Page 1
Instrukcja obsługi/Gwarancja • Használati utasítás • Інструкція з експлуатації Stereo-Music-Center Stereo muziekinstallatie • Music center stéréo Equipo de música estéréo • Equipamento de som estereofónico Stereo-Music-Center • Stereo Music Center • Zestaw muzyczny Stereo-Music Center • Стерео Музичний центр 05-MC 4432 CD.indd 1 12.03.2010 10:21:49 Uhr...
Datos técnicos............Página Műszaki adatok ............Oldal Português Українська Зміст Índice Descrição dos elementos ........Página Огляд елементів управління ......сторінка Manual de instruções ..........Página Інструкція з експлуатації ........сторінка Технічні параметри .......... сторінка Características técnicas ........Página 05-MC 4432 CD.indd 2 12.03.2010 10:21:49 Uhr...
Overview of the Components Liste des différents éléments de commande Przegląd elementów obsługi Indicación de los elementos de manejo A kezelő elemek áttekintése Descrição dos elementos • Elementi di comando Огляд елементів управління 05-MC 4432 CD.indd 3 12.03.2010 10:21:50 Uhr...
Benutzer gefährlichem, für das menschliche Auge nicht sichtbarem Laserlicht ausgesetzt wird, wenn das CD-Fach geöffnet ist. Diese Sicherheitsschalter sollten auf keinen Fall überbrückt oder manipuliert werden, sonst besteht die Gefahr, dass Sie sich dem Laser-Licht aussetzen. 05-MC 4432 CD.indd 4 12.03.2010 10:21:50 Uhr...
Es darf nur in der Art und len oder beim Händler ab. Weise benutzt werden, wie es in dieser Gebrauchsan- leitung beschrieben ist. Sie dürfen das Gerät nicht für gewerbliche Zwecke einsetzen. 05-MC 4432 CD.indd 5 12.03.2010 10:21:50 Uhr...
Frequenzband aus. Lautsprecher hören. UKW (Stereo) = FM.ST, UKW = FM, 1. Schließen Sie bitte das externe Gerät, mit einem 3,5 mm Mittelwelle = AM (Mono) Stereo-Klinkenstecker, an die AUX IN Buchse (7) an. 05-MC 4432 CD.indd 6 12.03.2010 10:21:51 Uhr...
Page 7
Zentrierkegel, dass die CD mechanisch Wiedergabe des Titels. einrastet und schließen Sie dann den CD-Fachdeckel. STOP (9/2) 4. Im Display wird nach einigen Sekunden die Gesamt- zahl der Lieder/Tracks angezeigt. Die CD wird angehalten. 05-MC 4432 CD.indd 7 12.03.2010 10:21:51 Uhr...
Sie können mit Ihrem Gerät MP3 CDs abspielen. Auf die- sen CDs können bis zu 200 Titel verdichtet abgespeichert werden. Ihr Gerät erkennt eine MP3 CD automatisch (im Display erscheint die Gesamtzahl der Titel und MP3). 05-MC 4432 CD.indd 8 12.03.2010 10:21:51 Uhr...
Titeln können Sie, wie bereits unter „Programmierte Hiermit erklärt die Firma ETV - Elektro-Technische Ver- Wiedergabe“ beschrieben, durchführen. triebsgesellschaft mbH, dass sich das Gerät MC 4432 CD in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforde- Bitte beachten Sie: rungen, der europäischen Richtlinie für elektromagneti- sche Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspan-...
Page 10
Haben Sie Fragen zur Bedienung, zur Inbetriebnahme oder zum Anschluss? Gerne hilft Ihnen unser Serviceteam weiter. Sie erreichen uns Mo.–Do. 8:30–17:00 Uhr und Fr. 8:30–14:00 Uhr unter folgender Rufnummer: 0 21 52 – 20 06 666 05-MC 4432 CD.indd 10 12.03.2010 10:21:52 Uhr...
CD-vak geopend is. Deze veiligheidsschakelaars mogen in geen geval over- brugd of gemanipuleerd worden omdat u anders gevaar loopt, aan het laserlicht te worden blootgesteld. 05-MC 4432 CD.indd 11 12.03.2010 10:21:52 Uhr...
U WAARSCHUWING: mag het apparaat niet voor commerciële doeleinden • Stel batterijen niet bloot aan hoge temperaturen gebruiken. of direct zonlicht. Gooi batterijen nooit in het vuur. Daardoor bestaat explosiegevaar! 05-MC 4432 CD.indd 12 12.03.2010 10:21:52 Uhr...
UKW stereo hebt gekozen 3. Voor de verdere handelwijze verwijzen wij naar de en de zender in stereokwaliteit wordt ontvangen. handleiding van de externe geluidsbron. Wanneer de ontvangst te zwak is en ruist, knippert het lampje. 05-MC 4432 CD.indd 13 12.03.2010 10:21:52 Uhr...
Page 14
(zie ook "Geprogrammeerde af te spelen. De CD wordt vanaf de eerste titel afge- weergave"). speeld. De actuele titel en de melding DISC resp. MP3 worden op het display weergegeven. 05-MC 4432 CD.indd 14 12.03.2010 10:21:53 Uhr...
PROG en “P01” (geheu- Er zijn een aantal brand- en comprimeringsprocedures en genplaats) verschijnt. Selecteer de gewenste titel met kwaliteitsverschillen bij CD’s en gebrande CD’s. de toetsen I / I (SKIP+/SKIP-) (18/19/3) en 05-MC 4432 CD.indd 15 12.03.2010 10:21:53 Uhr...
CD. Les boutons de sécurité intégrés sont chargés d’éviter qu’à l’ouverture du compartiment à CD l’utilisateur entre en contact avec la lumière laser qui est dangereuse et invisible à l’oeil humain. 05-MC 4432 CD.indd 17 12.03.2010 10:21:53 Uhr...
• Ne pas exposer les piles à une grande chaleur ou pas exploiter l’appareil à des fins commerciales. directement aux rayons du soleil. Ne jetez jamais les piles dans le feu. Risque d’explosion! 05-MC 4432 CD.indd 18 12.03.2010 10:21:53 Uhr...
UKW (Stéréo) = FM ST., UKW = FM, IN (7). ondes moyennes = AM (Mono) 2. Régler le commutateur de sélection des fonctions (17) sur AUX IN. 3. Réglez le captage de l’émetteur désirée grâce au bouton d’accord TUNING (3). 05-MC 4432 CD.indd 19 12.03.2010 10:21:54 Uhr...
Page 20
Stop enfoncée pour lancer la recherche que le disque soit fermement installé. Fermez ensuite rapide du titre désiré. Pour démarrer la lecture du titre, enfoncez la touche II le compartiment à disques. PLAY/PAUSE. 05-MC 4432 CD.indd 20 12.03.2010 10:21:54 Uhr...
Sélectionne le port USB voire le compartiment CD. Pour lire ces CD, procédez comme il est décrit au point lecture de CD/MP3. La programmation des titres se déroule comme il est déjà décrit au point „lecture programmée“. 05-MC 4432 CD.indd 21 12.03.2010 10:21:54 Uhr...
Données techniques Modèle: ............... MC 4432 CD Alimentation: ............. 230 V, 50 Hz Classe de protection: ..............ΙΙ Consommation: ................18 W Poids net: ................3,45 kg Partie radio: Gammes de fréquence: ... UKW / FM 87,5 ~ 108,0 MHz ..
”Lector Clase 1” para explorar el CD. Los interruptores de seguridad incorporados sirven para impedir que el usuario esté expuesto a luz láser invisible peligrosa para la vista del usuario cuando está abierto el compartimiento del CD. 05-MC 4432 CD.indd 23 12.03.2010 10:21:54 Uhr...
Todas las demás aplicaciones se consideran como no niños. ¡No son juguetes! conformes al uso prescrito y pueden originar daños • No intente abrir las baterías a la fuerza. materiales o incluso daños personales. 05-MC 4432 CD.indd 24 12.03.2010 10:21:54 Uhr...
VOLUME+/- (6) puede cambiar el volumen. fondo, parpadeará la lámpara. Las teclas CD no tienen función. 05-MC 4432 CD.indd 25 12.03.2010 10:21:55 Uhr...
Page 26
/ canciones. STOP (9/2) INDICACIÓN: El CD se para. En CDs con formato MP3 primero se indica breve- mente la cantidad de archivadores. 05-MC 4432 CD.indd 26 12.03.2010 10:21:55 Uhr...
Es posible reproducir discos compactos MP3 en su apara- Selecciona la conexión USB es decir el portadisco. to. En estos discos compactos pueden almacenarse hasta 200 títulos en forma comprimida. Su aparato recono- cerá automáticamente un disco compacto MP3 (en el 05-MC 4432 CD.indd 27 12.03.2010 10:21:55 Uhr...
Datos técnicos Modelo: ..............MC 4432 CD Alimentation: ............230 V, 50 Hz Classe de protection: ..............ΙΙ Consommation: ...............18 W Poids net: ................3,45 kg Partie radio: Gammes de fréquence: ...UKW / FM 87,5 ~ 108,0 MHz...
O interruptor de segurança que se encontra montado, serve para evitar que o utilizador, ao abrir a gaveta de CD fique exposto à luz laser, a qual é muito perigosa e não é visivel aos olhos humanos. 05-MC 4432 CD.indd 29 12.03.2010 10:21:56 Uhr...
Apenas foi concebido para esta finalidade e só pode ser onde as comprou. usado para tal. Só deve ser utilizado como descrito nas Instruções de utilização. Não pode utilizar este aparelho para fins industriais. 05-MC 4432 CD.indd 30 12.03.2010 10:21:56 Uhr...
Page 31
2. Seleccione con el interruptor selector de bandas (10) ouvir o som de outros aparelhos de leitura, como sejam o la banda de frecuencias deseada leitor MP3, de CDs, etc. 05-MC 4432 CD.indd 31 12.03.2010 10:21:56 Uhr...
Page 32
PAUSE, será iniciada a reprodução do 3. Coloque um CD áudio com a etiqueta para cima no título. prato, de forma a que o CD encaixe mecanicamente e feche a tampa do compartimento de CDs. 05-MC 4432 CD.indd 32 12.03.2010 10:21:56 Uhr...
MP3). Para to- car estes CDs deverá fazer o mesmo como está indicado Selecciona ligação USB ou seja o compartimento dos CD. sob tocar CDs/MP3. Para fazer a programação dos titulos 05-MC 4432 CD.indd 33 12.03.2010 10:21:56 Uhr...
Características técnicas Modelo: ............... MC 4432 CD Alimentação da corrente: ........230 V, 50 Hz Categoria de protecção: ............... ΙΙ Consumo de energia: .............18 W Peso líquido: ................3,45 kg Parte rádio: Gamas de frequência: ..
„Laser classe 1“ per riprodurre i CD. Gli interruttori di sicurezza integrati hanno lo scopo di impedire che l’utente venga esposto alla luce non visibile del laser, pericolosa per l’occhio umano, aprendo lo scomparto per i CD. 05-MC 4432 CD.indd 35 12.03.2010 10:21:57 Uhr...
Qualsiasi altro impiego è considerato non conforme alla • Tenere le batterie fuori della portata dei bambini. destinazione e può causare danni alle cose o addirittura Non sono un giocattolo! alle persone. 05-MC 4432 CD.indd 36 12.03.2010 10:21:57 Uhr...
VOLUME+/- (6) si può cambiare il l’emittente girandolo e modificandone la posizione. In volume. I tasti CD non sono pronti per l‘uso. questa frequenza vengono trasmesse solo trasmissio- ni in “mono”. NOTA: Adeguare il volume dell‘apparecchio esterno. 05-MC 4432 CD.indd 37 12.03.2010 10:21:57 Uhr...
Page 38
• Con CD in formato MP3 viene indicato nel display il formato MP3. brano oppure alternativamente il file attuale. Premere 1 volta = (il REP. rimane acceso) il brano attuale viene riprodotto in continuazione. 05-MC 4432 CD.indd 38 12.03.2010 10:21:57 Uhr...
Page 39
P02. Per queste ragioni ci possono essere, in casi estremi, problemi con la riproduzione di CD e MP3. Questo fatto non è dovuto ad un funzionamento scorretto dell’ apparecchio. 05-MC 4432 CD.indd 39 12.03.2010 10:21:57 Uhr...
Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei Dati tecnici comuni. Modello: ..............MC 4432 CD Alimentazione rete: ..........230 V, 50 Hz Classe di protezione: ..............ΙΙ Consumo di energia:...............18 W Peso netto: ................3,45 kg Componente della radio: Gamma di frequenza: ..
CD compartment is opened. Under no circumstances should these safety switches be bypassed or manipulated, as this could result in a danger of exposure to the laser light. 05-MC 4432 CD.indd 41 12.03.2010 10:21:58 Uhr...
• Keep batteries away from children. They are not a to the intended use and may result in damage to materi- toy! als or even personal injury. • Do not open the batteries by force. 05-MC 4432 CD.indd 42 12.03.2010 10:21:58 Uhr...
(27). from the external device; with the VOLUME+/- but- Where reception is bad we recommend switching tons (6) you can change the volume. The CD buttons to FM. do not have any function. 05-MC 4432 CD.indd 43 12.03.2010 10:21:58 Uhr...
Always keep the CD deck closed. With an audio CD or a CD in MP3 format playing: Press once = (the REP. emits a fixed light) the cur- rent track is repeated continuously. 05-MC 4432 CD.indd 44 12.03.2010 10:21:58 Uhr...
NOTE: In the case of CDs in MP3 format, press the FOLDER UP /DOWN button (1 on the remote control), in order to change the folder. 05-MC 4432 CD.indd 45 12.03.2010 10:21:59 Uhr...
Technical Data Model: ................. MC 4432 CD Power supply: ............. 230 V, 50 Hz Protection class: ................ΙΙ Net weight: ................3,45 kg Radio section: Frequency ranges: ....VHF / FM 87,5 ~ 108,0 MHz ....
Symbol z wykrzyknikiem ma zwrócić uwagę Specjalne wskazówki związane użytkownika na znajdujące się w załączonych dokumentach ważne wskazówki związane z z bezpieczną obsługą obsługą i konserwacją urządzenia. W tym urządzeniu zastosowano laser klasy 1. 05-MC 4432 CD.indd 47 12.03.2010 10:21:59 Uhr...
• Odtwarzanie dźwięku z zewnętrznych źródeł. Jest przeznaczone tylko do tego celu i tylko do tego celu może być używane. Urządzenie może być używane tylko w sposób opisany w instrukcji obsługi. Nie wolno używać go do celów zarobkowych. 05-MC 4432 CD.indd 48 12.03.2010 10:21:59 Uhr...
UKF (Stereo) = FM ST., UKF = FM, także nagrania z innych odtwarzaczy, np. odtwarzacza Fale średnie = AM (Mono) MP3, odtwarzacza CD. 3. Proszę wystroić żądaną stację przy pomocy gałkido wystrajania stacji TUNING (3). 05-MC 4432 CD.indd 49 12.03.2010 10:21:59 Uhr...
Page 50
Po urucho- pokrywkę pojemnika na CD. mieniu przycisku II PLAY/PAUSE 4. Na wyświetlaczu po kilku sekundach pojawi się rozpoczyna się odtwarzanie tytułu. łączna liczba utworów/ ścieżek dźwiękowych. 05-MC 4432 CD.indd 50 12.03.2010 10:21:59 Uhr...
Page 51
Mają Państwo możliwość odtwarzania na tym urządze- wskaźnika na wyświetlaczu. Następnie proszę włączyć niu utworów muzycznych w formacie MP3. Poza tym odtwarzanie przyciskiem II PLAY/PAUSE (8/6). urządzenie to obsługuje będące w powszechnym użyciu płyty kompaktowe typu: CD, CD-RW, CD-R. 05-MC 4432 CD.indd 51 12.03.2010 10:22:00 Uhr...
Dane techniczne zrywania plomb oraz wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych przez użytkownika lub Model: ................. MC 4432 CD osoby niepowołane, • roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, Napięcie zasilające: ..........230 V, 50 Hz o ile są one zgodne z podanymi przez producenta, Stopień...
Page 53
Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-MC 4432 CD.indd 53 12.03.2010 10:22:00 Uhr...
CD-rekesz fel van nyitva. Ezeket a biztonsági kapcsolókat semmi esetre sem szabad „megpatkolni“ vagy más módon manipulálni, különben Ön lézersugárhatás veszélyének teheti ki magát. 05-MC 4432 CD.indd 54 12.03.2010 10:22:00 Uhr...
• Tartsa távol a gyerekeket az elemtől. Az elem nem játékszer! Minden másfajta használat rendeltetésellenesnek minő- • Ne próbáljon erőszakkal elemet felnyitni. sül, anyagi kárt, vagy akár még személyi kárt is okozhat. 05-MC 4432 CD.indd 55 12.03.2010 10:22:00 Uhr...
Page 56
4. A hangszórókon keresztül hallja a külső készülék változtatásával javítani a vételt. Rossz vétel esetén hanglejátszását, és a VOLUME+/- hangerőgombokkal ajánlatos FM-ra kapcsolni. (6) változtathatja meg a hangerőt. A CD gombok nem működőképesek. 05-MC 4432 CD.indd 56 12.03.2010 10:22:00 Uhr...
Page 57
Bekapcsolt audio-CD vagy MP3-as formátumú CD gombot (9/2), nyissa ki a CD-tartót, és óvatosan esetén: emelje le a CD-t! 1x megnyomva = (REP. ég) állandóan ismétli az éppen forgó számot. Egyébként tartsa a CD-tartó fedelét mindig zárva. 05-MC 4432 CD.indd 57 12.03.2010 10:22:01 Uhr...
Page 58
Ez nem TÁJÉKOZTATÁS: jelenti azt, hogy a készülék hibásan működik. MP3-as formátumú CD-knél nyomja meg az FOLDER UP /DOWN gombot (1 a távkapcsolón), ha váltani szeretne a mappák között. 05-MC 4432 CD.indd 58 12.03.2010 10:22:01 Uhr...
Műszaki adatok Modell: ................ MC 4432 CD Feszültségellátás: ............230 V, 50 Hz Védelmi osztály: ................ΙΙ Teljesítményfelvétel: ...............18 W Nettó súly: ................3,45 kg Rádiórész: Frekvenciatartományok: ...URH / FM 87,5 ~ 108,0 MHz .....
Page 60
охороняти користувача від небезпечного лазерного світла, котрий людське око не бачить, коли відкрита шухлядка для компактних дисків. Маніпулювання або перемикання цих блокувальних ви- микачів в жодному разі не допустимо, інакше існує безпека попадання під лазерне світло. 05-MC 4432 CD.indd 60 12.03.2010 10:22:01 Uhr...
відтворювання аудіо - файлів на компакт дисках і дисках в форматі MP3 Якщо Ви плануєте не користуватися пультом управління • відтворення звуку із зовнішніх аудіоджерел. довгий строк, то вийміть батарейку із відділку, щоб запобігти витіканню кислоти в прилад. 05-MC 4432 CD.indd 61 12.03.2010 10:22:01 Uhr...
Page 62
ON = включено, OFF = виключено. запис USB, переключіть перемикач функцій (17) в позицію RADIO. Виключення Прилад вимкнуто, якщо клавіш переключення функцій (17) находиться в положенні TAPE/OFF. Появляється індикація часу. Наприкінці слід витягнути вилку з розетки. 05-MC 4432 CD.indd 62 12.03.2010 10:22:02 Uhr...
Page 63
Якщо Ви утримуєте клавіш натиснутим, то це ініціює пошук музикальних творів (Звук виключається). • Якщо Ви утримуєте клавіш в модусі СТОП, то це ініціює швидкий прохід до твору, що Ви шукаєте. При натискуванні клавішу II PLAY/PAUSE розпочинається програвання цього твору. 05-MC 4432 CD.indd 63 12.03.2010 10:22:02 Uhr...
Page 64
5x натискування = Функція відміняється і компакт диски Прилад припинить програвання після того як будуть за- програються в нормальному режимі. кінчені всі твори, що запрограмовані. Напис PROG погасне і з пам'яті буде стертим порядок програвання творів, що було задано. 05-MC 4432 CD.indd 64 12.03.2010 10:22:02 Uhr...
Ви маєте можливість робити різні комбінації з творів, що запрограмовані, за допомогою функції REPEAT. Після закінчення програмування і включення приладу натисніть Модель: ..............MC 4432 CD клавіш MODE (21/5) від одного до трьох разів і після цього Подання живлення: ..........230 В, 50 Гц...
Page 66
• Datum koupě, Razítko prodejce, Podpis • A vásárlási dátum, a vásárlási hely bélyegzője, aláirás Дата покупки, печать торговца, подпись Elektro-technische Vertriebsgesellschaft mbH Industriering Ost 40 47906 Kempen Elektro-technische Vertriebsges. mbH Industriering Ost 40 • 47906 Kempen Telefon 0 21 52/20 06-666 Hotline@etv.de 05-MC 4432 CD.indd 66 12.03.2010 10:22:04 Uhr...