Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung
EN Instructions for use / Assembly instructions
FR Mode d'emploi / Instructions de montage
IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione
ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje
DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning
NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding
PT Instruções para uso / Manual de Instalación
PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu
SK Návod na použitie / Montážny návod
CS Návod k použití / Montážní návod
ZH 用户手册 / 组装说明
RU Р уководство пользователя /
Инструкция по монтажу
SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning
FI Käyttöohje / Asennusohje
LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos
HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju
EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης
RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare
SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo
ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend
SR Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu
LV Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija
NO Bruksanvisning / Montasjeveiledning
BG И нструкция за употреба /
Ръководство за монтаж
UA Інструкції з використання / Інструкція по збірці
JP 取扱説明書 / 施工説明書
‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬
AR
TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu
HU Használati útmutató / Szerelési útmutató
‫הוראות שימוש / הוראות הרכבה‬
HE
2
2
2
2
3
3
3
3
4
4
4
4
5
5
5
5
6
6
6
6
7
7
7
7
8
8
8
8
9
9
9
A41
40438XX0
A51
40448XX0
A71
40468XX0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe A41 40438 0 Serie

  • Page 1 DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung EN Instructions for use / Assembly instructions FR Mode d'emploi / Instructions de montage IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding PT Instruções para uso / Manual de Instalación 40438XX0 PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu SK Návod na použitie / Montážny návod CS Návod k použití / Montážní návod ZH 用户手册 / 组装说明 RU Р уководство пользователя / Инструкция по монтажу SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning FI Käyttöohje / Asennusohje LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare 40448XX0 SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo...
  • Page 2 Deutsch Français Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Bei der Montage müssen zur Vermeidung von Lors du montage, porter des gants de protection pour Quetsch- und Schnittverletzungen Handschuhe éviter toute blessure par écrasement ou coupure. getragen werden. Instructions pour le montage Montagehinweise • Avant son montage, s'assurer que le produit n'a subi • Vor der Montage muss das Produkt auf Transportschä- aucun dommage pendant le transport Après le den untersucht werden. Nach dem Einbau werden montage, tout dommage de transport ou de surface keine Transport- oder Oberflächenschäden anerkannt. ne pourra pas être reconnu. • Die in den Ländern jeweils gültigen Installationsricht- • Les directives d'installation en vigueur dans le pays linien sind einzuhalten. concerné doivent être respectées. Symbolerklärung Description du symbole Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden! Ne pas utiliser de silicone contenant de l'acide acétique! Maße (siehe Seite 11) Dimensions (voir pages 11) Serviceteile (siehe Seite 14) Pièces détachées (voir pages 14) Reinigung (siehe Seite 12) Nettoyage (voir pages 12)
  • Page 3 Español Nederlands Indicaciones de seguridad Veiligheidsinstructies Durante el montaje deben utilizarse guantes para Bij de montage moeten ter voorkoming van knel- en evitar heridas por aplastamiento o corte. snijwonden handschoenen worden gedragen. Indicaciones para el montaje Montage-instructies • Antes del montaje se debe examinarse el producto • Vóór de montage moet het product gecontroleerd contra daños de transporte. Después de la instalación worden op transportschade. Na de inbouw wordt no se reconoce ningún daño de transporte o de geen transport- of oppervlakteschade meer aanvaard. superficie. • De in de overeenkomstige landen geldende installa- • Es obligatorio el cumplimiento de las directrices de tierichtlijnen moeten nageleefd worden. instalación vigentes en el país respectivo. Symboolbeschrijving Descripción de símbolos Gebruik geen zuurhoudende silicone! No utilizar silicona que contiene ácido acético! Maten (zie blz. 11) Dimensiones (ver página 11) Service onderdelen (zie blz. 14) Repuestos (ver página 14) Reinigen (zie blz. 12) Limpiar (ver página 12) Montaje...
  • Page 4 Polski Česky Wskazówki bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny Aby uniknąć zranień na skutek zgniecenia lub Pro zabránění řezným zraněním a pohmožděninám je przecięcia, podczas montażu należy nosić rękawice nutné při montáži nosit rukavice. ochronne. Pokyny k montáži Wskazówki montażowe • Před montáží je třeba produkt zkontrolovat, zda nebyl • Przed montażem należy skontrolować produkt pod při transportu poškozen. Po zabudování nebudou kątem szkód transportowych. Po montażu nie widać uznány žádné škody způsobené transportem nebo żadnych szkód transportowych ani szkód na poškození povrchu. powierzchni. • Je třeba dodržovat montážní pravidla platné v dané • Należy przestrzegać wytycznych instalacyjnych zemi. obowiązujących w danym kraju. Popis symbolů Opis symbolu Nepoužívat silikon s obsahem kyseliny octové! Nie stosować silikonów zawierających kwas Rozmìry (viz strana 11) octowy! Servisní díly (viz strana 14) Wymiary (patrz strona 11) Čištění...
  • Page 5 Русский Suomi Указания по технике безопасности Turvallisuusohjeet Во время монтажа следует надеть перчатки во Asennuksessa on käytettävä käsineitä puristumien ja избежание прищемления и порезов. viiltojen aiheuttamien tapaturmien estämiseksi. Указания по монтажу Asennusohjeet • Перед монтажом следует проверить изделие на • Ennen asennusta on tarkastettava tuotteen mahdolliset предмет повреждений при перевозке. После kuljetusvahingot. Asennuksen jälkeen kuljetus- ja монтажа претензии о возмещении у щерба за pintavaurioita ei hyväksytä. повреждения при перевозке или повреждения • Jokaisessa maassa on noudatettava siellä päteviä поверхностей не принимаются. asennusohjeita. • Необходимо соблюдать требования по монтажу, Merkin kuvaus действующие в соответствующих странах. Älä käytä etikkahappopitoista silikonia! Описание символов Mitat (katso sivu 11) Не применяйте силикон, содержащий уксусную кислоту. Varaosat (katso sivu 14) Размеры...
  • Page 6 Hrvatski Română Sigurnosne upute Instrucţiuni de siguranţă Prilikom montaže se radi sprječavanja prignječenja i La montare utilizaţi mănuşi pentru evitarea contuziuni- posjekotina moraju nositi rukavice. lor şi tăierii mâinilor. Upute za montažu Instrucţiuni de montare • Prije montaže mora se provjeriti je li proizvod oštećen • Înainte de instalare verificaţi, dacă produsul prezintă prilikom transporta. Nakon ugradnje se ne priznaju deteriorări de transport. După instalare garanţia nu nikakve reklamacije koje se odnose na površinska i acoperă deteriorările de transport şi cele de transportna oštećenja. suprafaţă. • Obvezno se moraju uvažiti propisi o instalacijama koji • Respectaţi reglementările referitoare la instalare vrijede u dotičnoj zemlji. valabile în ţara respectivă. Opis simbola Descrierea simbolurilor Nemojte koristiti silikon koji sadrži octenu Nu utilizaţi silicon cu conţinut de acid acetic! kiselinu! Dimensiuni (vezi pag. 11) Mjere (pogledaj stranicu 11) Piese de schimb (vezi pag. 14) Rezervni djelovi Curăţare (vezi pag. 12)
  • Page 7 Estonia Latvian Ohutusjuhised Drošības norādes Kandke paigaldamisel muljumis- ja lõikevigastuste Montāžas laikā, lai izvairītos no saspiedumiem un vältimiseks kindaid. iegriezumiem, nepieciešams nēsāt cimdus. Paigaldamisjuhised Norādījumi montāžai • Enne paigaldamist tuleb toodet kontrollida transpordi- • Pirms montāžas nepieciešams pārbaudīt, vai kahjustuste osas Pärast paigaldamist ei tunnustata produktam transportēšanas laikā nav radušies enam transpordi- või pinnakahjustuste kaebuseid. bojājumi. Pēc iebūvēšanas bojājumi, kas radušies • Vastavas riigis kehtivaid paigalduseeskirju tuleb transportēšanas laikā, vai virsmas bojājumi netiek järgida. atzīti. • Jāievēro attiecīgās valstīs spēkā esošās montāžas Sümbolite kirjeldus prasības. Ärge kasutage äädikhapet sisaldavat silikooni! Simbolu nozīme Mõõtude (vt lk 11) Neizmantot silikonu, kas satur etiķskābi! Varuosad (vt lk 14) Izmērus (skat. lpp. 11) Puhastamine (vt lk 12) Rezerves daļas (skat. lpp. 14) Tīrīšana (skat. lpp. 12) Paigaldamine Montāža...
  • Page 8 日本語 БЪЛГАРСКИ 安全上の注意 Указания за безопасност ! 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように, 手 При монтажа трябва да се носят ръкавици, за да 袋をはめて ください. се избегнат наранявания поради притискане или 施工上の注意 порязване. Указания за монтаж • 製品の施工前に輸送でのダメージがないか確認 して ください. 施工後のキズ等のお申し出はお断 • Преди монтажа продуктът трябва да се провери за りさせて頂いています. транспортни щети. След монтажа не се признават • 施工行う地域に適用される関連法規をお守り く транспортни или повърхностни щети. ださい. • Трябва да бъдат спазвани валидните в съответните アイコンの説明 страни предписания за инсталиране. Описание на символите 酢酸系シリコンをご使用にならないでくださ い! Не използвайте силикон, съдържащ оцетна киселина! 寸法 (次のページを参照 11) Размери (вижте стр. 11) スペアパーツ...
  • Page 9 Simge açıklaması Ne használjon ecetsavtartalmú szilikont! Asetik asit içeren silikon kullanmayın! Méretet (lásd a oldalon 11) Ölçüleri (bakınız sayfa 11) Tartozékok (lásd a oldalon 14) Yedek Parçalar (bakınız sayfa 14) Tisztítás (lásd a oldalon 12) Temizleme (bakınız sayfa 12) Garanti Belgesi Üretici veya İthalatçı Firmanın Szerelés Unvanı: Hansgrohe Armatür Ltd. Şti (lásd a oldalon 10) Adresi: Fulya Mahallesi Bahçeler Sokak Efe han 20/C Mecidiyeköy Şişli İstanbul Telefonu: (0-212) 273 07 30 ‫עברית‬ Faks: (0-212) 273 07 40 web adresi: www.hansgrohe.com.tr ‫הערות בטיחות‬ Malın ‫יש...
  • Page 10 ≈0,5 l...
  • Page 11 40438XX0 40448XX0 Ø Ø Ø 2 8 Ø 2 8 0,5 l 0,5 l Ø Ø 40468XX0 5 7 / 5 7 Ø 2 8 0,5 l Ø...
  • Page 12 *www.hansgrohe.com/warrant y DE Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai FR Recommandation pour le nettoyage / Garanties / HR Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Contact RO Recomandări pentru curăţare / Garanţie / EN Cleaning recommendation / Warranty / Contact Contact Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή Contatto SL Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt ES Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt Contacto LV Tīrīšanas ieteikumi / Garantija / Kontakti NL Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / SR Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Contact NO Anbefaling for rengjøring / Garanti / Kontakt DK Rengøringsvejledning / Garanti / Kontakt BG Препоръка за почистване / Гаранция / Контакт JP お手入れの方法 / 保証について / ご連絡先...
  • Page 13 < 43°C...
  • Page 14 93281XX0 (40438XX0) (18x1,8) 93283XX0 (40448XX0 / 40468XX0) 93282XX0 (40438XX0) 93285XX0 (40448XX0) 93278000 93284XX0 (40468XX0) XX = Farbcodierung / Couleurs / Colors / Trattamento / Acabados / Kleuren / Overflade / Acabamentos / Kody kolorów / Kód povrchové úpravy / Farebné označenie / 颜色代码 / Цветная кодировка / Värikoodaus / Färgkodning / Spalvos / Boje / Coduri de culori / Χρώματα / Barve / Värvid / Krāsu kodi / Oznake boja / Fargekode / Цветово кодиране / 仕上げ色 / Кольори / ‫ / األلوان‬Renkler / Színkódolás / ‫צבעים‬ 00 = Chrome Plated 80 = Stainless Steel Optic 33 = Polished Black Chrome 82 = Brushed Nickel 34 = Brushed Black 83 = Polished Nickel 67 = Matt Black...
  • Page 16 Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...

Ce manuel est également adapté pour:

A51 40448 0 serieA71 40468 0 serie