FR
3.2.3. Défaillances du fusible du bloc
d'alimentation
Un fusible grillé doit être remplacé par un fusible
neuf. Le placement des fusibles dans le bloc d'ali-
mentation est indiqué dans la figure 7.
Si le fusible de sortie a grillé, il existe un pro-
•
blème avec l'allumage. Vérifiez le câblage et le
fonctionnement de l'allumage.
3.3. Installer le tableau de commande
Installer le tableau de commande à l'intérieur ou à
l'extérieur de la cabine infrarouge, dans un endroit
sec et à une température ambiante >0 ºC où l'on
peut y accéder facilement. Voir figure 9.
A. Faites passer le câble de commande vers
le tableau de commande au travers du trou
dans l'arrière du tableau.
B. Fixez la plaque arrière à un mur avec des vis.
C. Poussez le câble de commande dans
le connecteur.
D. Connecter le capteur de température
(voir les options présentées à la
section 3.1.)
E. Appuyez la plaque avant sur la
plaque arrière.
A. Przeprowadzić przewody przez
otwór w tylnej części panela.
B. Przymocować wkrętami tylną
część panela do ściany.
C. Wetknij wtyczkę z przewodem do gniazda.
D. Podłącz czujnik temperatury (patrz opcje w punkcie 3.1.)
E. Zamontuj frontowa osłonę panela, wpinając ją w tylną.
Figure 9.
Fixation du tableau de commande
Rysunek 9.
Montaż panela sterującego
PL
3.2.3. Uszkodzenia bezpieczników w skrzynce
Uszkodzony bezpiecznik należy wymienić na nowy o tej sa-
mej wartości. Umiejscowienie bezpiecznika pokazane jest
na rys. 7.
Jeżeli uszkodzeniu ulegnie bezpiecznik przekaźnika
•
mocy wyjściowej znaczy, że nastąpił problem z
oświetleniem. Należy sprawdzić podłączenia i
poprawność działania oświetlenia.
3.3. Instalacja panela sterującego
Panel sterujący można zamontować wewnątrz lun na ze-
wnątrz kabiny, w suchym miejscu, w którym temperatura
jest >0 °C i jest łatwy dostęp do panelu. Patrz rys. 9.
45