Page 1
Stereo muziekinstallatie • Music center stéréo • Equipo de música estéréo Equipamento de som estereofónico • Stereo-Music-Center Stereo musikkanlegg • Stereo Music Center • Zestaw muzyczny Stereofonní hudební centrum • Stereo-Music Center Радиоприемник с часами MC 4407 CD/MP3 05-MC 4407 CD AEG 1 24.03.2006, 10:00:50 Uhr...
Elementi di comando ..........Pagina Обзор деталей прибора..........стр. Istruzioni per l’uso ............ Pagina 29 Руководство по эксплуатации........стр. 58 Dati tecnici..............Pagina 32 Технические данные........... стр. 62 Garanzia..............Pagina 33 Гарантия............... стр. 62 05-MC 4407 CD AEG 2 24.03.2006, 10:00:54 Uhr...
Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • Přehled ovládacích prvků • A kezelő elemek áttekintése Обзор деталей прибора 05-MC 4407 CD AEG 3 24.03.2006, 10:00:56 Uhr...
Page 4
Gefahr, dass Sie sich dem (abwärts/aufwärts Album) Laser-Licht aussetzen. 5 PLAY MODE Taste (Wiederholen/Zufallswiedergabe) Kinder 6 PROGRAM Taste • Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungstei- le (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen. 05-MC 4407 CD AEG 4 24.03.2006, 10:00:58 Uhr...
Gerät arbeitet jetzt im USB Modus. Im Display (13) wird • Öffnen Sie bitte das CD Fach (11), indem Sie die OPEN nach einigen Sekunden die Gesamtzahl der Lieder/Tracks Taste (12) drücken. angezeigt. 05-MC 4407 CD AEG 5 24.03.2006, 10:01:02 Uhr...
Page 6
Nur für CDs im MP3-Format • Titellaufzeit: Während der Wiedergabe/Suchlauf einer CD, 1x drücken: Das aktuelle Lied wird ständig wiederholt MP3 CD bzw. USB Speichermedium wird keine Titellaufzeit (im Display erscheint REP). angezeigt. 05-MC 4407 CD AEG 6 24.03.2006, 10:01:05 Uhr...
Titel aus und drücken Sie erneut die Technische Daten PROGRAM Taste (18/6). Die Anzeige im Display wechselt Modell: ............MC 4407 CD/MP3 auf Speicherplatz P02. 3. Wählen Sie mit den SKIP+/SKIP-/FF+/FF- Tasten den Spannungsversorgung: ......... 230 V, 50 Hz nächsten Titel aus und drücken Sie erneut die PROGRAM...
Service Hiermit erklärt die ETV Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft Sehr geehrter Kunde / sehr geehrte Kundin, mbH, dass sich das Gerät MC 4407 CD/MP3 in Übereinstim- ca. 95% aller Reklamationen sind leider auf Bedienungsfehler mung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen zurückzuführen und könnten ohne Probleme behoben werden, Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (89/336/EWG)
Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen (plas- ticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik van uw kinderen liggen. Let op! Laat kleine kinderen niet met de folie spelen. Er bestaat gevaar voor verstikking 05-MC 4407 CD AEG 9 24.03.2006, 10:01:20 Uhr...
Page 10
CD-speler. verschijnt op het display (13) het totaalaantal titels/tracks. 6. De muziekbestanden worden vanaf de eerste titel afge- speeld. De actuele titel en de melding MP3 worden op het display (13) weergegeven. 05-MC 4407 CD AEG 10 24.03.2006, 10:01:24 Uhr...
Page 11
De weergave van een door de gebruiker gemaakte CD kan FOLDER+/FOLDER (4 op de afstandsbe- op grond van de vele beschikbare programma’s en CD- diening) kunt u de afzonderlijke mappen media niet worden gegarandeerd. selecteren. 05-MC 4407 CD AEG 11 24.03.2006, 10:01:27 Uhr...
2. Druk op de PROGRAM-toets (18/6). Op het display (13) Technische gegevens verschijnt “P01” (geheugenplaats) en de weergave PROG. Model: ............MC 4407 CD/MP3 Selecteer de gewenste titel met de toetsen SKIP+/SKIP- /FF+/FF- (15/16/3) en druk opnieuw op de PROGRAM-toets Spanningstoevoer:..........230 V, 50 Hz (18/6).
Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische en elektrische apparaten. Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie. 05-MC 4407 CD AEG 13 24.03.2006, 10:01:35 Uhr...
5 Touche PLAY MODE Enfants (répétition/lecture au hasard) • Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas 6 Touche PROGRAM les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée. 05-MC 4407 CD AEG 14 24.03.2006, 10:01:37 Uhr...
Page 15
3 secondes jusqu’à ce que le témoin USB s’allume sur transport se trouvant éventuellement sur le lecteur de CD. l’écran. L’appareil fonctionne maintenant en mode USB. Après quelques secondes, le nombre total de titres/plages apparaît sur l’affi chage (13). 05-MC 4407 CD AEG 15 24.03.2006, 10:01:42 Uhr...
Page 16
RANDOM apparaît à l’écran (13) Laissez toujours le couvercle fermé. ainsi que le premier titre qui sera lu. Tous les titres seront lus les uns après les autres dans un ordre aléatoire. 05-MC 4407 CD AEG 16 24.03.2006, 10:01:46 Uhr...
MP3 et PROG. Grâce à cette touche, vous pouvez égale- pareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques ment interrompre le programme pour un court instant. de sécurité les plus récentes. Sous réserve de modifi cations techniques. 05-MC 4407 CD AEG 17 24.03.2006, 10:01:50 Uhr...
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. 05-MC 4407 CD AEG 18 24.03.2006, 10:01:53 Uhr...
Vd. esté expuesto a la luz láser. (Repetir/Reproducción casual) 6 Tecla PROGRAM Niño • Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance. 05-MC 4407 CD AEG 19 24.03.2006, 10:01:54 Uhr...
Page 20
(13) el número total de títulos / canciones. 6. Los archivos de música se reproducirán desde el primer título. El título actual, la indicación MP3 se indican en el display (13). 05-MC 4407 CD AEG 20 24.03.2006, 10:01:58 Uhr...
Page 21
CD, MP3 CD o medio 1x presionar: el título actual se repite continuamente (en de almacenamiento USB no se indicará ninguna duración el visualizador aparecerá REP). de reproducción del título. 05-MC 4407 CD AEG 21 24.03.2006, 10:02:00 Uhr...
El aparato para automáticamente después de la reproducción No reservamos el derecho de efectuar modifi caciones técnicas. de todos los títulos programados. Se apagará la indicación PROG y el orden programado se borrará de la memoria. 05-MC 4407 CD AEG 22 24.03.2006, 10:02:03 Uhr...
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 05-MC 4407 CD AEG 23 24.03.2006, 10:02:06 Uhr...
5 Tecla PLAY MODE (repetição/reprodução ao acaso) Criança 6 Tecla PROGRAM • Para a segurança dos seus fi lhos, não deixe partes da embalagem (sacos plásticos, papelão, esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos. 05-MC 4407 CD AEG 24 24.03.2006, 10:02:07 Uhr...
Page 25
OPEN (12). PLAY/PAUSE (14/1), até o ecrã exibir a indicação luminosa USB. O aparelho trabalhoa agora com o modo USB. No display (13) surgirá, alguns segundos depois, o número total de canções/tracks. 05-MC 4407 CD AEG 25 24.03.2006, 10:02:10 Uhr...
Page 26
(13) surgirá a indicação Mantenha a tampa do leitor de CDs sempre fechada. RANDOM e o número do título que será tocado em primeiro lugar. Os títulos serão todos reproduzidos numa sequência casual. 05-MC 4407 CD AEG 26 24.03.2006, 10:02:13 Uhr...
Categoria de protecção: ............ΙΙ estas instruções, até ter seleccionado todos os títulos desejados. Rádio: Gamas de frequência:.....UKW / FM 87,5 ~ 108,0 MHz ....MW / AM 535 ~ 1650 kHz 05-MC 4407 CD AEG 27 24.03.2006, 10:02:15 Uhr...
A garantia terminará sempre que tenha havido intervenção alheia nos aparelhos. Após a garantia Após a expiração do prazo de garantia, poderão ser efectuados arranjos por pessoal especializado, ou pelos nossos serviços de reparações, contra reembolso. 05-MC 4407 CD AEG 28 24.03.2006, 10:02:23 Uhr...
(indietro/avanti album) 5 Tasto PLAY MODE Bambini (riproduzione/riproduzione casuale) • Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica, 6 Tasto PROGRAM scatola, polistirolo, ecc,) fuori dalla portata dei bambini. 05-MC 4407 CD AEG 29 24.03.2006, 10:02:25 Uhr...
Page 30
CD. canzoni/brani musicali. 6. I fi le di musica vengono riprodotti cominciando con il primo brano. Il brano attuale e l’ indicazione MP3 vengono indicati nel display (13). 05-MC 4407 CD AEG 30 24.03.2006, 10:02:28 Uhr...
Page 31
CD, MP3 CD oppure un medio di casuale. memoria USB non viene indicata la durata della riproduzio- ne del brano. Premere 4 volte: tutte le funzioni saranno soppresse. La riproduzione normale continua. 05-MC 4407 CD AEG 31 24.03.2006, 10:02:30 Uhr...
è stato costruito cancella il programma. L’ indicatore PROG si spegne. conformemente alle norme di sicurezza più moderne. Con riserva di apportare modifi che tecniche. 05-MC 4407 CD AEG 32 24.03.2006, 10:02:33 Uhr...
Questo signifi ca un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati. Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni die comuni. 05-MC 4407 CD AEG 33 24.03.2006, 10:02:36 Uhr...
OBS! Ikke la små barn leke med plast. De kan kveles! • For å beskytte barn mot farer forbundet med elektriske apparater, må du alltid sørge for at ledningen ikke henger ned, og at apparatet ikke er tilgjengelig for barn. 05-MC 4407 CD AEG 34 24.03.2006, 10:02:37 Uhr...
Page 35
(klokka viser). Hvis du trykker en gang til på samme knapp, slås apparatet på igjen. Tips: Hvis du opplever problemer når du kjører apparatet via USB-tilkoblingen, kan du prøve med en adapterkabel og gå fram som beskrevet under punktet Punkt AUX IN. 05-MC 4407 CD AEG 35 24.03.2006, 10:02:40 Uhr...
Page 36
Hold knappen inne i ca. 3 sekunder til USB-indikatoren Trykk på denne knappen under avspillingen for å skifte til map- på displayet slukkes. Nå går apparatet i CD-modus. pen under. De neste trinnene er forklart i forrige avsnitt. 05-MC 4407 CD AEG 36 24.03.2006, 10:02:43 Uhr...
CD-er og MP3-disker. Dette skyldes ikke feil på apparatet. Rengjøring og vedlikehold • Trekk ut støpselet før rengjøring. • Utvendige fl ekker kan du tørke bort med en lett fuktig klut uten tilsetningsmidler. 05-MC 4407 CD AEG 37 24.03.2006, 10:02:46 Uhr...
To protect children from the dangers posed by electrical the sockets market „Speaker RIGHT and LEFT“ (21). appliances, make sure that the cable is hanging low and that children do not have access to the appliance. 05-MC 4407 CD AEG 38 24.03.2006, 10:02:48 Uhr...
Page 39
(6) to the FM position. Note: If you have problems with operation using the USB conne- xion, please use an appropriate adapter cable and proceed as described under AUX IN. 05-MC 4407 CD AEG 39 24.03.2006, 10:02:51 Uhr...
Page 40
USB light up in the display. The device is now Press fi ve times: the function is deactivated and the CD is in USB mode. played in the normal mode. 05-MC 4407 CD AEG 40 24.03.2006, 10:02:54 Uhr...
*) Damage to accessories does not mean automatic free re- Programmed Tracks“. placement of the whole machine. In such cases please contact our hotline. Broken glass or breakage of plastic parts are always subject to a charge. 05-MC 4407 CD AEG 41 24.03.2006, 10:02:56 Uhr...
Page 42
This will contribute to the recycling and other forms of reutilisati- on of electrical and electronic equipment. Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority. 05-MC 4407 CD AEG 42 24.03.2006, 10:02:59 Uhr...
(przeszukiwanie do tyłu/do przodu) to niebezpieczeństwem, że użytkownik poddany zostanie 4 Przyciski FOLDER-/FOLDER+ oddziaływaniu niebezpiecznego dla ludzkich oczu niewidoczne- (w dół/w górę Album) go światła lasera. 05-MC 4407 CD AEG 43 24.03.2006, 10:03:00 Uhr...
Page 44
1. Proszę włączyć urządzenie, proszę uruchomić Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia. przycisk (4). 2. Otwórz klapkę (20). 3. Przełącznik funkcji (6) ustaw w pozycji CD. 4. Proszę podłączyć nośnik informacji USB. 05-MC 4407 CD AEG 44 24.03.2006, 10:03:03 Uhr...
Page 45
PLAY MODE (19/5) 6. Płyta kompaktowa odtwarzana będzie od pierwszego tytułu. Naciśnięcie 1x Na wyświetlaczu (13) będzie wyświetlany aktualny utwór (REP świeci się): aktualnie odtwarzany utwór będzie stale oraz wskaźnik MP3. powtarzany. 05-MC 4407 CD AEG 45 24.03.2006, 10:03:12 Uhr...
Page 46
ściereczki, bez dodatku środków komórki pamięci) i wskaźnik PROG. Przyciskami SKIP+/ czyszczących. SKIP-/FF+/FF- (15/16/3) proszę wybrać pożądany tytuł i wcisnąć ponownie przycisk PROGRAM (18/6). Wskaźnik na wyświetlaczu pokaże numer zapisu w pamięci P02. 05-MC 4407 CD AEG 46 24.03.2006, 10:03:15 Uhr...
• roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o ile są one zgodne z podanymi przez producenta, • prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia. 05-MC 4407 CD AEG 47 24.03.2006, 10:03:18 Uhr...
• Z důvodu zajištění bezpečnosti Vašich dětí neponechávejte v jejich dosahu žádné součásti obalu (plastové pytlíky, kartón, styropor atd.). Pozor! Zabraňte tomu, aby si malé děti hrály s fólií. Hrozí nebezpečí udušení! 05-MC 4407 CD AEG 48 24.03.2006, 10:03:21 Uhr...
Page 49
CDs/MP3“. 8. Pokud již není připojení USB nutné, držte tlačítko PLAY/ PAUSE (14/1) stisknuté přibližně po dobu 3 vteřin, dokud ukazatel USB nezhasne. Přístroj nyní pracuje v režimu CD. 05-MC 4407 CD AEG 49 24.03.2006, 10:03:24 Uhr...
Page 50
MP3 CD je neustále kompaktních disků, a sice vzhledem k velkému množství opakován (na displeji se objeví REPEAT používaného software a CD-nosičů. ALBUM). Pomocí tlačítek (4 na dálkovém ovládání) FOLDER+/FOLDER- můžete navolit jednotlivé podavače. 05-MC 4407 CD AEG 50 24.03.2006, 10:03:27 Uhr...
Máte možnost kombinovat naprogramované tituly s funkcí RE- Vyhrazujeme si technické změny! PEAT. Po naprogramování pořadí a spuštění přístroje stiskněte tlačítko PLAY MODE (19/5) až 3x a funkce mohou být použity tak, jak je popsáno v oddíle "PLAY MODE“. 05-MC 4407 CD AEG 51 24.03.2006, 10:03:30 Uhr...
Přispějete tím ke zhodnocení, recyklaci a dalším formám zhod- nocení starých elektronických a elektrických přístrojů. Informace o tom, kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci, obdržíte prostřednictvím územně správních celků nebo obecního úřadu. 05-MC 4407 CD AEG 52 24.03.2006, 10:03:33 Uhr...
(lefelé/felfelé Album) 5 PLAY MODE gomb Gyerekek (ismétlés/véletlenszerű lejátszás) • Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk elérhető 6 PROGRAM gomb helyen a csomagolóelemeket (műanyag zacskó, karton, sztiropor stb.)! 05-MC 4407 CD AEG 53 24.03.2006, 10:03:34 Uhr...
Page 54
6. A zenei fájlokat az első számnál kezdi lejátszani. Az éppen hallható dal MP3-ként jelenik meg a kijelzőn (13). 7. A kezelést illetően a „CD-k/MP3-asok lejátszása“ című fejezet szerint járjon el! 05-MC 4407 CD AEG 54 24.03.2006, 10:03:38 Uhr...
Page 55
„Cd“, és „no“ (nem) felirat jelenik meg a kijelzőn. • A felhasználó által készített CD-k lejátszása a rendelkezésre 3x megnyomva: állandóan ismétli az éppen feltett CD-t (a álló szoftverek és CD- hordozók sokfélesége miatt nem display-n jelenik meg). garantálható. 05-MC 4407 CD AEG 55 24.03.2006, 10:03:40 Uhr...
PEAT funkcióval kombinálja. Miután befejezte a programozást, és elindította a készüléket, nyomja meg a PLAY MODE gombot (19/5) legfeljebb 3-szor, és így a "PLAY MODE“ (ismétlés) fejeze- tekben leírtak szerint működtethető a funkció. 05-MC 4407 CD AEG 56 24.03.2006, 10:03:43 Uhr...
Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésé- nek egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket. 05-MC 4407 CD AEG 57 24.03.2006, 10:03:46 Uhr...
4 Кнопки FOLDER-/FOLDER+ (вниз/вверх aльбом) Запрещается отключать или манипулировать эти 5 Кнопка PLAY MODE (повтор/ предохранительные выключатели при любых обстоятельствах, воспроизведение в случайном порядке) иначе возникнет опасность попадания под луч лазера. 6 Кнопка PROGRAM 05-MC 4407 CD AEG 58 24.03.2006, 10:03:47 Uhr...
Page 59
которое сегодня предлагается торговлей, не гарантируют, к сожалению, их полной совместимости друг с другом. Ни в коем случае не бросайте батарейки в огонь. 1. Включите изделие, нажав кнопку (4). 2. Откройте откидную крышку (20). 05-MC 4407 CD AEG 59 24.03.2006, 10:03:51 Uhr...
Page 60
держите нажатой прим. 3 сек. кнопку PLAY/PAUSE (14/ режим поиска (звук отключается). 1), пока сообщение не погаснет. Теперь центр работает в режиме CD. STOP (17/2) 5. Через несколько секунд на дисплее (13) появится число Компакт-диск остановится. песен на диске. 05-MC 4407 CD AEG 60 24.03.2006, 10:03:59 Uhr...
Page 61
Примечание: некоторые кнопки имеются как на плеере, пустых и записанных CD дисков. так и на ПДУ. Одинаковые кнопки имеют одинаковые Кроме этого музыкальная промышленность не функции. придерживается утвержденных стандартов (защита от копирования). 05-MC 4407 CD AEG 61 24.03.2006, 10:04:02 Uhr...
трущихся деталей не попадают под гарантию, и поэтому проводятся за отдельную оплату! Гарантия теряется при вскрытии изделия посторонними лицами. После гарантии После окончания срока гарантии, ремонт изделий производится за оплату, соответствующими мастерскими или пунктами сервисного обслуживания. 05-MC 4407 CD AEG 62 24.03.2006, 10:04:05 Uhr...
Page 63
05-MC 4407 CD AEG 63 24.03.2006, 10:04:07 Uhr...
Page 64
05-MC 4407 CD AEG 64 24.03.2006, 10:04:07 Uhr...
Page 65
05-MC 4407 CD AEG 65 24.03.2006, 10:04:07 Uhr...
Page 66
Podpis • Datum koupě, Razítko prodejce, Podpis • A vásárlási dátum, a vásárlási hely bélyegzője, aláirás Дата покупки, печать торговца, подпись Elektro-technische Vertriebsgesellschaft mbH Industriering Ost 40 47906 Kempen Industriering Ost 40 • 47906 Kempen Telefon 0 21 52/20 06-666 • Hotline@etv.de 05-MC 4407 CD AEG 66 24.03.2006, 10:04:07 Uhr...