Télécharger Imprimer la page

elm.leblanc stellis N SVB iC 24/100S-1M Notice D'installation Et D'entretien

Module icondens

Publicité

Liens rapides

NOTICE D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN
stellis
MODULE iCONDENS
Chaufferie compacte gaz à condensation
N SVB iC 24/100S-1M
Modèles et brevets déposés • Réf 6721827385 (2022/10) FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour elm.leblanc stellis N SVB iC 24/100S-1M

  • Page 1 NOTICE D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN stellis MODULE iCONDENS Chaufferie compacte gaz à condensation N SVB iC 24/100S-1M Modèles et brevets déposés • Réf 6721827385 (2022/10) FR...
  • Page 2 Sommaire 3.13 Raccordement de plusieurs chaudières (pour Sommaire chaudières avec une puissance maximale jusqu'à 30 kW) ........23 Explication des symboles et mesures de sécurité.
  • Page 3 Sommaire 6.11.5 Chemin de câbles du câble de réseau dans 11.8 Sélectionner le dernier défaut enregistré ... 58 l’appareil ........40 11.9 Régler la pression de service de l’installation de 6.11.6 Raccordement des accessoires externes .
  • Page 4 Explication des symboles et mesures de sécurité Les interventions de service requises pour l'élimination des dommages Explication des symboles et mesures de sécurité sont facturées. HComportement en cas d’odeur de gaz Explications des symboles Il existe un risque d’explosion en cas de fuite de gaz. En cas d’odeur de Avertissements gaz, respecter les règles de comportement suivantes! Les mots de signalement des avertissements caractérisent le type et...
  • Page 5 Explication des symboles et mesures de sécurité HTravaux électriques Les travaux électriques doivent être exécutés exclusivement par des spé- cialistes en installation électrique. Avant de commencer les travaux électriques : ▶ Couper le courant sur tous les pôles et sécuriser contre tout réenclen- chement involontaire.
  • Page 6 Informations sur le produit Informations sur le produit 4 5 6 7 Information sur Internet concernant votre produit Nous souhaitons activement vous fournir toutes les informations néces- saires relatives à votre produit en fonction de la situation. Utiliser les informations que nous mettons à disposition sur notre site Internet. L’adresse Internet est indiquée au dos de cette notice.
  • Page 7 Vous trouverez ici une liste comprenant les accessoires typiques de cette Vous trouverez d’autres vases d’expansion dans le programme de livrai- chaudière. Vous trouverez dans notre catalogue un aperçu des acces- son elm.leblanc. soires livrables. Autres accessoires Kits de raccordement •...
  • Page 8 Informations sur le produit Contenu de livraison 3 × 2 × 2 × 8 × 2 × 2 × 0010028178-003 Fig. 4 Contenu de livraison stellis – 6721827385 (2022/10)
  • Page 9 Informations sur le produit Emballage A: Ballon à chargement par stratification Flexible pour l'écoulement des condensats et flexible pour la soupape de sécurité Matériel de fixation (dans le sachet sur le ballon) : 1 joint 16 × 24 × 2 1 joint en fibre 1/2"...
  • Page 10 Informations sur le produit Aperçu produit 0010027152-004 Fig. 5 Aperçu produit Seuls les éléments de la ligne gaz sont certifiés NF RAC-GAZ. RAC-GAZ stellis – 6721827385 (2022/10)
  • Page 11 Informations sur le produit Robinet de remplissage et de vidange Ballon d’eau chaude sanitaire Interrupteur Marche / Arrêt Pompe de charge à stratification Clapet anti-retour avec limiteur de débit (circuit d’eau chaude) Purgeur (circuit d’eau chaude) Emplacement pour module de commande dans l’unité d’insertion (accessoire CS 36) Sonde de température du ballon d’ECS Départ chauffage...
  • Page 12 Informations sur le produit 2.10 Aperçu des sondes dans l’appareil 0010026956-002 Fig. 6 Aperçu des sondes dans l’appareil Sonde de température ECS Limiteur de température des fumées Sonde de température de départ Limiteur de température du corps de chauffe Sonde de température sur le corps de chauffe Détecteur de pression stellis –...
  • Page 13 Informations sur le produit 2.11 Aperçu des composants verts Les composants importants pour les travaux de maintenance et d’instal- lation sont colorés en vert. 0010026962-003 Fig. 7 Composants verts dans l’appareil Fusible Cache des borniers pour les raccordements externes et internes, utilisable pour la dépose Verrouillage sur le tube Venturi Verrouillage du siphon de condensats...
  • Page 14 Informations sur le produit 2.12 Dimensions et distances minimales 2.12.1 Appareil sans kit de raccordement > 20 Min. 50 Min. 50 0010036468-001 0010036467-001 Fig. 9 Vue côté gauche (dimensions en mm) Fig. 10 Vue arrière (dimensions en mm) ECS G 3/4" ECS G 3/4"...
  • Page 15 Informations sur le produit 2.12.2 Appareil avec Module de base (accessoire CS 35 FR-5300) et kit de raccordement horizontal (accessoire CS 10 FR-5300) R 1/2" G 3/4" > 20 R 3/4" R 3/4" R 3/4" R 3/4" 0010040337-001 Fig. 12 Vue côté arrière (dimensions en mm) : accessoire CS 10 FR- 5300 monté...
  • Page 16 Informations sur le produit 2.12.3 Appareil avec Module de base (accessoire CS 35 FR-5300) et kit de raccordement vertical (accessoire CS 33 FR-5300) 120,5 119,5 76,5 55,5 32,5 11 ,5 147,5 62,5 30,5 65 65 0010028986-001 Fig. 14 Vue côté gauche (dimensions en mm) ECS R 3/4"...
  • Page 17 Informations sur le produit 2.12.4 Montage du siphon de condensats 2.12.5 Appareil avec accessoires de fumisterie 5,2 % (52 mm/1 m) > 415 Min. 65 0010029220-001 Fig. 16 A : vue côté droit (dimensions en mm) B : vue avant (dimensions en mm) 0010035916001 Fig.
  • Page 18 Informations sur le produit Accessoires de fumisterie A/mm B/mm Ø 80 mm Adaptateur de raccordement, coude d'inspection Ø 80/125 mm Adaptateur Ø 80/125 mm – ≥ 500 Adaptateur de raccordement, coude d'inspection Coude de raccordement 87° avec tubulure de mesure sans trappe de visite Adaptateur de raccordement, pièce concentrique en T avec...
  • Page 19 300 × 300 Pour cette raison, nous recommandons l’utilisation de pièces d’origine 80 flexible 125 × 125 300 × 300 elm.leblanc. 110 rigide 170 × 170 300 × 300 Les désignations et références sont indiquées dans le catalogue général. 110 flexible 150 ×...
  • Page 20 Evacuation des fumées avec des systèmes d'évuacation des fumées standard Trappes de visite Amenée d’air frais et évacuation des fumées par mur extérieur C Réglementation sur les sorties des micro-ventouses (l’arrêté du 2 août 1977). Les systèmes d’évacuation des fumées doivent pouvoir être nettoyés facilement et sûrement.
  • Page 21 Evacuation des fumées avec des systèmes d'évuacation des fumées standard Longueurs maximales autorisées 3.10 Circuit d’air et de fumées selon C N SVB iC 24/100S-1M Caractéristiques du sys- Ø accessoires Conduit Longueurs maximales des tème tuyaux Arrivée de l’air de combus- Réalisation indépendante de l’air ambiant [mm] [mm]...
  • Page 22 Evacuation des fumées avec des systèmes d'évuacation des fumées standard Longueurs maximales autorisées 3.11 Évacuation des fumées selon B 23(P) N SVB iC 24/100S-1M Description du système Ø accessoires Conduit Longueurs maximales des Arrivée de l’air de combustion Réalisation dépendant de l’air ambiant tuyaux Certification Le système d’évacuation des fumées et...
  • Page 23 Fig. 25 Evacuation des fumées flexible dans le conduit selon B avec arrivée d’air dépendant de l’air ambiant par le circuit d’air et de Les conduits 3CEp ne sont pas fournis par elm.leblanc. fumées concentrique dans le local d’installation ▶ Consulter votre fournisseur Poujoulat ou Ubbink pour le dimension- nement.
  • Page 24 Evacuation des fumées avec des systèmes d'évuacation des fumées standard 3.13.5 Circuit d’air et de fumées selon C (12)3x Caractéristiques du système Système Raccordement de plusieurs chau- dières Puissance de l’appareil  30 kW Appareils raccordés Chaque appareil est équipé d’une sécurité...
  • Page 25 Evacuation des fumées avec des systèmes d'évuacation des fumées standard 3.14.2 Augmenter la puissance minimale (chauffage et eau Évacuation des fumées rigide selon B dans le conduit chaude sanitaire) du générateur de chaleur En cas de raccordement de plusieurs foyers et pour les cascades (fonc- tionnement en surpression), l'énergie minimale du générateur de cha- leur doit être réglée dans le niveau de service à...
  • Page 26 Règlements Huit appareils Evacuation des fumées rigide selon C dans le conduit Dérivations vers les appareils Ø 80 mm Dans le local d’installation : évacuation des fumées Ø 160 mm Dans la gaine technique : évacuation des fumées rigide Ø 160 mm Appa- Longueur totale maximale L [m] pour les groupes 1 à...
  • Page 27 Conditions pour l’installation Exigences requises pour le local d’installation Chauffage Chauffages par gravité DANGER ▶ Raccorder l’appareil via la bouteille de mélange hydraulique avec le Danger de mort dû au risque d’explosion ! décanteur de boues au réseau de tuyaux existant. Une teneur élevée et permanente en ammoniac peut entraîner une cor- Chauffage par le sol rosion sous contrainte sur les pièces en laiton (par ex.
  • Page 28 Conditions pour l’installation Eau de remplissage et d’appoint 2,60 Qualité de l’eau de chauffage 2,40 2,20 La qualité de l’eau de remplissage et d’appoint est un facteur essentiel 2,00 pour l'amélioration du rendement, la sécurité de fonctionnement, la 1,80 durée de vie et le bon fonctionnement d’une installation de chauffage. 1,60 [m³] 1,40...
  • Page 29 Installation Explication des symboles Installation Dans la notice et sur l’appareil, différents symboles sont utilisés. Consignes de sécurité Symbole de NOTICE Appareil Bouclage HDanger de mort dû au risque d’explosion ! L’échappement de gaz peut provoquer une explosion. ▶ Avant d’effectuer des travaux sur des conduites de gaz : fermer le robinet de gaz.
  • Page 30 Installation ▶ Dans la plage limite: calculer la taille exacte du vase d'expansion Préparation du montage de l’appareil conformément aux prescriptions spécifiques locales. ▶ Retirer les emballages en tenant compte des avis mentionnés sur les ▶ Si le point d’intersection se trouve à droite de la courbe : installer un emballages.
  • Page 31 Installation 20+10 Nm 0010029929-002 Fig. 37 Retirer la sécurisation pour le transport sur la partie avant de l’habillage du ballon 0010031833-002 Fig. 39 Respect du couple de serrage 6.5.2 Installer l’appareil 0010031832-002 Fig. 38 Mise en place de la pompe primaire ballon 16 ×...
  • Page 32 Installation 0010033727-001 Fig. 41 Montage du Module de base (accessoire CS 35 FR-5300) – Etape 2 0010033730-001 Fig. 43 Mise en place du départ chauffage, du tuyau de gaz et du retour 4,8 × 13 chauffage vers l’avant (accessoire CS 35 FR-5300) 0010040278-001 Fig.
  • Page 33 Installation Les panneaux latéraux de l’habillage sont fixés avec les 2 vis restantes à la fin du montage. Le kit de raccordement horizontal ou vertical peut être monté avant ou après l’installation de l’appareil et du groupe de transfert. • Kit de raccordement horizontal (accessoire CS 10 FR-5300) •...
  • Page 34 Installation 6.5.3 Établir les raccords de tuyaux dans l’appareil AVERTISSEMENT Risques de blessures causées par la chute de l’appareil ! Un appareil non fixé peut tomber pendant le montage. ▶ Fixer l’appareil sur le ballon avec les goupilles comprises dans la livraison.
  • Page 35 Installation 0010028313-002 0010028700-003 Fig. 54 Effectuer le branchement électrique de la pompe primaire bal- Fig. 52 Raccorder le tube d’eau froide du circuit de charge du ballon 13,87 × 3,53 0010020541-002 Fig. 55 Replacer le siphon de condensats et vérifier la bonne fixation Mettre en place le support de Key Le support Key est déjà...
  • Page 36 Installation Raccordements hydrauliques 6.7.1 Installer le robinet de remplissage et de vidange ▶ Installer sur site un robinet de remplissage et de vidange au point le plus bas pour le remplissage et la vidange de l’installation. AVIS L’appareil peut être endommagé par des résidus se trouvant dans la tuyauterie.
  • Page 37 Installation 6.7.4 Raccorder le tube au siphon de condensats 6.7.6 Remplir le siphon de condensats ▶ Retirer le capuchon sur l’écoulement du siphon des condensats. DANGER ▶ Raccorder le tuyau des condensats au siphon de condensats. Danger de mort par intoxication ! Si le siphon des condensats n’est pas rempli, des fumées toxiques peuvent s’échapper.
  • Page 38 Installation 6.9.2 Le Control Key K 20 RF (accessoire) 6.10 Remplissage de l’installation et contrôle de l’étan- La Control Key K 20 RF permet la connexion radio au module de com- chéité mande EasyControl CT 200 ( notice d'utilisation et d'installation de AVIS l'accessoire).
  • Page 39 Installation ▶ Ouvrir le purgeur jusqu’à ce que de l’eau sorte. 6.11.3 Fixer l’interrupteur Marche/Arrêt ▶ Fermer le purgeur. ▶ Insérer l’interrupteur dans l’évidement depuis le haut. ▶ Raccorder le tube au purgeur dans le circuit d’eau chaude. ▶ Fixer l’interrupteur avec 2 vis. ▶...
  • Page 40 Fig. 71 Chemin de câbles du câble de réseau Si le câble de réseau de cet appareil est endommagé, il doit être rem- placé par un câble de réseau spécial. Ce câble de réseau est disponible auprès du service après-vente elm.leblanc. 0010019569-002 Fig. 72 Ouvrir le cache...
  • Page 41 Installation Lorsque le cache est ouvert, les borniers pour les composants internes ▶ Pour la protection contre les projections d’eau (IP), découper le et externes sont accessibles. serre-câbles suivant le diamètre du câble utilisé. Ø Ø 8-9 Ø 10-12 Ø 13-14 0010019570-001 0010036475-001...
  • Page 42 Installation Plage de tension réseau Symbole Fonction Description Sonde de tem- ▶ Raccorder la sonde de tempéra- ON/OFF pérature du ture du ballon d’ECS. 230V 230V 230V X0119 X0119 X0100 X0100 LR LR FS FR ballon d’eau chaude sani- taire Sonde de tem- Non incluse dans la livraison pérature de...
  • Page 43 Installation 6.12 Terminer le montage 6.12.1 Fixer la partie supérieure de l’habillage 0010028333-003 Fig. 78 Fixer la partie supérieure de l’habillage. Si nécessaire, les deux pièces de l’habillage peuvent être montées l’une après l’autre. 4,8 × 13 stellis – 6721827385 (2022/10)
  • Page 44 Installation 6.12.2 Mettre en place les panneaux latéraux de l’habillage 6.12.3 Mettre en place le panneau avant de l’habillage ▶ Accrocher les panneaux latéraux en bas. ▶ Installer le panneau avant en bas. ▶ Placer les panneaux latéraux à la verticale. ▶...
  • Page 45 Mise en service 6.12.5 Montage de l’isolation thermique 6.13 Raccordement de l’appareil Si l’écart entre le mur et l’appareil est plus grand que l’écart minimal indi- qué (accessoire SF 13), l’isolation thermique peut être placée sur le côté de l’appareil. Si le câble n’est pas assez long : ▶...
  • Page 46 Réglages dans le menu de service Ouvrir la partie avant de l'habillage du ballon Vérification de l’état de fonctionnement de la pompe de chauffage L’état de fonctionnement s’affiche via une LED sur la pompe. Les états de fonctionnement possibles sont : •...
  • Page 47 Réglages dans le menu de service Aperçu des fonctions de service 8.2.1 Menu 1 : Info ▶ Appuyer sur les touches ( et * simultanément pour afficher L.1. ▶ Sélectionner et régler la fonction de service. ▶ Pour confirmer la sélection : appuyer sur la touche OK. Fonction de service Unité...
  • Page 48 Réglages dans le menu de service 8.2.3 Menu 3 : réglages de base ▶ Appuyer sur les touches ( et * simultanément pour afficher L.1. ▶ Appuyer sur la touche  aussi souvent que nécessaire pour afficher L.3. Les réglages de base sont imprimés en gras dans le tableau suivant. ▶...
  • Page 49 Réglages dans le menu de service Fonction de service Réglages / plage de réglage Remarque / limitation 3-d3 Énergie minimale de la pompe de chau- • 10 ... 100 % Puissance de pompe à puissance calorifique dière minimale. Disponible uniquement avec le diagramme de pompe 0.
  • Page 50 Réglages dans le menu de service Fonction de service Réglages / plage de réglage Remarque / limitation 4-b2 Limite de la température extérieure pour • 0 ... 16 ... 30 °C Uniquement disponible si la fonction de service 4- le changement automatique entre les b1 est activée.
  • Page 51 Réglages dans le menu de service 8.2.5 Menu 5 : valeurs limites ▶ Appuyer sur les touches ( et * simultanément pour afficher L.1. ▶ Appuyer sur la touche  aussi souvent que nécessaire pour afficher L.5. Les réglages de base sont imprimés en gras dans le tableau suivant. ▶...
  • Page 52 Contrôler et régler les valeurs du gaz 8.2.7 Menu 0 : mode manuel Contrôler et régler les valeurs du gaz ▶ Appuyer sur les touches ( et * simultanément pour afficher L.1. ▶ Appuyer sur la touche  aussi souvent que nécessaire pour afficher Contrôle du type de gaz réglé...
  • Page 53 Contrôler et régler les valeurs du gaz Ouvrir l'appareil Contrôle de la pression de raccordement du gaz ▶ Mettre l'appareil hors tension. Type de gaz Pression Plage de pression autorisée ▶ Retirer le panneau avant de l’habillage. nominale avec une puissance calorifique ▶...
  • Page 54 Contrôler et régler les valeurs du gaz Contrôler et régler le rapport air-gaz Le rapport air-gaz ne doit être contrôlé que par une mesure de l’O ou du à une puissance thermique nominale maximale et minimale, à l’aide d’un instrument de mesure électronique. Avant la mesure et le réglage, la partie avant de l’habillage et le capot du brûleur doivent être ôtés.
  • Page 55 Mesure des fumées ▶ Activer la puissance thermique nominale maximale en mode ramoneur. MIN. % 0010038463-002 Fig. 94 Régler la teneur en CO sur la puissance thermique nomi- 6 720 614 153-08.2O nale minimale Fig. 95 Buse de mesure des fumées et de l’air de combustion ▶...
  • Page 56 Inspection et entretien HMaintenance des composants gaz Inspection et entretien La maintenance doit être exécutée par un professionnel qualifié. La révision et la maintenance requièrent des mesures sur l’appareil et le ▶ A l’occasion de toute intervention sur les composants gaz, s’assurer ballon.
  • Page 57 Inspection et entretien 11.3 Retirer la partie avant de l’habillage 11.5 Rabattre le boîtier de commande ▶ Desserrer la vis de sécurité sur le panneau supérieur de gauche ou de ▶ Pour faciliter l’accès des modules, rabattre le boîtier de commande. droite.
  • Page 58 Inspection et entretien Si la LED est allumée en vert : Une désinfection thermique conforme concerne le système ECS ainsi que les points de puisage. ▶ Vérifier/s’assurer du raccordement correct de la ligne de transmis- sion des données. ▶ Régler la désinfection thermique dans le programme ECS de l’appa- reil de régulation de chauffage (...
  • Page 59 Inspection et entretien 11.13 Contrôler le bloc gaz 4. Desserrer le verrouillage de la buse Venturi. 5. Retirer le tube Venturi en le tournant vers la droite. ▶ Retirer le connecteur (24 V) du bloc gaz. ▶ Mesurer la résistance de l’électrovanne. 0010038425-001 Fig.
  • Page 60 Inspection et entretien 6. Débrancher le câble inférieur du générateur d’étincelle d’allumage 8. Retirer la vis du capot de brûleur. sur la face arrière du tube Venturi. 9. Retirer le capot de brûleur avec le ventilateur et le dispositif de 7.
  • Page 61 Inspection et entretien ▶ Démonter le dispositif de mélange et le ventilateur. 1. Retirer et éliminer le joint. 2. Retirer le jeu d’électrodes. Contrôler l’encrassement des électrodes et les nettoyer ou les rem- placer le cas échéant. Utiliser un nouveau joint lors du montage du jeu d’électrodes. 3.
  • Page 62 Inspection et entretien ▶ Retirer le déflecteur inférieur à l’aide d’un outil de levage. ≈ 200 min - ¹ 0010028037-001 0010027892-001 Fig. 113 Nettoyage du corps de chauffe (env. 200 tr/min, rotation à droite uniquement) Fig. 110 Retirer le déflecteur inférieur ▶...
  • Page 63 Inspection et entretien 0010002838-002 Fig. 115 Contrôler la présence de résidus dans le corps de chauffe ▶ Extraire les résidus solides. ▶ Mettre de nouveaux joints en place. ▶ Fermer la trappe de visite. ▶ Contrôler à nouveau la présence de résidus dans le corps de chauffe (...
  • Page 64 Inspection et entretien 11.16 Remplacer la pompe de chaudière ▶ Retirer la pompe de chaudière par l’avant. ▶ Contrôler la pompe de chaudière avec fonction de service 6-t3 (Tabl. 54, Page 51) et si nécessaire, la remplacer. ▶ Mettre le circuit de chauffage hors pression. ▶...
  • Page 65 Si le câble de réseau de cet appareil est endommagé, il doit être rem- placé par un câble de réseau spécial. Ce câble de réseau est disponible auprès du service après-vente elm.leblanc. 11.18 Remplacement du bloc gaz ▶ Fermer le robinet de gaz.
  • Page 66 Inspection et entretien ▶ Insérer le nouveau bloc gaz avec le joint. ▶ Insérer l'orifice de réglage de gaz avec le nouveau joint torique. ▶ Fixer le bloc gaz à l’aide des vis. 0010028894-002 Fig. 129 Insertion l'orifice de réglage de gaz ▶...
  • Page 67 Inspection et entretien 11.19 Remplacer le boîtier de commande Les réglages d’usine sont disponibles sans module de commande. Les réglages s’en écartant doivent être rétablis ( Protocole de mise en ser- ▶ Couper l'alimentation électrique. vice, chap. 17.9, page 82). ▶...
  • Page 68 Inspection et entretien ▶ Aligner correctement le nouveau joint sur le siphon de condensats. ▶ Contrôler le tuyau des condensats et le nettoyer si nécessaire. ▶ Remplir le siphon de condensats avec env. 250 ml d’eau. ▶ Replacer le siphon de condensats et vérifier la bonne fixation. 0010020541-002 Fig.
  • Page 69 Elimination des défauts 11.23 Remplacer le moteur de la vanne sélective Elimination des défauts ▶ Retirer le connecteur. ▶ Retirer les vis. 12.1 Messages de fonctionnement et de défaut ▶ Retirer le moteur. 12.1.1 Code de défaut et classe de défaut Le code de défaut indique l’origine du défaut.
  • Page 70 Elimination des défauts 12.1.2 Tableau des codes défauts Description Solution Génér. de chaleur mode chauffage ‒ Générateur de chaleur en mode ECS ‒ Appareil sur programme optimisation de la ‒ commutation Appareil en mode veille, pas de besoin ther- ‒ mique Température actuelle eau de chauffage du ‒...
  • Page 71 Elimination des défauts Description Solution La dernière désinfection thermique n’a pas 1. Empêcher éventuellement le puisage constant d’eau chaude sanitaire. fonctionné 2. Positionner la sonde de température ECS correctement. 3. Contrôler le contact entre la sonde de température du ballon d'ECS et le ballon. 4.
  • Page 72 Elimination des défauts Description Solution 2927 B Absence de flamme après l’allumage 1. Ouvrir le robinet principal. 2. Ouvrir le robinet principal de la chaudière. 3. Couper l’alimentation électrique de l’appareil et contrôler la conduite de gaz. 4. Contrôler le fonctionnement de l’allumage. 5.
  • Page 73 Elimination des défauts Description Solution 2964 B Débit trop faible dans le corps de chauffe 1. Garantir le circuit du chauffage. 2. Contrôler le réglage de la pompe, l’adapter à l’installation de chauffage si nécessaire. 3. Insérer correctement le connecteur sur la sonde de température. 4.
  • Page 74 Mise hors service Message de défaut : pression de service trop faible Défaut de l’appareil Solution Si la pression de service dans l’installation de chauffage passe sous la Condensat dans le ▶ Contrôler la sécurité anti-refoulement du pression minimale réglée, l’écran affiche le message LoPr => L0.X bar. caisson dispositif de mélange, la remplacer si néces- La pression de service est trop faible.
  • Page 75 Ballon ▶ Lorsque le courant est trop faible : remplacer l’anode de protection. Ballon ▶ Après la mesure/le remplacement : remettre le câble en place pour que l’anode fonctionne. 14.1 Mise en service 14.2.4 Nettoyage du préparateur Limiter le débit du ballon En cas d'eau peu calcaire Pour l’utilisation optimale de la capacité...
  • Page 76 Protection de l’environnement et recyclage Déclaration de protection des données La protection de l’environnement est un principe de base du groupe Nous, [FR] elm.leblanc S.A.S., 124-126 rue de Sta- Bosch. lingrad, 93711 Drancy Cedex, France, [BE] Bosch Nous accordons une importance égale à la qualité de nos produits, à leur Thermotechnology n.v./s.a., Zandvoortstraat 47,...
  • Page 77 Informations techniques et protocole Informations techniques et protocole 17.1 Câblage électrique ON/OFF 230V 230V 230V X0119 X0100 FS FR reset eco 3 s 1 2 3 Δp 0-10V 21 20 19 18 17 16 15 14 13 0010036477-001 Fig. 140 Câblage électrique Interrupteur Marche / Arrêt Câble de raccordement Mise à...
  • Page 78 Informations techniques et protocole 17.2 Caractéristiques techniques appareil N SVB iC 24/100S-1M Unité Gaz naturel (G20/G25) Propane (G31) Plage de modulation charge calorifique Q 3,1‒30,0 3,1‒30,0 Charge thermique nominale Q 30,0 30,0 Plage de réglage charge thermique nominale chauffage Q 12,3‒24,5 12,3‒24,5 Plage de réglage puissance thermique nominale (80/60 °C) P...
  • Page 79 Informations techniques et protocole 17.3 Caractéristiques techniques des ballons d’eau chaude sanitaire Unité N SVB iC 24/ 100S-1M Contenance utile Température ECS °C 40‒60 Débit volumique maximal l/min 16,5 Débit spécifique selon EN 13203-1 (T = 30 K) l/min 22,9 Pression de service maximale (P Puissance continue maximale selon DIN 4708 avec : T...
  • Page 80 Informations techniques et protocole 17.4 Valeurs de la sonde Température [°C ± 2 °C] Résistance [ ± 10 %] 2176 Température [°C ± 2 °C] Résistance [ ± 10 %] 1589 ‒40 ≥ 4111 1365 ‒35 3669 1177 ‒30 3218 1020 ‒25 2775...
  • Page 81 Informations techniques et protocole 17.7 Diagrammes de pompe de la pompe de chaudière Δp [mbar] 1200 1500 1800 V [l/h] 0010028371-001 Fig. 141 Diagrammes de pompe et courbes caractéristiques de pompe (17/24 kW) Diagramme de pompe à pression constante 150 mbar Diagramme de pompe à...
  • Page 82 Informations techniques et protocole 17.9 Compte-rendu de mise en service pour l’appareil Client/Utilisateur de l’installation : Nom, prénom Rue, n° Téléphone/Fax Code postal, localité Installateur : Numéro de commande : Type d’appareil : (Remplir un protocole pour chaque appareil !) Numéro de série : Date de mise en service : ...
  • Page 83 Informations techniques et protocole Fonction de service modifiées : Sélectionner ici les fonctions de service modifiées et enregistrer les valeurs.  Autocollant «Réglages dans le menu service» rempli et apposé. Régulation de chauffage :  Régulation en fonction de la température extérieure ...
  • Page 84 L’innovation au cœur de votre bien-être elm.leblanc - siège social et usine : 124-126 rue de Stalingrad - F-93711 Drancy CEDEX 0,12 € / min 0 820 00 4000 Hotline technique pour les professionnels : du lundi au vendredi de 8h à 12h30 et de 13h30 à 17h30.