FR
3.4. Ventilation
L'air de la cabine infrarouge doit se renouveler six
fois par heure. Le schéma 10 présente différentes
options de ventilation.
Figure 10.
Rysunek 10.
A. Emplacement de la bouche d'air. Si l'on utilise une
ventilation mécanique, placer la bouche d'arri-
vée d'air sur le plafond de la cabine infrarouge
ou sur le mur près du plafond. Si l'on utilise
une ventilation par gravité, placer la bouche
d'arrivée d'air sur le mur près du sol. Le dia-
mètre du conduit d'arrivée d'air doit être de 50 à
100 mm.
B. Bouche d'évacuation d'air. Placer la bouche
d'évacuation d'air près du sol, aussi loin que
possible de la bouche d'arrivée d'air. Le dia-
mètre du conduit d'évacuation d'air doit être le
double de celui du conduit d'arrivée d'air.
C. Si la bouche d'évacuation d'air est située dans
la pièce voisine, l'espace sous la porte de la
cabine infrarouge doit être au minimum de 100
mm. La ventilation mécanique est obligatoire.
4. PIÈCES DÉTACHÉES
1
1 Tableau de commande (CG170I)
2 Câble de commande 5 m
3 Câble de rallonge 10 m (en option)
4 Capteur de température
5 Circuit imprimé
6 Câble Multidrive 1,5 m (en option)
7 Bloc d'alimentation Multidrive (en option)
Nous vous recommandons d'utiliser uniquement les pieces détachées du fabricant.
Zalecamy korzystanie wyłącznie z części zamiennychoferowanych przez producenta.
46
A
A
2
3
4
PL
3.4. Wentylacja
Powietrze w kabinie infrared musi być wymieniane sześć
razy na godzinę. Na rysunku 10 przedstawiono różne opcje
wentylacji.
B
A. Lokalizacja wlotu powietrza. W przypadku stosowania
wentylacji mechanicznej należy umieścić wlot powie-
trza na suficie kabiny infrared lub na ścianie w pobliżu
sufitu. W przypadku stosowania wentylacji grawi-
tacyjnej należy umieścić wlot powietrza na ścianie
w pobliżu podłogi. Średnica nawiewu musi wynosić
50–100 mm.
B. Wylot powietrza. Wylot powietrza należy umieścić w
pobliżu podłogi, jak najdalej od wlotu. Średnica wylotu
powinna być dwukrotnie większa od średnicy wlotu
powietrza.
C. Jeżeli wylot powietrza znajduje się w innym pomiesz-
czeniu, wielkość szczeliny pod drzwiami kabiny infra-
red musi wynosić co najmniej 100 mm. Stosowanie
układu mechanicznego jest obowiązkowe.
4. CZĘŚCI ZAMIENNE
5
Panel sterujący (CG170I)
Przewód 5 m
Przewód 10 m (opcjonalnie)
Czujnik temperatury
Płytka elektroniczna
Kabel systemu Multidrive 1,5 m (opcjonalnie)
Skrzynka elektryczna systemu Multidrive (opcjonalnie)
C
6
7
WX365
WX311
WX313
WX367
WX366
WX312
CG170IL