5-2.
MIXING FUEL
Mix fuel with McCulloch brand 2 cycle oil in an approved container. Use mixing table for correct ratio of fuel to oil. Shake
container to ensure thorough mix,
Lack of lubrication voids engine warranty.
5-3.
FUEL MIXING TABLE
waste ise sl tanto Canteen tacard )
PRESERVE™ Gas Treatment by McCulloch
GASOLINE
_1_MoCulloch 0:1 Reto Custorm Lubricant
For best results, use PRESERVE™ Gas Treatment by
Ls
a
_ .
e
95m (cc)
McCulloch to:
Shiters |
4.3 02,
* Prevent harmful gum deposits
see ee
'Boz
| 125mi(cc)
e Extend the life of gasoline fuel mix
Mixing Procedure: | 40 Parts Gasoline to 1 Part Lubricant _
¢ Prevent the separation of blended fuel components
iml = tcc
¢ Eliminate the formation of water and alcohol
5-4.
RECOMMENDED FUELS
Some conventional gasolines are being blended with oxygenates such as alcohol or an ether compound to meet clean
air standards. Your McCulloch engine is designed to operate satisfactorily on any gasoline intended for automotive use
including oxygenated gasolines. If startability and running quality is degraded while using these fuels, we recommend
the use of a regular grade unleaded gasoline that does not contain alcohol or ether additives.
5-2.
MELANGE DU CARBURANT
Mélanger le carburant avec de I'huile 2 temps McCulloch dans un récipient approprié.
Consulter le tableau de
proportions pour le rapport carburant-huile approprié. Agiter pour obtenir un mélange homogéne.
Un manque de lubrifiant annule fe garantie du moteur,
5-3.
TABLEAU DES PROPORTIONS
TM
ESSENCE
PRESERVE™
Gas Treatment par McCulloch
Pour une performance optimale, utiliser PRESERVE™ Gas
Lubricant Spéciai McCulloch & 40:1
US
Gat | 3202 |
aSmi fcc)
Treatment par McCulloch afin de:
Sees Slitres |
4,302,
125ml (ec)
¢ Empécher la formation nuisible d'un dépét de gomme
4,3 02.
125m (cc)
* Prolonger la longévité du mélange de carburant
Empécher la séparation des composants du carburant
Eliminer ia formation d'eau et d'alcoo!
Proportions
40 volumes d'Essence pour
___.un Volume d'Huile
imt
= icc
5-4.
CARBURANTS RECOMMANDES
Certains carburants conventionnels sont mélangés avec des oxydisants tels l'acoot ou |'éther afin de se conformer aux
standards pour la pureté de I'air. Votre moteur McCulloch est congu de maniére 4 pouvoir utiliser toute essence pour
automobile, carburants avec oxydisants incius, tout en vous procurant un fonctionnement satisfaisant. Si le démarrage
et le fonctionnement se dégradent avec !'utilisation de ces carburants, nous vous recommandons l'usage d'essence
we
ordinaire sans plomb ne contenant ni alcool ni éther.
5-2.
MEZCLA DEL COMBUSTIBLE
Mezcle el combustible con aceite de 2 ciclos McCulloch en un recipiente aprobado. Use la tabla de mezcla para una
proporcién correcta. Agite el recipiente para asegurar la mezcla completa.
La falta de lubricacion anulara la garantia de! motor.
5-3.
TABLA DE MEZCLA DEL COMBUSTIBLE
PRESERVE™ Gas Treatment por McCulloch
Para mejores resultados, use PRESERVE™ Gas Treatment
por McCulloch para:
Evitar depdsitos daninos de goma
¢ Projonga ta vida de la mezcla de gasolina
e Evitaré la separacién de combustibles combinados
* Eliminara la formacion de agua y alcohol
Lubricante Comun Reiacién 40:1
de McCulloch
o e erent cat) aren
125ml (cc)
{25mni (co)
40 Partes de Gasolina por
1 Parte de Lubricante
GASOLINA
1 Gal. EAU.
1 Gal. imp.
Procetiimiento
hs
de Mezcla:
5-4.
COMBUSTIBLE RECOMENDADO
Algunas gasolinas convencionales estan siendo mezcladas con oxigenados tales como alcohol o un compuesto de
éter para cumplir con las reglas de limpieza del aire. Su motor McCulloch esta disefado para operar satisfactoriamente
con cualquier gasolina usada para automdviles incluyendo gasolinas oxigenadas. Si la calidad de encendido u
operacién es disminuida cuando usa éstos combustibles, le recomendamos que use una gasolina regular sin plomo
SSE que no contenga alcoho! o aditivos del éter.
10