Sommaire des Matières pour Panasonic Palmcorder PV-GS85
Page 1
Compatible ¥ — aux cartes SD ¥ — Avant de raccorder, régler ou utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement le manuel d’utilisation. Mini Pour de I’aide, composez le 1-800-561-5505 ou visitez notre site Internet à www.panasonic.ca LSQT1122 B...
Renseignements Merci d’avoir choisi Panasonic! Vous avez acheté l’un des appareils les plus perfectionnés Date d’achat et les plus fiables actuellement sur le marché. Utilisé selon les Vendeur directives, il vous apportera ainsi qu’à votre famille des Adresse du vendeur années de plaisir.
Page 3
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE DOMMAGES À L'APPAREIL, ≥N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, À L'HUMIDITÉ, À L'ÉGOUTTEMENT OU AUX ÉCLABOUSSEMENTS, ET NE PLACEZ SUR L'APPAREIL AUCUN OBJET REMPLI DE LIQUIDE, COMME PAR EXEMPLE DES VASES.
Directives importantes Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les instructions qui suivent. Se conformer tout particulièrement aux avertissements inscrits sur l’appareil et aux consignes de sécurité indiquées ci-dessous. Conserver le présent manuel pour consultation ultérieure. 1) Lire attentivement ces instructions. 2) Conserver ces instructions. 3) Lire toutes les mises en garde.
≥ÉVITER LES CHANGEMENTS SUBITS DE Précautions TEMPÉRATURE ... Si l’appareil est amené d’un Utilisation et emplacement endroit froid à un endroit chaud, de la condensation pourrait se former sur la bande AVERTISSEMENT magnétoscopique et à l’intérieur de l’appareil. ≥NE PAS LAISSER LE CAMÉSCOPE OU LE ≥Pour éviter les chocs électriques ...
Page 6
Avertissement Risque d'incendie, d'explosion et de brûlures. Ne pas démonter, chauffer à plus de 60 oC (140 oF) ou incinérer. La prise de courant doit se trouver près de l’appareil et être facilement accessible. La fiche du cordon d’alimentation doit demeurer à portée de la main. Pour déconnecter complètement cet appareil de sa source d’alimentation, débranchez de la prise de courant la fiche du cordon d’alimentation.
Table des matières Avant utilisation Mode enregistrement Guide sommaire ..........9 Vérification avant enregistrement ....26 Accessoires ........... 11 Enregistrement sur une bande ...... 27 Identification des pièces et manipulation ..11 Contrôle de l’enregistrement ......28 Installation du protège-objectif....... 13 Fonction de recherche des blancs ....
Page 8
Mode lecture Menu Lecture d’une bande ........40 Liste de menu ..........56 Lecture image par image ....... 41 Menus liés à l’enregistrement......58 Lecture sur un téléviseur ....... 41 Menus liés à la lecture........58 Lecture sur carte Autres menus ..........58 (PV-GS85 seulement) .........
Avant utilisation Guide sommaire Appuyez sur le symbole [PUSH] 1 pour fermer le support de la cassette. ª Charge de la batterie Branchez le câble c.a. à l’adaptateur secteur et à la prise secteur. Mettez la batterie dans son logement en PUSH alignant les repères, puis branchez-la solidement.
Avant utilisation ª Comment couper l’alimentation. Appuyez sur la touche PhotoShot [ Tout en appuyant sur la touche 1, placez l’interrupteur [OFF/ON] sur [OFF]. ª Enregistrement sur une bande ≥Sélectionnez le mode d’enregistrement sur ª Lecture d’une bande bande. ≥Sélectionnez le mode de lecture sur bande. Appuyez sur la touche de marche/arrêt Utilisez la manette.
Avant utilisation Avant utilisation Identification des pièces et manipulation Accessoires ª Caméscope Ce qui suit sont les accessoires fournis avec ce produit. PV-DAC14D K2GJ2DC00011 K2CA2CA00025 CGR-DU06 K2KC4CB00020 Lampe à diode intégrée (PV-GS85 seulement) -25- Capteur de la balance des blancs -37- Courroie de la poignée K1HA05CD0014...
Page 12
Avant utilisation (15) (16) (17) (22) (24) (18) (23) (19) (10) (11) (20) (12) (21) (13) (25) (26) (27) (14) BATTERY (22) Écran à cristaux liquides (ou ACL) -17-, -68- À cause de la limitation de la technologie Viseur -17-, -69- des produits ACL, il peut y avoir quelques minuscules taches lumineuses ou sombres À...
Avant utilisation Courroie de la poignée Réglez la longueur de la courroie pour l’adapter à votre main. Réglez la longueur de la courroie et la position du coussinet. (34) (34) Sabot pour trépied C’est un trou qui permet de fixer le caméscope au trépied (en option).
≥Temps de recharge de la batterie ( -15- ≥Nous recommandons l’utilisation de batteries Panasonic. ( -11-, -73- ≥Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit. ≥Si le câble c.c. est branché à l’adaptateur secteur, alors la batterie ne sera pas chargée.
Avant utilisation ≥La batterie se réchauffe après l’utilisation ou la Temps de recharge et temps recharge. L’unité secteur du caméscope étant d’enregistrement utilisée, elle se réchauffera également. Ceci est Les durées indiquées dans le tableau ci-dessous normal. montrent les durées à une température de 25°C ≥Avec la réduction de la capacité...
Avant utilisation ª Paramétrage de la date et de l’heure Comment allumer et couper l’alimentation avec l’écran à cristaux Lorsque le caméscope s’allume pour la première liquides/viseur fois, [SET DATE AND TIME] apparaît. Lorsque l’interrupteur d’alimentation est placé sur [ON], l’alimentation peut être allumée ou coupée avec l’écran à...
Avant utilisation Utilisation du viseur Branchez l’adaptateur secteur au caméscope ou fixez la batterie et la batterie lithium ª Extraction du viseur incorporée sera rechargée. Laissez le caméscope ainsi pendant environ 24 heures et Tirez le viseur vers l’extérieur et extrayez-le la batterie fera marcher l’horloge pour environ 6 en pinçant le bouton d’extension.
Avant utilisation ≥L’indicateur d’état s’illumine en rouge et le Démarrage rapide caméscope se met en pause Lorsque le démarrage rapide est sur ON l’énergie d’enregistrement environ 1,7 secondes après sa mise sous tension. de la batterie est consommée, même si l’écran à cristaux liquides et le viseur sont fermés.
Avant utilisation Insertion/retrait d’une cassette vous remarquez de la condensation sur l’objectif ou sur l’unité principale, n’ouvrez pas le Installez l’adaptateur secteur ou la batterie couvercle de la cassette autrement la et mettez sous tension. condensation peut se former sur les têtes ou la Faites glisser le levier [OPEN/EJECT] et bande de la cassette.
Avant utilisation Insertion/retrait d’une carte ª Voyant d’accès de la carte (PV-GS85 seulement) Avant l’insertion ou le retrait d’une carte, placez l’interrupteur [OFF/ON] sur [OFF]. ≥Si la carte est insérée ou retirée avec l’appareil en contact, ce caméscope peut mal fonctionner ou les données enregistrées sur la carte ≥Lorsque le caméscope accède à...
Avant utilisation Sélection d’un mode Comment utiliser la manette Tournez la molette de sélection de mode pour ª Opérations élémentaires de la manette sélectionner le mode désiré. Les opérations sur l’écran menu et la Tournez la molette de sélection de mode. sélection des fichiers peuvent être lues avec ≥Placez le mode désiré...
Page 22
Avant utilisation 2) Mode d’enregistrement sur bande 4) Mode d’enregistrement sur carte (PV-GS85 seulement) (Le commutateur [AUTO/MANUAL/ (Le commutateur [AUTO/MANUAL/ FOCUS] est placé sur [MANUAL]). FOCUS] est placé sur [AUTO]). Enregistrement avec -34- retardateur Compensation de contre-jour -32- Mode aide -23- Mode de lissage de la 2/2 2...
Avant utilisation Mode aide Changement de la langue Sélectionnez une icône pour avoir une explication Vous pouvez changer la langue sur l’écran de la fonction. d’affichage ou sur l’écran du menu. ≥Sélectionnez le mode d’enregistrement sur Réglez sur [LANGUAGE] >> sélectionnez la bande/carte.
Avant utilisation Réglage de l’écran ACL/viseur Déplacez la manette vers la droite ou enclenchez-la pour régler la sélection. ª Réglage de la luminosité et du niveau de la couleur Sélectionnez [CONFIGURATION] >> [REGLAGE ACL] ou [REG. VISEUR] >> [OUI]. Déplacez la manette vers le haut ou le bas de façon à...
Avant utilisation Enregistrement avec la lampe à l’utiliser dans un endroit mieux éclairé afin d’améliorer la qualité des images. diode intégrée (PV-GS85 seulement) Pour accentuer la richesse chromatique d’une scène. La fonction de gain s’utilise de pair avec la lampe à diode pour accroître l’éclairement. Appuyez sur la touche [LIGHT].
Mode enregistrement Mode enregistrement pendant que l’écran à cristaux liquides et le viseur sont fermés. Même si l’écran à cristaux Vérification avant enregistrement liquides et le viseur sont fermés, le voyant d’alimentation ne s’éteindra pas avant la fin de Vérifiez les points suivants avant l’enregistrement l’enregistrement.) d’évènements importants, tel que des mariages ≥Réglage de l’écran ACL/viseur (...
LP, nous l’enregistrement en pause. recommandons l’utilisation de cassettes Panasonic avec l’inscription mode LP. ≥En mode LP, la qualité de l’image ne sera pas dégradée par rapport au mode SP, mais des parasites de type mosaïque apparaissent à la lecture de l’image ou certaines fonctions...
Mode enregistrement ª Fonction de recherche des blancs [ECO. ENERGIE] [HORS FONCT]:Lorsque environ 5 minutes se Recherche de la dernière partie des images sont écoulées sans aucune enregistrées (partie inutilisée de la bande). opération, le mode veille Une fois la recherche terminée, la fonction de s’opérera automatiquement.
Mode enregistrement Enregistrement d’images fixes sur Enregistrement d’images fixes sur une carte pendant l’enregistrement une bande (PhotoShot) d’image sur une bande (PV-GS80 seulement) (PV-GS85 seulement) Il est possible d’enregistrer des images fixes sur une bande. Vous pouvez enregistrer des images fixes tout en ≥Sélectionnez le mode d’enregistrement sur enregistrant des images sur une bande.
Mode enregistrement Enregistrement d’images fixes sur ª Affichage à l’écran en mode d’enregistrement sur carte une carte (PhotoShot) (PV-GS85 seulement) ≥Sélectionnez le mode d’enregistrement sur carte. Appuyez à sur la touche PhotoShot [ 1) Taille d’image fixe 2) Indication de la carte ( -59- 3) Nombre d’images fixes enregistrables (Lorsque aucune image ne peut être...
Mode enregistrement Fonction zoom avant/arrière ª Fonction zoom numérique Si l’agrandissement du zoom excède 32 fois, Vous pouvez faire un zoom avant optique jusqu’à alors la fonction de zoom numérique sera activée. 32k. La fonction de zoom numérique vous permet un ≥Sélectionnez le mode d’enregistrement sur agrandissement de 50k à...
Mode enregistrement Enregistrement de vous-même ª Pour revenir à un enregistrement normal Sélectionnez l’indicateur [ ] à nouveau. Vous pouvez vous enregistrer tout en visualisant ≥L’indicateur [COMPENSATION l’écran ACL. Vous pouvez enregistrer des DESACTIVEE] apparaît à l’écran du personnes devant le caméscope tout en leur caméscope.
Mode enregistrement ≥La fonction MagicPix est annulée lorsque Déplacez la manette vers la gauche pour l’alimentation est coupée ou que vous utilisez la sélectionner l’indicateur de fondu [ molette de sélection de mode. Mode de lissage de la carnation Ceci permet à la couleur de la peau d’être enregistrée avec un ton doux.
Mode enregistrement Enregistrement avec retardateur cela prend aussi plusieurs secondes pour mettre en pause l’enregistrement. (PV-GS85 seulement) Fonction réduction du bruit du vent Vous pouvez enregistrer des images fixes sur une carte en utilisant le retardateur. Ceci réduit le bruit du vent passant sur le ≥Sélectionnez le mode d’enregistrement sur microphone pendant l’enregistrement.
Mode enregistrement Fonction plein écran / 4:3 Fonction de stabilisation optique de l’image Ceci vous permet d’enregistrer des images compatibles avec un téléviseur à grand écran. Réduit la secousse des images provoquée par le Fonction plein écran mouvement des mains pendant un Les images sont enregistrées au format 16:9.
Mode enregistrement Enregistrement dans diverses ª Pour annuler la fonction de mode scène situations (Mode scène) Sélectionnez [BASE] >> [MODE SCENE] >> Lorsque vous enregistrez des images dans des [HORS FONCT] ou placez le commutateur situations différentes, ce mode règle [AUTO/MANUAL/FOCUS] sur [AUTO].
Mode enregistrement Enregistrement avec des couleurs ª Pour restaurer le réglage automatique Déplacez la manette vers la gauche ou la droite naturelles (Balance des blancs) jusqu’à ce que l’indicateur [ ] apparaisse. La fonction de la balance des blancs automatique Ou, placez le commutateur [AUTO/MANUAL/ peut ne pas reproduire les couleurs naturelles FOCUS] sur [AUTO].
Mode enregistrement Réglage manuel de la mise au point Réglage manuel de la vitesse d’obturation/d’ouverture Si la mise au point automatique est difficile à cause des conditions, alors la mise au point Vitesse d’obturation manuelle est disponible. Réglez-la pour enregistrer des sujets à ≥Sélectionnez le mode d’enregistrement sur mouvements rapides.
Page 39
Mode enregistrement ≥Si vous augmentez la vitesse d’obturation manuellement, la sensibilité s’abaisse et en conséquence la valeur du gain augmente automatiquement, ceci peut provoquer des parasites à l’écran. ≥Vous pouvez voir des traits de lumière verticaux en lecture d’image d’un sujet brillant ou un sujet hautement réfléchissant, mais ce n’est pas un mauvais fonctionnement.
Mode lecture Mode lecture ª Pour régler le volume Réglez le volume du haut-parleur. Lecture d’une bande Déplacez le levier [s /VOLr] pour régler le volume. ≥Sélectionnez le mode de lecture sur bande. (Une icône de fonctionnement apparaît automatiquement sur l’écran à cristaux liquides.) Utilisez la manette.
Mode lecture Lecture image par image Lecture sur un téléviseur ≥Sélectionnez le mode de lecture sur bande. Les images enregistrées par ce caméscope Pendant la lecture, déplacez la manette vers peuvent être lues sur un téléviseur. ≥Insérez une cassette enregistrée ou une le haut pour sélectionner l’icône [1/;] pour mettre la lecture en pause.
Mode lecture Lecture sur carte ª Pour afficher plusieurs fichiers en lecture (PV-GS85 seulement) Plusieurs fichiers d’une carte (6 fichiers sur 1 ≥Sélectionnez le mode de lecture sur carte. écran) sont affichés. (Une icône de fonctionnement apparaît Déplacez le levier [s /VOLr] pour automatiquement sur l’écran à...
Mode lecture ≥Pour supprimer des fichiers, utilisez l’adaptateur Effacement de fichiers enregistrés secteur ou une batterie suffisamment chargée. sur une carte (PV-GS85 seulement) ≥En cas de [TOUS FICHIERS], l’effacement peut Les fichiers effacés ne peuvent pas être prendre du temps s’il y a plusieurs fichiers sur la restaurés.
Mode lecture Écriture des données d’impression formatez la carte mémoire SD sur cet appareil. (Ne la formatez pas sur un PC etc.) sur une carte (Paramètres DPOF) ≥Cet appareil prend en charge les cartes SD (PV-GS85 seulement) formatées avec les systèmes FAT12 et FAT16 se basant sur les spécifications de carte Vous pouvez écrire les données d’une image à...
Mode édition Mode édition Copie avec un enregistreur DVD ou un magnétoscope (Doublage) Enregistrement sur carte à partir Des images enregistrées par le caméscope d’une cassette (PV-GS85 seulement) peuvent être sauvegardées sur un DVD-RAM ou Des images fixes peuvent être enregistrées sur autre type de support.
Mode édition Utilisation du câble d’interface DV ≥Si vous enregistrez (doublez) des images sur un pour l’enregistrement équipement vidéo, puis en faites la lecture sur (Doublage numérique) un téléviseur à grand écran, les images pourraient être étirées verticalement. Si cela se En connectant un autre équipement vidéo produit, consultez le manuel d’instructions de numérique avec prise DV au caméscope en...
DV. effectué de la même manière que le mode Les caméscopes Panasonic sont conformes à [ENR. AUDIO] de la lecture sur bande. la norme OHCI, sa compatibilité avec toute ≥Les images sur l’écran de l’enregistreur peuvent...
Ordinateur personnel Ordinateur personnel Utilisation sur Windows (PV-GS85 seulement) Connexion du caméscope à un ordinateur ª Pour le lecteur SD intégré En raccordant le caméscope au PC avec le câble Avant de faire les raccordements, mettre hors USB, il est possible de transférer directement sur marche tous les appareils concernés.
Ordinateur personnel Utilisation comme caméra Web Logiciel nécessaire: Windows Messenger 5.0/5.1 (Windows XP) (PV-GS85 seulement) MSN Messenger 7.0/7.5 (Windows 2000/XP) Lorsque le caméscope est raccordé à un Windows Live Messenger 8.0 (Windows XP ordinateur personnel, il est possible d’envoyer sur DirectX 9.0b/9.0c le réseau les images captées par le caméscope.
Page 50
à l’Internet, téléchargez le pilote USB. Pour télécharger le pilote USB, allez à 1 En fonctionnement habituel http://www.panasonic.ca/french/ 2 En mode caméra Web (Mode de lecture sur serviceclient/telechargement.asp bande) ≥Même si vous déplacez la manette vers le haut/ , ∫, 5, 6), la...
(Périphérique de de plus amples renseignements, consultez le capture vidéo principal) s’affiche, la rubrique fichier d’aide correspondant. [Panasonic DVC Web Camera] (Caméra Web Cliquez sur [Click here to sign in] (Cliquez DVC Panasonic) est sélectionnée. ici pour ouvrir une session).
Cliquez sur [Web Camera Settings…] (Paramètres de caméra Web…) dans le ª Système d’exploitation sur iMovie 4/ menu [Tools] (Outils). Confirmez que [Panasonic DVC Web iMovie HD Camera Device] (Caméra Web DVC Panasonic) a été sélectionné. Mac OS X v 10.3 à v 10.4 UCT: Pour MSN Messenger 7.5/...
Ordinateur personnel Déconnexion du câble USB Même si les mesures suivantes sont prises, le même résultat peut se produire comme lorsque le (PV-GS85 seulement) câble USB est débranché (ci-dessus). Donc, il est Si le câble USB est déconnecté alors que essentiel que cette marche à...
Ordinateur personnel ≥Lorsque le caméscope est commuté en mode Remarques connection PC alors qu’il est connecté à un ® ® ≥Microsoft et Windows sont des marques de ordinateur, le mode de fonctionnement du commerce ou des marques déposées de caméscope ne peut pas être commuté. Dans ce Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans cas, débranchez le câble USB.
Page 55
Ordinateur personnel ª À propos de la compatibilité des d’auteur et toute la capacité n’est pas disponible à titre de mémoire pour un caméscope, un fichiers sauvegardés sur carte ordinateur personnel ou autre dispositif. mémoire (PV-GS85 seulement) Les fichiers de données d’images enregistrés sur cartes SD sont conformes aux normes DCF (Design rule for Camera File system) établies par JEITA (Japan Electronics and Information...
Menu Menu ª [MENU DE LECTURE SUR BANDE] Liste de menu Les figures et illustrations du menu sont présentées pour une meilleure compréhension des explications, aussi elles sont différentes des réelles indications du menu. 1) [BASE] ª [MENU D’ENREGISTREMENT SUR [DATE/HEURE] -58- BANDE]...
Menu Menus liés à l’enregistrement Menus liés à la lecture ª [DATE/HEURE] ª [AUDIO 12 bits] Ceci commute entre l’indicateur de date et celui Si vous voulez éditer le son sur un modèle qui de l’heure. possède la fonction de doublage audio, réglez [12 ≥Le caméscope enregistre automatiquement la bits] pour prendre des photos.
Autres Autres Mode mer et neige (Mode scène) -36- Indicateurs Réglage automatique de la balance des blancs -37- Les différentes fonctions et le statut du Mode intérieur (enregistrement caméscope sont affichés à l’écran. sous une lampe à Indicateurs de base incandescence) -37- Autonomie de la batterie...
Autres Indicateurs d’avertissement/alarme FERMER COUV. CASSETTE: Le couvercle de la cassette est ouvert. Si un des indicateurs suivants s’allume ou Fermez le couvercle de la cassette. -19- clignote, veuillez vérifier le caméscope. COPIE INTERDITE: Indicateurs de confirmation Les images ne peuvent pas être Y: Une cassette avec la languette de enregistrées correctement parce que le prévention d’effacement accidentel placée...
Autres Fonctions qui ne peuvent pas être ≥Changement de ≥Lorsque le zoom utilisées simultanément la balance des numérique (32k ou blancs supérieur) est utilisé. Certaines fonctions du caméscope ne ≥Lorsque la fonction fonctionnent pas ou ne peuvent pas être MagicPix est utilisée. sélectionnées à...
Autres Avant la demande de réparation 5: Le caméscope ne peut pas être utilisé bien qu’il soit sous tension. (Problèmes et solutions) Le caméscope ne fonctionne pas Alimentation/Boîtier normalement. • Le caméscope ne peut pas être utilisé jusqu’à 1: Le caméscope ne peut pas être allumé. •...
Page 63
Autres 2: L’écran a soudainement changé. Lecture (Son) • Est-ce que la démonstration a démarré? En 1: Le son n’est pas lu par les haut-parleurs mode d’enregistrement sur bande, si vous incorporés du caméscope. 0 Est-ce que le volume est trop bas? Pendant la sélectionnez [MODE DEMO] >>...
Page 64
Autres Carte données et appuyez sur la touche [RESET] (PV-GS85 seulement) avec la pointe A. Le caméscope sera activé. 1: Les images enregistrées ne sont pas nettes. • Avez-vous sélectionné [BASE] >> [QUALITE IMAGE] >> [ ]? Si l’enregistrement est fait avec ceci placé sur ], les images ayant de fins détails peuvent inclure un effet mosaïque.
Autres Précautions à prendre ª À propos de la saleté sur les têtes Si les têtes vidéo (la partie qui a le contact le ª À propos de la condensation plus proche avec la bande) deviennent sales, Si vous allumez le caméscope alors qu’il y a de la l’enregistrement normal et la lecture ne peuvent pas être correctement effectués.
Autres ª À propos du caméscope essuyer le boîtier de l’appareil avec précaution. ≥Lorsque le caméscope est utilisé pendant un Ensuite, essuyez-le à nouveau complètement avec un chiffon doux et sec. long moment, le boîtier de l’appareil devient Pendant le transport du caméscope, ne le chaud, mais ce n’est pas un mauvais faites pas tomber et ne le cognez pas.
Page 67
Autres ª À propos de la batterie endommager le caméscope ou l’adaptateur secteur. La batterie utilisée dans le caméscope est une Ne jetez pas une batterie usagée dans le feu. batterie rechargeable au lithium-ion. Cette ≥Chauffer une batterie ou la jeter dans le feu peut batterie est sensible à...
Page 68
Autres ≥Ne touchez pas aux bornes à l’arrière de la ª À propos de la cassette carte. Ne jamais mettre la cassette dans un endroit à ≥Les parasites électriques, l’électricité statique haute température. ≥La bande peut être endommagée, produisant ou une panne du caméscope ou de la carte peut endommager ou effacer les données un effet mosaïque au moment de la lecture.
Autres Explication des termes température interne augmente, il retrouve une luminosité normale. ª Balance des blancs automatique Une technologie de précision extrêmement Le réglage de la balance des blancs reconnaît la haute est employée pour produire des couleur de la lumière et règle ainsi la couleur écrans à...
Autres ª Balance des blancs Enregistrement d’un sujet dans un environnement sombre L’image enregistrée par ce caméscope peut ≥Le caméscope ne peut pas faire la mise au devenir bleuâtre ou rougeâtre sous l’influence de point correctement parce que les informations sources de lumière.
NTSC Veuillez prendre connaissance des dernières Audio informations sur le site web suivant. Système d’enregistrement: http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs Enregistrement numérique PCM 16 bits (48 kHz/2 canaux), 12 bits (32 kHz/4 canaux) (Ce site est uniquement en anglais). Capteur image: Capteur image 1/6-pouce DCC [Pixels actifs] Format du fichier d’enregistrement d’image fixe:...
Page 72
Autres Adaptateur secteur Informations pour votre sécurité Source d’alimentation: c.a. 110 V à 240 V, 50/60 Hz Consommation d’énergie: 19 W Sortie c.c.: c.c. 7,9 V, 1,4 A (Opération du caméscope) c.c. 8,4 V, 0,65 A (Recharge de la batterie) Dimensions: 61 mm (L) 32 mm (H)
Autres Accessoires du cam é scope N de pièce Illustration Description PV-DAC14 Adaptateur secteur avec câble c.a. et c.c. Bloc-batterie rechargeable au *CGR-DU06A/1B lithium-ion 640 mAh Bloc-batterie rechargeable au *CGA-DU12A/1B lithium-ion 1150 mAh Bloc-batterie rechargeable au *CGA-DU21A/1B lithium-ion 2040 mAh PV-DDC9-K Câble d’interface DV (4 broches à...
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 Certificat de garantie limitée Panasonic Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d’achat original.
Autres Index ª A ª L Accessoires du caméscope ......73 Languette de prévention d'effacement ..19 Adaptateur secteur ........14, 67 Lecture image par image ....... 41 ª B Lecture sur carte ........... 42 ª M Balance des blancs ........37 ª C Microphone directionnel ........