Sommaire des Matières pour Panasonic Palmcorder PV-L354-K
Page 1
Operating Instructions PV-L354-K Model No. Please read these instructions carefully before attempting to operate this product. Please save this manual. For assistance, please call : 1-800-561-5505 or visit us at www.panasonic.ca LSQT0754 A 01.L354K Getting p01-08(w/o P) 04.1.6, 0:22 PM...
Things You Should Know Thank you for choosing Panasonic! Date of Purchase You have purchased one of the most sophisticated and reliable products on the Dealer Purchased From market today. Used properly, it will bring Dealer Address you years of enjoyment. Please take time to fill in the information to the right.
Things You Should Know Safety Precautions WARNING:TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE. WARNING:DANGER OF EXPLOSION IF BATTERY IS INCORRECTLY REPLACED. REPLACE ONLY WITH THE SAME OR EQUIVALENT TYPE. CAUTION : TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
Important Safeguards Read Instructions – All the safety and 11. Grounding or Polarization – This video unit may be operating instructions should be read equipped with either a polarized 2-wire AC (Alternating before the unit is operated. Current) line plug (a plug having one blade wider than the other) or 3-wire grounding type plug, a plug having Retain Instructions –...
Important Safeguards 18. Servicing – Do not attempt to service this video unit e. If the video unit has been dropped or the yourself as opening or removing covers may expose cabinet has been damaged. you to dangerous voltage or other hazards. Refer all f.
Table of Contents Things You Should Know ................2~3 Important Safeguards ................... 4~5 Precautions ......................5 Self Demo Mode ....................7 Quick Operation Guide ..................8 Supplying Power ......9~10 (Battery Charge/Use/Refresh/Care, AC Adaptor) Cassette Information ..................11 Before Using ........
Self Demo Mode Self Demo mode is on when the screen Before you begin... below appears. To turn it off, follow • Connect Camcorder to power source. steps 1-4 below. EVF or LCD Monitor Set POWER to CAMERA. Press MENU for MENU mode.
Supplying Power • We recommend using a Panasonic battery. • We cannot guarantee the quality of this Camcorder when batteries from other companies are used. Charging the Battery Pack Plug in AC Adaptor. Charge Battery Pack fully before use. POWER Lamp lights.
Supplying Power Battery Care CAUTION Battery Life and Protection • Do not place the Battery near or dispose of in fire. • Do not connect (short-circuit) the positive (+) and • If Battery is used in extremely high negative (–) terminals. temperatures, a safety device will •...
Cassette Information Cassette Insertion/Removal Turn Tape Wheel in direction of arrow until there is no slack. Attach Battery (page 9). Slide TAPE EJECT to open door. Insert cassette as shown. Press here to close door. • To remove the cassette, slide the TAPE EJECT switch.
Before Using Adjust the Length of the Attaching Shoulder Strap Shoulder Strap Remove Battery Pack before completing the following steps: Undo strap ends from buckles. Pull a loop of strap from buckle, then pull Thread strap ends through Strap strap tight to shorten or lengthen. Rings on Camcorder.
Using MENU Mode Before you begin... • Connect Camcorder to power source. • Set POWER to CAMERA or VCR. Press MENU for MENU mode. The CAMERA or VCR MENU screen (see below left) appears when Menu mode is entered. Press UP or DOWN to highlight the desired menu item.
Setting the Clock Set the following items in order: Time Before you begin... Zone, Daylight Saving Time, Date, • Connect Camcorder to power source. and Time. • Set POWER to CAMERA or VCR. Press MENU for MENU mode. Press UP or DOWN to select CLOCK SET [ CAMERA MODE ] [ VCR MODE ]...
Page 15
Setting the Clock Setting the Time Zone Press UP or DOWN to The Camcorder is preset to Eastern time. select local time zone. Press M.FOCUS to [ Time Zone chart ] confirm entry. • When travelling, repeat this operation and select one of the 6 listed time zones to set the clock to local time.
Built-in Light Before you begin... Using the Light • Connect Camcorder to power source. For recording in dim lighting. • Set POWER to CAMERA. Press MENU for MENU mode. Press UP or DOWN to select LIGHT MODE Press M.FOCUS to set OFF/ON or OFF/ON/AUTO.
Camera Recording Before you begin... Recording via EVF or LCD • Connect Camcorder to power source. Monitor • Insert cassette with record tab (page 11). View recording scene on EVF (Electronic Viewer Finder) or LCD (Liquid Crystal Display) monitor. Press LCD-OPEN to unlock the LCD monitor.
Page 18
Camera Recording Before you begin... Stand-by Quick Release • Connect Camcorder to power source. If left in RECORD/PAUSE mode for 5 • Insert cassette with record tab (page 11). minutes, the Camcorder switches to Stand-by mode to conserve battery power. When set to ON, Stand-by Quick Release lets you resume recording by pressing RECORD/PAUSE twice.
Page 19
Camera Recording Before you begin... Programmed Recording • Connect Camcorder to power source. Set a recording start and stop time. Or, Use AC Adaptor for longer recordings. set a 5 or 10 second interval recording • Insert cassette with record tab (page 11). •...
Playing Back Recordings Before you begin... Playback on EVF or LCD Monitor • Connect Camcorder to power source. • Insert recorded tape. Press LCD-OPEN and swing LCD monitor fully open. Set POWER to VCR. • If tape has no record tab, auto playback begins.
Copying your Tapes (dubbing) Before you begin... Connections • Make Camcorder-VCR connections (see left). • Turn both units on. • Set VCR input signal to LINE. Please see VCR owner’s manual. • Set Camcorder POWER to VCR. Insert a pre-recorded tape into Camcorder and a blank tape with record tab into VCR.
Four-Speed Power Zoom Zoom in (close up) and out (wide angle) in Before you begin... one of four speeds ranging from slow (16 • Connect Camcorder to power source. seconds) to fast (2 seconds). • Set POWER to CAMERA. Zoom In (“T”) POWER ZOOM Zoom Out (“W”)
Focus Before you begin... • Connect Camcorder to power source. • Set POWER to CAMERA. Auto Focus Camcorder automatically focuses on subject even during zooming. Auto Focus is on when “MF” is not displayed in EVF or LCD monitor. Press M.FOCUS to remove “MF” in EVF or LCD monitor if necessary. Manual Focus Use Manual Focus (MF) when : •...
High Speed Shutter Before you begin... Improves Still or Slow Motion playback picture of high speed subjects (e.g. a tennis • Connect Camcorder to power source. stroke), when viewed on a Camcorder (Still • Insert cassette with record tab (page 11). only) or a 3 or 4 head VCR (Still and Slow •...
Auto Fade An interesting way to open and close Before you begin... scenes. • Connect Camcorder to power source. • Set POWER to CAMERA. Press MENU for MENU mode. Press UP or DOWN to select FADE DIGITAL EFFECTS Press M.FOCUS for DIGITAL EFFECTS menu.
Colour Digital Fade Before you begin... Choose from 7 fade effects in 8 different colours. • Connect Camcorder to power source. • Set POWER to CAMERA. Press MENU for MENU mode. Press UP or DOWN to select DIGITAL EFFECTS Press M.FOCUS for DIGITAL EFFECTS menu.
Digital Zoom Power Zoom magnification is digitally Before you begin... increased. • Connect Camcorder to power source. • Set POWER to CAMERA. Press MENU for MENU mode. Press UP or DOWN to select DIGITAL EFFECTS Press M.FOCUS for DIGITAL EFFECTS menu.
Digital Electronic Image Stabilization (EIS) Helps compensate for unintentional Before you begin... hand and/or Camcorder movement. • Connect Camcorder to power source. Reduces jitter in recordings even if • Set POWER to CAMERA. made from a moving car, etc. Press (EIS) to display “EIS”...
Motion Detection Recording starts automatically if motion Before you begin... is detected. • Connect Camcorder to power source. Use AC Adaptor for longer recordings. • Insert cassette with record tab (page 11). • Set POWER to CAMERA. • Securely position and aim Camcorder. Press MENU for MENU mode.
Viewfinder/LCD Monitor Indications Tape remaining and battery charge level Before you begin... can be displayed. • Connect Camcorder to power source. Set POWER to CAMERA. Press MENU for MENU mode. Press UP or DOWN to select DISPLAY SET Press M.FOCUS for DISPLAY SET menu.
Page 32
DISPLAY Press M.FOCUS to select OFF. Press MENU twice to exit. Indications are restored the next time Camcorder is turned on. For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or send e-mail to : consumerproducts@panasonic.com 06.L354K Infor p31-35 04.1.6, 0:25 PM...
Page 33
Viewfinder/LCD Monitor Indications CAMERA/VCR mode 8, 9, 10 Zoom Magnification level (pages 23, 28). Digital EIS (page 29). Battery Remaining (page 31). Digital Zoom (page 28). “WARNING LOW BATTERY” appears VCR-MODE and Camcorder shuts off after 15 “VCR-MODE” appears for 1 minute when seconds.
The clock battery is pre-installed. Follow the steps below if replacement becomes necessary. WARNING •Replace Battery with Panasonic or LIXING type CR2025 only. Use of another battery may present a risk of fire or explosion. •Battery may explode if mishandled.
Camcorder Accessory System Power Supplies AC Adaptor with 1 Ah Battery Pack Up to 1 hr Battery Up to 2 hr Battery DC Power Cable (Rechargeable Nickel Pack Pack (Rechargeable (Rechargeable Cadmium Battery) Supplied (PV-A20-K) Nickel Metal Hydride Nickel Metal Hydride Supplied (LSSB0015) Optional (PV-A20-K) Battery)
Specifications Power Source: Compact VHS Camcorder: DC 6 V AC Adaptor: 110/120/220/240 V AC, 50/60 Hz Battery :Nickel-Metal Hydride Type DC 6 V / Nickel-Cadmium Type DC 6 V Power Consumption: Compact VHS Camcorder: 6V DC 8.5 W (Max. 11.5 W) AC Adaptor: 19 W 1.2 W (when not in use.) Video Signal:...
• Press UP/DOWN button during playback is noisy or contains streaks ... (Tracking Control). (p.20) “Panasonic ITS TAPES CAN PLAY IN YOUR • Set POWER to CAMERA, then set SELF DEMO : VCR ...” appears in EVF or LCD Monitor ...
It is recommended that the cleaning be done by a qualified technician, Please contact your nearest Panasonic Servicentre. (Refer to page 39.) Refer servicing to qualified service personnel. Notes On Operations...
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 PANASONIC PRODUCT – LIMITED WARRANTY Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect for a period as stated below from the date of original purchase.
Page 41
Manuel d’utilisation PV-L354-K Numéro de modèle Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil. Conserver ce manuel. Pour de l’aide, composez le 1-800-561-5505 ou visitez notre site Internet à www.panasonic.ca LSQT0754 A 01.L354-K Getting p01-08(F) 04.1.6, 0:26 PM...
Renseignements Merci d’avoir choisi Panasonic! Date d’achat Vous avez acheté l’un des appareils les plus perfectionnés et les plus fiables Vendeur actuellement sur le marché. Utilisé selon Adresse du vendeur les directives, il vous apportera ainsi qu’à votre famille des années de plaisir.
Renseignements Mesures de sécurité Mise en garde:Afin de prévenir tout risque d’incendie ou de chocs électriques, éviter d’exposer cet appareil à la pluie ou à une humidité excessive. Mise en garde:Afin de prévenir tout risque d’explosion, ne remplacer le bloc-batterie qu’avec un bloc-batterie identique ou équivalent.
Directives importantes Lire les instructions – Les instructions 11. Mise à la terre ou polarisation – Cet appareil vidéo concernant la sécurité et le peut être muni d’un fil d’alimentation comportant une fonctionnement de l’appareil doivent être fiche polarisée (à lames de largeur différente) ou une lues avant l’utilisation.
Page 45
Directives importantes e. L’appareil est tombé ou son boîtier a 18. Service après-vente – Ne pas essayer de réparer cet appareil vidéo soi-même, car des pièces internes sont été endommagé. sous tension élevée. Confier l’appareil à des techniciens f. L’appareil fonctionne mal. qualifiés.
Page 46
Table des matières Renseignements ...................2~3 Directives importantes .................4~5 Précautions ......................5 Mode d’auto-démonstration ................7 Guide d’utilisation sommaire ................8 Alimentation (Recharge/utilisation/décharge/entretien du bloc-batterie, 9~10 adaptateur secteur) ................À propos des cassettes vidéo ............... 11 Préparatifs ... 12 (Utilisation de la bandoulière et de la poignée, capuchon de l’objectif) Mode MENU .....................
Mode d’auto-démonstration Lors de la mise en circuit du mode d’auto- Préparatifs démonstration, l’écran ci-dessous apparaît. • Brancher le caméscope à une source d’alimentation. Pour le mettre hors circuit, suivre les étapes 1 à 4 ci-dessous. Viseur ou écran DCL Mettre l’interrupteur à...
Guide d’utilisation sommaire Recharge du bloc-batterie S’assurer de recharger complètement le bloc- batterie avant d’utiliser l’appareil (page 9). Brancher l’adaptateur secteur. Insérer le bloc-batterie. Le témoin de charge clignote, puis demeure allumé lorsque la recharge est terminée. Insérer une cassette Fixer un bloc-batterie complètement rechargé...
Alimentation • Il est recommandé d’utiliser un bloc-batterie Panasonic. • Aucune garantie sur la qualité de ce caméscope lors de l’utilisation d’un bloc-batterie d’une marque autre que Panasonic. Recharge du bloc-batterie Brancher le fil de l’adaptateur secteur S’assurer de recharger complètement le dans une prise secteur.
Alimentation Entretien du bloc-batterie Attention Autonomie et protection du bloc-batterie • Ne pas jeter le bloc-batterie au feu. • Ne pas relier directement les bornes positives (+) et négatives (-). • Un mécanisme de sécurité empêche automatiquement le • Ne pas tenter de démonter ou de remonter le bloc-batterie. fonctionnement du bloc-batterie à...
À propos des cassettes vidéo Insertion ou éjection d’une cassette Tourner la molette d’entraînement du ruban dans le sens indiqué par la flèche afin d’enlever tout jeu dans le ruban. Fixer le bloc-batterie (page 9). Faire glisser le commutateur d’éjection de la cassette pour ouvrir le compartiment.
Préparatifs Réglage de la longueur de Utilisation de la bandoulière la bandoulière S’assurer que le bloc-batterie n’est pas installé. Sortir les deux extrémités de la bandoulière des boucles. Tirer un bout de la bandoulière hors de la Enfiler les extrémités de la boucle pour régler la longueur.
Mode MENU Préparatifs • Brancher le caméscope à une source d’alimentation. • Mettre l’interrupteur à la position “CAMERA” ou “VCR”. Appuyer sur MENU pour afficher le menu des réglages. L’écran du menu en mode caméra ou magnétoscope (voir ci-dessous) apparaît lors d’une pression sur MENU.
Réglage de l’horloge Effectuer les réglages dans l’ordre Préparatifs présenté ci-dessous: réglage du • Brancher le caméscope à une source d’alimentation. • Mettre l’interrupteur à la position “CAMERA” ou “VCR”. fuseau horaire, réglage de l’heure avancée, réglage de la date et de l’heure.
Réglage de l’horloge Réglage du fuseau horaire Appuyer sur UP ou DOWN pour Le système horodateur du caméscope est sélectionner le fuseau réglé en usine à l’heure de l’Est. horaire approprié. Appuyer sur M.FOCUS [ Carte des fuseaux horaires ] pour confirmer la sélection.
Lampe intégrée Préparatifs Utilisation de la lampe • Raccorder le caméscope à une source Pour des enregistrements sous un d’alimentation. éclairage faible. • Mettre l’interrupteur à la position “CAMERA”. Appuyer sur MENU pour afficher le menu des réglages. Appuyer sur UP ou DOWN pour sélectionner LIGHT MODE Appuyer sur M.FOCUS pour sélectionner...
Enregistrement Préparatifs Enregistrement avec le viseur ou • Brancher le caméscope à une source d’alimentation. l’écran couleur à cristaux liquides • Insérer une cassette munie de sa languette de prévention d’effacement (page 11). Visionnement de l’enregistrement sur le viseur ou l’écran couleur à cristaux liquides. Appuyer sur LCD OPEN pour déverrouiller l’écran.
Enregistrement Préparatifs Mise en attente avec libération • Brancher le caméscope à une source d’alimentation. rapide • Insérer une cassette munie de sa languette de prévention d’effacement (page 11). Si le caméscope est laissé en mode enregistrement/pause plus de 5 minutes, il passe automatiquement en mode attente afin de réduire la consommation d’énergie.
Enregistrement Préparatifs Enregistrement différé • Brancher le caméscope à une source d’alimentation. Utiliser un adaptateur secteur pour des Pour programmer l’heure du début et enregistrements longue durée. de la fin d’un enregistrement. • Insérer une cassette munie de sa languette de Également pour programmer un prévention d’effacement (page 11).
Lecture Préparatifs Lecture à l’écran du viseur ou à • Raccorder le caméscope à une source l’écran couleur à cristaux liquides d’alimentation. • Insérer une cassette enregistrée. Appuyer sur la touche d’ouverture de l’écran couleur à cristaux liquides (LCD-OPEN) pour le déverrouiller et le faire basculer.
Duplication Préparatifs Raccordements • Brancher le caméscope et le magnétoscope de la manière illustrée ci-contre. • Établir le contact sur les deux appareils. • Mettre le sélecteur d’entrée du magnétoscope d’enregistrement à la position “LINE”. Se reporter au manuel d’utilisation du magnétoscope.
Zoom motorisé à quatre vitesses L’objectif motorisé à focale variable permet Préparatifs de faire des plans rapprochés ou éloignés. • Raccorder le caméscope à une source La vitesse varie de 16 à 2 secondes selon d’alimentation. la pression appliquée sur la touche de •...
Mise au point Préparatifs • Raccorder le caméscope à une source d’alimentation. • Mettre l’interrupteur à la position “CAMERA”. Mise au point automatique La mise au point s’effectue automatiquement, même pendant un zoom. La mise au point automatique est en fonction lorsque l’indication “MF” n’apparaît pas au viseur ou à...
Obturateur grande vitesse Cette caractéristique permet Préparatifs l’enregistrement de scènes à mouvements • Raccorder le caméscope à une source très rapides (tel un match de tennis) d’alimentation. • Insérer une cassette munie de sa languette offrant des images de haute qualité au de prévention d’effacement (page 11).
Fondu automatique Un moyen efficace de passer entre Préparatifs différentes scènes. • Raccorder le caméscope à une source d’alimentation. • Mettre l’interrupteur à la position “CAMERA”. Appuyer sur MENU FADE pour afficher le menu (Fondu) des réglages. Appuyer sur UP ou DOWN pour sélectionner DIGITAL EFFECTS Appuyer sur M.FOCUS pour afficher le...
Fondu numérique en couleur Cette fonction offre 7 types de fondus Préparatifs avec un choix de 8 couleurs. • Raccorder le caméscope à une source d’alimentation. • Mettre l’interrupteur à la position “CAMERA”. Appuyer sur MENU pour afficher le menu des réglages. Appuyer sur UP ou DOWN pour sélectionner DIGITAL EFFECTS...
Zoom numérique Le zoom numérique permet une variation Préparatifs numérique de la grandeur de l’objectif à • Raccorder le caméscope à une source d’alimentation. focale variable. • Mettre l’interrupteur à la position “CAMERA”. Appuyer sur MENU pour afficher le menu des réglages.
Système de stabilisation électronumérique de l’image Permet la stabilisation de l’image lors de Préparatifs • Raccorder le caméscope à une source mouvements involontaires de la main et/ d’alimentation. ou du caméscope. Réduit la présence de • Mettre l’interrupteur à la position “CAMERA”. sautillement même lorsque l’enregistrement est fait dans un véhicule en mouvement, etc.
Détection de mouvement L’enregistrement se déclenche Préparatifs automatiquement après qu’un • Brancher le caméscope à une source d’alimentation. Utiliser un adaptateur secteur mouvement ait été détecté. pour des enregistrements longue durée. • Insérer une cassette dont la languette de protec- tion est intacte (page 11).
Affichages au viseur/écran DCL La durée d’enregistrement restante et la Préparatifs charge du bloc-batterie peuvent être • Brancher le caméscope à une source d’alimentation. affichées. Mettre l’interrupteur à la position “CAMERA”. Appuyer sur MENU pour afficher le menu des réglages. Appuyer sur UP ou DOWN pour sélectionner DISPLAY SET...
Affichages au viseur/écran DCL Enregistrement de la date et de l’heure Recommencer les étapes 1 - 5 à la page 31 pour sélectionner heure/date, date seulement ou aucun affichage. Débuter l’enregistrement (page 17). • Seules la date et/ou l’heure sont enregistrées sur la bande.
Page 73
Affichages au viseur/écran DCL Mode caméra/magnétoscope 8, 9, 10 Niveau d’agrandissement (pages 23 et 28). Stabilisation électronumérique de l’image (page 29). Charge du bloc-batterie (page 31). Zoom numérique (page 28). L’indication “WARNING LOW BATTERY” apparaît et le contact est coupé sur le Mode magnétoscope caméscope après 15 secondes.
La pile de l’horloge est installée en usine. Suivre les étapes suivantes si elle doit être remplacée. Mise en garde • N’utiliser que la pile de remplacement Panasonic ou LIXING de type CR2025. L’utilisation d’un autre type de pile pourrait causer un risque d’incendie ou d’explosion.
Données techniques Alimentation: Caméscope VHS compact: 6 V c.c. Adaptateur secteur: 110/120/220/240 V c.a., 50/60 Hz Bloc-batterie: Nickel-métal-hydrure 6 V c.c. / Nickel-cadmium 6 V c.c. Consommation: Caméscope VHS compact: 8,5 W sur 6 V c.c. (max. 11,5 W) Adaptateur secteur: 19 W 1,2 W (Lorsqu’il n’est pas utilisé.) Signal vidéo: Standard EIA (525 lignes, 60 trames), signal couleur NTSC...
• Appuyer sur les touches de réglage UP/DOWN pendant la neigeuse et parasitée ... lecture (commande de pistage) (p. 20) Le message “Panasonic ITS TAPES • Mettre l’interrupteur à “CAMERA”, puis régler SELF DEMO : CAN PLAY IN YOUR VCR ...” apparaît OFF au menu pour annuler le mode d’auto-démonstration.
Il est recommandé de confier l’entretien des têtes à un technicien qualifié d’un centre de service Panasonic agréé. (Voir à la page 39.) Confier l’entretien à un personnel qualifié.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 Certificat de garantie limitée Panasonic Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d’achat original.