Page 1
N° du modèle NTL17915-INT.0 N° de série MANUEL DE L’UTILlSATEUR Inscrivez le numéro de série dans l’espace ci-dessus pour référence. Autocollant du numéro de série SERVICE CLIENT Si vous avez des questions, ou si des pièces sont manquantes ou endommagées, veuillez contacter le Service Client (voir les informations ci-dessous), ou contactez le magasin où...
à leurs tailles réelles. NORDICTRACK et IFIT sont des marques déposées d’ICON Health & Fitness, Inc. App Store est une marque d’Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. Android et Google Play sont des marques de Google LLC.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de brûlure, de feu, de choc électrique ou de blessure, lisez toutes les précautions importantes et toutes les instructions présentées dans ce manuel, ainsi que tous les avertissements apposés sur votre tapis de course avant de l’utiliser. ICON ne peut être tenu responsable des blessures ou des dommages directs ou indirects liés à...
Page 4
17. Veuillez lire attentivement, comprendre et la page 7 et à la section COMMENT PLIER tester les procédures d’arrêt d’urgence avant ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE à la d’utiliser le tapis de course (référez-vous à la page 25). Vous devez être capable de sou- section COMMENT ALLUMER L’APPAREIL à...
Merci d’avoir choisi le nouveau tapis de course plus efficace, notez le numéro du modèle du produit et NORDICTRACK T 6.5 S. Le tapis de course T 6.5 S le numéro de série avant de nous contacter. Le numéro ®...
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Utilisez les illustrations ci-dessous pour repérer les petites pièces nécessaires à l’assemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque illustration est le numéro-clé de la pièce dans la LISTE DES PIÈCES figurant à la fin de ce manuel. Le nombre après le numéro-clé indique la quantité nécessaire pour l’assemblage. Remarque : si vous ne trouvez pas une pièce dans la trousse de quincaillerie, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée.
ASSEMBLAGE • Il faut être deux personnes pour assembler • Pour repérer les petites pièces, référez-vous à la l’appareil. page 6. • Placez toutes les pièces sur un espace dégagé • Vous aurez besoin des outils suivants pour l’as- et retirez tout le matériel d’emballage. Ne jetez semblage : pas le matériel d’emballage avant d’avoir terminé...
Page 8
2. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est débranché. Retirez l’attache qui maintient le Fil du Montant (81) sur l’avant de la Base (6). Ensuite, repérez le Montant Droit (90). Demandez à une autre personne de tenir le Montant Droit près de la Base (6). Référez-vous au schéma encadré.
Page 9
4. Tenez le Montant Droit (90) contre la Base (6). Évitez de pincer le Fil du Montant (81). Fixez le Montant Droit (90) à l’aide de deux Vis de 3/8" x 2 3/8" (7), une Vis de 3/8" x 1 1/4" (31), une Vis de 3/8"...
Page 10
6. Repérez la Rampe Droite (84). Fixez la Rampe Droite (84) sur le Montant Droit (90) à l’aide de deux Vis de 5/16" x 3" (28) et deux Rondelles Étoilées de 5/16" (11) ; serrez les deux Vis de quelques tours avant de les serrer complètement.
Page 11
8. Si quatre vis (F) sont pré-fixées à l’intérieur des Rampes Droite et Gauche (84, 85), retirez-les et jetez-les. IMPORTANT : pour ne pas abimer la Barre Transversale du Détecteur (23), n’utilisez pas d’outils électriques et évitez de trop serrer les Vis #10 x 1 1/4"...
Page 12
10. Placez l’assemblage de la console (G) sur les Rampes Droite et Gauche (84, 85). Veillez à ce qu’aucun fil ne soit pincé. Insérez l’excédant de Fil du Montant (81) dans le Montant Droit (90). Fixez l’assemblage de la console (G) à l’aide de quatre Vis de 1/4"...
Page 13
12. Fixez les Plateaux Droit et Gauche (27, 36) à l’aide de quatre Vis #8 x 1/2" (1). 13. Soulevez le Cadre (56) jusqu’à la position verti- cale. Demandez à une autre personne de tenir le Cadre jusqu’à la fin de l’étape 15. Orientez la Barre Transversale du Loquet (41) comme indiqué...
Page 14
14. Retirez l’Écrou de 5/16" (34) et le Boulon de 5/16" x 1 3/4" (62) du support de la Base (6). Ensuite, orientez le Loquet de Rangement (26) comme indiqué sur le schéma. Fixez l’extrémité inférieure du Loquet de Rangement (26) sur le support de la Base (6) à...
Page 15
16. Serrez fermement les quatre Vis de 3/8" x 2 3/8" (7), les deux Vis de 3/8" x 1 3/4" (18) et les deux Vis de 3/8" x 1 1/4" (31). Ensuite, placez le Boîtier Intérieur Gauche de la Base (100) sur l’extrémité inférieure du Montant Gauche (89).
COMMENT UTILISER LE TAPIS DE COURSE COMMENT BRANCHER LE CORDON Suivez les instructions ci-dessous pour brancher D’ALIMENTATION le cordon d’alimentation. Ce produit doit être relié à la terre. En cas de 1. Branchez l’extrémité indiquée du cordon d’alimenta- panne ou d’un mauvais fonctionnement, la mise à la tion (A) dans la prise sur le tapis de course (B).
SCHÉMA DE LA CONSOLE COLLER L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT Vous pourrez même écouter vos musiques d’entraîne- ment ou vos livres audio préférés durant vos exercices Repérez les avertissements sur la console qui sont en grâce au système audio de la console. anglais. Les mêmes avertissements en plusieurs lan- Pour allumer l’appareil, référez-vous à...
COMMENT ALLUMER L’APPAREIL COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL IMPORTANT : si le tapis de course a été exposé à 1. Insérez la clé dans la console. des températures froides, laissez-le se réchauffer à la température ambiante avant de l’allumer. Si vous Référez-vous à...
Page 19
4. Changez l’inclinaison du tapis de course L’onglet My Trail (mon parcours) affiche une comme vous le souhaitez. piste représentant 400 m. Alors que vous vous entraînez, le rectangle clignotant indique votre pro- Pour changer l’inclinaison du tapis de course, gression.
6. Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le 7. Lorsque vous avez terminé vos exercices, souhaitez. retirez la clé de la console. Vous pouvez mesurer votre rythme cardiaque à Quand vous avez terminé votre entraînement sur l’aide du détecteur cardiaque intégré ou d’une cein- le tapis de course, montez sur les repose-pieds, ture cardiaque compatible.
Page 21
Chaque entraînement est divisé en segments. Une Si la vitesse ou l’inclinaison programmée est trop vitesse et une inclinaison sont programmées pour élevée ou trop faible à tout moment durant l’en- chaque segment. Remarque : le même réglage traînement, vous pourrez la changer en appuyant de vitesse et/ou le même réglage d’inclinaison sur les touches Speed (vitesse) ou Incline (inclinai- son) ;...
COMMENT CONNECTER VOTRE TABLETTE À LA 5. Déconnectez votre tablette de la console, si CONSOLE vous le souhaitez. La console prend en charge les connexions Bluetooth Pour déconnecter votre tablette de la console, aux tablettes via l’application iFit et aux détecteurs sélectionnez d’abord l’option de déconnexion dans cardiaques compatibles.
LE MODE DES PARAMÈTRES DEMO (démo) : La console est équipée d’un mode démo d’exposition conçu pour être utilisé quand La console est équipée d’un mode d’information qui le tapis de course est exposé dans un maga- enregistre les données du tapis de course et vous per- sin.
LE DÉTECTEUR CARDIAQUE DU TORSE EN COMMENT RÉGLER LE SYSTÈME OPTION D’AMORTISSEMENT Que votre objec- Le tapis de course est équipé d’un système d’amor- tif soit de brûler tissement qui atténue les chocs de la marche ou de la de la graisse course sur le tapis de course.
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE COMMENT DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE Pour éviter d’endommager le tapis de course, Avant de déplacer le tapis de course, pliez-le comme réglez l’inclinaison sur le niveau zéro avant de le décrit à...
ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ENTRETIEN PROBLÈME : l’appareil s’éteint durant l’utilisation Un entretien régulier est important pour obtenir des a. Vérifiez l’interrupteur (voir le schéma c à gauche). performances optimales et limiter l’usure. Vérifiez Si l’interrupteur a disjoncté, attendez cinq minutes, et serrez correctement toutes les pièces du tapis de puis appuyez dessus.
Page 27
PROBLÈME : les affichages de la console ne PROBLÈME : la courroie mobile ralentit quand on fonctionnent pas correctement marche dessus a. Retirez la clé de la console et DÉBRANCHEZ LE a. Si une rallonge doit être utilisée, utilisez unique- CORDON D’ALIMENTATION.
Page 28
PROBLÈME : la courroie mobile n’est pas centrée PROBLÈME : la courroie mobile glisse quand on entre les repose-pieds marche dessus a. IMPORTANT : si la courroie mobile frotte contre a. Tout d’abord, retirez la clé et DÉBRANCHEZ LE les repose-pieds (D), elle risque de s’abimer. CORDON D’ALIMENTATION.
CONSEILS POUR L’EXERCICE Brûler de la Graisse – pour brûler efficacement de AVERTISSEMENT : la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité avant faible pendant une longue période de temps. Durant de commencer ce programme d’exercice ou les premières minutes d’exercice, votre corps utilise tout autre programme, consultez votre méde- des calories de glucide comme carburant.
LISTE DES PIÈCES N° du modèle NTL17915-INT.0 R0521A Nº clé Qté Description Nº clé Qté Description Vis #8 x 1/2" Attache de Câble Vis #8 x 3/4" Rouleau de Traction/Poulie Coussin de la Base Pince Vis de 1/4" x 1/2" Aimant Rondelle Étoilée #10 Capteur Magnétique...
Page 31
Nº clé Qté Description Nº clé Qté Description Écrou à Collerette M8 Écrou #8 Support du Moteur de Traction Filtre Cadre de la Console Vis Mécanique #8 x 1/2" Boîtier Intérieur Gauche de la Base Bague du Moteur Boîtier Intérieur Droit de la Base Isolateur du Moteur Bague en Plastique de 3/8"...
COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, veuillez vous référer à la page de couverture de ce manuel. Pour une assistance plus efficace, préparez les informations suivantes avant de nous contacter : • le numéro du modèle et le numéro de série du produit (voir la page de couverture de ce manuel) •...