Page 1
Four encastrable HRG5184.1 Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
Page 2
fr Sécurité ¡ Conservez la notice ainsi que les informa- Table des matières tions produit en vue d’une réutilisation ulté- rieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. MANUEL D'UTILISATION ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport. Sécurité..............
Page 3
Sécurité fr 1.4 Utilisation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! Insérez toujours correctement les accessoires Les éléments accessibles deviennent chauds dans le four. pendant le fonctionnement. → "Accessoires", Page 10 ▶ Ne jamais toucher les éléments chauds. ▶ Éloigner les enfants. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! De la vapeur chaude peut s'échapper lors de Les objets inflammables stockés dans le com- l'ouverture de la porte de l'appareil.
Page 4
fr Sécurité Le cordon d'alimentation pose un danger si 1.5 Ampoule halogène sa gaine de protection est endommagée. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon Les ampoules du compartiment de cuisson d'alimentation avec des sources de chaleur deviennent très chaudes. Le risque de brûlure et des pièces chaudes de l'appareil.
Page 5
Prévention des dégâts matériels fr 2 Prévention des dégâts matériels Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil 2.1 De manière générale ne se ferme plus correctement pendant le fonctionne- ATTENTION ! ment. Les façades des meubles adjacents peuvent être Si vous placez des objets sur le fond du compartiment endommagées.
Page 6
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie 3 Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage Faites cuire plusieurs mets directement l'un après l'autre ou en parallèle. Les emballages sont écologiques et recyclables. ¡ Le compartiment de cuisson est chauffé après la Veuillez éliminer les pièces détachées après les ▶...
Page 7
Description de l'appareil fr Touches et affichage Sélecteur de température Les touches sont des surfaces tactiles. Pour sé- Le sélecteur de température permet de régler lectionner une fonction, il suffit d'effleurer légè- la température du mode de cuisson et de sé- rement le champ correspondant.
Page 8
fr Description de l'appareil Symbole Fonction Utilisation Fonction vapeur Démarrer ou arrêter la fonction vapeur → "Vapeur", Page 12 Sécurité enfants Activez ou désactivez la sécurité-enfants. Vider le réservoir d'eau Indication Vider le réservoir d'eau → "Après chaque fonctionnement à la vapeur", Page 13 Remplir le réservoir d’eau Indication Remplir le réservoir d’eau → "Vapeur", Page 12 Détartrer...
Page 9
Description de l'appareil fr Autres fonctions Vous trouverez ici un aperçu des autres fonctions de votre appareil. Symbole Fonction Utilisation Programme Utiliser les réglages programmés pour différents aliments. → "Programme", Page 16 Détartrer Le détartrage garantit le bon fonctionnement de votre appareil. → "Détartrer", Page 24 Votre appareil possède 5 niveaux d'enfournement.
Page 10
fr Accessoires 5 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du été spécialement conçus pour votre appareil. type d'appareil. Remarque : Lorsque l’accessoire devient chaud, il peut se déformer. Cette déformation n’a aucun effet sur sa fonction.
Page 11
Internet ou dans nos brochures : Introduisez la lèchefrite entre les deux barres de gui- www.bosch-home.com dage d'un niveau d'enfournement. Ce faisant, la Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de grille se trouve au-dessus de la barre de guidage l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre...
Page 12
fr Utilisation 7 Utilisation 7.1 Mise hors tension de l’appareil a Selon le type d'appareil, le chauffage rapide est acti- vé a utomatiquement Tournez le sélecteur de fonction sur une position ▶ → "Chauffage rapide", Page 20 pour certains autre que la position zéro . modes de chauffage et permet de régler des tempé- a L’appareil est allumé.
Page 13
Vapeur fr Remplissez l'eau jusqu'au marquage dans le réser- 8.2 Régénérer voir d'eau . Le mode de cuisson Régénérer vous permet de ré- chauffer des mets déjà cuits en les préservant, ou de réchauffer des pains et des pâtisseries de la veille. L'appareil enclenche automatiquement la vapeur.
Page 14
fr Fonctions de temps Le nettoyage du réservoir d'eau au lave-vaisselle pro- voque des dégâts. Ne nettoyez pas le réservoir d'eau au lave-vaisselle. ▶ Nettoyez le réservoir d'eau avec un chiffon doux et ▶ un produit à vaisselle usuel du commerce. Appuyez sur le réservoir d'eau.
Page 15
Fonctions de temps fr Réglez le temps de la minuterie à l'aide de la Condition : apparaît à l'affichage. touche ou . Modifiez la durée à l'aide de la touche ou . ▶...
Page 16
fr Programme Conseil : Vous pouvez déterminer dans les réglages 9.5 Réglage de l’heure de base → Page 20 si l'heure doit être affichée. Après avoir branché l'appareil ou après une panne de courant, l'heure clignote dans l'affichage. L'heure dé- Modification de l'heure marre à « 12:00 » heures. Réglez l'heure actuelle. Vous pouvez modifier l'heure à...
Page 17
Programme fr N° Mets Récipients Fourchette de Ajoutez du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de réglage four- ment Plaque à pâtisserie 0,4 - 1,0 kg Le compartiment de 07 Fougasse avec du papier Poids de la pâte cuisson doit être froid cuisson au démarrage.
Page 18
fr Programme N° Mets Récipients Fourchette de Ajoutez du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de réglage four- ment Faitout sans cou- 0,5-2,5 kg À poser dans le réci- 20 Rosbif, à point Prêt à cuire, assaison- vercle Poids de la pient, le côté...
Page 19
Sécurité enfants fr N° Mets Récipients Fourchette de Ajoutez du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de réglage four- ment Faitout sans cou- 1,0-2,0 kg À poser dans un réci- 29 Rôti de porc avec vercle ou plaque à Poids de la pient, le côté...
Page 20
fr Chauffage rapide 12 Chauffage rapide Pour gagner du temps, le chauffage rapide peut rac- Réglez un mode de cuisson approprié et une tem- courcir la durée de chauffe à partir d'une température pérature à partir de 100 °C. supérieure à 100 °C. À...
Page 21
Réglages de base fr Affichage Réglage de base Choix Tonalité des touches lors de l'effleurement = arrêt d'une touche = marche Luminosité de l'éclairage de l'affichage ...
Page 22
fr Nettoyage et entretien Conseil : Si votre eau du robinet est fortement cal- Réglage de Dureté de Dureté al- Dureté caire, nous vous recommandons d'utiliser de l'eau base Dureté de l'eau en lemande française adoucie. Si vous utilisez exclusivement de l'eau l'eau mmol/l en °dH en °fH...
Page 23
Nettoyage et entretien fr Porte de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Vitres de la porte ¡ Produit de nettoyage N'utilisez pas de racloir à verre ni d'éponge spirale inox. chaud Conseil : Déposez les vitres de la porte pour un nettoyage approfon- → "Porte de l'appareil", Page 27 Recouvrement de ¡...
Page 24
fr Aide au nettoyage 15.2 Nettoyer l'appareil AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti Afin d'éviter d'endommager l'appareil, nettoyez-le uni- peuvent s'enflammer. quement comme indiqué et avec des produits de net- Avant utilisation, retirer les grosses salissures pré- toyage appropriés.
Page 25
Supports fr 17.3 Troisième étape ( ) Affichage Étape 1ère étape : détartrage Remplissez le réservoir d'eau de 150 ml d'eau et environ 65 min. mettez-le en place. 2ème étape : rinçage a Une fois le cycle de rinçage terminé, ...
Page 26
fr Supports Tirez le support vers l'avant et retirez-le. Appuyez sur l'inscription PUSH derrière le rail et poussez le rail vers l'arrière. Maintenez PUSH enfoncé et faites pivoter le rail 18.2 Accrocher les supports vers l'extérieur . Remarques ¡...
Page 27
Porte de l'appareil fr Maintenez PUSH enfoncé et faites pivoter le rail 18.4 Accrocher le rail télescopique télescopique vers l'intérieur jusqu'à ce que la fixa- Remarque : Les rails télescopiques s'adaptent unique- tion se trouve à l'avant entre les deux barres ...
Page 28
fr Porte de l'appareil Les charnières peuvent se fermer violemment si elles AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! ne sont pas bloquées. Les charnières peuvent se fermer violemment si Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient ▶ elles ne sont pas bloquées. toujours entièrement fermés ou bien entièrement ou- Veillez à...
Page 29
Porte de l'appareil fr Enlevez le recouvrement de la porte . AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de ra- ▶ cloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface.
Page 30
fr Dépannage Appuyez sur la vitre intermédiaire en haut jusqu'à ce Appuyez sur la vitre intérieure en haut jusqu'à ce qu'elle se trouve dans les fixations de gauche et de qu'elle se trouve dans les fixations de gauche et de droite ...
Page 31
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- L’alimentation électrique est tombée en panne. tionne pas. Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce. ▶ L'appareil ne chauffe Le mode démo est activé. pas, deux points cli- Débranchez brièvement l'appareil du réseau électrique en désarmant le fusible dans le gnotent à...
Page 32
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le réservoir d'eau n'est pas complètement inséré. s'allume fixe dans l'affichage. Introduisez complètement le réservoir d'eau. ▶ Le réservoir d'eau n'est pas étanche. Commandez un nouveau réservoir d'eau. ▶ La sonde est défectueuse. Appelez le service après-vente.
Page 33
Mise au rebut fr 21 Mise au rebut 21.1 Mettre au rebut un appareil usagé Cet appareil est marqué selon la di- rective européenne 2012/19/UE rela- La destruction dans le respect de l’environnement per- tive aux appareils électriques et élec- met de récupérer de précieuses matières premières. troniques usagés (waste electrical Débrancher la fiche du cordon d’alimentation sec- and electronic equipment - WEEE).
Page 34
fr Comment faire ¡ Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la Remarques ¡ Utilisez la chaleur tournante pour cuire sur plusieurs cuisson au gril. niveaux. Les pâtisseries enfournées en même N'utilisez jamais le gril en laissant la porte de l'appa- temps ne seront pas nécessairement prêtes en reil ouverte.
Page 35
Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité de Durée en pients d'enfour- cuisson °C/position gril la vapeur min. nement Tarte en pâte brisée Lèchefrite 160-180 55-95 avec garniture fondante Gâteau à la levure avec Lèchefrite ...
Page 36
fr Comment faire Recommandations de réglage pour les yaourts Mets Accessoires/récipients Hauteur d'enfourne- Mode de Température en Durée en ment cuisson °C min. Yaourt Ramequins Fond du compartiment 40-45 8 - 9 h de cuisson Préchauffez le compartiment de cuisson et le réci- 23.6 Cuisson basse température pient pendant environ 15 minutes.
Page 37
Comment faire fr Placez les moules côte à côte ou superposez-les dans le compartiment de cuisson. Recommandations de réglage pour pâtisser Mets Accessoires/ Hauteur Mode de Température Intensité de Durée en récipients d'enfourne- cuisson en°C/position la vapeur min. ment gril Biscuiterie dressée Plaque à...
Page 38
fr Instructions de montage 24 Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appa- reil. 24.1 Consignes générales de montage Respectez ces consignes avant de commen- cer l'installation de l'appareil. ¡ Seule une installation effectuée selon la ¡ Portez des gants de protection pour éviter présente notice de montage garantit une de vous blesser en vous coupant.
Page 39
Instructions de montage fr ¡ Pour la ventilation de l'appareil, les planchers inter- 24.2 Dimensions de l’appareil médiaires doivent présenter une découpe de venti- Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil lation. ¡ Si le meuble haut possède un panneau arrière en plus des panneaux arrière préfabriqués, celui-ci doit être enlevé.
Page 40
fr Instructions de montage Un dispositif de sectionnement tous pôles doit être ins- 24.6 Installation dans un angle tallé dans l’installation électrique fixe, conformément Observez les dimensions d'installation et les instruc- aux prescriptions d'installation. tions d'installation lors de l'installation dans un angle. Identifiez le conducteur de phase et le conducteur neutre dans la prise de raccordement.
Page 41
Instructions de montage fr Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti- cale : Fixez une pièce d'obturation appropriée pour ‒ couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une installation sûre. Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser ‒ un raccord à vis ...
Page 44
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.