Télécharger Imprimer la page

Viking pump H Serie Manuel D'installation page 26

Publicité

RENDEZ-VOUS SUR VIKINGPUMP.COM POUR LE PDF DE CE MANUEL ET DES VIDÉOS DE RÉPARATIONS
NOTICE TECHNIQUE : INSTALLATION - UTILISATION - ENTRETIEN
ATTENTION
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE FUITE AVEC LES POMPES
VIKING MAG DRIVE, LES UTILISATEURS DOIVENT SUIVRE
LES DIRECTIVES SUIVANTES ET RESPECTER LES
PROCÉDURES CI-DESSOUS :
La configuration de pompe et les matériaux utilisés dans une pompe
sont adaptés à l'application pour laquelle elle a été commandée. 

Les utilisateurs ne doivent jamais utiliser une pompe pour une
application différente de celle spécifiée lors de la commande de la
pompe. Il peut s'agir notamment de différences de liquide, de vitesse,
de pression, de température ou de viscosité.Les systèmes
d'entrainement de la pompe (moteurs, turbine, etc.) ont été arrêtés
ou mis hors service pour qu'ils ne démarrent pas lors de la réparation
de la pompe.
Les utilisateurs doivent comprendre les caractéristiques des liquides
pompés, en particulier de toutes particules présentes dans le liquide.
Les particules peuvent causer une usure rapide des paliers lisses,
notamment s'il s'agit de bagues en graphite. L'utilisation de bagues
dures et d'arbres durs peut réduire le risque d'usure rapide, toutefois
l'emploi de matériaux durs n'est pas toujours la solution optimale.
Pour le pompage de liquides non abrasifs et non auto-lubrifiants, 

les bagues en graphite sont généralement le matériau préférentiel.
L'utilisateur doit contrôler régulièrement l'état d'usure de la pompe.
Ce contrôle est particulièrement critique et doit être effectué plus
fréquemment si des bagues en graphite sont utilisées ou si la pompe
n'a jamais été utilisée auparavant pour la même application,
notamment pour les mêmes liquide, vitesse, pression, température
ou viscosité. L'utilisateur doit changer les pièces usées dans les
meilleurs délais.
Les utilisateurs doivent surveiller en continu les pompes utilisées
avec des liquides dangereux. Cela est particulièrement critique pour
les installations à distance sans personnel. Si l'utilisateur ne dispose 

pas de l'expertise interne dans ce domaine, il est conseillé de
s'adresser à une société d'ingénierie spécialisée dans la surveillance.
SÉRIE UNIVERSELLE : CORPS ACIER 

MODÈLES 8123A
TAILLES : H, HL, K, KK, L, LQ, LL, LS, Q, QS
GARANTIE
Les pompes, crépines et réducteurs Viking sont garantis contre tout
défaut de matériau et de fabrication dans des conditions normales
d'utilisation et de service. La période de garantie varie selon le type de
produit. Un produit Viking qui tombe en panne pendant sa période de
garantie dans des conditions normales d'utilisation et de service en
raison d'un défaut de matériau ou de fabrication sera réparé ou
remplacé par Viking. À la seule discrétion de Viking, Viking peut
rembourser (en espèces ou par crédit) le prix d'achat qui lui est payé
pour un produit Viking (moins une allocation raisonnable pour la période
d'utilisation) au lieu de la réparation ou du remplacement de ce produit
Viking. La garantie de Viking est soumise à certaines restrictions,
limitations, exclusions et exceptions. Une copie complète de la garantie
de Viking, y compris les périodes de garantie et les restrictions,
limitations, exclusions et exceptions applicables, est publiée sur le site
Web de Viking (www.vikingpump.com/warranty/warranty-info). Une
copie complète de la garantie peut également être obtenue en
contactant Viking par courrier ordinaire à Viking Pump, Inc., 406 State
Street, Cedar Falls, Iowa 50613, États-Unis.
CETTE GARANTIE EST ET SERA LA GARANTIE UNIQUE ET
EXCLUSIVE DE VIKING ET SERA EN LIEU DE TOUTES LES
AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS,
MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ
MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER ET DE
NON-CONTREFAÇON LES GARANTIES SONT EXPRESSÉMENT
EXCLUES.
LES DROITS ET RECOURS EN VERTU DE CETTE GARANTIE SONT
ET SONT ET SONT LES SEULS ET EXCLUSIFS DROITS ET
R E C O U R S C O N T R E V I K I N G . À L ' E X C E P T I O N D E S
RESPONSABILITÉS ET OBLIGATIONS SPÉCIFIQUES FOURNIES
EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE, VIKING N'A AUCUNE
RESPONSABILITÉ OU OBLIGATION À L'ÉGARD DE TOUT PRODUIT
RÉCLAMÉ POUR ÊTRE DÉFECTUEUX DE QUELQUE MANIÈRE
QUE CE SOIT.
EN AUCUNE CIRCONSTANCE, VIKING NE SERA TENU
RESPONSABLE EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE OU
AUTRE POUR DES DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES,
INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU PUNITIFS DE QUELQUE NATURE
QUE CE SOIT, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES VENTES
PERDUES OU NON RÉALISÉES, LES REVENUS, LES PROFITS,
LES REVENUS, LES REVENUS, LES REVENUS, LES ÉCONOMIES
DE COÛTS OU LES AFFAIRES, CONTRATS PERDUS OU NON
RÉALISÉS, PERTE DE BONNE VOLONTÉ, DOMMAGE À LA
RÉPUTATION, PERTE DE PROPRIÉTÉ, PERTE D'INFORMATIONS
OU DE DONNÉES, PERTE DE PRODUCTION, TEMPS D'ARRÊT OU
COÛTS AUGMENTÉS, EN LIEN AVEC TOUT PRODUIT, MÊME SI
VIKING A ÉTÉ AVISÉ OU PLACÉ SUR AVIS DE LA POSSIBILITÉ DE
TELS DOMMAGES ET NONOBSTANT L'ÉCHEC DE TOUT USAGE
ESSENTIEL DE TOUT PRODUIT.
N'A AUCUNE RESPONSABILITÉ OU OBLIGATION À L'ÉGARD DE
TOUT PRODUIT RÉCLAMÉ POUR ÊTRE DÉFECTUEUX DE
QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT.
EN AUCUNE CIRCONSTANCE, VIKING NE SERA TENU
RESPONSABLE EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE OU
AUTRE POUR DES DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES,
INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU PUNITIFS DE QUELQUE NATURE
QUE CE SOIT, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES VENTES
PERDUES OU NON RÉALISÉES, LES REVENUS, LES PROFITS,
LES REVENUS, LES REVENUS, LES REVENUS, LES ÉCONOMIES
DE COÛTS OU LES AFFAIRES, CONTRATS PERDUS OU NON
RÉALISÉS, PERTE DE BONNE VOLONTÉ, DOMMAGE À LA
RÉPUTATION, PERTE DE PROPRIÉTÉ, PERTE D'INFORMATIONS
OU DE DONNÉES, PERTE DE PRODUCTION, TEMPS D'ARRÊT OU
COÛTS AUGMENTÉS, EN LIEN AVEC TOUT PRODUIT, MÊME SI
VIKING A ÉTÉ AVISÉ OU PLACÉ SUR AVIS DE LA POSSIBILITÉ DE
TELS DOMMAGES ET NONOBSTANT L'ÉCHEC DE TOUT USAGE
ESSENTIEL DE TOUT PRODUIT.

Publicité

loading