Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

LCD Monitor
Instructions d'utilisation
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire attentivement ce
manuel et le conserver pour future référence.
LMD-X310MT
LMD-X550MT
© 2016 Sony Corporation
4-596-096-26(1)
2021-09

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sony LMD-X310MT

  • Page 1 4-596-096-26(1) 2021-09 LCD Monitor Instructions d’utilisation Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour future référence. LMD-X310MT LMD-X550MT © 2016 Sony Corporation...
  • Page 2 Symboles sur les produits Pression de stockage et de transport Symbole de sécurité Ce symbole indique la plage de pression (LMD-X310MT uniquement) atmosphérique acceptable pour les Suivez les avertissements des instructions environnements de stockage et de transport. d’utilisation lorsque vous utilisez des éléments de l’appareil qui portent ce symbole.
  • Page 3 CEI 60601-1. En cas de doute, consultez un personnel de service qualifié de Sony. 3. Dans le cas d’une connexion à d’autres équipements, le courant de fuite peut augmenter.
  • Page 4 LMD-X310MT/X550MT. Dans le cas contraire, il pourrait en résulter une dégradation des performances de l’appareil. • Si le produit LMD-X310MT/X550MT doit être utilisé de façon adjacente ou superposée avec un autre équipement, il convient de vérifier s’il fonctionne normalement dans la configuration dans laquelle il sera utilisé.
  • Page 5 Directives et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique Le produit LMD-X310MT/X550MT est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci- dessous. Le client ou l’utilisateur du produit LMD-X310MT/X550MT doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Niveau de conformité...
  • Page 6 Directives et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique Le produit LMD-X310MT/X550MT est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci- dessous. Le client ou l’utilisateur du produit LMD-X310MT/X550MT doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Niveau de test Niveau de Test d’immunité...
  • Page 7 être assurée par un relevé électromagnétique sur site. Si l’intensité de champ mesurée sur le site d’utilisation du produit LMD-X310MT/X550MT excède le niveau de conformité RF applicable indiqué ci-dessus, le fonctionnement normal du produit LMD-X310MT/X550MT doit être vérifié. Si des performances anormales sont constatées, des mesures supplémentaires doivent être prises, telles que la réorientation ou le déplacement du produit...
  • Page 8 Distances de séparation recommandées entre les appareils de communication RF portables et mobiles et le produit LMD-X310MT/X550MT Le produit LMD-X310MT/X550MT est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique où les perturbations RF émises sont contrôlées. Pour éviter toute interférence électromagnétique, le client ou l’utilisateur du produit LMD-X310MT/X550MT peut maintenir une distance minimale entre le matériel de communication RF portable...
  • Page 9 RF émises sont contrôlées. Les appareils de communication RF portables ne doivent pas être utilisés à moins de 30 cm (12 pouces) des éléments du produit LMD-X310MT/X550MT. Dans le cas contraire, il pourrait en résulter une dégradation des performances de l’appareil.
  • Page 10 (tension, ampérage) − Haut : 30 cm (11 appropriées. po) ou plus Consultez un personnel qualifié Sony pour les types Pour toute question sur l’utilisation du cordon d’emplacements d’installation suivants. d’alimentation/fiche femelle/fiche mâle ci-dessus, − Support mural consultez un technicien du service après-vente qualifié.
  • Page 11 Pour les clients au Canada GARANTIE LIMITÉE DE SONY - Rendez-vous sur http://www.sonybiz.ca/pro/lang/en/ca/article/ resources-warranty pour obtenir les informations importantes et l’ e nsemble des termes et conditions de la garantie limitée de Sony applicable à ce produit.
  • Page 12 Messages d’erreur ......... 36 Installation ............. 13 Précautions pour une utilisation sûre de Spécifications ..........37 l’appareil ............... 13 LMD-X310MT ............37 Précautions en cas de raccordement de cet LMD-X550MT ............38 appareil à d’autres équipements médicaux ..13 Dimensions ........... 45 Pour prolonger la durée de vie de l’unité...
  • Page 13 Sécurité physique, car vous risquez alors davantage de ressentir une gêne.  Le LMD-X310MT est un appareil alimenté en courant continu (CC). Utilisez-le avec l’adaptateur secteur fourni (AC-300MD). Précautions en cas de raccordement Le LMD-X550MT est un appareil alimenté en courant ...
  • Page 14 identifiés au préalable pour les PATIENTS, Ces problèmes ne sont pas graves.De plus, ces OPÉRATEURS ou tiers ; événements n’affecteront pas les données enregistrées. – l’ORGANISATION RESPONSABLE doit identifier, analyser, évaluer et contrôler ces RISQUES ; – des changements ultérieurs au RÉSEAU A propos de l’écran LCD INFORMATIQUE pourraient introduire de nouveaux RISQUES et nécessiter une analyse complémentaire ;...
  • Page 15 Images masquées d’un format autre que 17:9 pour  température est élevée, une erreur apparaît à l’ é cran. le LMD-X310MT et 16:9 pour le LMD-X550MT Quand l’ e rreur est affichée, contactez un revendeur Sony  Barres ou images de couleur restant statiques pendant agréé.
  • Page 16 Les explications sont illustrées au moyen du modèle réflexion de la lumière, tout comme les lunettes 3D. Si LMD-X310MT. Toutes les différences de spécifications l’ o n utilise des solvants tels que le benzène ou un diluant, sont clairement indiquées dans le texte.
  • Page 17 S1 (minimum) au niveau S4 (maximum). Le moniteur est conçu pour l’utilisation dans le domaine médical avec le contacteur feuilleté, le panneau de A.I.M.E. est une marque déposée de Sony Corporation. protection de l’ é cran, etc. A.I.M.E. est une fonction optionnelle permettant d’améliorer la couleur ou la structure de l’image affichée.
  • Page 18 Des lunettes 3D exclusives optimisées pour cet appareil Couvercle conçu pour être fixé sont fournies, compte tenu du travail de longue durée. Vous pouvez les utiliser pour la 2D et la 3D avec la fonction de sélection 2D/3D. Surface plane pour un entretien plus facile La conception permet à...
  • Page 19 Emplacement et fonction des composants et des commandes Panneau avant  Indicateur d’alimentation  Bouton de sélection 2D/3D Lorsque le moniteur est sous tension, l’indicateur Permet de basculer entre les affichages 2D et 3D. d’alimentation est allumé en vert.  Bouton CUSTOM Lorsque la fonction de protection est activée et que la Active ou désactive la fonction attribuée.
  • Page 20 PIP/POP : Pour afficher 2 ou 3 écrans ou basculer PORT B : Affiche le signal d’ e ntrée attribué au vers le mode d’affichage de 2 ou 3 écrans. PORT B. Lorsque le signal d’ e ntrée du PORT B est SWAP : Pour basculer entre l’affichage principal et affiché, un menu apparaît pour vous permettre de l’affichage secondaire.
  • Page 21 Connecteur d’ e ntrée pour les signaux HDMI. câbles coaxiaux 5C-2V (Fujikura. Inc.) ou équivalents). Utilisez un câble HDMI HighSpeed portant le logo du type de câble (câble Sony recommandé).  Connecteur d’entrée/de sortie 3G/HD/SD-SDI (type BNC) SDI 1 (4K/HD) Connecteur (entrée)
  • Page 22 Pour le réglage de la quadravision en HD/SD, chaque Fournit 5 volts (connecteur pour un usage futur connecteur est compatible avec les images divisées éventuel) en quatre ci-dessous.  Connecteur d’entrée/de sortie DVI-D Connecteur (entrée) Signal d’ e ntrée numérique applicable DVI Rév.1.0. Connecteur (sortie) Actif par l’intermédiaire du connecteur de sortie du...
  • Page 23 Ceci pourrait générer une tension nocive pour les patients en cas de dysfonctionnement de l’appareil. LMD-X310MT Débranchez toujours le cordon d’alimentation avant de connecter ou de déconnecter les connecteurs. Vérifiez que l’interrupteur (marche)/ (veille) est réglé...
  • Page 24 Branchez la fiche du cordon d’alimentation secteur à une prise secteur. Débranchement du cordon d’alimentation secteur Appuyez sur l’interrupteur (marche)/ (veille) vers le Branchez la fiche du cordon d’alimentation secteur côté et mettez l’appareil en mode veille, puis retirez le à...
  • Page 25 Ne retirez pas les vis autres que les deux vis dans ce cas. maintenant la fixation lorsque vous retirez le serre- câble à l’intérieur du couvercle du connecteur. Cela peut provoquer une décharge électrique. LMD-X310MT Fixation Dépose du couvercle de connecteur...
  • Page 26 Exemple de Configuration initiale configuration : endoscope Au moment de la première mise sous tension de chirurgical 4K l’appareil après l’achat, sélectionnez la zone et la langue d’utilisation parmi les options proposées. Les moniteurs 4K peuvent être configurés avec un Pour la région d’utilisation endoscope 4K et un enregistreur 4K comme illustré...
  • Page 27 Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner la zone d’utilisation prévue de l’appareil, puis appuyez sur le bouton . Quand l’ é cran de confirmation s’affiche, appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner Oui et appuyez sur le bouton CONTROL. ...
  • Page 28 Utilisation du menu L’appareil est équipé d’un menu à l’ é cran pour effectuer divers ajustements et réglages, notamment le contrôle de l’image, le réglage des entrées, la modification des réglages, etc. Pour changer la langue du menu, reportez-vous à la section «...
  • Page 29 Réglage au moyen des menus Options Le menu sur écran de ce moniteur se compose des options suivantes. Réglage de la tonalité des couleurs Appuyez sur le bouton / pour sélectionner Gamma Phase l’ o nglet. Chrominance L’ o nglet sélectionné apparaît en bleu et ses options Luminosité...
  • Page 30 Saut de motif Sous-menu Réglage Chrominance Ajuste l’intensité des couleurs. Plus la Configuration d’entrée valeur de réglage est élevée, plus l’intensité des couleurs est importante. Nom de l’ e ntrée Plus la valeur de réglage est basse, plus Réglage HDCP l’intensité...
  • Page 31 Sous-menu Réglage Sous-menu Réglage Netteté V Règle la netteté verticale. Plus la valeur Inverser le motif Définit le motif d’inversion de de réglage est élevée, plus l’image est l’affichage. nette. Plus la valeur de réglage est basse, Sélectionnez « Non » ou « Rotation ». moins l’image est nette.
  • Page 32 Menu Réglage 3D Menu PIP / POP Le menu PIP / POP permet de définir le mode Sous-menu Réglage d’affichage pour chaque entrée en cas d’affichage de 2 ou 3 écrans. Sélection 2D/3D Permet de basculer entre les affichages 2D et 3D. 2D : À...
  • Page 33 Sous-menu Réglage Sous-menu Réglage Saut de motif Définit le motif qui est ignoré lors du Mode de Définit la plage pour limiter l’utilisation changement de motif d’affichage à l’aide verrouillage du panneau de commande. Ce réglage du bouton PIP/POP du panneau avant est disponible lorsque «...
  • Page 34 Sous-menu Réglage Sous-menu Réglage Auto : le format et le mode de Réglage Mise sous  balayage s’affichent pendant 3 tension secondes environ lorsque le Mode Mise sous Sélectionne, parmi les réglages suivants, contenu de l’affichage d’ é tat est tension celui qui est appliqué...
  • Page 35 Sous-menu Réglage Sous-menu Réglage Bouton personnalisé Attribue la fonction au bouton Saut de motif Définit le motif qui est ignoré lors du CUSTOM 1 ou CUSTOM 2 du panneau changement de motif d’affichage à l’aide avant et peut activer ou désactiver les du bouton PIP/POP du panneau avant fonctions suivantes.
  • Page 36 Cette section peut vous aider à déterminer la cause d’un Quand les messages suivants apparaissent à l’ é cran, problème et, par conséquent, vous éviter d’appeler mettez hors tension et contactez un revendeur Sony l’assistance technique. agréé. Impossible d’utiliser l’appareil  La fonction de ...
  • Page 37 Spécifications Température 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F) Température recommandée 20 °C à 30 °C (68 °F à 86 °F) LMD-X310MT Humidité 30 % à 85 % (sans condensation) Pression 700 hPa à 1060 hPa Conditions de stockage et de transport Performances de l’image...
  • Page 38 Spécifications médicales Connecteur de sortie 3G/HD/SD-SDI Type BNC (5) Protection contre la pénétration néfaste d’ e au : DC 12V OUT Broche de type ronde (femelle) (1) IPX2 DC 5V OUT Broche de type ronde (femelle) (1) Degré de sécurité en présence d’un mélange d’anesthésiants inflammables avec de l’air, de l’...
  • Page 39  Sony n’assumera pas de responsabilité pour les réclamations, quelle qu’elles soient, effectuées par les utilisateurs de cet appareil ou par des tierces parties.
  • Page 40 Formats de signaux disponibles L’appareil est compatible avec les systèmes de signal indiqués ci-dessous : Format du signal SDI 1 SDI 2 SD-SDI   1) 7) 720 × 487/60I 4 : 2 : 2 YCbCr 10 bits   720 ×...
  • Page 41 Format du signal SDI 1 SDI 2  1920 × 1080/50P 4 : 2 : 2 YCbCr 10 bits Niveau A / Niveau B-DL Flux double 3D × 4 : 4 : 4 RGB 10 bits 4 : 4 : 4 YCbCr 10 bits ...
  • Page 42 Format du signal SDI 1 SDI 2 Division 2SI (entrelacement de deux  1) 8) 4096 × 2160/60P 4 : 2 : 2 YCbCr 10 bits Niveau A / Niveau B-DL échantillons) / Square division (division × de l’ é cran en quatre) Division 2SI (entrelacement de deux ...
  • Page 43 Format du signal DVI-D HDMI  4 : 4 : 4 RGB 12/10 bits ×   4 : 4 : 4 RGB 8 bits 1920 × 1080/60P  4 : 4 : 4 YCbCr 12/10/8 bits ×  4 : 2 : 2 YCbCr 12 bits ×...
  • Page 44 Horloge pixel : 25,175 MHz à 148,5 MHz Taille de l’image, phase : discrimination automatique par le signal DE (Data Enable, activation des données) Permet normalement un affichage allant jusqu’à la résolution horizontale maximale : 2 048 points (LMD-X310MT) ou 1 920 points (LMD-X550MT).
  • Page 45 LMD-X550MT Dimensions Avant LMD-X310MT Avant Arrière Arrière Côté Côté Unité : mm (pouces) Poids : Environ 35,2 kg (77 lb 9,6 oz) Unité : mm (pouces) Poids : Environ 11,8 kg (26 lb 0,23 oz) Dimensions...
  • Page 46 LMD-X310MT/X550MT Angle de vision 3D (vertical) * Longueur des vis M4/M6 Boîtier du moniteur Objet fixé ) à 9 ( * La spécification de la vis est destinée au montage VESA. Vue latérale Unité : mm (pouces) Les vis fournies sont compatibles avec un objet fixé dont Angle de vision 3D (vertical) l’...

Ce manuel est également adapté pour:

Lmd-x550mt