Page 1
Stereo muziekinstallatie • Music center stéréo • Equipo de música estéréo Equipamento de som estereofónico • Stereo-Music-Center Stereo musikkanlegg • Stereo Music Center • Zestaw muzyczny Stereofonní hudební centrum • Stereo-Music Center Музыкальный стереоцентр MC 4413 CD/MP3 MC 4413 CD/MP3 05-MC 4413 AEG 1 04.07.2007, 14:21:43 Uhr...
Elementi di comando ..........Pagina Обзор деталей прибора..........стр. Istruzioni per l’uso ............ Pagina 44 Руководство по эксплуатации........стр. 91 Dati tecnici..............Pagina 50 Технические данные........... стр. 98 Garanzia..............Pagina 50 Гарантия............... стр. 98 05-MC 4413 AEG 2 04.07.2007, 14:21:46 Uhr...
Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • Přehled ovládacích prvků • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора 05-MC 4413 AEG 3 04.07.2007, 14:21:47 Uhr...
(Zufallswiedergabe/voriger Speicherplatz-Radio) Kinder und gebrechliche Personen 19 MENU/SELECT Taste (Uhrzeit/Timer einstellen/Voreinstellung EQ, • Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungstei- BASS, ID3) le (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen. 20 Klappe OPEN 05-MC 4413 AEG 4 04.07.2007, 14:21:48 Uhr...
Page 5
Wickeln Sie ggf. die FM Wurfantenne (30) ab. CLOSE Taste (12) drücken. Entfernen Sie vor der Inbetrieb- nahme, wenn vorhanden, die Transportsicherung aus dem • Die Speicherung der Uhrzeit und Sender geht verloren, CD-Player. sobald die Stromzufuhr unterbrochen wurde. 05-MC 4413 AEG 5 04.07.2007, 14:21:51 Uhr...
Page 6
Musikdaten wiederzugeben. dem Speichermedium hinterlegt), die abgelaufene Spielzeit 5. Halten Sie die I SKIP/TUNING I (SKIP DOWN/UP) und die Nummer des Ordners (z.B. F01). (8/3/4) während der Wiedergabe gedrückt, erhöht bzw. ver- 05-MC 4413 AEG 6 04.07.2007, 14:21:53 Uhr...
Page 7
Das aktuelle Lied und die abgelaufene Spielzeit wird im nach unten und der zu hörenden Seite nach vorne in das Display angezeigt. Fach (volle Spule nach links). Schließen Sie das Kassetten- fach (21) wieder. 05-MC 4413 AEG 7 04.07.2007, 14:21:55 Uhr...
Page 8
Sie die Eingabe mit der II ENTER/PLAY/PAUSE Taste (14/1), wird der Ton stumm geschaltet. BASS ON steht im Display. Drücken Sie die MENU/SELECT Taste, erscheint BASS OFF, bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste (14/1). 05-MC 4413 AEG 8 04.07.2007, 14:21:57 Uhr...
Page 9
Ordner nach oben zu wechseln. Die Anzeige, z.B. F01, blinkt SLEEP Taste. Diese Zeit kann auch nachträglich noch verkürzt kurz. Anschließend beginnt selbsttätig die Wiedergabe der MP3 oder wieder abgeschaltet (00 Min) werden. 05-MC 4413 AEG 9 04.07.2007, 14:21:59 Uhr...
Hiermit erklärt die Firma ETV - Elektro-Technische Vertriebs- anschließend die STOP Taste. gesellschaft mbH, dass sich das Gerät MC 4413 CD/MP3 in Das Gerät stoppt automatisch, nachdem alle programmierten Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der Titel wiedergegeben wurden. Die Anzeige PROG erlischt. Die europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit...
Page 11
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. 05-MC 4413 AEG 11 04.07.2007, 14:22:04 Uhr...
(tijd/timer instellen / voorinstelling EQ, kinderen liggen. BASS, ID3) 20 Klep OPEN Let op! Laat kleine kinderen niet met de folie spelen. 21 Cassettevak Er bestaat gevaar voor verstikking! 22 II Pauzetoets – cassette 05-MC 4413 AEG 12 04.07.2007, 14:22:05 Uhr...
Page 13
Open het CD-vakje (11) door de OPEN/CLOSE (openen) toets (12) in te drukken. Verwijder vóór de ingebruikname, indien • Wanneer de stroomtoevoer onderbroken wordt, gaat de voorhanden, de transportbeveiliging uit de CD-speler. gaan de tijd- en zenderinstellingen verloren. 05-MC 4413 AEG 13 04.07.2007, 14:22:07 Uhr...
Page 14
II ENTER/PLAY/PAUSE (14/1) om de 2. Selecteer nu met de FUNCTION toets (6/8) de SD/MMC- muziekgegevens weer te geven. modus (het display schakelt automatisch naar de modus CARD). Op het display verschijnt “CARD”, MP3” of “WMA”, 05-MC 4413 AEG 14 04.07.2007, 14:22:09 Uhr...
Page 15
II ENTER/PLAY/ onder en de bijbehorende zijde naar voor in het vakje (volle PAUSE toets (14/1) om de CD af te spelen. De CD wordt spoel naar links). Sluit het cassettevak (21) weer. 05-MC 4413 AEG 15 04.07.2007, 14:22:10 Uhr...
Page 16
(14/1), BASS ON verschijnt op het display. Druk op de toets geactiveerd wordt, wordt het geluid uitgeschakeld. MENU/SELECT, wanneer BASS OFF verschijnt, bevestigt u de keuze met de toets (14/1). In de radiomodus: Voor het afstemmen van de gewenste radiozender. 05-MC 4413 AEG 16 04.07.2007, 14:22:12 Uhr...
Page 17
In de radiomodus: De automatisch ingestelde wekfunctie (timer) kan door het indrukken van de SNOOZE-toets ca. 10 minuten worden Voor de selectie van de frequentiebereiken FM (ultra korte golf) uitgeschakeld. of MW (middengolf). 05-MC 4413 AEG 17 04.07.2007, 14:22:14 Uhr...
PROG(RAM). Herhaal deze stappen totdat u alle gewenste Technische gegevens titels hebt uitgekozen. In het MP3-formaat selecteert u eerst de ordner. Druk de MEM(ORY)/PROG(RAM) –toets in en Model: ............MC 4413 CD/MP3 kies vervolgens de gewenste titel. Spanningstoevoer:..........230 V, 50 Hz 4. Druk op de toets II ENTER/PLAY/PAUSE (14/1).
Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische en elektrische apparaten. Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie. 05-MC 4413 AEG 19 04.07.2007, 14:22:18 Uhr...
19 Touche MENU/SELECT (heure/Régler la minuterie / préréglage EQ, • Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas BASS, ID3) les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur 20 Clapet OPEN portée. 05-MC 4413 AEG 20 04.07.2007, 14:22:18 Uhr...
éventuellement sur le signalétique. lecteur de CD. • Le cas échéant, déroulez l’antenne mobile FM (30). • L’heure et le canal stockés en mémoire sont effacés en cas d’interruption de l’alimentation en courant. 05-MC 4413 AEG 21 04.07.2007, 14:22:20 Uhr...
Page 22
FUNCTION (6/8) (L’écran bascule automatiquement au lire le fi chier audio. mode CARD). L’écran affi che „CARD“, „MP3“ ou „WMA“, le numéro du titre, le nom du titre, le nom du chanteur (si ce 05-MC 4413 AEG 22 04.07.2007, 14:22:22 Uhr...
Page 23
à écouter accompli sont affi chés à l’écran. vers l’avant (rembobinage complet vers la gauche). Fermez à nouveau le compartiment à cassettes (21). 05-MC 4413 AEG 23 04.07.2007, 14:22:24 Uhr...
Page 24
Si vous Pour augmenter ou réduire les graves. actionnez la touche II ENTER/PLAY/PAUSE, vous lancez la lecture des titres. BASS ON = allumé (L’écran affi che BASS), BASS OFF = éteint. 05-MC 4413 AEG 24 04.07.2007, 14:22:26 Uhr...
Page 25
Pour lire le temps restant, enfoncez la touche SLEEP. Le temps la lecture. L’affi chage, par ex. F01 clignote pendant un court peut à tout moment être raccourci, rallongé ou effacé (00 Min). instant. La lecture du MP3 CD commence ensuite automati- quement. 05-MC 4413 AEG 25 04.07.2007, 14:22:28 Uhr...
En format MP3 sélectionnez d’abord Données techniques le fi chier. Enfoncez la touche MEM(ORY)/PROG(RAM) puis Modèle: ............MC 4413 CD/MP3 choisissez le titre désiré. 4. Enfoncez la touche II ENTER/PLAY/PAUSE (14/1). La Alimentation:............
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. 05-MC 4413 AEG 27 04.07.2007, 14:22:31 Uhr...
De hacer- 17 Tecla-Stop lo, existe el peligro de que Vd. esté expuesto a la luz láser. 18 Tecla RAN/PRE-DN (Reproducción casual/ anterior espacio de memoria-Radio) 05-MC 4413 AEG 28 04.07.2007, 14:22:32 Uhr...
Page 29
No exponga las pilas al alto calor o a la luz solar directa. 230 V, 50 Hz e instalada por la norma. Aparece la hora Nunca tire las baterías al fuego. ¡Existe peligro de explosión! 00:00, el display está oscuro. Verifi que que la corriente 05-MC 4413 AEG 29 04.07.2007, 14:22:34 Uhr...
1. Conecte el aparato, accione por favor la tecla ON/STANDBY (4/12). 2. Ahora elija con la tecla FUNCTION (6/8) el modo UDISK (USB). 3. Conecte un medio de almacenamiento USB. Imagen 5 05-MC 4413 AEG 30 04.07.2007, 14:22:36 Uhr...
3. Introduzca un disco compacto audio con la impresión hacia Para seleccionar un emisor grabado, presione la tecla REPEAT/ arriba de tal forma sobre el cono de centrado que éste PRE-UP o RAN(DOM)/PRE-DN. encaje mecánicamente. Ahora cierre el portadisco. 05-MC 4413 AEG 31 04.07.2007, 14:22:37 Uhr...
Page 32
(14/1). EQ está en el display. En el funcionamiento CD, USB y SD/MMC: Si mantiene pulsadas las teclas I SKIP/TUNING (SKIP DOWN/UP) (8/3/4) durante la reproducción, aumenta o disminuye el tiempo de reproducción transcurrido. Si mantiene 05-MC 4413 AEG 32 04.07.2007, 14:22:39 Uhr...
Page 33
Inserte anteriormente la tarjeta en la ranura. Ajuste el RAN y el primer número de título que será volumen. reproducido como primero. Todos los títulos se reproducirán uno detrás de otro en orden casual. 05-MC 4413 AEG 33 04.07.2007, 14:22:40 Uhr...
Pulse la tecla MEM(ORY)/ Datos técnicos PROG(RAM) y a continuación elija el título deseado. Modelo: ............MC 4413 CD/MP3 4. Presione la tecla II ENTER/PLAY/PAUSE (14/1). Se inicia la reproducción. En el display se indica el número de título Suministro de tensión: ...........
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 05-MC 4413 AEG 35 04.07.2007, 14:22:44 Uhr...
(mostar o álbum de frente para cima/ ponte nem manipular senão existe o perigo de se fi car exposto Seleccionar tipo de ondas) à radiação laser. 16 Tecla REPEAT/PRE-UP (repetição/próximo espaço de armazenamento disponível - rádio) 17 Tecla Stop 05-MC 4413 AEG 36 04.07.2007, 14:22:45 Uhr...
Se o comando não for utilizado durante um per’odo de tempo prolongado, retire as pilhas para que não haja um “derrame” do ácido das mesmas. • Não utilizar conjuntamente tipos de baterias desiguais ou baterias novas e usadas. 05-MC 4413 AEG 37 04.07.2007, 14:22:47 Uhr...
Page 38
Por esta razão podem em casos raros ocorrer problemas com a leitura de meios de memória USB. sto não representa nenhuma função Fig. 5 defi ciente do aparelho. 05-MC 4413 AEG 38 04.07.2007, 14:22:49 Uhr...
Page 39
3. Coloque um CD áudio com a etiqueta para cima no prato, de forma a que o CD encaixe mecanicamente e feche a Para ouvir uma estação emissora já programada, pressione a tampa do compartimento de CDs. tecla REPEAT/PRE-UP ou RAN(DOM)/PRE-DN. 05-MC 4413 AEG 39 04.07.2007, 14:22:50 Uhr...
Page 40
No funcionamento CD, USB e SD/MMC: Mantenha as teclas I SKIP/TUNING I (SKIP DOWN/ UP) (8/3/4) premidas durante a leitura, se aumenta ou diminui a duração da leitura. Mantenha as teclas premidas no modo 05-MC 4413 AEG 40 04.07.2007, 14:22:53 Uhr...
Page 41
CD tocará de tempo após o qual o aparelho passará para o funcionamento modo normal. de disponibilidade (Standby). Pressione a tecla até surgir no visor o tempo desejado. Estando a função activada, surgirá no 05-MC 4413 AEG 41 04.07.2007, 14:22:54 Uhr...
No formato Características técnicas MP3 seleccione primeiramente o fi cheiro. Prima a tecla MEM(ORY)/PROG(RAM) e seleccione de seguida o título Modelo: ............MC 4413 CD/MP3 desejado. Alimentação da corrente:........230 V, 50 Hz 4. Pressione a tecla II ENTER/PLAY/PAUSE (14/1).
Page 43
Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de materiais, para a reciclagem e outras formas de aproveitamento de aparelhos eléctricos e electrónicos usados. Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. 05-MC 4413 AEG 43 04.07.2007, 14:22:58 Uhr...
16 Tasto REPEAT/PRE-UP (riproduzione/ cavallottati né manipolati perché altrimenti sussiste il rischio di prossima posizione di memoria radio) esposizione alla luce del laser. 17 Tasto stop 18 Tasto RAN/PRE-DN (riproduzione casuale/ posizione di memoria radio precedente) 05-MC 4413 AEG 44 04.07.2007, 14:22:59 Uhr...
Page 45
(12). Prima della messa in funzione, se presente, togliere il corrispondere a quella indicata sulla targa dati. dispositivo di sicurezza per il trasporto dal lettore CD. • Svolgere eventualmente l’antenna a fi lo FM (30). 05-MC 4413 AEG 45 04.07.2007, 14:23:01 Uhr...
“CARD”). Sul display appare „CARD“, „MP3“ o „WMA“, il PLAY/PAUSE (14/1). numero del titolo, il nome, l‘interprete (se depositato sul supporto), la durata di riproduzione trascorsa e il numero della cartella (p.e. F01). 05-MC 4413 AEG 46 04.07.2007, 14:23:02 Uhr...
II ENTER/PLAY/PAUSE (14/1). Il CD viene (26). 5. Per interrompere la riproduzione, premere il tasto riprodotto a partire dal primo titolo e dalla prima cartella. Nel display vengono visualizzate la canzone attuale e il tempo Stop/Eject. 05-MC 4413 AEG 47 04.07.2007, 14:23:04 Uhr...
Page 48
è soppresso. il tasto II ENTER/PLAY/PAUSE (14/1), sul display appare BASS ON. Premere il tasto MENU/SELECT, appare BASS OFF, Nel funzionamento radio: confermare la selezione con il tasto (14/1). per stabilire l’emittente radio desiderata. 05-MC 4413 AEG 48 04.07.2007, 14:23:06 Uhr...
La funzione sveglia impostata automaticamente (Timer) può essere spenta per 10 min. ca. con il tasto SNOOZE. Nel funzionamento radio: Per selezionare le gamme di frequenza FM (onde ultracorte) o MW (onde medie). 05-MC 4413 AEG 49 04.07.2007, 14:23:07 Uhr...
Dati tecnici MEM(ORY)/PROG(RAM). Ripetere la procedura fi nché ave- te selezionato tutti i brani. Nel formato MP3 selezionare pri- Modello: ............MC 4413 CD/MP3 ma il raccoglitore. Premere il tasto MEM(ORY)/PROG(RAM) Alimentazione rete:..........230 V, 50 Hz ed infi ne il titolo desiderato.
Page 51
Questo signifi ca un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati. Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni. 05-MC 4413 AEG 51 04.07.2007, 14:23:11 Uhr...
Pass på at apparatet kun brukes under oppsikt for å besky- Avspillingsknapp – kassett tte barn og skrøpelige personer mot faren for elektrisk støt. 27 b Opptaksknapp – kassett Apparatet er ikke et leketøy. Ikke la små barn leke med det. 05-MC 4413 AEG 52 04.07.2007, 14:23:11 Uhr...
Page 53
For å slå apparatet fullstendig av, må du stille ON/OFF-bryteren i standby-modus (klokkeslettet vises, displayet er mørkt). Hvis på apparatets bakside på „OFF“. du trykker en gang til på samme knapp, slås apparatet på igjen. 05-MC 4413 AEG 53 04.07.2007, 14:23:13 Uhr...
Page 54
Hvis du opplever problemer når du kjører apparatet via FM eller MW. USB-tilkoblingen, kan du prøve med en adapterkabel og Kortbølge = FM, mellombølge = MW (Mono) gå fram som beskrevet under punktet USB. 05-MC 4413 AEG 54 04.07.2007, 14:23:15 Uhr...
Page 55
1. Legg inn en lydkassett med den siden du vil spille inn på, forover (full spole til venstre). Forsikre deg om at kassetten ikke er kopibeskyttet (kopibeskyttelsesfl ikene på den øvre smalsiden av kassetten, må ikke være brutt). 05-MC 4413 AEG 55 04.07.2007, 14:23:16 Uhr...
Page 56
å avbryte søket. Den aktuelle tittelen spilles av. avsnittet blir nå gjentatt. 4x trykk: ALL lyser). Hele CD-en gjentas. 5x trykk: alle funksjonene oppheves og CD-en spilles videre i normal modus. 05-MC 4413 AEG 56 04.07.2007, 14:23:19 Uhr...
Page 57
7. For å deaktivere Timeren, behøver du bare å trykke raskt på ENTER/PLAY/PAUSE knappen. TIMER-tasten. forsvinner fra displayet. 7. For å slette programmet (i Stop-modus) trykker du først på MEM(ORY)/PROG(RAM) knappen og deretter på STOP knappen. 05-MC 4413 AEG 57 04.07.2007, 14:23:20 Uhr...
• Utvendige fl ekker kan du tørke bort med en lett fuktig klut uten tilsetningsmidler. Tekniske data Modell: ............MC 4413 CD/MP3 Spenningsforsyning:..........230 V, 50 Hz Utgangseffekt: ............100 W PMPO Beskyttelsesklasse: ..............ΙΙ Beskyttelsesklasse: ..ultrakortbølge / FM 87,5 ~ 108,0 MHz ..mellombølge / MW / AM 522 ~ 1620 kHz...
Reverse button - cassette Playback button - cassette • In order to protect children or frail individuals from the ha- 27 b Recording button - cassette zards of electrical equipment, please ensure that this device 05-MC 4413 AEG 59 04.07.2007, 14:23:24 Uhr...
„OFF“. Switch the device to the standby mode with the ON/STANDBY button (4/12) (the time display appears, the display is dark). If this button is pressed once more, the device switches on again. 05-MC 4413 AEG 60 04.07.2007, 14:23:26 Uhr...
USB connection. • If you have problems with operation using the USB VHF = FM, Medium wave = MW (mono) connexion, please use an appropriate adapter cable and proceed as described under USB. 05-MC 4413 AEG 61 04.07.2007, 14:23:27 Uhr...
fl ap of Always keep the CD deck closed. the cassette compartment opens. 9. In order to interrupt playback briefl y, press the II pause button (22). Pressing again continues playback. 05-MC 4413 AEG 62 04.07.2007, 14:23:29 Uhr...
Page 63
ID3 tag information on and off. Follow the steps as described track begins to play back. under “BASS”. STOP (17/2) REPEAT/PRE-UP (16/5) The CD stops. Press once: (the emits a fi xed light). The current track is repeated continuously. 05-MC 4413 AEG 63 04.07.2007, 14:23:31 Uhr...
(memory location) appears in the display (13) together with the abbreviation PROG. In MP3 format the number of the fi le (00) fl ashes, while the track number (000), the word PROG and the memory storage number P-01 are shown. 05-MC 4413 AEG 64 04.07.2007, 14:23:33 Uhr...
Technical Data PROG(RAM) key again. Repeat the procedure until all the desired tracks are selected. In MP3 format fi rst select the Model: ............MC 4413 CD/MP3 folder. Press the MEM(ORY)/PROG(RAM) button and then Power supply: ............230 V, 50 Hz select the desired track.
This will contribute to the recycling and other forms of reutilisati- on of electrical and electronic equipment. Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority. 05-MC 4413 AEG 66 04.07.2007, 14:23:36 Uhr...
Wyłącznika tego nie należy w żadnym wypadku zmostkować lub odtwarzanie/pauza) też przy nim manipulować, ponieważ grozi to niebezpieczeństwem, 15 Przycisk FOLDER UP/BAND że użytkownik poddany zostanie oddziaływaniu niebezpiecznego (w górę Album/Wybór zakresu fal) dla ludzkich oczu niewidocznego światła lasera. 05-MC 4413 AEG 67 04.07.2007, 14:23:36 Uhr...
Page 68
Baterii nie należy wrzucać do zwykłych domowych śmieci. Zużyte baterie proszę oddać do punktu zbiórki odpadów urządzenia np. suchą, równą i nie śliską powierzchnię, na której będziecie Państwo mogli łatwo obsługiwać urządzenie. specjalnych lub do punktu sprzedaży. 05-MC 4413 AEG 68 04.07.2007, 14:23:38 Uhr...
Page 69
USB. Nie oznacza to wadliwego działania urządzenia. Rys. 5 1. Proszę włączyć urządzenie, proszę uruchomić przycisk ON/STANDBY (4/12). 2. Następnie przyciskiem FUNCTION (6/8) proszę wybrać tryb UDISK (USB). 05-MC 4413 AEG 69 04.07.2007, 14:23:40 Uhr...
Page 70
1. Naciskaj przycisk FUNCTION (6/8) aż na wyświetlaczu ukaże się napis „CD”. Celem wybrania stacji zaprogramowanej w pamięci proszę 2. Proszę nacisnąć przycisk OPEN/CLOSE (otwieranie) wcisnąć przycisk REPEAT/PRE-UP lub RAN(DOM)/PRE-DN (12), aby otworzyć kieszeń CD (11). 05-MC 4413 AEG 70 04.07.2007, 14:23:42 Uhr...
Page 71
Naciśnięcie 3 x = Odtwarza utwór poprzedzający itd. Po wciśnięciu POP, FLAT, ROCK, JAZZ). ((EQ)) ukazuje się na wyświetlaczu, przycisku rozpoczyna się proces przeszukiwania z wyjątkiem trybu FLAT. skali odbiornika (dźwięk jest wyciszany). 05-MC 4413 AEG 71 04.07.2007, 14:23:44 Uhr...
Page 72
(na wyświetlaczu pojawia się ko przycisk TIMER. Zgaśnie wskaźnik na wyświetlaczu. FOLDER). Przyciskiem FOLDER UP/ BAND (15/13) można wybierać poszczególne foldery. Naciśnięcie 6x: funkcja zostaje dezaktywowana a CD będzie odtwarzane w zwykłym trybie. 05-MC 4413 AEG 72 04.07.2007, 14:23:46 Uhr...
Uruchomione zostaje odtwarzanie. Na wyświetlaczu ukaże Dane techniczne się numer pierwszego wybranego utworu. Na wyświetlaczu Model: ............MC 4413 CD/MP3 ukaże się wskaźnik „CD“, „MP3“ i „PROG“. Przy pomocy tego przycisku mogą Państwo również na krótko przerwać Napięcie zasilające:..........230 V, 50 Hz odtwarzanie programu.
Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odszkodowania są wykluczone chyba, że prawo przewiduje inaczej. Roszczenia wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą gwarancję. 05-MC 4413 AEG 74 04.07.2007, 14:23:51 Uhr...
Z důvodu zajištění bezpečnosti Vašich dětí neponechávejte 19 Tlačítko MENU/SELECT v jejich dosahu žádné součásti obalu (plastové pytlíky, (čas/nastavení/nastavení předem tlačítka EQ, kartón, styropor atd.). BASS, ID3) 20 Klapka OPEN 21 Kazetová mechanika 05-MC 4413 AEG 75 04.07.2007, 14:23:52 Uhr...
Page 76
Otevřete CD mechaniku (11) tak, že stisknete tlačítko OPEN/ CLOSE (otevřít) (12). Před uvedením do provozu odstraňte z displej je tmavý. Mějte na paměti, že síťové napětí musí souhlasit s údaji na typovém štítku. přehrávače eventuálně vloženou transportní pojistku. 05-MC 4413 AEG 76 04.07.2007, 14:23:54 Uhr...
Page 77
Co se obsluhy týče, postupujte podle oddílu „Přehrávání nulá doba přehrávání. V režimu vypnutí nechte tato tlačítka CDs/MP3“. stisknutá, spusťte rychlé procházení až k požadovanému titulu příp. podavači. Stisknutím tlačítka II ENTER/PLAY/ PAUSE se spustí přehrávání titulu. 05-MC 4413 AEG 77 04.07.2007, 14:23:56 Uhr...
Page 78
PAUSE (14/1), aby se zahájila reprodukce. CD bude přehráváno od prvního titulu, a od prvního pořadače. Ak- tuální skladba a uplynulá doba reprodukce se zobrazují na displeji. Pomocí tlačítka FOLDER UP/BAND (15/13) můžete navolit jednotlivé podavače. 05-MC 4413 AEG 78 04.07.2007, 14:23:58 Uhr...
Page 79
Postupujte podle kroků popsaných Pro ladění požadovaných rozhlasových stanic. v bodě BASS. Číslicová tlačítka (11) Vložte čísla požadovaných titulů pomocí číselných tlačítek dálko- vého ovládání. Krátce poté se spustí přehrávání tohoto titulu. 05-MC 4413 AEG 79 04.07.2007, 14:24:00 Uhr...
Page 80
Zařízení můžete nastavit tak, aby se k určitému času zapnulo a PROG. V MP3 formátu bliká číslo pořadače (00), číslo titulu opět vypnulo. (000), PROG a je zobrazeno číslo místa v paměti P-01. Po- mocí tlačítek I SKIP/TUNING I (SKIP DOWN/UP) 05-MC 4413 AEG 80 04.07.2007, 14:24:02 Uhr...
PROG(RAM). Tento postup opakujte do té doby, než si Technické údaje zvolíte všechny požadované tituly. Nejdříve ve formátu MP3 zvolte podavač. Stiskněte tlačítko MEM(ORY)/PROG(RAM) Model: ............MC 4413 CD/MP3 a poté zvolte požadovaný titul. Pokrytí napětí: ............230 V, 50 Hz 4. Stiskněte tlačítko II ENTER/PLAY/PAUSE (14/1).
Page 82
Přispějete tím ke zhodnocení, recyklaci a dalším formám zhod- nocení starých elektronických a elektrických přístrojů. Informace o tom, kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci, obdržíte prostřednictvím územně správních celků nebo obecního úřadu. 05-MC 4413 AEG 82 04.07.2007, 14:24:06 Uhr...
Gyermekek és legyengült személyek 19 MENU/SELECT gomb • Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk elérhető (pontos idő/az időzítő beállítása/alapbeállítás EQ, helyen a csomagolóelemeket (műanyag zacskó, karton, BASS, ID3) sztiropor stb.)! 20 Ajtó OPEN 05-MC 4413 AEG 83 04.07.2007, 14:24:06 Uhr...
Page 84
Ügyeljen rá, hogy a hálózati biztonságot szolgáló elemeket. feszültség egyezzen a típuscímke adataival! • Amennyiben szükséges, tekerje le az FM antennát (30). • A pontos idő és az adó mentése elveszik, ha megszakad az áramellátás. 05-MC 4413 AEG 84 04.07.2007, 14:24:09 Uhr...
Page 85
I (SKIP DOWN/UP) (8/3/4) gombokat, növekszik ENTER/PLAY/PAUSE (14/1) gombot! ill. csökken a lejárt lejátszási idő. Ha Stop üzemmódban 4. Nyomja meg a kártyát, ha ki akarja venni. lenyomva tartja a gombokat, gyors keresést indít el a kívánt 05-MC 4413 AEG 85 04.07.2007, 14:24:11 Uhr...
Page 86
CD-t. A display mutatja az éppen játszott nótát és az eltelt kal értelemszerűen előre vagy vissza lejátszási időt. A FOLDER UP/BAND gombbal (15/13) lehet kiválasztani az egyes könyvtárakat. = előre (24), = visszafelé (25). 05-MC 4413 AEG 86 04.07.2007, 14:24:13 Uhr...
Page 87
Számgombok (11) kijelzőn szalagfeliratként jelennek meg. Az ID3-Tag információt Adja be a kívánt dal számát a távirányító számgombjaival. Rövid be és kikapcsolhatja. Kövesse a BASS pont alatti lépéseket. idő elteltével elindul a dal lejátszása. 05-MC 4413 AEG 87 04.07.2007, 14:24:15 Uhr...
Page 88
Az FM (ultrarövidhullám) vagy MW (középhullám) frekvenciatar- is kapcsolhatja (00 perc). tományok kiválasztásához. Intervallumos ébresztésismétlő automatika SNOOZE (21 a távkapcsolón) Az automatikusan beállított ébresztési funkciót (Timer) a SNOOZE gombbal lehet kb. 10 percre kikapcsolni. 05-MC 4413 AEG 88 04.07.2007, 14:24:16 Uhr...
összes kívánt számot ki nem Műszaki adatok választotta. MP3 formátumban először válassza ki a kö- nyvtárat. Nyomja meg a MEM(ORY)/PROG(RAM) gombot, Modell: ............MC 4413 CD/MP3 majd válassza ki a kívánt címet. Feszültségellátás:..........230 V, 50 Hz 4. Nyomja meg a II ENTER/PLAY/PAUSE gombot (14/1)! Megindul a lejátszás.
és az emberi egészségre. Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésé- nek egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket. 05-MC 4413 AEG 90 04.07.2007, 14:24:20 Uhr...
открывания отсека компакт-диска, встроенные 10 Кнопка MEM/PROG предохранительные устройства предотвращают (Память/Программирование) попадание опасного, невидимого для 11 Отсек CD человеческого глаза, луча лазера на OPEN/CLOSE (открыть) Отсек CD потребителя. 13 Дисплей на жидких кристаллах 05-MC 4413 AEG 91 04.07.2007, 14:24:20 Uhr...
Page 92
18 Кнопка INTRO оn. Нажмите кнопку MENU/SELECT (19/19 на пульте (Автоматическое проигрывание нескольких дистанционного управления). тактов из музыкальной пьесы) 19 Кнопка MENU/SELECT 20 Кнопка BASS (Усилить низкие тоны) 21 Кнопка SNOOZE (Интервал включения/выключения будильника) 05-MC 4413 AEG 92 04.07.2007, 14:24:23 Uhr...
Page 93
как это описано в разделе USB. стереонаушниками со стерео-вилочкой 3,5 мм, которая вставляется в гнездо. Динамики при этом отключаются. ВНИМАНИЕ: Перед удалением носителя информации USB, переключите прибор кнопкой FUNCTION (6/8) в другой режим, например в режим TUNER. 05-MC 4413 AEG 93 04.07.2007, 14:24:25 Uhr...
Page 94
I (SKIP DOWN/UP) (8/3/4) на желаемую короткое время нажмите кнопку ”II“ (22). Повторное радиостанцию. Если Вы держите кнопку нажатой, нажатие кнопки продолжит воспроизведение. включается ускоренный поиск. Если частота найдена, снова нажмите на кнопки (8/3/4). 05-MC 4413 AEG 94 04.07.2007, 14:24:27 Uhr...
Page 95
Держите крышку отсека CD постоянно закрытой. В режиме Radio: Для настройки на желаемую радиостанцию. Цифровых клавиш (11) Наберите номер нужной записи с помощью цифровых кнопок пульта дистанционного управления. Через некоторое время начинается воспроизведение этой записи. 05-MC 4413 AEG 95 04.07.2007, 14:24:29 Uhr...
Page 96
SELECT, появится сообщение BASS OFF, подтвердите свой воспроизводиться первой. Все записи выбор при помощи кнопки (14/1). будут воспроизводиться одна за другой в случайном порядке. 2x раза нажать: деактивируется и воспроизведение CD- диска перейдет в нормальный режим. 05-MC 4413 AEG 96 04.07.2007, 14:24:31 Uhr...
Page 97
После воспроизведения всех песен программа автоматически остановится. Контрольная лампочка PROG потухнет. Запрограммированная последовательность остаётся в памяти до момента, пока Вы не выберете другой модус. Или CD будет вынуто из отсека для CD, или прибор 05-MC 4413 AEG 97 04.07.2007, 14:24:33 Uhr...
Перед чисткой вынимайте вилку из розетки. • Пятна снаружи корпуса можно удалить слегка влажной тряпкой, без применения моющих средств. Технические данные Модель: ............MC 4413 CD/MP3 Электропитание: ..........230 V, 50 Hz Выходная мощность: .......... 100 W PMPO Класс защиты: ................ ΙΙ Радиоприемник: Диапазоны...
Page 99
05-MC 4413 AEG 99 04.07.2007, 14:24:37 Uhr...
Page 100
Cartão de garantia • Guarantee card Garantikort • Karta gwarancyjna • Záruční list Garancia lap • Гарантийная карточка MC 4413 CD/MP3 24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung • 24 maanden garantie overeenkomstig schriftelijke garantie • 24 mois de garantie conformément à la déclaration de garantie • 24 meses de garantie según la declaratión de garantía •...