Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l'uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/Garancia
Руководство по эксплуатации/Гарантия
Stereo-Music-Center
Stereo muziekinstallatie • Music center stéréo • Equipo de música estéréo
Equipamento de som estereofónico • Stereo-Music-Center
Stereo musikkanlegg • Stereo Music Center • Zestaw muzyczny
Stereofonní hudební centrum • Stereo-Music Center
Радиоприемник с часами
MC 4402 CD
5....-05-MC 4402 AEG 1
01.03.2004, 12:30:08 Uhr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG MC 4402 CD

  • Page 1 Stereo muziekinstallatie • Music center stéréo • Equipo de música estéréo Equipamento de som estereofónico • Stereo-Music-Center Stereo musikkanlegg • Stereo Music Center • Zestaw muzyczny Stereofonní hudební centrum • Stereo-Music Center Радиоприемник с часами MC 4402 CD 5..-05-MC 4402 AEG 1 01.03.2004, 12:30:08 Uhr...
  • Page 2: Table Des Matières

    Содержание Содержание Indice Обзор управляющих элементов ....стр. 3 Descrizione dei singoli pezzi ......Pagina Istruzioni per l’uso ..........Pagina 26 Руководство по эксплуатации......стр. 51 Garanzia ............Pagina 29 Гарантия............стр. 54 5..-05-MC 4402 AEG 2 01.03.2004, 12:30:10 Uhr...
  • Page 3: Übersicht Bedienelemente

    Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • Přehled ovládacích prvků • A kezelő elemek áttekintése Обзор деталей прибора 5..-05-MC 4402 AEG 3 01.03.2004, 12:30:11 Uhr...
  • Page 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Entfernen Sie, wenn vorhanden, Transportsicherun- gen an CD- und Kassettenteil. • Wählen Sie einen geeigneten Standort für Gerät und Lautsprecher. Geeignet wäre eine trockene, ebene, rutschfeste Fläche, auf der Sie das Gerät gut bedie- nen können. 5..-05-MC 4402 AEG 4 01.03.2004, 12:30:11 Uhr...
  • Page 5: Allgemeine Bedienung

    9. Die Speicherung der Sender ist gelöscht, sobald der TONE Taste, auf dem Display (9) sehen Netzstecker aus der Steckdose gezogen wird sowie Sie „BAS 0“ (Bass-Höhen). Mit dem bei Stromausfall. VOLUME Lautstärkeregler können Sie 5..-05-MC 4402 AEG 5 01.03.2004, 12:30:12 Uhr...
  • Page 6: Cds Abspielen

    MEMORY. Wählen Sie mit den I I Tasten den 3. Entnehmen Sie, wenn vorhanden die Transportsiche- gewünschten Titel aus und drücken Sie erneut die rung. MEMORY Taste. Die Anzeige im Display wechselt auf Speicherplatz P02. 5..-05-MC 4402 AEG 6 01.03.2004, 12:30:13 Uhr...
  • Page 7: Garantie

    OFF. Bei Störungen werden die Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen CD-Musikdaten aus einem Zwischen- kostenpfl ichtig vom entsprechenden Fachhandel oder speicher störungsfrei herausgelesen. Reparaturservice ausgeführt werden. Ablesefehler werden im Zwischenspei- cher nachträglich korrigiert. 5..-05-MC 4402 AEG 7 01.03.2004, 12:30:14 Uhr...
  • Page 8 Verwijder zo nodig transportbeveiligingen aan CD- lade en cassettedeck. • Kies een geschikte plaats voor installatie en luidspre- kers. Deze plaats moet droog, vlak en slipvast zijn en alle mogelijkheden voor een comfortabele bediening bieden. 5..-05-MC 4402 AEG 8 01.03.2004, 12:30:15 Uhr...
  • Page 9: Algemene Bediening

    Druk op de TONE-toets, in geval van een stroomuitval. op het display (9) verschijnt „BAS 0“ (bashoogtes). Met de VOLUME- volumeregelaar kunt u de instelling veranderen tot max. +7 en min. –7. 5..-05-MC 4402 AEG 9 01.03.2004, 12:30:16 Uhr...
  • Page 10: Cd's Afspelen

    CD mechanisch en druk opnieuw op de MEMORY-toets. Herhaal inklikt. Druk op de toets OPEN/CLOSE (10) om de deze procedure totdat u alle gewenste titels hebt CD-lade te sluiten. geselecteerd. 5..-05-MC 4402 AEG 10 01.03.2004, 12:30:17 Uhr...
  • Page 11: Garantie

    10 seconden aan en springt Na de garantieperiode daarna naar de volgende titel (niet in MP3-modus). Na afl oop van de garantieperiode kunnen reparaties tegen berekening worden uitgevoerd door de betreffende vakhandelaar of de technische dienst. 5..-05-MC 4402 AEG 11 01.03.2004, 12:30:18 Uhr...
  • Page 12: Conseils De Sécurité

    Enlevez, le cas échéant, les sécurités de transport sur la partie CD et cassettes. • Choisissez un emplacement approprié pour l’appareil et les amplifi cateurs. Une surface sèche, plane et anti-dérapante vous permettant de facilement com- mander l’appareil conviendrait parfaitement. 5..-05-MC 4402 AEG 12 01.03.2004, 12:30:18 Uhr...
  • Page 13: Commande Générale

    Veuillez actionner la l’antenne cadre fournie dans le raccord d’antenne touche TONE, l’écran (9) affi che alors (21) sur la face arrière de l’appareil. « BAS 0 » (fréquences des graves). Le 5..-05-MC 4402 AEG 13 01.03.2004, 12:30:19 Uhr...
  • Page 14: Mode Cassette

    Important : Ne pas ouvrir ou fermer le clapet du com- partiment CD (8) manuellement. Vous risqueriez sinon d’endommager la mécanique. Lorsque, dans des cas exceptionnels comme des pannes de courant, il s’avère nécessaire d’ouvrir ou de fermer le clapet 5..-05-MC 4402 AEG 14 01.03.2004, 12:30:20 Uhr...
  • Page 15: Fonctions Spéciales

    Contactez alors notre centrale télé- avec un CD audio dans le compar- phonique! La casse de pièces en verre ou en plastique timent (sauf dans le mode MP3). est dans tous les cas à votre charge! 5..-05-MC 4402 AEG 15 01.03.2004, 12:30:21 Uhr...
  • Page 16: Après La Garantie

    En cas d’intervention étrangère, la garantie devient caduque. Après la garantie Après écoulement de la durée de garantie, les répara- tions peuvent être effectuées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou le service de réparation. 5..-05-MC 4402 AEG 16 01.03.2004, 12:30:22 Uhr...
  • Page 17: Indicaciones Generales Para Su Seguridad

    • Elija un lugar apropiado para el aparato y los altavo- ces. Un lugar apropiado sería una superfi cie seca, plana y antideslizante, sobre la cual poder manejar bien el aparato. 5..-05-MC 4402 AEG 17 01.03.2004, 12:30:22 Uhr...
  • Page 18: Escuchar La Radio

    TONE y verá en el display (9) “BAS que retire la clavija de la caja de enchufe o haya un 0” (Altos de los tonos bajos). Con el corte de corriente. regulador de volumen VOLUME puede 5..-05-MC 4402 AEG 18 01.03.2004, 12:30:23 Uhr...
  • Page 19 MEMORY. Repita este proceso hasta que encaje el CD. Presione la tecla OPEN/ hasta haber elegido todos los títulos. CLOSE (10) para cerrar la tapa del portadiscos. 5..-05-MC 4402 AEG 19 01.03.2004, 12:30:24 Uhr...
  • Page 20: Garantia

    Los gastos irán al cargo del casual uno detrás de otro (no en el cliente. modo MP3). La indicación RANDOM en el display muestra la función. Si presiona de nuevo la tecla se suprimirán todas las 5..-05-MC 4402 AEG 20 01.03.2004, 12:30:24 Uhr...
  • Page 21: Indicações Gerais De Segurança

    Remova material de segurança para o transporte que se encontre eventualmente nos compartimentos de CDs e de cassetes. • Escolha um local apropriado para colocar o aparelho e os altifalantes. Apropriada seria uma superfície 5..-05-MC 4402 AEG 21 01.03.2004, 12:30:25 Uhr...
  • Page 22: Operação Geral

    STEREO ser demasiado fraca e acompanhada de graves. Pressione a tecla TONE; no ruídos, tente melhorá-la, girando e aumentando ou display (9) verá “BAS 0” (alturas dos diminuindo o comprimento da antena (20). 5..-05-MC 4402 AEG 22 01.03.2004, 12:30:26 Uhr...
  • Page 23 Se, em casos excepcionais, como por A função será desactivada. exemplo ao faltar a corrente, for necessário abrir ou fechar a tampa do compartimento de CDs, faça-o com todo o cuidado e muito lentamente, sem forçar. 5..-05-MC 4402 AEG 23 01.03.2004, 12:30:27 Uhr...
  • Page 24: Funções Especiais

    Não estão incluídos na garantia quaisquer defeitos de STOP, pressione a tecla ESP até 2 x. acessórios ou de peças que se desgastem (como, por No display surgirá ESP ON respectiva- exemplo, carvões do motor, varinhas, correias do motor, 5..-05-MC 4402 AEG 24 01.03.2004, 12:30:28 Uhr...
  • Page 25 A garantia terminará sempre que tenha havido interven- ção alheia nos aparelhos. Após a garantia Após a expiração do prazo de garantia, poderão ser efectuados arranjos por pessoal especializado, ou pelos nossos serviços de reparações, contra reembolso. 5..-05-MC 4402 AEG 25 01.03.2004, 12:30:29 Uhr...
  • Page 26: Avvertenze Generali Per La Sicurezza

    Rimuovere se esistenti le sicure trasporto dai vani CD e cassette. • Scegliere un sito idoneo per apparecchio e casse. Sito idoneo sarebbe una superfi cie asciutta, piana, non scivolosa su cui poter azionare bene l’apparecchio. 5..-05-MC 4402 AEG 26 01.03.2004, 12:30:29 Uhr...
  • Page 27: Uso Generale

    Procedere allo stesso modo 4. Inserire nel vano una cassetta audio registrata con con la regolazione. il nastro rivolto verso il basso e il lato da ascoltare rivolto in avanti. Chiudere il vano cassette. 5..-05-MC 4402 AEG 27 01.03.2004, 12:30:30 Uhr...
  • Page 28 3x e le funzioni possono essere applicate come descritto Pausa / II CD (11/30). Il CD viene riprodotto a nel capitolo “REPEAT”. partire dal primo titolo. Nel display vengono visua- lizzate la canzone attuale e il tempo di riproduzione trascorso. 5..-05-MC 4402 AEG 28 01.03.2004, 12:30:30 Uhr...
  • Page 29: Garanzia

    fi no a 200 titoli. L’apparecchio rico- nosce automaticamente un CD in MP3. Il display visualizza MP3. La qualità del suono rimane così conservata. Per riprodurre questi CD procedere come indicato in CD. 5..-05-MC 4402 AEG 29 01.03.2004, 12:30:31 Uhr...
  • Page 30: Bruksanvisning

    Et tørt, jevnt og sklisikkert underlag der det er lett å betjene apparatet, egner seg godt. • Sørg for at apparatet får tilstrekkelig lufting! • Koble høyttalerne til tilkoblingene (23) på baksiden. 5..-05-MC 4402 AEG 30 01.03.2004, 12:30:32 Uhr...
  • Page 31 (19e) for å spille av hodetelefon- båndet. tilkobling (22): Hvis du stikker en hodetelefonkontakt stopp-/eject-knappen, kan du stanse 6. Med inn i uttaket for hodetelefoner på bak- avspillingen. siden av apparatet, forsvinner lyden 5..-05-MC 4402 AEG 31 01.03.2004, 12:30:33 Uhr...
  • Page 32 Tips: Hvis en disk blir lagt inn gal vei, vises “ERR 1” 3 x trykk: i displayet. Hvis det ikke er lagt inn noen disk, vises Den aktuelle sangen og den spilletiden meldingen “NO DISC”. som har gått, vises i displayet. 5..-05-MC 4402 AEG 32 01.03.2004, 12:30:34 Uhr...
  • Page 33: Garanti

    Dette apparatet har blitt testet i henhold til alle aktuelle CE-retningslinjer som det rammes av, f.eks. elektro- magnetisk toleranse og direktiver om lavspenning. Det er laget i henhold til dagens nyeste sikkerhetstekniske forskrifter. Med forbehold om tekniske endringer! 5..-05-MC 4402 AEG 33 01.03.2004, 12:30:34 Uhr...
  • Page 34: General Safety Instructions

    Select a suitable place to install the machine and loudspeakers, e.g. a dry, fl at, non-slip surface on which the device is easy to operate. • Please ensure that the device is suffi ciently ventila- ted! 5..-05-MC 4402 AEG 34 01.03.2004, 12:30:35 Uhr...
  • Page 35: General Operation

    + 7 and min. - 7. If you press the TONE button again, the letters „TRE 0“ (treble sounds) appears in the display. 5..-05-MC 4402 AEG 35 01.03.2004, 12:30:36 Uhr...
  • Page 36: Cassette Operation

    In order to change or remove a CD, please proceed It is possible to combine the programmed tracks with in the same way as described above. the REPEAT function. After you have programmed and 5..-05-MC 4402 AEG 36 01.03.2004, 12:30:37 Uhr...
  • Page 37: Guarantee

    (not in MP3 mode). The word RANDOM in the display shows that this function is active. If the button is pressed again, all functions are can- celled. Normal playback is continued. CD (42): Changes to CD mode. 5..-05-MC 4402 AEG 37 01.03.2004, 12:30:38 Uhr...
  • Page 38: Opis Elementów Obsługi

    że użytkownik poddany takie znajdują się w środku segmentu CD i kasety. zostanie oddziaływaniu niebezpiecznego dla ludzkich • Proszę wybrać właściwe miejsce na ustawienie oczu niewidocznego światła lasera. sprzętu i głośników. Odpowiednia byłaby sucha, 5..-05-MC 4402 AEG 38 01.03.2004, 12:30:38 Uhr...
  • Page 39: Słuchanie Radia

    MEMORY (7/33). Proszę pamiętać, że (2/43): Włącza urządzenie w trybie „czynny” programowaną pozycję muszą Państwo podać w wzgl. „w gotowości” (standby). ciągu 5 sekund, gdyż po tym czasie proces zostaje Wyświetlacz świeci się na niebiesko. przerwany. 5..-05-MC 4402 AEG 39 01.03.2004, 12:30:40 Uhr...
  • Page 40 Jeżeli przytrzymają Państwo 4. Przyciskiem przerwy II mogą Państwo chwilowo przycisk wciśnięty, to włącza się zatrzymać nagrywanie lub przerwać je całkiem automatyczne wyszukiwanie tytułów. przyciskiem Stop/Wyrzucanie kasety. 5..-05-MC 4402 AEG 40 01.03.2004, 12:30:40 Uhr...
  • Page 41: Funkcje Specjalne

    CD. Mogą je Państwo na krót- bezpieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania ko zatrzymać. Proszę ponownie dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elektro- wcisnąć przycisk PLAY. Wskaźnik w magnetycznej. wyświetlaczu miga. Zastrzega się prawo do zmian technicznych! 5..-05-MC 4402 AEG 41 01.03.2004, 12:30:41 Uhr...
  • Page 42: Warunki Gwarancji

    że prawo przewiduje inaczej. Roszczenia wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą gwarancję. Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. 5..-05-MC 4402 AEG 42 01.03.2004, 12:30:42 Uhr...
  • Page 43: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    34 Tlačítko REPEAT 35 Tlačítko MUTE 36 Tlačítko I CD (vyhledávání dopředu) 37 Tlačítko Stop 38 Tlačítko hlasitosti VOLUME + 39 Tlačítko ESP 40 Tlačítko INTRO 41 Tlačítko RANDOM 42 Tlačítko CD 43 Tlačítko POWER 5..-05-MC 4402 AEG 43 01.03.2004, 12:30:43 Uhr...
  • Page 44: Obsluha Všeobecně

    číslo místa v paměti musí být zadáno do 5 sekund, Baterie nikdy nevhazujte do ohně. protože jinak se proces přeruší. 6. K vyvolání rozhlasové stanice, uložené v paměti, stiskněte tlačítko REPEAT (15/34). 5..-05-MC 4402 AEG 44 01.03.2004, 12:30:43 Uhr...
  • Page 45 1. Stiskněte STOP. mechanika. Jestliže je to ve výjimečných případech 2. Stiskněte tlačítko MEMORY (7/33). Na displeji se nutné, např. při výpadku v dodávce el. proudu, zobrazí „P01“ (místo v paměti) a indikace MEMO- 5..-05-MC 4402 AEG 45 01.03.2004, 12:30:44 Uhr...
  • Page 46: Speciální Funkce

    Po uplynutí záruky INTRO (40): Přehraje přibl. 10 sekund z každého CD (ne v režimu MP3). Po uplynutí záruční doby je možno za úplatu provést opravy v příslušném odborném obchodě nebo opravně. 5..-05-MC 4402 AEG 46 01.03.2004, 12:30:45 Uhr...
  • Page 47: Általános Biztonsági Rendszabályok

    • Válasszon alkalmas helyet a készüléknek és a hangszóróknak! Alkalmas például egy olyan száraz, sík és csúszásmentes felület, amelyen kényelme- sen kezelni tudja a készüléket. • Ügyeljen rá, hogy a készülék megfelelően szellőzhessen! 5..-05-MC 4402 AEG 47 01.03.2004, 12:30:46 Uhr...
  • Page 48 (9): “BAS 0“ (basszus- kihúzza a készüléket a konnektorból, ill. ha áramki- magasság). A VOLUME hangerő-sz- maradás van. abályozóval változtathatja a beállítást + 7 és – 7 szélső értékek között. A 5..-05-MC 4402 AEG 48 01.03.2004, 12:30:47 Uhr...
  • Page 49 és nyomja meg ismét a MEMORY gombot! 4. Helyezzen rá a központosító kúpra egy audio-CD-t Ismételje a folyamatot mindaddig, amíg az összes a címkéjével felfelé úgy, hogy bekattanjon! Nyomja címet ki nem választotta. 5..-05-MC 4402 AEG 49 01.03.2004, 12:30:48 Uhr...
  • Page 50: Garancia

    10-10 másodpercnyit, majd mindig a következő címre ugrik (MP3 üzemben nem). RANDOM (41): Nyomja meg a RANDOM gombot, és a készülék egymás után tetszőleges sorrendben lejátssza az összes címet (MP3 üzemben nem). A display-n a 5..-05-MC 4402 AEG 50 01.03.2004, 12:30:49 Uhr...
  • Page 51: Руководство По Эксплуатации

    Запрещается отключать или манипулировать центра и колонок. Подходящим является сухое, эти предохранительные выключатели при любых ровное и нескользкое место, на котором будет обстоятельствах, иначе возникнет опасность удобно пользоваться центром. попадания под луч лазера. 5..-05-MC 4402 AEG 51 01.03.2004, 12:30:50 Uhr...
  • Page 52: Прослушивание Радио

    Включает центр или переводит необходимо задать в течении 5 секунд, иначе его в режим ожидания. Дисплей процедура прервется. светится голубым светом. 6. Чтобы выбрать одну из занесенных в память радиостанций нажмите кнопку ”REPEAT“ (15/34). 5..-05-MC 4402 AEG 52 01.03.2004, 12:30:51 Uhr...
  • Page 53 4. Запись можно остановить на короткое время, дорожку и далее. Если держать нажав кнопку ”II Pause“ или остановить совсем, кнопку нажатой включается режим нажав кнопку ” / “ стоп/выброс. поиска. STOP (13/37): Диск остановится. 5..-05-MC 4402 AEG 53 01.03.2004, 12:30:51 Uhr...
  • Page 54: Специальные Функции

    последних требований по технике безопасности. / II (30): Стартует воспроизведение. Его Мы оставляем за собой право на технические можно прервать на короткое время. изменения! Нажмите кнопку ”PLAY“ еще раз. Надпись на дисплее мигает. 5..-05-MC 4402 AEG 54 01.03.2004, 12:30:52 Uhr...
  • Page 55 попадают под гарантию, и поэтому проводятся за отдельную оплату! Гарантия теряется при вскрытии изделия посторонними лицами. После гарантии После окончания срока гарантии, ремонт изделий производится за оплату, соответствующими мастерскими или пунктами сервисного обслуживания. 5..-05-MC 4402 AEG 55 01.03.2004, 12:30:53 Uhr...
  • Page 56: Technische Daten

    Technische Daten GARANTIE-KARTE Modell: MC 4402 CD Garantiebewijs • Carte de garantie Spannungsversorgung: 230 V, 50 Hz Certifi cato di garanzia • Tarjeta de garantia Cartão de garantia • Guarantee card Ausgangsleistung: 100 W PMPO Garantikort • Karta gwarancyjna • Záruční list Schutzklasse: Garancia lap •...

Table des Matières