Page 1
Equipamento de som estereofónico • Stereo-Music-Center Stereo musikkanlegg • Stereo Music Center • Zestaw muzyczny Stereofonní hudební centrum • Stereo-Music Center Музыкальный стереоцентр MC 4415 CD/MP3 MC 4415 CD/MP3 05_MC 4415 AEG.indd 1 05_MC 4415 AEG.indd 1 19.10.2007 10:38:45 Uhr...
Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • Přehled ovládacích prvků • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора 05_MC 4415 AEG.indd 3 05_MC 4415 AEG.indd 3 19.10.2007 10:38:47 Uhr 19.10.2007 10:38:47 Uhr...
Mit den VOLUME Tasten (15) lässt sich die gewünschte Laut- WARNUNG: stärke einstellen. Setzen Sie Batterien keiner hohen Wärme oder dem direkten Sonnenlicht aus. Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer. Es besteht Explosionsgefahr! 05_MC 4415 AEG.indd 5 05_MC 4415 AEG.indd 5 19.10.2007 10:38:48 Uhr 19.10.2007 10:38:48 Uhr...
Page 6
UKW (Stereo) = FM.ST, UKW = FM, Mittelwelle = AM (Mono) Mit SKIP I / SKIP + können Sie zum nächsten bzw. über- nächsten Titel springen usw. 05_MC 4415 AEG.indd 6 05_MC 4415 AEG.indd 6 19.10.2007 10:38:48 Uhr 19.10.2007 10:38:48 Uhr...
CD aus dem CD Fach entnommen wird bzw. erste gespielt wird. Alle Titel werden nach- das Gerät ausgeschaltet wird. einander in einer zufälligen Reihenfolge wiedergegeben. 05_MC 4415 AEG.indd 7 05_MC 4415 AEG.indd 7 19.10.2007 10:38:49 Uhr 19.10.2007 10:38:49 Uhr...
Die Programmierung von Titeln können Sie, wie bereits unter „Programmierte Wiedergabe“ beschrieben, Hiermit erklärt die Firma ETV - Elektro-Technische Vertriebs- durchführen. gesellschaft mbH, dass sich das Gerät MC 4415 CD/MP3 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der Bitte beachten Sie: europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit...
Page 9
Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. 05_MC 4415 AEG.indd 9 05_MC 4415 AEG.indd 9 19.10.2007 10:38:50 Uhr 19.10.2007 10:38:50 Uhr...
22 AC Netaansluiting kinderen liggen. 23 FM ANT. Draadantenne Let op! Laat kleine kinderen niet met de folie spelen. Er bestaat gevaar voor verstikking! 05_MC 4415 AEG.indd 10 05_MC 4415 AEG.indd 10 19.10.2007 10:38:50 Uhr 19.10.2007 10:38:50 Uhr...
Page 11
Stel batterijen niet bloot aan hoge temperaturen of direct zonlicht. Gooi batterijen nooit in het vuur. Daardoor bestaat Volume explosiegevaar! Met de VOLUME-toetsen (15) kunt u de gewenste geluidssterkte instellen. 05_MC 4415 AEG.indd 11 05_MC 4415 AEG.indd 11 19.10.2007 10:38:50 Uhr 19.10.2007 10:38:50 Uhr...
Page 12
4. Het FM.ST-controlelampje (((ST))) (op het display) brandt • Wanneer u de toets ingedrukt houdt, kunt u snel naar titels alleen wanneer u UKW stereo hebt gekozen en de zender zoeken. 05_MC 4415 AEG.indd 12 05_MC 4415 AEG.indd 12 19.10.2007 10:38:51 Uhr 19.10.2007 10:38:51 Uhr...
CD U hebt de mogelijkheid, de geprogrammeerde titels met de wordt in de normale modus afgespeeld. REPEAT-functie te combineren. Nadat u de programmering hebt 05_MC 4415 AEG.indd 13 05_MC 4415 AEG.indd 13 19.10.2007 10:38:52 Uhr 19.10.2007 10:38:52 Uhr...
Technische gegevens Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een Model: ............MC 4415 CD/MP3 verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid kunnen hebben. Spanningstoevoer: ..........230 V, 50 Hz Uitgangsvermogen: ..........
Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas 22 Raccordement électrique AC les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur 23 Antenne fl exible FM ANT. portée. 05_MC 4415 AEG.indd 15 05_MC 4415 AEG.indd 15 19.10.2007 10:38:52 Uhr 19.10.2007 10:38:52 Uhr...
Ne jetez jamais les piles dans le feu. Volume Risque d’explosion! Le son peut être réglé à souhait à l’aide du bouton de VOLUME (15). 05_MC 4415 AEG.indd 16 05_MC 4415 AEG.indd 16 19.10.2007 10:38:53 Uhr 19.10.2007 10:38:53 Uhr...
3. Réglez le captage de l’émetteur désirée grâce au bouton Vous pouvez passer au titre suivant ou celui d’après, etc. à d’accord TUNING (4). I / SKIP +. l’aide de la touche SKIP 05_MC 4415 AEG.indd 17 05_MC 4415 AEG.indd 17 19.10.2007 10:38:53 Uhr 19.10.2007 10:38:53 Uhr...
RANDOM, MP3 apparaît à l’écran ainsi que le premier titre qui sera lu. Tous les titres seront lus les uns après les autres dans un ordre aléatoire. 05_MC 4415 AEG.indd 18 05_MC 4415 AEG.indd 18 19.10.2007 10:38:54 Uhr 19.10.2007 10:38:54 Uhr...
Données techniques bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus. Modèle: ............MC 4415 CD/MP3 Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans Alimentation: ............230 V, 50 Hz l’environnement et sur la santé...
Vd. esté expuesto a la luz láser. (Repetir/Reproducción casual) 18 Tecla PROGRAM (Memoria) 19 IR Sensor para el mando a distancia 20 Lámpara de control POWER 05_MC 4415 AEG.indd 20 05_MC 4415 AEG.indd 20 19.10.2007 10:38:55 Uhr 19.10.2007 10:38:55 Uhr...
No exponga las pilas al alto calor o a la luz solar directa. Nunca tire las baterías al fuego. ¡Existe peligro de explosión! BASS ON = Conectado, BASS OFF = Desconectado. 05_MC 4415 AEG.indd 21 05_MC 4415 AEG.indd 21 19.10.2007 10:38:55 Uhr...
• Mantenga la tecla en el modo Stop presionada, inicie una deará la lámpara. búsqueda acelerada hasta encontrar el título deseado. 05_MC 4415 AEG.indd 22 05_MC 4415 AEG.indd 22 19.10.2007 10:38:56 Uhr 19.10.2007 10:38:56 Uhr...
5x presionar = la función es desactivada, reproduciéndose „MODE“. el disco compacto en el modo normal. 05_MC 4415 AEG.indd 23 05_MC 4415 AEG.indd 23 19.10.2007 10:38:57 Uhr 19.10.2007 10:38:57 Uhr...
Datos técnicos Signifi cado del símbolo „Cubo de basura“ Modelo: ............MC 4415 CD/MP3 Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica. Suministro de tensión: ........... 230 V, 50 Hz Haga uso de los centros de recogida previstos para la Potencia de salida: ..........
fi car exposto 17 Tecla MODE à radiação laser. (repetição/reprodução ao acaso) 18 Tecla PROGRAM (memorização) 19 IR Sensor para o comando 20 Lâmpada de controle POWER 05_MC 4415 AEG.indd 25 05_MC 4415 AEG.indd 25 19.10.2007 10:38:58 Uhr 19.10.2007 10:38:58 Uhr...
Page 26
INDICAÇÃO: comprou. Algumas teclas encontram-se não só no aparelho como também no telecomando. As teclas com o mesmo nome têm também a mesma função. 05_MC 4415 AEG.indd 26 05_MC 4415 AEG.indd 26 19.10.2007 10:38:58 Uhr 19.10.2007 10:38:58 Uhr...
Page 27
Não é garantida a leitura de CD gravado pelo usuário por meio dos muitos meios de software e dos meios de CD Para o manuseamento, siga as instruções da rubrica „Tocar disponíveis. CDs/MP3“. 05_MC 4415 AEG.indd 27 05_MC 4415 AEG.indd 27 19.10.2007 10:38:59 Uhr 19.10.2007 10:38:59 Uhr...
Page 28
Com esta tecla poderá também interromper constantemente (no Display aparece REP.). brevemente o programa. 5. Se pressionar uma vez a tecla STOP (6/5), a reprodução parará, mas o programa permanecerá. 05_MC 4415 AEG.indd 28 05_MC 4415 AEG.indd 28 19.10.2007 10:39:00 Uhr 19.10.2007 10:39:00 Uhr...
6. Para nova reprodução do programa, pressione em primeiro Características técnicas lugar 1x o botão PROG(RAM) (18/3) e, em seguida, o botão Modelo: ............MC 4415 CD/MP3 II PLAY/PAUSE (5/6). 7. Para apagar o programa, pressione 2x a tecla STOP Alimentação da corrente: ........
Page 30
Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. 05_MC 4415 AEG.indd 30 05_MC 4415 AEG.indd 30 19.10.2007 10:39:00 Uhr 19.10.2007 10:39:00 Uhr...
22 Collegamento alla rete AC • Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica, 23 Antenna a fi lo FM ANT. scatola, polistirolo, ecc,) fuori dalla portata dei bambini. 05_MC 4415 AEG.indd 31 05_MC 4415 AEG.indd 31 19.10.2007 10:39:01 Uhr 19.10.2007 10:39:01 Uhr...
Tenere le batterie fuori della portata dei bambini. Non sono • nella posizione POWER OFF. Infi ne staccare la spina. un giocattolo! • Non buttare mai le batterie nel fuoco né immergerle nell’acqua. 05_MC 4415 AEG.indd 32 05_MC 4415 AEG.indd 32 19.10.2007 10:39:01 Uhr 19.10.2007 10:39:01 Uhr...
AM. L’apparecchio può essere rivolto verso l’emittente Premere 2 volte = Passa al brano successivo. girandolo e modifi candone la posizione. In questa frequenza vengono trasmesse solo trasmissioni in “mono”. 05_MC 4415 AEG.indd 33 05_MC 4415 AEG.indd 33 19.10.2007 10:39:02 Uhr 19.10.2007 10:39:02 Uhr...
Page 34
Riproduzione di musica in formato MP3 Con questo apparecchio è possibile riprodurre brani musicali in formato MP3. L’apparecchio supporta inoltre i tipi di CD correnti: CD, CD-RW, CD-R. 05_MC 4415 AEG.indd 34 05_MC 4415 AEG.indd 34 19.10.2007 10:39:03 Uhr 19.10.2007 10:39:03 Uhr...
Dati tecnici Per l’ eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di Modello: ............MC 4415 CD/MP3 raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso. Alimentazione rete: ..........230 V, 50 Hz Si contribuisce così...
STOP knapp Apparatet er ikke et leketøy. Ikke la små barn leke med det. II PLAY/PAUSE knapp (avspillings-/pause) 05_MC 4415 AEG.indd 36 05_MC 4415 AEG.indd 36 19.10.2007 10:39:04 Uhr 19.10.2007 10:39:04 Uhr...
Page 37
4. Trykk på II PLAY/PAUSE (5/6) for å spille av musikkdata. vann. Oppsøk lege ved vedvarende plager. Se avsnittet “Spille av CD-er/MP3” for hvordan spilleren betjenes. 05_MC 4415 AEG.indd 37 05_MC 4415 AEG.indd 37 19.10.2007 10:39:04 Uhr 19.10.2007 10:39:04 Uhr...
Page 38
(REP. ALL lyser) hele CD-en gjentas. 3x trykk = på displayet vises RANDOM og første sangnummer, som blir spilt av først. Alle sporene spilles av i tilfeldig rekkefølge. 05_MC 4415 AEG.indd 38 05_MC 4415 AEG.indd 38 19.10.2007 10:39:05 Uhr 19.10.2007 10:39:05 Uhr...
Rengjør den med programmeres, blinker anvisningen „- - -“ på displayet. under avspilling. er fi ngeravtrykk, en myk klut fra smuss eller riper på midten og utover. disken. 05_MC 4415 AEG.indd 39 05_MC 4415 AEG.indd 39 19.10.2007 10:39:05 Uhr 19.10.2007 10:39:05 Uhr...
Tekniske data Modell: ............MC 4415 CD/MP3 Spenningsforsyning: ..........230 V, 50 Hz Utgangseffekt: ............100 W PMPO Beskyttelsesklasse: ..............ΙΙ Nettovekt: ................2,8 kg Radiodel: Frekvensområder: ....UKW / FM 87,8 ~ 108,7 MHz ......MW / AM 525 ~ 1638 kHz Dette apparatet har blitt testet i henhold til alle aktuelle CE- retningslinjer som det rammes av, f.eks.
22 AC Mains connection reach. 23 FM ANT. throw-out aerial Caution! Do not allow small children to play with the foil as there is a danger of suffocation! 05_MC 4415 AEG.indd 41 05_MC 4415 AEG.indd 41 19.10.2007 10:39:06 Uhr 19.10.2007 10:39:06 Uhr...
Never throw batteries into a fi re or immerse in water. • When inserting a battery, ensure the correct polarity. • Do not open the batteries by force. 05_MC 4415 AEG.indd 42 05_MC 4415 AEG.indd 42 19.10.2007 10:39:07 Uhr 19.10.2007 10:39:07 Uhr...
AM stations. The machine can be aligned to the station by beginning. turning it. In this frequency band programs are transmitted in Press twice = This jumps back to the previous track. „mono“ only. 05_MC 4415 AEG.indd 43 05_MC 4415 AEG.indd 43 19.10.2007 10:39:07 Uhr 19.10.2007 10:39:07 Uhr...
With this device it is possible to play back pieces of music in MP3 format. The device also supports all standard CD types: CD, CD-RW, CD-R. 05_MC 4415 AEG.indd 44 05_MC 4415 AEG.indd 44 19.10.2007 10:39:08 Uhr 19.10.2007 10:39:08 Uhr...
Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal. Model: ............MC 4415 CD/MP3 This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the Power supply: ............230 V, 50 Hz environment and human health.
15 VOLUME +/- (volume) buttons że użytkownik poddany zostanie oddziaływaniu niebezpiecznego 16 Przełącznik BASS OFF/ON dla ludzkich oczu niewidocznego światła lasera. 05_MC 4415 AEG.indd 46 05_MC 4415 AEG.indd 46 19.10.2007 10:39:09 Uhr 19.10.2007 10:39:09 Uhr...
Page 47
Do pracy ze słuchawkami należy użyć słuchawek z wtyczką ste- wyjąć baterie, aby zapobiec „wyciekowi” kwasu akumulatoro- reo typu jack o średnicy 3,5 mm, którą należy włożyć w gniazdo wego. słuchawkowe PHONES. Głośniki zostają odłączone. 05_MC 4415 AEG.indd 47 05_MC 4415 AEG.indd 47 19.10.2007 10:39:09 Uhr 19.10.2007 10:39:09 Uhr...
„- - -“ i w „SD” i całkowita liczba utworów. wyświetlaczu pojawia się „no“ (nie). 4. Proszę wcisnąć II PLAY/PAUSE (5/6), by włączyć odtwar- zanie muzyki. 05_MC 4415 AEG.indd 48 05_MC 4415 AEG.indd 48 19.10.2007 10:39:10 Uhr 19.10.2007 10:39:10 Uhr...
Page 49
(REP. ALL świeci się) powtarzane są W przypadku płyt CD w formacie MP3 z folderem po wszystkie nagrania CD. zmianie foldera wyświetlane jest 001 – pierwszy utwór nowego foldera. 05_MC 4415 AEG.indd 49 05_MC 4415 AEG.indd 49 19.10.2007 10:39:10 Uhr 19.10.2007 10:39:10 Uhr...
7. Aby wykasować program proszę 2-krotnie nacisnąć przycisk STOP (6/5). Lampka kontrolna PROGRAM gaśnie. Dane techniczne Po odtworzeniu wszystkich zaprogramowanych utworów Model: ............MC 4415 CD/MP3 urządzenie samoczynnie się zatrzyma. Zaprogramowana Napięcie zasilające: ..........230 V, 50 Hz kolejność pozostaje zachowana w pamięci do chwili przełączenia na inny tryb pracy, wyjęcia płyty kompaktowej z...
Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. 05_MC 4415 AEG.indd 51 05_MC 4415 AEG.indd 51 19.10.2007 10:39:11 Uhr 19.10.2007 10:39:11 Uhr...
• Nechte tlačítko v režimu vypnutí stisknuté, spusťte rychlé přehrávání, dokud se nedostanete k požadovanému titulu. Stisknutím tlačítka II PLAY/PAUSE (5/6) se spustí přehrávání titulu. 05_MC 4415 AEG.indd 54 05_MC 4415 AEG.indd 54 19.10.2007 10:39:12 Uhr 19.10.2007 10:39:12 Uhr...
Page 55
MODE (17/4) až 3x a funkce mohou být použity tak, jak je popsáno v oddíle „MODE“. CD/MP3/USB/SD (7) Opakovaným stisknutím tlačítka můžete přepínat mezi provozem DISC/MP3, SD a USB. 05_MC 4415 AEG.indd 55 05_MC 4415 AEG.indd 55 19.10.2007 10:39:13 Uhr 19.10.2007 10:39:13 Uhr...
Technické údaje Pro likvidaci elektropřístrojů použijte určených sběrných míst a Model: ............MC 4415 CD/MP3 odevzdejte zde elektropřístroje, jestliže je už nebudete používat. Pokrytí napětí: ............230 V, 50 Hz Pomůžete tak předejít možným negativním dopadům na životní...
19 IR A távkapcsoló érzékelője Gyermekek és legyengült személyek 20 POWER ellenőrző lámpa • Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk elérhető helyen a csomagolóelemeket (műanyag zacskó, karton, sztiropor stb.)! 05_MC 4415 AEG.indd 57 05_MC 4415 AEG.indd 57 19.10.2007 10:39:14 Uhr 19.10.2007 10:39:14 Uhr...
Page 58
BASS ON = bekapcsolva, BASS OFF = kikapcsolva. FIGYELMEZTETÉS: Ne tegye ki az elemeket nagy hőnek vagy közvetlen nap- sugárzásnak. Soha ne dobjon elemeket a tűzbe!. Robbanás- veszélyes! 05_MC 4415 AEG.indd 58 05_MC 4415 AEG.indd 58 19.10.2007 10:39:14 Uhr 19.10.2007 10:39:14 Uhr...
Page 59
Ha ezután megnyomja az II PLAY/PAUSE (5/6) gombot, megkezdődik a cím lejátszása. 05_MC 4415 AEG.indd 59 05_MC 4415 AEG.indd 59 19.10.2007 10:39:15 Uhr 19.10.2007 10:39:15 Uhr...
Page 60
és a CD normál leírtak szerint működtethető a funkció. üzemmódban fut végig. CD/MP3/USB/SD (7) A gomb ismételt megnyomásával DISC/MP3, SD és USB üzemmód között lehet váltani. 05_MC 4415 AEG.indd 60 05_MC 4415 AEG.indd 60 19.10.2007 10:39:15 Uhr 19.10.2007 10:39:15 Uhr...
„szemétre dobás“ gyakorolhat a környezetre és az emberi egészségre. Műszaki adatok Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a Modell: ............MC 4415 CD/MP3 kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésé- nek egyéb formáihoz. Feszültségellátás: ..........230 V, 50 Hz Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban...
11 Паз для карточки попадание опасного, невидимого для 12 Гнездо USB человеческого глаза, луча лазера на 13 FUNCTION Функциональный переключатель потребителя. (POWER OFF / CD/MP3/USB/SD / RADIO) 05_MC 4415 AEG.indd 62 05_MC 4415 AEG.indd 62 19.10.2007 10:39:16 Uhr 19.10.2007 10:39:16 Uhr...
Page 63
Пульт дистанционного управления оснащен литиевой CR = Литиевая батарейка батарейкой с большим сроком службы. Если с течением времени дальность дуйствия пульта дистанционного управления уменьшится, то поступайте следующим образом: 05_MC 4415 AEG.indd 63 05_MC 4415 AEG.indd 63 19.10.2007 10:39:16 Uhr 19.10.2007 10:39:16 Uhr...
4. Через несколько секунд на дисплее появится число 4. Нажмите кнопку II PLAY/PAUSE (5/6), чтобы включить песен на диске. чтение музыкальных данных. Как управлять изделием описано в главе „Воспроизведение дисков CD/MP3“. 05_MC 4415 AEG.indd 64 05_MC 4415 AEG.indd 64 19.10.2007 10:39:17 Uhr 19.10.2007 10:39:17 Uhr...
Page 65
При пользовании CD в формате MP3 с различными помощи кнопки II PLAY/PAUSE (5/6). файлами, при смене одного файла на другой появляется 001, что означает первую песню нового файла. 05_MC 4415 AEG.indd 65 05_MC 4415 AEG.indd 65 19.10.2007 10:39:17 Uhr 19.10.2007 10:39:17 Uhr...
STOP (6/5). Контрольная лампочка PROGRAM потухнет. После воспроизведения всех песен программа Технические данные автоматически остановится. Запрограммированный Модель: ............MC 4415 CD/MP3 порядок воспроизведения хранится в памяти и стирается только в том случае, если музыкальный центр будет Электропитание: ...........230 B, 50 Гц...
Page 67
проводятся за отдельную оплату! Гарантия теряется при вскрытии изделия посторонними лицами. После гарантии После окончания срока гарантии, ремонт изделий производится за оплату, соответствующими мастерскими или пунктами сервисного обслуживания. 05_MC 4415 AEG.indd 67 05_MC 4415 AEG.indd 67 19.10.2007 10:39:18 Uhr 19.10.2007 10:39:18 Uhr...
Page 70
Cartão de garantia • Guarantee card Garantikort • Karta gwarancyjna • Záruční list Garancia lap • Гарантийная карточка MC 4415 CD/MP3 24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung • 24 maanden garantie overeenkomstig schriftelijke garantie • 24 mois de garantie conformément à la déclaration de garantie • 24 meses de garantie según la declaratión de garantía •...