Lista De Piezas; Lista De Componentes - SHOEI EX-Zero Instructions D'utilisation

Table des Matières

Publicité

E s p a ñ o l
E.Q.R.S. (Emergency Quick Release System)
E.Q.R.S. (Emergency Quick Release System) es un mecanismo para
que el personal de emergencia retire las almohadillas de mejilla.
Para extraer las almohadillas de mejilla en una emergencia, corte o
afloje primero la correa de sujeción. Cuando sostenga el casco
firmemente de modo que la cabeza del piloto no se mueva, coja la
banda de emergencia (Dibujo 1) y tire de ella (Dibujo 2). Tire de la
banda de emergencia hacia una dirección indicada en el Dibujo 3.
Al tirar de la banda de emergencia se soltarán los corchetes y permitirá
tirar de las almohadillas de mejilla a través de la parte inferior del casco
mientras éste se encuentra todavía en la cabeza del conductor. Repita
el mismo procedimiento para quitar la otra cara.
Asegúrese de sujetar firmemente el casco y preste total atención en no
mover la cabeza del conductor al mismo tiempo que retira las
almohadillas de mejilla.
Después de usar el E.Q.R.S., los 3 ganchos y la banda de emergencia
en las almohadillas de mejilla no están en posición. Para colocarlos
correctamente, consulte "Instalación de las almohadillas de mejilla".
P o r t u g u ê s
E.Q.R.S. (Emergency Quick Release System,
Sistema de Libertação Rápida de Emergência)
E.Q.R.S. (Emergency Quick Release System, Sistema de Libertação
Rápida de Emergência) é um mecanismo para o pessoal de
emergência remover as almofadas laterais.
Para remover uma almofada lateral numa emergência, corte ou
desaperte a correia do queixo primeiro. Enquanto segura o capacete
firmemente para que a cabeça do condutor não se mova, retire a
correia de emergência (Desenho 1) e puxe-a (Desenho 2). Puxe a
correia de emergência na direção indicada no Desenho 3.
Puxar a correia de emergência liberta os fechos e permite que uma
almofada lateral seja puxada através do fundo do capacete enquanto
ainda está na cabeça do condutor. Repita o mesmo procedimento
para remover o outro lado.
Certifique-se de que segura o capacete firmemente e toma o máximo
cuidado para não mover a cabeça do condutor enquanto remove as
almofadas laterais.
Após utilizar o E.Q.R.S., 3 ganchos e a correia de emergência nas
almofadas laterais não estão na sua posição. Para os posicionar
corretamente, consulte "Instalar as Almofada Laterais".
1. Asegurarse
de
sujetar
el
firmemente con sus manos al extraer las
almohadillas maxilares.
2. Utilice
exclusivamente
almohadillas
maxilares
SHOEI
originales,
piezas de otras marcas.
Advertencias
  
1. Nunca tire de la banda de emergencia
mientras monta.
2. No utilice el Emergency Quick Release
System al retirar almohadillas maxilares
en caso de mantenimiento.
Nunca despegar esos adhesivos del casco.
Não retirar os stickers do capacete.
45
1
Liberado de Emergencia
Languette d'urgence
2
3
casco
1. Ao
remover
os
chumaços,
segurar-se bem no capacete com a mão.
2. Usar
apenas
chumaços
laterais
SHOEI e nunca recorrer a componentes
nunca
que não sejam da SHOEI.
Avisos
  
1. Nunca puxe a correia de emergência
enquanto conduz.
2. Não utilizar o Sistema de Libertação
Rápida de Emergência para remover um
chumaço lateral para manutenção.
E s p a ñ o l
ADVERTENCIA
1. Antes de usar el casco, compruebe que los
ganchos del visor y el engranaje están bien
fijos.
2. Asegúrese siempre de llevar la almohadilla
central, las almohadillas maxilares y las
cubiertas de barboquejo al usar el casco.
3. Al limpiar y cuidar el casco y la pantalla, no
utilice
ninguno
productos
de
continuación: agua caliente a más de 40°C;
agua salada; cualquier detergente alcalino o
ácido; benzol, diluyente, gasolina u otros
disolventes
orgánicos;
limpiar cristales o cualquier producto de
limpieza
que
orgánicos.
Si
productos o materiales de limpieza, puede que
la naturaleza química del casco se altere y la
seguridad se vea mermada.
・ Si durante la marcha se pegan insectos en el
casco y no se retiran después, puede que la
superficie del casco se corroa. Deberá
retirarlos lo antes posible.
・ Asegúrese de utilizar piezas originales de
SHOEI al sustituir la pantalla exterior, o
piezas interiores.

Lista de piezas

Las piezas opcionales siguientes están disponibles
para la reparación o el reemplazo.
Para reemplazar las piezas, lea el manual de
instrucciones suministrado con la pieza respectiva.
Pantalla CJ-3
deve
Almohadilla craneal EX-ZERO
da
Almohadillas de mejilla EX-ZERO (R&L)
Funda de la correa de sujeción EX-ZERO (R&L)
P o r t u g u ê s
AVISO
1. Antes da utilização, verificar se os ganchos e
as rodas dentadas estão bem ajustadas.
2. Quando usar o capacete, usar sempre o
almofada central, os almofadas laterais e as
proteções da correia do queixo.
3. Durante a limpeza e o tratamento do capacete
e da viseira, não utilizar nenhum dos
de
los
materiales
o
seguintes produtos de limpeza: água
limpieza
indicados
a
quente com uma temperatura superior a
40ºC; água salina; detergentes ácidos ou
álcalis; benzina, diluente, gasolina ou
outros solventes orgânicos; detergente
productos
para
limpa-vidros; detergentes de limpeza com
solventes orgânicos. A utilização destes
contenga
disolventes
produtos poderá provocar a alteração da
utiliza
alguno
de
dichos
natureza química do capacete e comprometer
a segurança.
・Se os insetos que chocarem contra o
capacete durante a condução não forem
removidos, poderão corroer a sua superfície.
Devem ser eliminados o mais depressa
possível.
・Para a substituição da viseira exterior, e dos
componentes interiores, usar componentes
autênticos da SHOEI.

Lista de Componentes

Estes componentes opcionais estão disponíveis
para reparação ou substituição.
Para substituir os componentes, ler o Manual de
Instruções incluído na respetiva embalagem.
Viseira CJ-3
Almofada Central EX-ZERO
Almofada Lateral EX-ZERO (D e E)
Proteção da Correia do Queixo EX-ZERO (D e E)
46

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ex-zero

Table des Matières