Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Raman Rxn4
Page 1
BA02178C/14/FR/04.24 Products Solutions Services 70220818 Manuel de mise en service Raman Rxn4...
Page 2
Manuel de mise en service Raman Rxn4 Endress+Hauser...
Page 3
5.3 Analyseur Raman Rxn4 sur table ......17 14 Index ............ 59 5.4 Configuration initiale de l'analyseur ....18 5.5 Mise sous tension de l'analyseur Raman Rxn4 .. 24 5.6 Mise hors tension de l'analyseur Raman Rxn4 .. 24 Endress+Hauser...
Page 4
Économique Européen (EEE). Conformité à la législation américaine sur les exportations La politique d'Endress+Hauser est strictement conforme à la législation américaine de contrôle des exportations telle que présentée en détail sur le site web du Bureau of Industry and Security du ministère américain du Commerce.
Page 5
Manuel de mise en service Raman Rxn4 Liste des abréviations Terme Description Courant alternatif Alternative (sonde) ANSI American National Standards Institute (Institut national de normalisation américain) Active Pharmaceutical Ingredient (Ingrédient pharmaceutique actif) Alimentation sans coupure Advanced Technology eXtended (Technologie avancée étendue) ATEX Atmosphère explosible...
Page 6
Manuel de mise en service Raman Rxn4 Terme Description Low Voltage Directive (Directive Basse tension) Millimètre Mechanical Transfer (Transfert mécanique) Milliwatt Numerical Aperture (Ouverture numérique) Traduction de l'adresse réseau Nanomètre Open Platform Communications (Plate-forme de communication ouverte) OPC UA OPC Unified Architecture (Architecture unifiée de plate-forme de communication ouverte)
Page 7
• Ne pas faire glisser le cordon d'alimentation sur des plans de travail, des surfaces chaudes ou dans des endroits où l'intégrité du cordon d'alimentation pourrait être endommagée. • Ne pas ouvrir le Raman Rxn4 à moins d'être spécialement formé pour le service et la maintenance de l'unité. • Ne pas regarder directement dans le faisceau laser.
Page 8
Manuel de mise en service Raman Rxn4 ATTENTION Les activités pendant la mise en service de l'analyseur présentent un risque d'exposition aux substances dangereuses. Suivre les procédures standard pour limiter l'exposition aux substances chimiques ou biologiques dangereuses. Respecter les politiques sur le lieu de travail en matière d'équipement de protection individuelle, notamment le port de vêtements, de lunettes et de gants de protection et la limitation de l'accès physique à...
Page 9
: Sciences de la vie, chimie, pétrole & gaz et agroalimentaire. Les configurations monovoie ou à quatre voies du Raman Rxn4 sont disponibles avec une longueur d'onde d'excitation de 532 nm, 785 nm ou 993 nm. Grâce au logiciel Raman RunTime fonctionnant sur l'analyseur intégré, les analyseurs Raman Rxn4 monovoie et à...
Page 10
Raman Rxn4 à quatre voies comporte quatre indicateurs LED, le panneau avant de la configuration Raman Rxn4 hybride ne comporte que deux indicateurs LED, et le panneau avant de la configuration Raman Rxn4 monovoie ne comporte qu'un seul indicateur LED.
Page 11
• Quatre connexions de verrouillage à distance pour l'analyseur Raman Rxn4 à quatre voies (une seule pour la configuration monovoie), chacune à sécurité intrinsèque et en série avec les boucles de détection de rupture de fibre décrites au point précédent.
Page 12
Les sondes sont raccordées à l'unité de base au niveau du panneau de connexion situé à l'arrière de l'unité de base. Pour les configurations monovoie ou à 4 voies du Raman Rxn4, ainsi que pour la voie de sonde alternative (ALT) de la configuration hybride du Raman Rxn4, chaque voie utilise un connecteur électro-optique (EO) unique et robuste...
Page 13
Manuel de mise en service Raman Rxn4 Réception des marchandises et identification du produit Réception des marchandises 1. Vérifier que l'emballage est intact. Signaler au transporteur tout dommage constaté sur l'emballage. Conserver l'emballage endommagé jusqu'à la résolution du problème. 2. Vérifier que le contenu est intact. Signaler tout dommage du contenu au fournisseur. Conserver les marchandises endommagées jusqu'à...
Page 14
• Directive CEM 2014/30/UE • IEC 60825-1 L'unité de base Raman Rxn4 a été certifiée pour une installation dans une zone non explosible avec une sortie dans des atmosphères explosibles selon différentes normes. Le Raman Rxn4 doit être installé conformément à tous les codes fédéraux, nationaux et locaux en vigueur dans la région d'installation.
Page 15
Température Le Raman Rxn4 avec boîtier est conçu pour fonctionner dans une gamme de température de 5 à 50 °C (41 à 122 °F) à l'intérieur du boîtier. L'unité utilise une unité de conditionnement d'air pour maintenir la température de l'analyseur en dessous de sa température maximale de fonctionnement.
Page 16
à l'entrée et à la sortie. 5.2.5 Température Le Raman Rxn4 est conçu pour fonctionner dans une gamme de température de 5 à 35 °C (41 à 95 °F) à l'intérieur du rack d'ordinateur ou de serveur. 5.2.6 Humidité...
Page 17
L'emplacement sélectionné doit permettre une ventilation adéquate à l'avant et à l'arrière de l'analyseur. 5.3.5 Température Le Raman Rxn4 est conçu pour fonctionner dans une gamme de température de 5 à 35 °C (41 à 95 °F) lorsqu'il est placé sur une table. 5.3.6 Humidité...
Page 18
à fibres optiques EO unique avec une boucle de verrouillage électrique du laser intégrée. Le connecteur à fibres EO sur l'analyseur Raman Rxn4 est appelé connecteur 'côté appareil'. Le connecteur à fibres EO sur le câble à fibres de la sonde est appelé connecteur 'côté câble'. Le connecteur côté appareil utilise un capuchon à ressort intégré...
Page 19
Figure 6 : Nettoyage final des extrémités de fibre du connecteur à fibres électro-optiques 4. Libérer le loquet et ouvrir le capuchon à ressort du connecteur côté appareil de l'analyseur Raman Rxn4. Insérer complètement le connecteur côté câble dans le connecteur côté appareil et engager le loquet pour le fixer. Les connecteurs sont polarisés et ne peuvent être insérés que dans un sens.
Page 20
La voie ALT utilise un câble EO avec une boucle de verrouillage laser électrique intégrée ; le processus de connexion de la voie ALT est décrit dans la section précédente. La voie Rxn-20 de l'analyseur hybride Raman Rxn4 possède quatre points de connexion : verrouillage électrique de la fibre, excitation, collecte et étalonnage. Les connexions d'excitation et d'étalonnage utilisent des connecteurs à...
Page 21
A0049252 Figure 9 : Couvercle de la voie Rxn-20 à l'arrière de la configuration hybride du Raman Rxn4 (à gauche) et connecteurs pour la voie Rxn-20 (à droite) 2. Sur les connecteurs côté câble, nettoyer UNIQUEMENT les extrémités des fibres d'excitation et d'étalonnage avant l'installation si la propreté...
Page 22
Manuel de mise en service Raman Rxn4 A0048453 Figure 11 : Connexion et pose correctes de la fibre d'étalonnage 6. Retirer le capuchon en caoutchouc du connecteur à fibre de collecte de type MT. Soulever et maintenir le couvercle du port de collecte (COLL) pendant que la fibre est connectée. Aligner le point blanc sur le connecteur à...
Page 23
Manuel de mise en service Raman Rxn4 9. Connecter la fibre d'excitation propre au port EXC du panneau de connexion, en alignant le détrompeur du connecteur à fibres sur l'encoche du connecteur du port EXC. La fibre doit être acheminée de manière hélicoïdale afin d'éviter les plis.
Page 24
Figure 16 : Avant et après la refixation du couvercle de voie Rxn-20 ATTENTION Les sondes non utilisées qui sont fixées à l'analyseur Raman Rxn4 doivent TOUJOURS être munies d'un capuchon afin d'empêcher la lumière ambiante parasite de pénétrer dans la sonde. La lumière ambiante parasite, qu'elle provienne d'une sonde non munie d'un capuchon ou d'une protection incomplète de l'échantillon contre la...
Page 25
Manuel de mise en service Raman Rxn4 Réalisation d'un arrêt dur Pour effectuer un arrêt dur, il existe deux méthodes qui peuvent être utilisées. Les deux options d'arrêt dur impliquent le hardware de l'analyseur et ne sont pas des options sélectionnées dans Raman RunTime. Elles ne doivent être utilisées que si Raman RunTime ne répond pas :...
Page 26
Manuel de mise en service Raman Rxn4 Raccordement électrique Raccordements aux ports A0048720 Figure 17 : Panneau arrière du Raman Rxn4 Pos. Description Étiquette CDRH du produit Informations produit sur l'analyseur Raman Rxn4 Sortie d'air Ventilateur d'extraction et de sortie d'air Emplacement de montage de la décharge de traction pour le câble...
Page 27
Classic. Cependant, une prise en charge héritée pour les clients OPC Classic (DCOM, également appelé OPC DA) est également intégrée. Le système Raman Rxn4 doit être connecté à un réseau pour la fonctionnalité OPC. Les paramètres réseau peuvent être affichés et configurés dans Options > System > Network.
Page 28
IEC, qui doit être raccordée au système de mise à la terre du bâtiment. Ne pas placer le Raman Rxn4 de manière à ce qu'il soit difficile de retirer le cordon d'alimentation. N'utiliser que des câbles d'alimentation de calibre adéquat avec le système Raman Rxn4.
Page 29
Manuel de mise en service Raman Rxn4 7.2.2 Schémas fonctionnels d'interconnexion électrique 7.2.2.1 Raman Rxn4 en configuration monovoie A0054422 Figure 19 : Raman Rxn4 en configuration monovoie Endress+Hauser...
Page 30
Manuel de mise en service Raman Rxn4 7.2.2.2 Raman Rxn4 en configuration à quatre voies A0054423 Figure 20 : Raman Rxn4 en configuration à quatre voies Endress+Hauser...
Page 31
Manuel de mise en service Raman Rxn4 7.2.2.3 Raman Rxn4 en configuration hybride A0054424 Figure 21 : Raman Rxn4 en configuration hybride Endress+Hauser...
Page 32
Manuel de mise en service Raman Rxn4 7.2.3 Schéma d'installation en zone explosible A0049010 Figure 22 : Schéma de montage en zone explosible (4002396 X6) 7.2.4 Connecteurs de verrouillage laser à distance Un connecteur de verrouillage à distance se trouve à côté de chaque connecteur de sonde de l'appareil. Ce connecteur permet aux intégrateurs d'accéder au circuit de verrouillage des voies individuelles de l'analyseur et de raccorder des...
Page 33
Se référer au dessin 3000095 pour les détails de la connexion de verrouillage à distance. 7.2.5 Intérieur du Raman Rxn4 L'intérieur de Raman Rxn4, couvercle démonté, est illustré ci-dessous. Les composants internes sont communs pour toutes les configurations. A0054445 Figure 23 : Intérieur de l'analyseur Raman Rxn4 Pos.
Page 34
Manuel de mise en service Raman Rxn4 A0048615 Figure 24 : Contrôleur intégré verrouillé en position de maintenance Pos. Description Barrière IS de verrouillage Pile de sauvegarde du contrôleur intégré Endress+Hauser...
Page 35
7.3.4 Fusibles Il n'y a pas de fusibles à remplacer sur le Raman Rxn4. Le Raman Rxn4 est alimenté par un bloc d'alimentation ATX (Advanced Technology Extended) spécialement adapté, qui n'a pas de fusibles externes. Si un court-circuit devait se produire à...
Page 36
Options de montage du Raman Rxn4 L'analyseur Raman Rxn4 est disponible avec 4 options de montage différentes : en tant qu'unité autonome, dans un rack pouvant contenir jusqu'à deux analyseurs, en tant qu'unité unique dans un boîtier sur un chariot et en tant qu'unité...
Page 37
L'unité de distribution d'énergie à l'intérieur du rack contient 8 prises de courant. Schéma d'installation du rack : 3000097. A0048722 Figure 26 : Deux analyseurs Raman Rxn4 dans un rack A0048723 Figure 27 : Deux analyseurs Raman Rxn4 dans un rack...
Page 38
Le boîtier est constitué d'une armoire soudée en inox 304 avec une porte pour accéder à l'écran tactile et une autre porte pour accéder à l'analyseur Raman Rxn4 intégré dans le boîtier. Les sondes se connectent sur le panneau de connexion au bas de l'unité.
Page 39
Filtre à air Le Raman Rxn4 intègre un élément de filtrage d'air en polyester tissé collé pour réduire l'aspiration de poussières dans l'unité de base. Le filtre à air est accessible par un panneau d'accès à fermeture magnétique sur l'avant de l'appareil.
Page 40
Fonctionnement AVERTISSEMENT Lorsque l'interrupteur principal de l'analyseur Raman Rxn4 et la clé du laser sont placés sur leur position ON, toutes les sondes reliées doivent être fermées ou couvertes, ou rester immergées dans l'échantillon à mesurer. Logiciel intégré Raman RunTime Raman RunTime est le logiciel de contrôle intégré...
Page 41
8.3.1 Étalonnage interne Les analyseurs Raman Rxn4 disposent d'étalons internes pour la longueur d'onde du spectrographe et du laser. Les options d'étalonnage interne sont les suivantes : • Automatic. Si l'appareil est déjà étalonné, ce paramètre compare la réponse actuelle de l'analyseur aux spécifica- tions d'étalonnage et applique une correction algorithmique si elle est légèrement en dehors des spécifications.
Page 42
Étalonnage de la sonde La sensibilité du Raman Rxn4 varie en fonction de la longueur d'onde en raison des variations du rendement de l'optique et de l'efficacité quantique du CCD. La fonction d'étalonnage de la sonde dans Raman RunTime peut être utilisée pour éliminer les effets de cette variation des spectres mesurés.
Page 43
Dans certains cas, les utilisateurs peuvent choisir de ne pas utiliser toutes les voies disponibles sur un analyseur Raman Rxn4. Ces voies non utilisées/non étalonnées peuvent donner lieu à des avertissements, ce qui met l'ensemble du système dans un état d'avertissement. Pour résoudre ces avertissements erronés concernant les voies non utilisées qui ne sont pas étalonnées, l'utilisateur peut désactiver individuellement les sondes/voies non utilisées dans l'écran...
Page 44
Manuel de mise en service Raman Rxn4 A0049222 Figure 31 : L'onglet Environnement permet de visualiser le courant de la diode laser et la puissance du laser 9.1.4 Bouton MARCHE/ARRÊT clignotant Le bouton MARCHE/ARRÊT émet un code clignotant pour signaler un problème lorsque le logiciel n'est pas disponible.
Page 45
étalonnages et des données de vérification. Système Raman Rxn4 et coupure d'alimentation L'appareil conserve son dernier état d'alimentation connu dans une mémoire non volatile. Si l'alimentation de l'appareil est interrompue à un moment quelconque, l'appareil se souvient de son dernier état d'alimentation connu et revient à...
Page 46
Il faut toujours être conscient de la direction initiale et des trajectoires de réflexion ou de diffusion possibles du laser. Voir les Conseils de sécurité Raman Rxn4 et les instructions de sécurité spécifiques à la sonde pour les informations supplémentaires sur la sécurité laser.
Page 47
A0055216 Figure 32 : Raman Rxn4 placé horizontalement sur une table Retirer et conserver les 6 vis à tête cruciforme qui fixent le couvercle au Raman Rxn4. Il y a 3 vis par côté. A0055209 Figure 33 : Vis à...
Page 48
Raman Rxn4 Soulever le couvercle et l'éloigner du Raman Rxn4. A0055217 Figure 34 : Faire glisser le couvercle du Raman Rxn4 vers l'arrière 2. Localiser la plaque du contrôleur intégré. A0055218 Figure 35 : Vue d'ensemble arrière avec plaque de contrôleur en position normale (1) 3.
Page 49
Manuel de mise en service Raman Rxn4 La pile SAFT est à présent visible et accessible. A0055219 A0055210 Figure 37 : Vue d'ensemble arrière avec plaque de contrôleur en position ouverte 5. Retirer les deux serre-câbles qui maintiennent la pile dans le support polarisé.
Page 50
Raman Rxn4 10. Placer le couvercle sur les rails noirs sur le côté du Raman Rxn4 avec le bord avant du couvercle à environ 6,4 mm (0,25 in) de l'arrière de la plaque frontale du Raman Rxn4. S'assurer que le couvercle est affleurant avec les rails latéraux noirs.
Page 51
AVERTISSEMENT Les utilisateurs généraux ne doivent pas ouvrir le boîtier du Raman Rxn4 en raison de l'exposition potentielle à des rayonnements laser dangereux ou à des tensions élevées. Seul un personnel qualifié, familiarisé avec l'électronique haute tension, est autorisé à ouvrir le boîtier du système pour effectuer les opérations de maintenance ou d'entretien nécessaires.
Page 52
Le laser ne produit pas Contacter le SAV. d'effet laser. Le connecteur d'ali- Ouvrir le boîtier de l'unité de base Raman Rxn4. Le cordon d'alimentation de type mentation interne s'est informatique doit être fermement branché dans son embase sur le laser. déconnecté du laser.
Page 53
à l'unité de base spectrographe. défaillance lors pénètre dans le Raman Rxn4. Si la lumière parasite des sondes de l'étalonnage spectrographe lors connectées peut pénétrer dans le spectrographe, elle Vérifier également que de la longueur de l'étalonnage.
Page 54
Référence Description 70199233 Un pack de filtres à air de rechange pour un analyseur Raman Rxn4 (quantité 5 filtres) 70187742 Laser à diode Invictus NIR 785 nm intégré pour les fonctionnalités Raman Rxn4 : Longueur d'onde du laser : 785 nm ...
Page 55
Spécifications Les analyseurs Raman Rxn4 peuvent être configurés pour fonctionner avec une ou plusieurs longueurs d'onde laser différentes. Actuellement, les analyseurs Raman Rxn4 peuvent être équipés d'un laser de 532 nm, 785 nm ou 993 nm en standard. 12.1.1 Unité de base Caractéristique...
Page 56
175 à 1 890 cm Rxn4 hybride (785 nm) Couverture spectrale (993 nm) 200 à 2 400 cm Fente 50 μm fixe (< 64,0 dB, pondéré A pour le Raman Rxn4 hybride) Résolution spectrale (532 nm) 5 cm en moyenne Résolution spectrale (785 nm)
Page 57
12.2 Certifications Les analyseurs Raman Rxn4 disposent de certifications pour montage dans une zone générale avec sortie en zone explosible. Pour plus d'informations sur la classification de zone explosible pour les mesures sur le terrain, voir le manuel de mise en service de la sonde installée.
Page 58
Toute la documentation est disponible : • Sur le support fourni (non inclus dans la livraison pour toutes les versions de l'appareil) • Sur l'Operations app Endress+Hauser pour smartphone • Dans l'espace téléchargement du site web Endress+Hauser : https://endress.com/downloads Référence...
Page 59
Manuel de mise en service Raman Rxn4 Index À distance exportation Connecteur de verrouillage 32 conformité 4 Abréviations 5 Focus 46 Fusibles 35 Filtre 39 DC 35 Alimentation 15, 16 Humidité relative 15, 16, 17 AC 28 Hybride Alimentation 17 Panneau arrière 12...
Page 60
Manuel de mise en service Raman Rxn4 Vérification Zone explosible 32 Sonde 42 Endress+Hauser...
Page 61
Manuel de mise en service Raman Rxn4 www.addresses.endress.com Endress+Hauser...