1/;...
Before using Before using Parts identification and handling Accessories ª Camcorder The following are the accessories supplied with this product. PV-DAC14D K2GJ2DZ00017 K2CA2CA00025 CR2025 Built-in flash -35- CGA-DU12 N2QAEC000012 N2QCBD000030 Recording lamp -64- Microphone (built-in, stereo) -32- -34- Grip belt (One-touch free style grip belt) -15- Lens (LEICA DICOMAR)
Page 13
Before using (27) LCD monitor open release [OPEN] -15- (17) (28) Reset button [RESET] -68- (18) (29) Power LCD button [POWER LCD] -24- (19) (14) Power LCD lamp -24- (20) (30) Mode select switch [AUTO/MANUAL/ (15) (21) (22) (16) FOCUS] -27- -37- -40-...
Before using (43) (43) Lens hood In order to remove the lens hood, rotate it counter-clockwise 1. In order to fit it, put into slot (41) 2, and then rotate it clockwise. (41) Tripod receptacle Fitting the lens cap This is a hole for attaching the Camcorder to optional tripod.
Before using ª The one-touch free-style grip belt To use as a grip belt Adjust the belt length so it fits your hand. ª To use as a hand strap Adjust the belt length and the pad position. If you use the grip belt as a hand strap, then you can carry or handle this Camcorder more easily.
Charge the battery before using this product. ≥Battery charging time ( -17- ≥We recommend using Panasonic batteries. ≥If you use other batteries, we cannot guarantee the quality of this product. ≥If the DC input lead is connected to the AC adaptor, then the battery will not charge.
Before using ª Connecting to the AC outlet Charging time and recordable time The times shown in the table below show the times at a temperature of 68oF (25oC) and a humidity of 60%. This is just a guide. If the temperature is higher or lower than the specified value, the charging time will become longer.
Before using ª Inserting/removing a cassette When the cassette holder does not come out Slide the [OPEN/EJECT] lever and open the ≥Close the cassette cover completely, and then cassette cover. open it again completely. ≥Check if the battery has run down. ª...
Before using ª Inserting/removing a card Card access lamp Before inserting/removing a card, be sure to turn the power [OFF]. ≥If the card is inserted or removed with the power turned on, this Camcorder may malfunction or the data recorded on the card may be lost. ≥When the Camcorder accesses the card Open the LCD monitor and then open the (reading, recording, playback, erasing, etc.), the...
Before using Turning the Camcorder on How to use the joystick When the Camcorder is turned on with the lens ª Basic joystick operations cap fitted, the automatic white balance Operations on the menu screen and selection adjustment may not function properly. Please turn of files to be played back on the multi-image the Camcorder on after removing the lens cap.
Before using 2) Tape recording mode 5) Card recording mode ([AUTO/MANUAL/FOCUS] switch is set to ([AUTO/MANUAL/FOCUS] switch is set to [MANUAL]) [MANUAL]) Screen Screen display display OFF White balance -38- White balance -38- Shutter speed Shutter speed Iris or gain value Iris or gain value Select/Adjust -38-...
Before using Using the menu screen Press the joystick to determine the setting. For each individual menu, please refer to -62- Press the [MENU] button. MENU ª To exit the menu screen Press the [MENU] button. ≥The menu corresponding to the mode ª...
Before using Setting date and time Adjusting LCD monitor/viewfinder If the screen shows the incorrect date/time, then ª Adjusting the brightness and color adjust it. level ≥Set to Tape Recording Mode or Card Set [SETUP] >> [LCD SET] or [EVF SET] >> Recording Mode.
Before using ª In order to increase the brightness of Using the remote control the entire LCD monitor ª Remote control Press the [POWER LCD] button. Using the remote control supplied will enable control of almost all functions of this Camcorder. POWER LCD START/ PHOTO...
Page 25
If swallowed, call your doctor. ≥Keep the button-type battery out of the reach of children. Replace battery with Panasonic PART NO. ≥If the remote control mode of the Camcorder CR2025 only. Use of another battery may present a risk of fire or explosion.
Before using ª Magic Wire Remote Control with Switching the microphone Press the [TALK] button on the Magic Wire Narration Mic Remote Control with Narration Mic, and the This controller can be used from different high microphone on the remote control will be and low angles.
≥We recommend using the SP mode for important recording. ≥In order to fully exhibit the performances of the LP mode, we recommend using Panasonic 1) Hold the Camcorder with both hands. cassettes marked LP mode. 2) Run your hand through the grip belt.
Record mode ª Recording on a tape On-screen display in the tape recording mode ≥Remove the lens cap. ( -14- (When the Camcorder is turned on with the lens cap fitted, the automatic white balance 0h00m10s00f adjustment may not function properly. Please R 0:30 turn the Camcorder on after removing the lens cap.)
Record mode Recording still pictures on a card Check the recording while recording image onto a tape The last image recorded is played back for 2 to 3 seconds. After checking, the Camcorder will be You can record still pictures while recording set to a recording pause.
Record mode Recording still pictures onto a card your arms stationary at your side so as not to shake the Camcorder. (Photoshot) ≥You can record stable pictures without shaking ≥Set to Card Recording Mode. by using a tripod and the remote control. ≥For the number of still pictures to be recorded on a card, refer to -80-...
Record mode ª Select the size of still pictures to be Zoom in/out function recorded on a card You can zoom in up to 10k optically. Set [BASIC] >> [PICTURE SIZE] >> select ≥Set to Tape/Card Recording Mode. the desired picture size. Wide-angle recording (zoom out): [2048]: 2048k1512 Push the [W/T] lever towards [W].
Record mode ª To use the zoom microphone function Quick start Interlocked with the zooming operation, the This Camcorder will be put into standby in microphone will clearly capture sounds far away approx. 1.7 seconds after the power is turned on. with the tele-shot or those in the vicinity with the ≥This is only activated in the following cases.
Record mode Backlight compensation function (In the case of 0 Lux MagicPix function) Rotate the LCD monitor towards the lens This protects a backlit subject from being side. darkened. ≥Set to Tape/Card Recording Mode. Press the joystick until the icon 1 appears. Move the joystick right to select the backlight compensation icon [ ≥When the LCD monitor is reversed, the...
Record mode Tele-macro function Start recording. (fade in) When you start recording, the image/audio By focusing only on the subject and blurring the disappears completely and the image/audio background, the image can be impressive. This gradually appears. Camcorder can focus on the subject at a distance of approx.
Record mode ª Using the built-in flash When the flash is not used Set [ADVANCE] >> [FLASH] >> [ Use the built-in flash in order to record still ª To adjust the brightness of the flash pictures in dark places. Set [ADVANCE] >>...
Record mode ª Self-timer recording To cancel the Wide/Cinema function Wide Function You can record still pictures on a card using the Set [ADVANCE] >> [WIDE] >> [OFF]. timer. Cinema Function ≥Set to Card Recording Mode. Set [ADVANCE] >> [CINEMA] >> [OFF]. Set [BASIC] >>...
We 5) [ ] Surf & snow mode ≥To record images at very bright locations recommend using a Panasonic SD Memory Card. such as ski slopes and beaches ≥When using a card formatted by other...
Record mode ª To cancel the scene mode function Recording in natural colors Set [BASIC] >> [SCENE MODE] >> [OFF] or set (White balance) the [AUTO/MANUAL/FOCUS] switch to [AUTO]. The automatic white balance function may not Sports mode reproduce natural colors depending on the scene ≥For slow-motion playback or playback pause or lighting conditions.
Record mode ª To set the white balance manually Manual focus adjustment Select [ ] in Step 3. Then, while viewing a If auto focusing is difficult due to the conditions, white subject on the entire screen, move the then manual focusing is available. joystick up to select the [ ] indication.
Record mode ≥When recording in an extremely bright place, Manual shutter speed/aperture the color of the screen may change or flicker. If adjustment this happens adjust the shutter speed manually Shutter Speed to 1/60 or 1/100. Adjust it when recording fast-moving subjects. Manual iris/gain adjustment When recording people outdoors at night, select a ≥If the value does not become “OPEN”, you...
Playback mode ª Playback mode To adjust volume Adjust the speaker or headphone volume for Playing back tape playback. Move the [s /VOLr] lever to adjust the ≥Set to Tape Playback Mode. volume. Operate with joystick. Towards [r]: increases the volume Towards [s]: decreases the volume (The closer to [r], the higher the volume.) ≥On the remote control, press the [T] button to...
Playback mode ª Slow-motion playback/ To return to normal playback Press the [1] button on the remote control. frame-by-frame playback ≥Set to Tape Playback Mode. (Slow-motion Slow-motion playback ≥In the reversed slow-motion playback, the time playback can only be performed by using the remote control.) code indication may be unstable.
Playback mode ª Playback on TV To display the on-screen information on the TV Images recorded by this Camcorder can be The information displayed on the LCD monitor or played back on a TV. the viewfinder (operation icon, time code and ≥Insert a recorded tape into this Camcorder.
Playback mode ª To display multiple playback files Deleting files recorded on a card Multiple files on the card (6 files on 1 screen) are The deleted files cannot be restored. displayed. ≥Set to Picture Playback Mode. Move the [s /VOLr] lever to switch the Move the joystick left or right to select a file images.
Playback mode ª Formatting a card To complete the settings Press the [MENU] button. Please be aware that if a card is formatted, then Writing the printing data on a card all the data recorded on the card will be erased. Store important data on a personal computer, etc.
Edit mode Edit mode Copying onto a DVD recorder or a VCR (Dubbing) Recording from a tape onto a card Pictures recorded by the Camcorder can be Still pictures can be recorded on a memory card stored on a DVD-RAM or other such media. Refer from scenes that have already been recorded on to the instructions for the recorder.
Edit mode ≥For more information, refer to the operating Move the joystick up to start recording. instructions for your TV set and recorder. ≥When you do not need functional indications or date and time indications, press the [OSD] button on the remote control for no indication. (When you connect the Camcorder and a recorder with the DV cable, these indications ¥...
Edit mode ≥The size of still pictures recorded on a card from Using the DV cable for Recording the external input becomes [640]. (This is not (Digital Dubbing) maga-pixel still-picture recording.) By connecting other digital video equipment with ≥When recording still pictures on a card, you DV terminal and the Camcorder by using the DV cannot record sound.
Edit mode ª To cancel the standby for recording Audio dubbing When the Camcorder is in standby for recording, You can add music or narration to the recorded move the joystick down and select the [∫] icon. cassette. ≥Set to Tape Playback Mode. (If you perform ≥Do not plug or unplug the DV cable during external input, set [BASIC] >>...
Page 50
Edit mode Press the [;] button on the remote control to start audio dubbing. /REW PLAY A.DUB ¥ STILL ADV PAUSE STILL ADV STOP ≥When the Magic Wire Remote Control with Narration Mic is used, start recording with the [TALK] button pressed. ≥Talk into the microphone.
Edit mode Printing pictures by directly Move the joystick left and right to select a desired picture, and then press it. connecting to the printer (PictBridge) To print pictures by directly connecting the Camcorder to the printer, use a printer compatible with PictBridge.
With a PC With a PC Using USB Driver Using the Camcorder with a PC ª Operating environment ≥Despite having the operating environment An image stored on the DV Cassette can be indicated, it may not be possible to use the transferred to your personal computer.
With a PC ≥Click [Next] and proceed with installation. Double-click a file you want to view. ≥After completing the installation, Click Camcorder power is turned on. ≥You can view images stored on the Memory [Finish]. After the USB Driver is installed, please Card and also save them to your hard disk.
Page 54
With a PC RAM: Click [Video Stream Driver]. ≥The set up program starts running. 128 MB or more (256 MB or more recommended) Free hard disk space: Depending on your system environment, 250 MB or more installation of “DirectX 9.0b” may be Communication Speed: required.
Page 55
With a PC ≥When the Camcorder and personal ≥When you use Windows XP, the other parties computer (with Windows 2000) are via the network have to use Windows connected via USB cable, a message, such Messenger on Windows XP. When you use an as the one below, is displayed.
≥During set up, if [Primary video capture Stream Driver is installed. device] selection screen is displayed, ª Operating environment [Panasonic DVC Web Camera] is selected. ª Setting up MSN Messenger IBM PC/AT compatible personal computer with When starting MSN Messenger for the first time, pre-installed its setup screen is displayed.
Page 57
With a PC ª ª Installing Video Stream Driver Installation of MotionDV STUDIO Install this when your OS is Windows XP SP1 or Insert the supplied CD-ROM into the later, or Windows 2000 SP4 or later. (When your personal computer’s CD-ROM drive. ≥Quit all applications.
Page 58
With a PC ª To start MotionDV STUDIO If a description other than [Microsoft] is displayed If you wish to capture data from a tape, set the ≥Update the driver with the following procedure. Camcorder to Tape Playback Mode and insert the Click [Update Driver...].
[Stop]. Verify [Matshita DVC USB Device] is Select [Start] >> [All Programs (Programs)] selected and click [OK]. >> [Panasonic] >> [MotionDV STUDIO 5.3E LE for DV] >> [MotionDV STUDIO LE for DV]. ≥Using the MotionDV STUDIO for Windows, a variety of visual effects can be added and titles can be created.
With a PC ≥These instructions do not cover the basic If the above operation is not performed correctly, when data is copied from the personal computer operations of the personal computer or define to an SD Memory Card, the copied data may be any terms.
Page 61
USB Driver, and re-install it. 1 Set the Camcorder to Tape Recording Mode or Tape Playback Mode, connect it to the personal computer, and delete [USB Video Device] (or [Panasonic DVC DV DCIM Stream Device]) from [Device Manager]. 100CDPFP...
Menu ª Menu [TAPE PLAYBACK MENU] Menu list Menu figures and illustrations are provided for easy-to-understand explanations, and so they are different from the actual menu indications. ª [TAPE RECORDING MENU] 1) [BASIC] [DATE/TIME] -64- [AV JACK] -49- [USB FUNCTION] -54- 2) [ADVANCE] [BLANK SEARCH]...
Menu Menus related to taking pictures Menus related to playback ª ª [H.SHOE MIC] [AV JACK] Set to [LOWCUT] and this reduces low sound This switches among the output settings of the noise and wind noise hitting the stereo zoom AV/headphone terminal.
Menu Other menus ª [INITIAL SET] When there is a menu that cannot be selected depending on a combination of functions, set to [YES] for changing the menu settings back to the initial shipping condition. (Language setting cannot be back to the initial shipping condition.) ª...
Others Photoshot picture quality Warning/alarm indications -31- Remaining number of photoshot If any one of the following indications lights up or pictures (When the remaining flashes, please check the Camcorder. number of photoshot pictures Confirmatory indications reaches 0, the red indication Y: A cassette with the accidental erasure flashes.) prevention slider placed in the [SAVE]...
Page 68
Others UNABLE TO A.DUB (LP RECORDED): PRINTER ERROR: Audio dubbing cannot be performed Check the connected printer. because the original recording was in LP PC DOES NOT SUPPORT USB2.0: mode. The Camcorder is connected to a personal UNABLE TO A.DUB: computer that does not support USB 2.0.
Others Functions cannot be used ≥Flash ≥While recording to a tape simultaneously ≥During demo mode ≥When RapidFire Some functions in the Camcorder are disabled or Consecutive Photoshot is cannot be selected due to its specifications. The used table below shows examples of functions ≥When the MagicPix restricted by conditions.
Others Before requesting repair 6: The cassette cannot be removed. • Does the power lamp comes on when opening (Problems and solutions) the cassette cover? ( ) Make sure that the -20- Power/Body battery and the AC adaptor are properly 1: The Camcorder power cannot be turned on.
Page 71
Others • There are some recording subjects and • Have you set [SETUP] >> [12bit AUDIO] >> surroundings for which the auto focus does not [MIX]? If you set [AUDIO REC] >> [12bit] and operate correctly. ( ) If so, use the manual dub audio to a recorded tape, you can hear the -78- focus mode to adjust the focus.
Page 72
Others 3: Although the Camcorder is correctly Others connected to a TV, playback images cannot 1: The indication disappears, the screen is be seen. frozen, or no operation can be performed. • Have you selected video input on the TV? •...
Others 6: The warning/alarm indication [°] appears Cautions for Use when the Camcorder is operated in the WEB ª camera mode. About condensation • Did you press the menu button or the recording If you turn the Camcorder on when condensation start/stop button? You cannot use the menu or occurs on the head or the tape, condensation record onto the tape/card in the WEB camera...
Page 74
Others ª ª About dirty heads About the Camcorder ≥When the Camcorder is used for a long time, If video heads (the parts that closely contact with the tape) become dirty, normal recording the Camcorder body becomes warm, but this is and playback are not properly performed.
Page 75
Others Do not use benzine, paint thinner or alcohol If you drop the battery accidentally, check to for cleaning the Camcorder. see if the terminals are deformed. ≥Before cleaning, detach the battery or pull out ≥Attaching a deformed battery to the Camcorder the AC mains lead from the AC mains socket.
Page 76
Others ª ª About the cassette About the card Never place the cassette in a high temperature When inserting or removing the card, always place. set the [OFF/ON] switch to [OFF]. ≥The tape may be damaged, producing When the access lamp is illuminated (During mosaic-like noise at the time of playback.
Others ª LCD monitor/Viewfinder Explanation of terms LCD monitor ≥When the LCD monitor gets dirty, wipe it with a ª Automatic white balance dry soft cloth. White balance adjustment recognizes the color of ≥In a place with drastic temperature changes, light and adjusts so the white color will become a condensation may form on the LCD monitor.
Page 78
Others ª White balance Recording a subject with little contrast ≥A subject with little contrast, such as a white The image recorded by the Camcorder may wall, may become blurry because the become bluish or reddish under the influence of Camcorder achieves focus based upon the light sources.
Please confirm the latest information on the PCM digital recording following website: 16 bit (48 kHz/2 ch), 12 bit (32 kHz/4 ch) Image sensor: http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs 1/6-inch 3CCD image sensor (Effective pixels: moving picture/640 K 3, still Still picture recording file format:...
Page 80
Others Maximum number of still pictures recordable on an SD Memory Card (optional) PICTURE [640] [1280] [1600] [2048] SIZE PICTURE QUALITY 8 MB 16 MB 32 MB 64 MB 128 MB 1760 256 MB 1760 3520 512 MB 3520 7040 1246 1 GB 7040...
Others Camcorder Accessory System Accessory# Figure Description PV-DAC14 AC adaptor with AC Cable and DC Cables *CGR-DU06A/1B 640 mAh/Rechargeable Lithium Ion Battery Pack *CGA-DU12A/1B 1150 mAh/Rechargeable Lithium Ion Battery Pack *CGA-DU21A/1B 2040 mAh/Rechargeable Lithium Ion Battery Pack PV-DDC9 (For USA) DV Interface Cable (i.LINK) PV-DDC9-K (For Canada) (4-pin to 4-pin)
[6 AM-5 PM M-F, 6 AM-10:30 AM SAT, PACIFIC TIME] MAIL THIS ORDER TO: PANASONIC SERVICES COMPANY ACCESSORY ORDER OFFICE 20421 84th Avenue South Kent, WA. 98032 In CANADA, please contact your local Panasonic dealer for more information on Accessories. LSQT0862...
Others Request for Service Notice (USA Only) Please photocopy this form when making a request for service notice, in the unlikely event this product needs service. Request for Service Notice: • Please include your proof of purchase. (Failure to do so will delay your repair.) •...
If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Puerto Rico, Inc. (collectively referred to as “the warrantor”) will, for the length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase (“warranty period”), at its option either (a) repair your product with new or refurbished...
Monday-Friday 9 am-9 pm; Saturday-Sunday 10 am-7 pm, EST For hearing or speech impaired TTY users, TTY : 1-877-833-8855 Accessory Purchases Purchase Parts, Accessories and Instruction Books online for all Panasonic Products by visiting our Web Site at: http://www.pasc.panasonic.com or, send your request by E-mail to: npcparts@us.panasonic.com...
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 PANASONIC PRODUCT – LIMITED WARRANTY Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect for a period as stated below from the date of original purchase.
Others Apriete la marca [PUSH] 1 a fin de cerrar el Spanish Quick Use Guide/ compartimiento del cassette. Guía española para el uso rápido ª Carga de la batería Conecte el cable eléctrico de CA al adaptador de CA y a la toma de la red de PUSH Meta la batería en el respectivo soporte alineando la marca, luego encájela.
Page 89
Others ª ª Cómo apagar la alimentación Reproducción de la cinta ≥Ajuste al modo de reproducción de cinta. Mientras que oprime el botón 1, ponga el interruptor [OFF/ON] en [OFF]. Actúe en la palanca de mando. ª Grabación en una cinta ≥Ajuste al modo de grabación de cinta.
Page 91
Manuel d’utilisation Caméscope numérique PV-GS250 Modèle Avant de raccorder, régler ou utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement le manuel d’utilisation. Mini Pour de I’aide, composez le 1-800-561-5505 ou visitez notre site Internet à www.panasonic.ca LSQT0862 D...
Page 92
Renseignements Merci d’avoir choisi Panasonic! Vous avez acheté l’un des appareils les plus perfectionnés et les plus fiables actuellement sur le marché. Utilisé selon les directives, il vous apportera ainsi qu’à votre famille des années de plaisir. Veuillez prendre le temps de remplir la case ci-dessous. Le numéro de série se trouve sur l’étiquette située sur le dessous de votre caméscope.
Page 93
Mesures de sécurité Mise en garde: Afin de prévenir tout risque d’incendie ou de chocs électriques, éviter d’exposer cet appareil à la pluie ou à une humidité excessive. Votre caméscope est conçu pour faire l’enregistrement et la lecture en modes Ò...
Page 94
Directives importantes 1) Lire attentivement ces instructions. 2) Conserver ces instructions. 3) Lire toutes les mises en garde. 4) Suivre toutes les instructions. 5) Ne pas utiliser cet appareil près d’une source d’eau. 6) Nettoyer qu’avec un chiffon sec. 7) Ne pas bloquer les évents d’aération. Installer l’appareil selon les instructions du fabricant. 8) Ne pas installer l’appareil près d’un appareil de chauffage tel qu’un radiateur, une cuisinière, un registre de chaleur ou tout dispositif émettant de la chaleur (y compris un amplificateur).
Page 95
≥Éviter les changements subits de Précautions température ... Si l’appareil est amené d’un Utilisation et emplacement endroit froid à un endroit chaud, de la condensation pourrait se former sur la bande AVERTISSEMENT magnétoscopique et à l’intérieur de l’appareil. ≥Ne pas laisser le caméscope ou le bloc ≥Pour éviter les chocs électriques ...
Page 96
Avant d’ouvrir l’emballage du CD-ROM, veuillez lire ce qui suit. Accord de licence - Utilisateur final (pour pilote USB, pilote Video Stream et MotionDV STUDIO) Il vous est concédé à vous-même (le “Titulaire de licence”) une licence d’utilisation pour le Logiciel défini dans le présent Contrat de licence de logiciel (le “Contrat”) à...
Page 97
Article 5 Analyse par rétrotechnique, décompilation ou désassemblage Le Titulaire de licence ne doit pas analyser par rétrotechnique, décompiler ou désassembler le Logiciel, sauf dans la mesure où l’une de ces opérations est autorisée par la législation ou la réglementation du pays de résidence du Titulaire de licence.
Page 98
Table des matières Avant utilisation Mode enregistrement Guide sommaire ..........10 Vérification avant enregistrement ....28 Accessoires ........... 12 Enregistrement sur une bande ...... 29 Identification des pièces et manipulation ..12 Enregistrement d’images fixes sur une Mettez le protège objectif en place ....14 carte tout en enregistrant les images sur Courroie de la poignée de style libre .....
Page 99
Mode lecture Menu Lecture d’une bande ........44 Liste de menu ..........67 Lecture au ralenti/ Menus liés à la prise de photos ..... 69 lecture image par image......44 Menus liés à la lecture........70 Fonction de recherche à vitesse variable ..45 Autres menus ..........
Avant utilisation Appuyez sur le symbole [PUSH] 1 pour Guide sommaire fermer le support de la cassette. ª Recharge de la batterie Branchez le câble CA à l’adaptateur CA et à la prise secteur CA. PUSH Mettez la batterie dans son logement en alignant les repères, puis branchez-la solidement.
Page 101
Avant utilisation ª ª Comment couper l’alimentation. Lecture d’une bande ≥Sélectionnez le mode de lecture sur bande. Tout en appuyant sur la touche 1, placez l’interrupteur [OFF/ON] sur [OFF]. Utilisez la manette. ª Enregistrement sur une bande ≥Sélectionnez le mode d’enregistrement sur bande.
Avant utilisation Avant utilisation Identification des pièces et manipulation Accessoires ª Caméscope Ce qui suit sont les accessoires fournis avec ce produit. PV-DAC14D K2GJ2DZ00017 K2CA2CA00025 CR2025 CGA-DU12 N2QAEC000012 N2QCBD000030 Flash incorporé -37- Voyant d’enregistrement -69- Microphone (incorporé, stéréo) -33-, -37- Courroie de la poignée VFC3506-1A (courroie de poignée style libre)
Page 103
Avant utilisation (17) À cause de la limitation de la technologie (18) des produits ACL, il peut y avoir quelques (19) (14) minuscules taches lumineuses ou sombres (20) (15) sur l’écran à cristaux liquides. Cependant, (21) (22) (16) ceci n’est pas un mauvais fonctionnement et (23) cela n’affecte pas les images enregistrées.
Avant utilisation (42) (40) (42) Attache de la dragonne (40) Griffe porte-accessoires intelligente Le microphone stéréo directionnel/VW-VMH3 (optionnel) ou la lampe vidéo CC/VW-LDH3 (optionnelle) devraient être montés ici. ≥Lors de l’utilisation d’un accessoire sur la griffe ≥Passez la dragonne à travers l’attache 1 et à porte-accessoires intelligente, l’alimentation est travers le taquet 2 ainsi elle ne se retirera pas.
Avant utilisation ≥Le protège objectif enlevé peut être accroché à Passez votre main à travers la courroie. l’attache du protège objectif. (Il ne peut pas être accroché si la courroie de poignée est utilisée comme une courroie à main.) ≥Utilisez la télécommande câblée avec microphone de narration pour plus de commodités.
Avant utilisation Utilisation de l’écran à cristaux Utilisation du viseur liquides (ou ACL) ª Extraction du viseur Vous pouvez enregistrer l’image pendant que Tirez le viseur vers l’extérieur et extrayez-le vous la regardez sur l’écran ACL ouvert. en pinçant le bouton d’extension. Mettez un doigt sur la zone d’ouverture de l’écran ACL et tirez en direction de la flèche.
≥Temps de recharge de la batterie ( -18- ≥Nous recommandons l’utilisation de batteries Panasonic. ≥Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit. ≥Si le câble CC est branché à l’adaptateur CA, alors la batterie ne sera pas chargée.
Avant utilisation ≥Avec la réduction de la capacité de la batterie, Temps de recharge et temps l’affichage changera: r # s # t d’enregistrement # u # v. Si la batterie se décharge, Les durées indiquées dans le tableau ci-dessous alors u (v) clignotera.
Avant utilisation ª Lorsque le support de la cassette ne Insertion/retrait d’une carte sort pas Avant l’insertion/retrait d’une carte, assurez-vous ≥Fermez le couvercle de la cassette, puis de mettre l’alimentation sur [OFF]. ouvrez-le à nouveau complètement. ≥Si la carte est insérée ou retirée avec l’appareil ≥Vérifiez si la batterie s’est déchargée.
Avant utilisation ª Voyant d’accès de la carte Mise sous tension du caméscope Lorsque le caméscope est allumé avec le protège objectif installé, le réglage de la balance des blancs automatique peut ne pas fonctionner correctement. Veuillez allumer le caméscope après le retrait du protège objectif.
Avant utilisation Sélection d’un mode Comment utiliser la manette Tournez la molette de sélection de mode pour ª Opérations élémentaires de la manette sélectionner le mode désiré. Les opérations sur l’écran menu et la Tournez la molette de sélection de mode. sélection des fichiers peuvent être lues avec ≥Placez le mode désiré...
Avant utilisation 2) Mode d’enregistrement sur bande 5) Mode d’enregistrement sur carte (Le commutateur [AUTO/MANUAL/ (Le commutateur [AUTO/MANUAL/ FOCUS] est placé sur [MANUAL].) FOCUS] est placé sur [MANUAL].) Écran d’affichage Écran d’affichage désactivé désactivé Balance des blancs -41- Balance des blancs -41- Vitesse d’obturation Vitesse d’obturation...
Avant utilisation Utilisation de l’écran de menu Bougez la manette vers le haut ou le bas de façon à sélectionner l’élément à régler. Pour chaque menu individuel, veuillez vous référez à la page -67- Appuyez sur la touche [MENU]. MENU ≥Le menu correspondant au mode sélectionné...
Avant utilisation Appuyez sur la touche [MENU] pour sortir Réglage de l’écran ACL/viseur de l’écran de menu. ª Réglage de la luminosité et du niveau de la couleur VAR. MENU SEARCH Sélectionnez [CONFIGURATION] >> [REGLAGE ACL] ou [REG. VISEUR] >> ENTER [OUI].
Avant utilisation ª Pour augmenter la luminosité de Utilisation de la télécommande l’écran ACL entier ª Télécommande Appuyez sur la touche [POWER LCD]. L’utilisation de la télécommande fournie permettra de contrôler à peu près toutes les fonctions de ce caméscope. POWER LCD ≥Le voyant [POWER LCD] s’allume.
Page 116
Avant utilisation (11) Touche de rebobinage rapide/repérage N’utiliser qu’une pile de rechange Panasonic arrière [6] (pièce numéro CR2025). L’utilisation d’une (12) Touche de pause [;] autre pile peut entraîner un risque d’incendie (13) Touche d’arrêt [∫] ou d’explosion. (14) Touche de marche/arrêt d’enregistrement Attention –...
Avant utilisation ª ª À propos de la pile de type bouton Raccordement de la télécommande ≥Lorsque la pile de type bouton est épuisée, câblée avec microphone de narration remplacez-la avec une pile neuve (numéro: au caméscope CR2025). La pile est normalement prévue pour Branchez la télécommande câblée avec durer 1 an, mais cela dépend de la fréquence microphone de narration à...
Si le sujet est en Panasonic avec l’inscription mode LP. contre-jour, il deviendra foncé sur ≥Il n’est pas possible de doubler un son sur une l’enregistrement.
Mode enregistrement Enregistrement sur une bande 1) Temps d’enregistrement écoulé 2) Indicateur de bande restante ≥Enlevez le protège objectif. ( -14- 3) Taille d’image fixe (Lorsque le caméscope est allumé avec le 4) Nombre d’images fixes enregistrables protège objectif installé, le réglage de la balance (Lorsque aucune image ne peut être des blancs automatique peut ne pas fonctionner enregistrée, cette indication clignote en...
Mode enregistrement Enregistrement d’images fixes sur Contrôle de l’enregistrement une carte tout en enregistrant les La dernière image enregistrée est lue pendant 2 à images sur une bande 3 secondes. Après le contrôle, le caméscope sera mis en pause d’enregistrement. Vous pouvez enregistrer des images fixes ≥Sélectionnez le mode d’enregistrement sur pendant l’enregistrement d’images sur une...
Mode enregistrement ª Enregistrement d’images fixes sur Pour enregistrer nettement des images fixes une carte (PhotoShot) ≥Lorsqu’on zoome un sujet avec un ≥Sélectionnez le mode d’enregistrement sur agrandissement de 4k à 10k ou plus, il est carte. difficile de réduire la légère secousse du caméscope tenu à...
Page 122
Mode enregistrement ª ª Affichage à l’écran en mode Enregistrement avec un effet de d’enregistrement sur carte fonctionnement d’obturateur Vous pouvez ajouter un son de fonctionnement d’obturateur simulé. Sélectionnez [AVANCE] >> [EFFET OBTUR.] >> [EN FONCT.]. ª À propos du symbole d’obturation ≥Le symbole d’obturation n’apparaît pas en mode de mise au point manuelle.
Mode enregistrement ≥Lorsque le mode d’enregistrement sur carte est Fonction zoom avant/arrière utilisé, la fonction du zoom numérique ne peut Vous pouvez faire un zoom avant optique jusqu’à pas être utilisée. 10k. ª Pour utiliser la fonction du ≥Sélectionnez le mode d’enregistrement sur microphone zoom bande/carte.
Mode enregistrement ≥Lorsque le caméscope est démarré rapidement Démarrage rapide avec la balance des blancs automatique en Ce caméscope sera mis en mode veille environ fonction, cela peut prendre un certain temps 1,7 seconde après sa mise sous tension. pour que la balance des blancs se règle si la ≥Ceci est activé...
Mode enregistrement ª Fonctions MAGICPIX Pour annuler la fonction MAGICPIX Sélectionnez l’icône MAGICPIX jusqu’à ce que Cette fonction vous permet d’enregistrer des l’indicateur MAGICPIX disparaisse. sujets colorés dans des endroits sombres en les faisant ressortir par rapport à un fond. ≥S’il est placé...
Mode enregistrement Fonction télé-macro Fonction fondu d’ouverture/fondu de fermeture En mettant au point uniquement le sujet et en rendant le fond flou, l’image peut être Fondu d’ouverture impressionnante. Ce caméscope peut faire la L’image et le son apparaissent graduellement. mise au point du sujet à une distance d’environ Fondu de fermeture 40 cm (16 po).
Mode enregistrement ≥Lorsqu’on sélectionne [FLASH] >> [ßA] et que Fonction réduction du bruit du vent la vitesse d’obturation, le diaphragme ou le gain Ceci réduit le bruit du vent passant sur le est réglé, l’indicateur (soit [ßA], [ßAi], ou microphone pendant l’enregistrement. [ßAj]) peut disparaître et le flash peut ne pas ≥Sélectionnez le mode d’enregistrement sur s’allumer.
Mode enregistrement ª Utilisation du flash VW-FLH3 Enregistrement d’images pour (optionnel) téléviseur à grand écran ≥Le flash permet d’enregistrer une image fixe Ceci vous permet d’enregistrer des images dans un endroit sombre à une distance de compatibles avec un téléviseur à grand écran. 2,5 m (7,5 pi) ou plus.
≥Les intervalles entre les images enregistrées peuvent devenir plus longs selon la carte. Nous recommandons l’utilisation d’une carte mémoire SD Panasonic. ≥Lorsque vous utilisez une carte formatée par un autre appareil ou une carte qui a été enregistrée et effacée de façon répétée, l’intervalle entre les images enregistrées peut devenir plus long.
Mode enregistrement ª Enregistrement dans diverses Pour annuler la fonction de mode scène situations (Mode scène) Sélectionnez [BASE] >> [MODE SCENE] >> Lorsque vous enregistrez des images dans des [HORS FONCT] ou placez le commutateur situations différentes, ce mode règle [AUTO/MANUAL/FOCUS] sur [AUTO].
Mode enregistrement ≥Lorsque vous devez régler la balance des Enregistrement avec des couleurs blancs ainsi que le diaphragme/gain, naturelles (Balance des blancs) commencez d’abord par la balance des blancs. La fonction de la balance des blancs automatique ≥Chaque fois que les conditions d’enregistrement peut ne pas reproduire les couleurs naturelles changent, re-sélectionnez la balance des blancs selon les scènes et les conditions d’éclairage.
Mode enregistrement Réglage manuel de la mise au point Réglage manuel de la vitesse d’obturation/ouverture Si la mise au point automatique est difficile à cause des conditions, alors la mise au point Vitesse d’obturation manuelle est disponible. Réglez-la pour enregistrer des sujets à ≥Sélectionnez le mode d’enregistrement sur mouvements rapides.
Page 133
Mode enregistrement ª ª Pour restaurer le réglage automatique Mode obturation lente sur carte ≥Si la valeur d’obturation est placée sur 1/2, 1/4, Placez le commutateur [AUTO/MANUAL/FOCUS] sur [AUTO]. 1/8, ou 1/15, alors le mode d’obturation lente sera activé. Réglage manuel de la vitesse d’obturation ≥Si l’interrupteur [OFF/ON] ou la molette de ≥Évitez les enregistrements sous une lumière sélection de mode est utilisé, alors le mode...
Mode lecture ª Mode lecture Lecture en reprise Lorsque la fin de la bande est atteinte, la bande Lecture d’une bande se rebobinera et jouera à nouveau. Sélectionnez [AVANCE] >> [LECT.REPRISE] ≥Sélectionnez le mode de lecture sur bande. >> [EN FONCT.]. ≥L’indicateur [ ] apparaît.
Mode lecture ≥Les vitesses de la recherche avant rapide/ Lecture image par image Durant la lecture, appuyez sur la touche [;] repérage arrière rapide sont 1/5k (uniquement de la télécommande. en mode lecture au ralenti SP), 1/3k Appuyez sur la touche [E] ou sur la touche (uniquement en mode lecture au ralenti LP), [D] de la télécommande.
Mode lecture ≥Chaque fois que vous branchez le câble Lecture sur carte S-Vidéo, branchez également la câble AV. ≥Sélectionnez le mode de lecture sur carte. ≥Utilisez l’adaptateur CA afin de ne pas craindre l’épuisement de la batterie. ≥Selon votre téléviseur, il se peut que rien ne soit affiché...
Mode lecture Lorsque le message de confirmation ≥En affichage multi-écran apparaît, sélectionnez [OUI] et appuyez sur ≥Bougez la manette pour sélectionner un la manette. fichier (Le fichier sélectionné sera encadré de ≥Pour arrêter l’effacement, sélectionnez jaune) et appuyez-la pour le sélectionner. Le [NON].
Mode lecture ≥L’indicateur [ ] 1 apparaît et le fichier Formatage d’une carte sélectionné est verrouillé. Appuyez sur la Sachez que si une carte est formatée, alors manette à nouveau, et le verrouillage sera toutes les données enregistrées sur cette carte annulé.
Mode édition Mode édition Copie avec un enregistreur DVD ou un magnétoscope (Doublage) Enregistrement sur carte à partir Des images enregistrées par le caméscope d’une cassette peuvent être sauvegardées sur un DVD-RAM ou Des images fixes peuvent être enregistrées sur autre type de support.
Mode édition ≥Si l’enregistreur possède une prise S-Vidéo, Bougez la manette vers le bas pour alors branchez aussi un câble S-Vidéo 2 sélectionner l’icône [∫] pour arrêter la lecture. (optionnel). Cela vous permet d’enregistrer Arrêtez l’enregistrement. des images plus nettes. Sélectionnez [BASE] >>...
Mode édition ≥A Signal analogique sélectionnant par [CONFIGURATION] >> Autre appareil (Équipement vidéo, etc.) # [SORTIE AUDIO] à la lecture. ≥Si une image contenant une protection de droits Caméscope ≥B Signal numérique d’auteur (protection de copie) est enregistrée, le Caméscope # Autre équipement vidéo message “COPIE INTERDITE”...
Mode édition ≥Tandis que les images sont émises via la prise ¥ Ou, tout en appuyant la touche [ REC] de la télécommande, appuyez sur la touche [ DV, l’icône de fonctionnement apparaît/ disparaît au lieu de glisser lorsque vous ¥...
Page 143
Mode édition ª Cherchez une scène à laquelle vous voulez Avant l’enregistrement avec doublage ajouter du son, et appuyez sur la touche [;] audio ≥Sélectionnez le mode d’enregistrement sur de la télécommande. bande. ≥Lorsque vous désirez conserver les sons /REW PLAY originaux pris durant l’enregistrement, STILL ADV...
Mode édition ≥Lorsque vous sélectionnez [IMPR. DPOF] Impression des images par pour l’impression, réglez le nombre branchement direct de l’imprimante d’impression dans les paramètres DPOF. (PictBridge) ≥Lorsque [IMPR. DPOF] est sélectionné, les images seront imprimées aussitôt que vous Pour imprimer des images en branchant directement le caméscope à...
Ordinateur personnel Ordinateur personnel Nota: Si une fenêtre n’apparaît pas automatiquement, Utilisation du logiciel avec un cliquer sur le bouton “Démarrer” du bureau, puis cliquer sur “Exécuter”. Lorsque la boîte de ordinateur dialogue “Exécuter” s’ouvre, saisir Une image mémorisée sur une cassette DV peut “D:\InstMenu.exe”...
Ordinateur personnel ª ª Installation du pilote de périphérique Pour le lecteur SD intégré En raccordant le caméscope au PC avec le câble USB, il est possible de transférer directement sur Lorsque le système d’exploitation est Windows le PC les images fixes enregistrées sur la carte 98 Deuxième Édition, installer le pilote de mémoire.
Ordinateur personnel Utilisation comme caméra Web Logiciel nécessaire: Windows Messenger 5.0 ou ultérieur Lorsque le caméscope est raccordé à un (Windows XP) ordinateur personnel, il est possible d’envoyer sur MSN Messenger le réseau les images captées par le caméscope. (Windows 98 Deuxième Édition/ Me/2000) Le signal audio peut aussi être échangé...
Page 148
Ordinateur personnel ª Installation du pilote Video Stream Lorsque vous utilisez le caméscope en tant que Webcam en mode de lecture sur bande, Le logiciel DirectX 9.0b doit être installé s’il ne l’a l’icône de fonctionnement est différente de pas été auparavant. ≥Lorsque DirectX 9.0b a été...
Page 149
Ordinateur personnel ª Avec Windows 98 Deuxième Édition/Me Configuration de Windows Messenger Les messages suivant peuvent s’afficher pendant Au premier lancement de Windows Messenger, l’installation selon l’environnement de l’ordinateur son écran de configuration s’affiche. (Toutefois, personnel. Suivre les directives ci-dessous pour l’écran ne s’affiche pas si la configuration de installer correctement le pilote de périphérique Windows Messenger a déjà...
Avec le système d’exploitation Windows XP/ capture vidéo principal) s’affiche, la rubrique 2000/Me, il est possible de raccorder le [Panasonic DVC Web Camera] (Caméra Web caméscope à l’ordinateur personnel à l’aide du DVC Panasonic) est sélectionnée. câble DV. Avec le système d’exploitation ª...
Page 151
Ordinateur personnel ª ª Installation du pilote Video Stream Installation de MotionDV STUDIO Installer ce pilote sous le système d’exploitation Insérer le CD-ROM fourni dans le lecteur de de Windows XP SP1 ou ultérieur, ou Windows CD-ROM de l’ordinateur. ≥Quitter toutes les applications. 2000 SP4 ou ultérieur.
Page 152
Ordinateur personnel ª Lancement de MotionDV STUDIO Si un autre nom que [Microsoft] est affiché ≥Mettre à jour le pilote en procédant comme suit. Pour capter des données enregistrées sur la Cliquer sur [Update Driver...] (Mettre à jour bande, régler le caméscope sur le mode lecture le pilote…).
(Périphérique USB de stockage de masse portable), puis cliquer sur [Stop] (Arrêt). Sélectionner [Démarrer] >> [Tous les S’assurer que [Matshita DVC USB Device] programmes (Programmes)] >> [Panasonic] (Périphérique USB DVC Matshita) est >> [MotionDV STUDIO 5.3E LE for DV] >> sélectionné, puis cliquer sur [OK].
Ordinateur personnel Remarques ATTENTION: ® ® ® ≥Microsoft , Windows , Windows Messenger Si le câble USB est déconnecté alors que le ® et DirectX sont des marques de commerce ou témoin d’accès de la carte est allumé, les des marques déposées de Microsoft données de la carte pourraient être Corporation aux États-Unis et(ou) dans d’autres endommagées.
Page 155
à l’ordinateur personnel et sera peut être pas possible de les lire. Vérifier supprimer [USB Video Device] (Périphérique au préalable la compatibilité avec les autres vidéo USB) (ou [Panasonic DVC DV Stream équipements. Device]) sous [Gestionnaire de périphériques]. 2 Régler le caméscope en mode PC et supprimer [Panasonic DVC USB Storage] (Windows 98 Deuxième Édition).
Page 156
Ordinateur personnel ª À propos de la structure du dossier lors de l’utilisation de la carte mémoire dans l’ordinateur ≥Lors de l’insertion dans le PC d’une carte mémoire sur laquelle des données ont été sauvegardées, le répertoire des dossiers devrait s’afficher comme ci-dessous.
Menu ª Menu [MENU DE LECTURE SUR BANDE] Liste de menu Les figures et illustrations du menu sont présentées pour une meilleure compréhension des explications, et en effet elles sont différentes des indications réelles du menu. ª [MENU D’ENREGISTREMENT SUR BANDE] 1) [BASE] [DATE/HEURE]...
Menu ª Menus liés à la prise de photos [BIP] Sélectionnez [EN FONCT.] et des bips de ª [GRIFFE MIC] confirmation/alarme seront émis comme suit. Sélectionnez [PASSE-BAS] et cela réduit les 1 bip ≥Lorsque vous démarrez un enregistrement. petits parasites sonores et le bruit du vent contre ≥Lorsque vous allumez l’appareil.
Menu Menus liés à la lecture Autres menus ª ª [PRISE AV] [REGLAGE INITIAL] Ceci commute parmi les réglages de sortie de la Lorsqu’un menu ne peut pas être sélectionné prise AV/casque. selon une combinaison de fonctions, sélectionnez [ENTR/SORTIE]: [OUI] pour remettre les réglages du menu dans Utilisez ce réglage lorsque des les conditions initiales au moment de l’achat.
Autres Autres Microphone externe supportant la griffe porte-accessoires Indicateurs intelligente -14- Microphone externe supportant la LOWCUT Les différentes fonctions et le statut du griffe porte-accessoires caméscope sont affichés à l’écran. intelligente (LOW CUT) -14- Indicateurs de base Mode sport (Mode scène) -40- Autonomie de la batterie Mode portrait (Mode scène)
Autres Carte Indicateurs d’avertissement/alarme æ: Mode PhotoShot progressif -32- Si un des indicateurs suivants s’allume ou ± (Blanc): Symbole d’obturateur -31- clignote, veuillez vérifier le caméscope. ¥ (Vert): Symbole d’obturateur -31- Indicateurs de confirmation Enregistrement prise de vues en Y: Une cassette avec la languette de rafale RapidFire -39- prévention d’effacement accidentel placée...
Page 163
Autres CASSETTE ILLISIBLE (AUTRE FORMAT): UTILISATION USB IMPOSSIBLE CHANGER DE Vous essayez de lire une partie de bande MODE: qui a été enregistrée avec un système de Le câble USB est branché au caméscope télévision différent. Cette cassette est en mode d’enregistrement sur carte. incompatible.
Autres Fonctions qui ne peuvent pas être ≥MAGICPIX ≥Pendant l’enregistrement utilisées simultanément sur une bande. ≥Lorsque le mode Certaines fonctions du caméscope ne d’enregistrement sur carte fonctionnent pas ou ne peuvent pas être est utilisé. sélectionnées à cause de leurs spécifications. Le ≥Prise de vues ≥Lorsque [TAILLE IMAGE] tableau ci-dessous montre des exemples de...
Autres Avant la demande de réparation ≥Effacement des ≥Lorsque la languette de (Problèmes et solutions) fichiers protection d’écriture de la carte est placée sur Alimentation/Boîtier [LOCK]. 1: Le caméscope ne peut pas être allumé. ≥Lorsque le fichier est • Est-ce que la batterie est chargée? Utilisez une protégé.
Page 166
Autres 5: Le caméscope ne peut pas être utilisé bien ce que l’indicateur de condensation qu’il soit sous tension. disparaisse. ( -79- Le caméscope ne fonctionne pas • Est-ce que le couvercle de la cassette est normalement. ouvert? Si le couvercle est ouvert, le •...
Page 167
Autres 4: L’indicateur de temps de bande restante ne 4: Le son original a été effacé lorsque le correspond pas avec le temps de bande doublage a été effectué. restante réel. • Si vous effectuez un doublage audio sur un •...
Page 168
Autres • Est-ce qu’une image contenant un signal de Autres protection de droit d’auteur (protection de 1: L’indicateur disparaît, l’écran est gelé, ou copie) est enregistrée? Lorsqu’une image aucune opération ne peut être effectuée. protégée est lue par le caméscope, l’effet •...
Autres 5: Mauvais fonctionnement du caméscope en Précautions à prendre édition, lors de la copie d’un équipement ª vidéo numérique, ou l’utilisation de À propos de la condensation “MotionDV STUDIO 5.3E LE for DV”. Si vous allumez le caméscope alors qu’il y a de la •...
Page 170
Autres ª Lorsque l’objectif est embué: À propos du caméscope ≥Lorsque le caméscope est utilisé pendant un Placez l’interrupteur [OFF/ON] sur [OFF] et laissez le caméscope dans ces conditions long moment, le boîtier de l’appareil devient pendant 1 heure. Lorsque la température de chaud, mais ce n’est pas un mauvais l’objectif sera proche de la température ambiante, fonctionnement.
Page 171
Autres Pendant le transport du caméscope, ne le Préparez des batteries de réserve lorsque faites pas tomber et ne le cognez pas. vous partez pour enregistrer. ≥Un choc fort sur le caméscope peut casser son ≥Préparez des batteries correspondant à 3 ou boîtier, créant un mauvais fonctionnement.
Page 172
Autres ª À propos de l’adaptateur CA Gardez la cassette loin des fortes sources ≥Si la batterie est chaude, la recharge demande magnétiques. ≥Les appareils utilisant des aimants tel que les plus de temps que d’habitude. ≥Si la température de la batterie est extrêmement colliers magnétiques et les jouets ayant une force magnétique plus forte que prévu, peuvent haute ou extrêmement basse, le voyant...
Autres ª Écran ACL/Viseur Explication des termes Écran à cristaux liquides (ou ACL) ª Balance des blancs automatique ≥Si l’écran ACL se salit, essuyez-le avec un Le réglage de la balance des blancs reconnaît la chiffon doux et sec. couleur de la lumière et règle ainsi la couleur ≥Dans des endroits à...
Page 174
Autres ª Balance des blancs Enregistrement d’un sujet dans un environnement sombre L’image enregistrée par ce caméscope peut ≥Le caméscope ne peut pas faire la mise au devenir bleuâtre ou rougeâtre sous l’influence de point correctement parce que les informations sources de lumière.
16 bits (48 kHz/2 pistes), 12 bits (32 kHz/4 pistes) Capteur image: le site Web suivant: Capteur image 1/6-pouce 3CCD http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (Pixels effectifs: image en mouvement/640 K image fixe/710 K 3, Total: 800 K Format du fichier d’enregistrement d’image fixe: Objectif: JPEG (Design rule for Camera File system, basé...
Page 176
Autres Nombre maximum d’images fixes enregistrables sur une carte mémoire SD (optionnelle) TAILLE [640] [1280] [1600] [2048] IMAGE QUALITÉ IMAGE 8 Mo 16 Mo 32 Mo 64 Mo 128 Mo 1760 256 Mo 1760 3520 512 Mo 3520 7040 1246 1 Go 7040 14080...
Page 177
Autres Accessoires du caméscope N°de pièce Illustration Description PV-DAC14 Adaptateur secteur avec câble c.a. et c.c. *CGR-DU06A/1B Bloc-batterie rechargeable au lithium-ion 640 mAh *CGA-DU12A/1B Bloc-batterie rechargeable au lithium-ion 1150 mAh Bloc-batterie rechargeable au *CGA-DU21A/1B lithium-ion 2040 mAh PV-DDC9-K Câble d’interface DV (i.LINK) (4 broches à...
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 Certificat de garantie limitée Panasonic Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d’achat original.
Autres Index ª A ª M Adaptateur CA .........17, 82 Microphone zoom .......... 33 ª B Mise au point manuelle ......... 42 Mode de carnation ......... 35 Balance des blancs ........41 Mode éclairage faible ........40 Balance des noirs ..........41 Mode mer et neige ........