Sommaire des Matières pour elm.leblanc acleis BAS NOx
Page 1
NOTICE D’UTILISATION acléis BAS NOx Chaudières murales gaz bas NOx Tirage naturel et V.M.C. NGLM24-7XN - NGLM23-8XN5 Modèles et brevets déposés • Réf 6720883918 (2022/10) FR...
Page 2
Table des matières Table des matières Explication des symboles et mesures de sécurité ....3 Explication des symboles ........3 Consignes générales de sécurité...
Page 3
Explication des symboles et mesures de sécurité Explication des symboles et mesures de sécurité Explication des symboles Avertissements Les mots de signalement des avertissements caractérisent le type et l’importance des conséquences éventuelles si les mesures nécessaires pour éviter le danger ne sont pas respectées.
Page 4
Explication des symboles et mesures de sécurité Informations importantes Les informations importantes ne concernant pas de situations à risques pour l’homme ou le matériel sont signalées par le symbole ci-contre. Autres symboles Symbole Signification ▶ Etape à suivre Renvois à un autre passage dans le document •...
Page 5
Explication des symboles et mesures de sécurité Consignes générales de sécurité Consignes pour le groupe cible Cette notice d’utilisation s’adresse à l’exploitant de l’installation de chauffage. Les consignes mentionnées dans toutes les notices doivent être respectées. Le non-respect peut entraî- ner des dommages matériels, des dommages corpo- rels, voire la mort.
Page 6
Explication des symboles et mesures de sécurité Installation conforme L’installation d’une chaudière gaz doit obligatoirement faire l’objet d’un Certificat de Conformité visé par un organisme habilité par le ministre chargé de la sécurité du gaz (arrêté du 23 février 2018 qui abroge l’arrêté...
Page 7
Explication des symboles et mesures de sécurité Comportement en cas d’odeur de gaz Il existe un risque d’explosion en cas de fuite de gaz. En cas d’odeur de gaz, respecter les règles de compor- tement suivantes ! ▶ Eviter la formation de flammes ou d’étincelles : –...
Page 8
Explication des symboles et mesures de sécurité Danger de mort dû à l'intoxication par les produits de combustion Danger de mort en cas de fuites de fumées. ▶ Ne pas modifier les pièces permettant l’évacua- tion des fumées. En cas d’odeur de fumées, de conduits de fumées endommagés ou non étanches, respecter les règles de comportement suivantes.
Page 9
Explication des symboles et mesures de sécurité Danger de mort dû au monoxyde de carbone Le monoxyde de carbone (CO) est un gaz toxique pro- duit, entre autres, par la combustion incomplète de combustibles fossiles, tels que le fioul, le gaz ou les combustibles solides.
Page 10
Explication des symboles et mesures de sécurité Révision, nettoyage et maintenance L’utilisateur est responsable de la sécurité de l’instal- lation de chauffage et du respect de l’environnement. Une révision, un nettoyage et une maintenance incorrects ou non effectués peuvent entraîner des dommages corpo- rels voire un danger de mort ou des dommages matériels.
Page 11
Explication des symboles et mesures de sécurité Transformation et réparations Les modifications non conformes sur le générateur de chaleur ou sur les autres pièces de l’installation de chauffage peuvent entraîner des blessures et/ou des dommages matériels. ▶ Faire réaliser ces travaux exclusivement par un pro- fessionnel qualifié.
Page 12
Explication des symboles et mesures de sécurité Fonctionnement type cheminée ou V.M.C. Le local d’installation doit être suffisamment aéré lorsque le générateur de chaleur récupère l’air de combustion du local. ▶ Ne pas obturer ni diminuer les orifices d’aération sur les portes, fenêtres et murs. ▶...
Page 13
Explication des symboles et mesures de sécurité Dommages matériels dus au gel Si l’installation de chauffage se trouve dans une pièce non protégée contre le gel et est à l’arrêt, elle risque de geler en cas de grands froids. En mode été ou si le mode chauffage est verrouillé, seule la protection anti- gel de l’appareil est maintenue.
Page 14
Explication des symboles et mesures de sécurité Sécurité des appareils électriques à usage domes- tique et utilisations similaires Pour éviter les risques dus aux appareils électriques, les prescriptions suivantes s’appliquent conformé- ment à la norme EN 60335-1 : « Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capa- cités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s’ils (si...
Page 15
Indications concernant l’appareil Indications concernant l’appareil Déclaration de conformité La fabrication et le fonctionnement de ce produit répondent aux directives euro- péennes et nationales en vigueur. Le marquage CE prouve la conformité du produit avec toutes les prescrip- tions européennes légales, qui prévoient la pose de ce marquage. Le texte complet de la déclaration de conformité...
Page 16
Vue d’ensemble des éléments de commande Vue d’ensemble des éléments de commande reset 6 720 818 431-01.1GX Fig. 1 acléis BAS NOx – 6720883918 (2022/10)
Page 17
Vue d’ensemble des éléments de commande [1] Témoin de fonctionnement [2] Sélecteur de température de départ chauffage [3] Touche reset [4] Interrupteur principal [5] Afficheur de température de départ chauffage/code d’erreur [6] Voyant de contrôle du fonctionnement du brûleur [7] Manomètre [8] Sélecteur de température eau chaude sanitaire [9] Robinet de remplissage [10] Siphon à...
Page 18
Mise en service Mise en service Ouvrir le robinet de gaz ▶ Tourner la manette dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Si la manette est dans le sens d’écoulement, le robinet est ouvert. 6 720 818 431-02.1GX Fig. 2 acléis BAS NOx –...
Page 19
Mise en service Ouvrir les robinets ▶ Tourner la vis carrée avec une clé jusqu’à ce que l’encoche soit positionnée dans le sens de l’écoulement. Si l’encoche est perpendiculaire au sens d’écoulement, le robinet est fermé. 6 720 818 431-03.1GX Fig.
Page 20
Mise en service Contrôler la pression de l’eau du circuit de chauffage La pression de service en fonctionnement normal doit être comprise entre 1 et 2 bars. Si une valeur de réglage plus élevée était requise, elle vous serait indiquée par votre installateur.
Page 21
Mise en service Rajouter de l’eau de chauffage AVIS : L’appareil peut être endommagé. ▶ Ne rajouter de l’eau de chauffage que lorsque l’appareil est froid. Le dispositif de remplissage se trouve en dessous de l’appareil ( fig. 5). La pression maximale de 3 bars, pour la température la plus élevée de l’eau de chauffage, ne doit pas être dépassée (la soupape de sécurité...
Page 22
Utilisation Utilisation Allumer/éteindre l’appareil Allumer ▶ Appuyer sur l’interrupteur principal pour mettre l’appareil sous tension. Le témoin de fonctionnement s’allume et l’afficheur indique la température de départ de l’eau de chauffage. Fig. 6 Arrêt ▶ Appuyer sur l’interrupteur principal pour mettre l’appareil hors tension. Le témoin de fonctionnement s’éteint.
Page 23
Utilisation Mise en marche du chauffage La température de départ de l’eau de chauffage peut être réglée entre environ 55 °C et 90 °C. ▶ Tourner le sélecteur de température , afin d’adapter la température de l’eau de chauffage à l’installation : –...
Page 24
Utilisation Régulation du chauffage (en option) Veuillez tenir compte de la notice d’utilisation de la régulation de chauffage utilisée. Vous y trouverez : ▶ comment régler la température ambiante, ▶ comment chauffer de manière économique et réduire la consommation d’énergie. Fig.
Page 25
Utilisation Régler la température d’eau chaude sanitaire ▶ Tourner le sélecteur , afin de régler la température de l’eau chaude sanitaire. La température d’eau chaude sanitaire réglée n’est pas affichée. Fig. 9 Pendant la production d’eau chaude sanitaire, la température ne s’affiche pas. Position du sélecteur * Température d’eau chaude sanitaire env.
Page 26
Utilisation Mode été (pas de chauffage, eau chaude sanitaire uniquement) ▶ Noter la position du sélecteur de température de départ chauffage ▶ Tourner le sélecteur de température de départ chauffage entièrement vers la gauche. Le chauffage est coupé, seule l’alimentation en eau chaude sanitaire est active. Fig.
Page 27
Utilisation AVIS : Dommages matériels dus au gel ! Si l’installation de chauffage se trouve dans une pièce non proté- gée contre le gel et est à l’arrêt, elle risque de geler en cas de grands froids. En mode été ou si le mode chauffage est verrouillé, seule la protection contre le gel est maintenue.
Page 28
Utilisation Protection contre le gel AVIS : Dégâts sur l’installation dus au gel ! L’installation de chauffage risque de geler après une longue pé- riode (par ex. panne de secteur, coupure de l’alimentation élec- trique, alimentation défectueuse en combustible, panne de chaudière, etc.).
Page 29
Utilisation Anomalies Le tableau Cotronic contrôle tous les composants de sécurité, de régulation et de commande. Si un défaut survient pendant le fonctionnement de l’installation, le ou les témoins présents sur l’afficheur ainsi que le témoin de fonctionnement clignotent. ▶ Appuyer sur la touche reset et maintenir jusqu’à ce que l’afficheur indique la tem- pérature de départ chauffage (ne clignote plus) et le témoin de fonctionnement s’allume en permanence.
Page 30
Utilisation 5.7.2 Sécurité collective des appareils V.M.C. Le système de sécurité collective V.M.C. situé en dehors du logement fournit un cou- rant basse tension 24 V à un relais DSC ; le relais commande l’alimentation de l’appa- reil (phase). En cas de défaut d’extraction, l’alimentation 24 V est coupée, et par l’intermédiaire du relais, l’alimentation de l’appareil est interrompue (tous les voyants sont éteints).
Page 31
Consignes pour économiser l’énergie Consignes pour économiser l’énergie Economiser le gaz La chaudière a été construite de façon à assurer une consommation de gaz réduite, des émissions polluantes faibles et un confort optimal. L’alimentation du brûleur en gaz est réglée suivant la température ambiante désirée de l’appartement. La chau- dière règle automatiquement la flamme du brûleur lorsque l’on varie la demande de température ambiante.
Page 32
Consignes pour économiser l’énergie Eau chaude sanitaire Choisir la température de l’eau chaude sanitaire aussi basse que possible. Un réglage sur une température basse permet une économie d’énergie importante. En plus, les températures élevées de l’eau chaude entraînent un plus fort entartrage et entravent le bon fonctionnement de l’appareil (par ex.
Page 33
Généralités Généralités Nettoyage de l’habillage Nettoyer l’habillage avec un chiffon humide. Ne jamais utiliser de produits de net- toyage agressifs ou caustiques. Caractéristiques techniques de l’appareil Si vous avez besoin du service après-vente, il est préférable de donner des rensei- gnements précis sur votre appareil.
Page 34
Protection de l’environnement et recyclage Protection de l’environnement et recyclage La protection de l’environnement est un principe de base du groupe Bosch. Nous accordons une importance égale à la qualité de nos produits, à leur rentabilité et à la protection de l’environnement. Les lois et prescriptions concernant la protec- tion de l’environnement sont strictement observées.
Page 35
Protection de l’environnement et recyclage Déchet d’équipement électrique et électronique Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets, mais doit être acheminé vers des points de collecte de déchets pour le traitement, la collecte, le recyclage et l’élimination. Le symbole s’applique aux pays concernés par les règlements sur les déchets électroniques, par ex.
Page 36
Résumé du mode d’emploi Résumé du mode d’emploi Allumer Température d’eau chaude sanitaire Fig. 13 Fig. 15 Mise en marche du chauffage Protection contre le gel Fig. 16 Fig. 14 Régulation du chauffage Régler le thermostat à la température ambiante désirée. acléis BAS NOx –...
Page 37
Déclaration de protection des données Déclaration de protection des données Nous, [FR] elm.leblanc S.A.S., 124-126 rue de Stalingrad, 93711 Drancy Cedex, France, [BE] Bosch Thermotechno- logy n.v./s.a., Zandvoortstraat 47, 2800 Mechelen, Bel- gique, [LU] Ferroknepper Buderus S.A., Z.I. Um Monkeler, 20, Op den Drieschen, B.P.201 L-4003 Esch-sur-Alzette,...
Page 38
Notes acléis BAS NOx – 6720883918 (2022/10)
Page 39
Notes acléis BAS NOx – 6720883918 (2022/10)
Page 40
Votre nouvelle chaudière est accompagnée des documents suivants : • la notice d’utilisation, • les conditions de garantie et la carte de validation de la garantie à retourner, dûment remplie par vos soins, à elm.leblanc. Votre appareil vous donnera encore plus de satisfaction et conservera son meilleur rendement si vous le faites entretenir régulièrement.