17 Tecla para gravação
18 Ligação AUX IN
19 FUNCTION Interruptor para selecção
de funções (OFF TAPE / CD/MP3 / RADIO)
20 Tecla
(Stop)
21 Tecla
II (Leitura/Pausa)
22 Teclas VOL +/- (volume do som)
23 Tecla MODE
(repetição/reprodução ao acaso)
24 Lâmpada de controle POWER
Parte traseira do aparelho (sem Figura)
25 R/L Ligações para as colunas
26 AC Ligação de corrente
27 FM ANT. Antena volante
T l commande
e e
1 Teclas FOLDER DOWN/UP (mostar o álbum
de frente para trás/para cima)
2 Teclas SKIP -/+
(busca para trás/para a frente)
3 Tecla PROG
4 Tecla MODE
(repetição/reprodução ao acaso)
5 Tecla
STOP
6 Tecla
II PLAY/PAUSE (Leitura/Pausa)
Utilização conforme à sua fi nalidade
Este aparelho serve para
• Captação de programas de rádio
• Ler e gravar cassetes audio
• Ler fi cheiros Audio/MP3-CDs.
Apenas foi concebido para esta fi nalidade e só pode ser
usado para tal. Só deve ser utilizado como descrito nas
Instruções de utilização. Não pode utilizar este aparelho
para fi ns industriais.
Qualquer outra utilização é considerada como contrária
à fi nalidade e pode levar a danos materiais ou mesmo
pessoais.
A ETV – Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH
não se responsabiliza por danos causados pela utilização
indevida do aparelho.
Primeira utilização do aparelho/Intro-
dução
• Antes da primeira utilização, leia atentamente o
manual de instruções.
• Escolha um local apropriado para o aparelho e as
colunas. Ideal seria uma superfície seca, plana e não
escorregadia, onde se possa manusear bem o aparel-
ho.
• Certifi que-se de que o aparelho seja sufi cientemente
ventilado.
• Ligue as colunas na parte traseira a "Speaker R e L"
(25).
• Retire, se existente, a folha de protecção do ecrã.
05-MC 4419 CD/MP3 AEG .indd 29
05-MC 4419 CD/MP3 AEG .indd 29
Alimentação com corrente
– cassete
• Introduza a fi cha numa tomada com protecção de
• Certifi que-se de que a tensão da corrente correspon-
Colocação das pilhas
Para o transporte, a célula de lítio que se encontra
no compartimento de pilhas do telecomando, foi
envolvida numa película de plástico. Desta forma,
prolongar-se-á a duração da pilha. Remova a película
antes da primeira utilização, para que o telecomando
possa funcionar.
A pilha do telecomando é uma célula de lítio de longa
duração. Quando o raio de acção do telecomando co-
meçar a diminuir, proceda da forma seguinte:
• Abra o compartimento das pilhas que se encontra na
• Substitua a célula por uma pilha do mesmo tipo (CR
• Feche o compartimento das pilhas.
Se o comando não for utilizado durante um per'odo de
tempo prolongado, retire as pilhas para que não haja um
"derrame" do ácido das mesmas.
As pilhas não devem ser deitadas no lixo doméstico.
Entregue as pilhas gastas nos locais próprios ou na loja
onde as comprou.
• Não exponha as baterias a temperaturas elevadas
• Mantenha as pilhas afastadas das ciranças. Elas não
• Não abra as pilhas com o uso de força.
• Evite o contacto com objectos metálicos. (Anéis,
• As pilhas podem aquecer com um curto-circuito e
• Ao transportar pilhas, os pólos das pilhas devem ser,
• Se uma pilha não está estanque e escorre, não
Português
contactos de 230 voltes, 50 Hz, convenientemente
instalada.
de aos dados da placa de características.
INDICAÇÃO:
parte anterior do telecomando.
2025). Observe a polaridade correcta.
ATENÇÃO:
AVISO:
ou à luz solar directa. Nunca atire as baterias para o
lume, pois há perigo de explosão!
são brinquedo!
pregos, parafusos, etc.) Existe o perigo de curto-
circuito!
eventualmente mesmo incendiar-se. A consequên-
cia podem ser queimaduras.
para sua segurança, tapados com fi ta isoladora.
aproximar o líquido dos olhos ou de mucosas. Em
caso de contacto lavar as mãos, enxaguar os olhos
com água limpa, e, se houver problemas, que não se
deixam solucionar, consultar um médico.
29
24.01.2008 15:27:02 Uhr
24.01.2008 15:27:02 Uhr